<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1:48.1-48.4</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1:48.1-48.4</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1"><div n="48" subtype="letter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">CVPRIANVS COEXELIO FRATRI S. </title></ab><p> Legi litteras tuas, frater carissime. quas per Primitiuum conpresbyterum <lb/>
            nostrum misisti, in quibus te conperi motum quod <lb/>
            cam de Hadrumetina colonia Polycarpi nomine ad te litterae <lb/>
            dirigerentur, posteaquam nos ego et Liberalis in eundem locum <lb/>
            uenissemus, coepissent illuc ad presbyteros et ad diaconos litterae <lb n="10"/>
            dirigi. 
</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Quod scire te aolnmas et pro certo credere nulla id leaitate <lb/>
            aut contumelia factum. sed cum statuissemus collegae conplures <lb/>
            qui in unum conueneramus ut legatis ad nos coepiscopis nostris <lb/>
            Caldonio et Fortunato missis omnia interim integra suspenderentur, <lb n="15"/>
            donec ad nos idem collegae nostri rebus illic aut ad pacem <lb/>
            redactis aut pro ueritate conpertis redirent, presbyteri et diaconi <lb/>
            in Hadrumetino consistentes Polycarpo coepiscopo nostro absente

<note rend="script" type="footnote"> 1 metio 22, meotio <hi rend="italic">C,</hi> mentio <hi rend="italic">F\'</hi> ameamednos <hi rend="italic">C</hi> coisso <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            re <hi rend="italic">F</hi> 2 credendas <hi rend="italic">FP\' Q*,</hi> reddendas <hi rend="italic">BLMP1Q1Rv</hi> et tuDe Q <lb/>
            3 tradet <hi rend="italic">C</hi> opto ... nalere on. <hi rend="italic">CL</hi>. — Explicit prima I, Explicit ad <lb/>
            CoraeKum I. <hi rend="italic">P,</hi> Ad Cornelium explicit <hi rend="italic">F,</hi> Ad Comelium ∗V∗ (epiitola ∗V∗ Q) <lb/>
            <hi rend="italic">BQ,</hi> Explicit <hi rend="italic">C</hi>. — </note>

<note type="footnote">Epist. XLVIII. — Incipit (om. O ad Cornelium ∗III∗ L<foreign xml:lang="grc">ιορ</foreign>, Incipit ad <lb/>
            eundem ∗III∗ <hi rend="italic">P,</hi> Ineipit ad eundom ∗VIIII∗ ad confessores et de adrometino <lb/>
            consilio <hi rend="italic">Z,</hi> Ad eundem aepistula -XI- p. — 5 fratri om. <hi rend="italic">L</hi> 6 presbyterum <lb/>
            fi 8 hadrnmetin <hi rend="italic">L,</hi> adrimetina <hi rend="italic">Z</hi> poloearpi <hi rend="italic">L,</hi> polieaipi <foreign xml:lang="grc">ιομ</foreign>. <lb/>
            ad te <hi rend="italic">oui</hi>. Zu 9 diriguntur <hi rend="italic">Z,</hi> dirigentnr <hi rend="italic">Px</hi> ∗∗ego et P, om, p <lb/>
            10 inuenissemus et <hi rend="italic">P</hi> illic u, et ad] et <hi rend="italic">Z<foreign xml:lang="grc">ριμ</foreign>,</hi> nostros et o sed <lb/>
            <hi rend="italic">nostros exp. m. 2 12 te <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> s. l. m. 2, a te Z</hi> uoluimus <foreign xml:lang="grc">ομ</foreign>1 id <lb/>
            om. <hi rend="italic">iop</hi> 13 sed cmn <hi rend="italic">om. LP</hi> collegae <hi rend="italic">corr. in</hi> eollegarum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign> m. 2,<lb/>
             om</hi>. iop 15 omnia ... ad nos-om* <hi rend="italic">Z</hi> 16 rebus om. <hi rend="italic">Z</hi> ad om. <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            17 redirent] audirent <hi rend="italic">LP (corruptum</hi> ex adirent?) 18 adrumentina <foreign xml:lang="grc">ιορ</foreign>, <lb/>
            badrimeti <hi rend="italic">Z,</hi> hadrametino <hi rend="italic">corr. in</hi> badrnmetin colonia <hi rend="italic">Lm. 2</hi> episcopo <lb/>
            <hi rend="italic">Z, om. p</hi> abscente <hi rend="italic">p</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="607"/>
            ignorabant quid nobis in commune placuisset. at ubi nos in praesentia <lb/>
            uenimus, conperto consilio nostro ipsi quoque id quod et <lb/>
            ceteri obseruare coeperunt, ut in nullo ecclesiarum istic consistentium <lb/>
            consensio discreparet. 
</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>Quidam tamen mentes nonnumquam et animos sermonibne  <lb n="5"/>
            suis turbant, dum aliter quaedam quam se habet ueritas nuntiant. <lb/>
            nos enim singulis nauigantibus, ne cum scandalo ullo nauigarent, <lb/>
            rationem reddentes, nos scimus hortatos esse ut ecclesiae catholicae <lb/>
            matricem et radicem agnoscerent ac tenerent. sed quoniam <lb/>
            latins fusa est nostra prouincia, habet etiam Numidiam et Mauritaniam <lb n="10"/>
            sibi cohaerentes, ne in urbe schisma factum absentium <lb/>
            animos incerta opinione confunderet, placuit ut per episcopos <lb/>
            retenta a nobis rei ueritate et ad conprobandam ordinationem <lb/>
            tuam facta auctoritate maiore, tunc demum scrupulo omni de <lb/>
             singulorum pectoribus excusso, per omnes omnino istic positos <lb n="15"/>
            litterae fierent, sicuti fiunt, ut te uniuersi collegae nostri et communicationem <lb/>
            tuam id est catholicae ecclesiae unitatem pariter <lb/>
            et caritatem probarent firmiter ac tenerent. quod diuinitus euenisse <lb/>
            et consilium nostrum prouidenter processisse gaudemus. 
</p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p>Ita enim nunc episcopatus tui et ueritas pariter et dignitas  <lb n="20"/>
            apertissima luce, manifestissima et firmissima conprobatione

<note type="footnote"> 1 ignorabant enim <hi rend="italic">Zp</hi>. ad <hi rend="italic">L\' P</hi> praesentia <hi rend="italic">o,</hi> praesentiam <hi rend="italic">LZp,</hi> <lb/>
            praesenti <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Ριρ</foreign></hi> (in praesentia nenire <hi rend="italic">pro</hi> in praesens n. <hi rend="italic">dictum uidetur)</hi> <lb/>
            2 consilio conperto <hi rend="italic">L</hi> quaeque p. id <hi rend="italic">om. Zp</hi>. et <hi rend="italic">om. Z</hi> 3 seroare <lb/>
            p. istic <hi rend="italic">om. Z</hi> 5 quidam] qui <hi rend="italic">LP</hi> 6 et dum <hi rend="italic">Z</hi> 7 ne]<lb/>
             nec Q ullo] illo <hi rend="italic">0</hi> 8 reddentes] redidisse iop scimus nos tJ, <lb/>
            scimus Z<foreign xml:lang="grc">μ</foreign> hortatos nos eos <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, hortatos eos v, honoratos eos <hi rend="italic">Z</hi> <lb/>
            esse <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> <hi rend="italic">a. I. m. 2</hi> ut] qui <hi rend="italic">Z</hi> 9 radicem et matricem <hi rend="italic">ZtJ,</hi> rationem ei <lb/>
            matricem p. ac] et p 10 etiam] enim Zv numidiam] in india <hi rend="italic">Z</hi> <lb/>
            manretaneas dnas <hi rend="italic">Z,</hi> maoreteBam dnas n 11 ne <hi rend="italic">om. LPZ</hi> scisma <lb/>
            <hi rend="italic">PZio</hi> 12 iacerta] sincera <hi rend="italic">Z</hi> nt <hi rend="italic">om. LPZVp</hi> 13 retenta] <lb/>
            recente p. ueritatem p et ad] ad <foreign xml:lang="grc">ιρ</foreign> ordinationem tuam <hi rend="italic">om. Pl</hi> . <lb/>
            14 tum fi 15 pectore o1 excusso] ezclnso <hi rend="italic">V</hi> istic] in proaincia <lb/>
            ista iof 16 sicut <hi rend="italic">Pp</hi> ut te] nitae f* uniuerei <hi rend="italic">L s. I. m</hi>. 2 <lb/>
            <hi rend="italic">11 toam om. Z id eat om. L\', ∗i∗ <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> catholicae om. Z</hi> 19 processisso] <lb/>
            profecisse <hi rend="italic">Zp</hi>. 00 ita] sic <hi rend="italic">iog,</hi> sit <hi rend="italic">P</hi> neritas <hi rend="italic">ex</hi> uirtna <lb/>
            <hi rend="italic">Lm</hi>. 2 21 luce et <hi rend="italic">Piogv</hi> est comprobatione fundata <hi rend="italic">io,</hi> est confirmatione <lb/>
            fundata Q, probatione f. eat <hi rend="italic">Zp,</hi> conprobatione fundata P </note> <lb/>
             
<pb n="608"/>
            fundata est. at ei rescriptis collegarum nostrorum qui ad nos <lb/>
            litteras inde fecerunt et ex relatione ae testimoniis coepiscoporum <lb/>
            Pompei et Stephani et Caldoni ac Fortunati ordinationis tuae et <lb/>
            origo necessaria et ratio iusta et gloriosa quoque innocentia <lb/>
            omnibus nosceretur. quod ut simul cum ceteris quoque collegis <lb n="5"/>
            nostris stabiliter ac firmiter administremus adque [ut] catholicae <lb/>
            ecclesiae concordi unanimitate teneamus, perficiet diuina <lb/>
            protectio. ut Dominus qui sacerdotes sibi in ecclesia sua eligere <lb/>
            et constituere dignatur. electos quoque et constitutos sua uoluntate <lb/>
            adque opitulatione tueatur, gubernanter inspirans ac subministrans <lb n="10"/>
            et ad inproborum contumaciam frenandam uigorem <lb/>
            et ad lapsorum fouendam paenitentiam lenitatem. opto te, frater <lb/>
            carissime, semper bene ualere. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>