<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1:29.1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1:29.1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0104a.stoa012.opp-lat1"><div n="29" subtype="letter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">CVPRIANVS PRESBVTERIS ET DIACONIBVS FRATRIBVS S. </title></ab><p rend="script">Ne quid conscientiam uestram lateret, fratres carissimi, quid <lb/>
            mihi scriptum sit quidque ego rescripserim, utriusque epistolae <lb/>
            exemplum uobis misi: et credo uobis id quod rescripsi non displicere. <lb/>
             sed et illud ad uos perferre litteris meis debui urguente <lb n="15"/>
            causa clero in urbe consistenti litteras me misisse. et quoniam <lb/>
            oportuit me per clericos scribere, scio autem nostros plurimos

<note rend="script" type="footnote"> 1 gloriae <hi rend="italic">ex</hi> gloriam <hi rend="italic">C</hi> 2 quam dignationem suam <hi rend="italic">N,</hi> dignationis <lb/>
            suae Q <hi rend="italic">dnT L</hi> 3 laude P gloriam spiritalem <hi rend="italic">N</hi> 4 copiosas <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            5 gloria uestra <hi rend="italic">C</hi> nostra <hi rend="italic">P</hi> 6 aetatem nostram <hi rend="italic">Pv</hi> 7 contingere <lb/>
            <hi rend="italic">LQ</hi> et probatos Q coronamus <hi rend="italic">B</hi> opto ... meminisse om. <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            8 fratres <hi rend="italic">om. Q</hi> in dno semper <hi rend="italic">L</hi> et nostri meminisse <hi rend="italic">om. P,</hi> et um <lb/>
            esse B 9 meminisse] <hi rend="italic">add. MQ :</hi> emendauit iustinus romae. — Mosi <lb/>
            (moysi <hi rend="italic">P)</hi> et Maximo presbyteris (prr <hi rend="italic">N,</hi> presbyterorum <hi rend="italic">L)</hi> et ceteris confessoribus <lb/>
            eiplicit <hi rend="italic">LNPQ,</hi> Ezplicit epistola Cypriani (Ezp. e. Cypriani <lb/>
            <hi rend="italic">om. B)</hi> ad Moysen et (ad C) Maximum et ceteros confessores (explicit <lb/>
            <hi rend="italic">add. B) CB. -</hi> </note>

<note rend="script" type="footnote"> Epist. XXVIIII. — Incipit (epistula Cipriani <hi rend="italic">add. MT)</hi> ad clerum insinnans <lb/>
            quod nt Rome litteras mittere <hi rend="italic">(om. EM)</hi> fecisse se Optatum <lb/>
            (optato M) hyppodiaconum (hypodiacono <hi rend="italic">MT)</hi> et Saturum lectorem <hi rend="italic">EMT,</hi> <lb/>
            Incipit ad clerum insinuans quod utrasque litteras rome fecisse Optatum <lb/>
            Saturum et ipodiaconum fecisse lectorem <hi rend="italic">o,</hi> De redditione epTurbici describentis <lb/>
            Romae ad clerum <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, <hi rend="italic">om</hi>. ∞. — 12 uos uel conscientiam uestram p <lb/>
            latere <hi rend="italic">T</hi> 13 quidque ego rescripserim <hi rend="italic">om. Eo∞</hi> 14 nobis exemplum <lb/>
            v 15 litteris meis perferre ∞ 16 me misisse] meminisse <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΜΤμ</foreign>1</hi> <lb/>
            17 clerico <hi rend="italic">M</hi> autem] enim ∞ </note>

<note type="footnote"> 35* </note> <lb/>
             
<pb n="548"/>
            absentes esse, paucos uero qui illic sunt uix ad ministerium cotidianum <lb/>
            operis sufficere, necesse fuit nouos aliquos constituere <lb/>
            qui mitterentur. fecisse me autem sciatis lectorem Saturum et <lb/>
            hypodiaconum Optatum confessorem, quos iam pridem communi <lb/>
            consilio clero proximos feceramus, quando aut Saturo die Paschae <lb n="5"/>
            semel atque iterum lectionem dedimus aut modo cum presbyteris <lb/>
            doctoribus lectores diligenter probaremus, Optatum inter lectores <lb/>
            doctorum audientium constituimus, examinantes an congruerent <lb/>
            illis omnia quae esse deberent in his qui ad clerum parabantur. <lb/>
            nihil ergo a me absentibus uobis nouum factum est, sed quod <lb n="10"/>
            iam pridem communi consilio omnium nostrum coeperat necessitate <lb/>
            urguente promotum est. opto uos, fratres carissimi, semper <lb/>
            bene ualere et nostri meminisse. fraternitatem salutate. ualete.

<note type="footnote"> 1 absentes <hi rend="italic">M sed prius s s. l.,</hi> habentes Eom esse <hi rend="italic">om. p</hi> quotidiani <lb/>
            <hi rend="italic">fiv</hi> 2 operis <hi rend="italic">om</hi>. m 3 mitterentur] ministrent m autem me <lb/>
            <hi rend="italic">Eom;</hi> autem me sciatis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign> sed</hi> me sciatis <hi rend="italic">m. 2 add</hi>. satirum m 4 et <lb/>
            optatum <hi rend="italic">EMToco</hi> 5 proximos <hi rend="italic">T,</hi> proximo <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΕΜομ</foreign>∞,</hi> cam proxime <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            6 dedimus <hi rend="italic">corr. ex</hi> de diuinis <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> m. <hi rend="italic">2 in marg</hi>. modo] quando v <lb/>
            7 dictoribus <hi rend="italic">EMom,</hi> doctoris <hi rend="italic">V</hi> lectoribus <hi rend="italic">Eom,</hi> lectorem u diligenter <lb/>
            ... lectores <hi rend="italic">om. EMoQ)</hi> probaremus] properemus <hi rend="italic">T</hi> lectores <lb/>
            ex lectos <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> m. <hi rend="italic">2</hi> 8 doctorem v constituimus <hi rend="italic">0 s. I. m. 2</hi> congruerent <lb/>
            <hi rend="italic">ex</hi> constiterent <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> m. 2 9 esse-qui <hi rend="italic">om. m</hi> debent v, deberetur <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>1 <lb/>
            iis <hi rend="italic">v</hi> qui <hi rend="italic">ex</hi> quae <hi rend="italic">E m. 2,</hi> quae <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μο</foreign></hi> parabuntur <hi rend="italic">T</hi> 10 ergo nihil <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> <lb/>
            factum est <hi rend="italic">om. p</hi>. actum <hi rend="italic">M</hi> quo m 12 opto ... ualete <hi rend="italic">om. <lb/>
             EMom</hi> 13 ualete <hi rend="italic">om</hi>. <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>. — Epistola Cipriani ad clerum insinuans quod <lb/>
            ultra me litteras mitteret fecisse se Optatum hypodiaconum et lectorem <lb/>
            Saturum explicit <hi rend="italic">T,</hi> Ad clerum (ad clerum <hi rend="italic">om. M)</hi> insinuans quod utrasque <lb/>
            (utraque M) Romae litteras misisset cum optatum hyppodiacono et lectorem <lb/>
            Saturum explicit <hi rend="italic">EM,</hi> Explicit ad clerum epistola <hi rend="italic">0, om. pa</hi>. — </note>
</p><pb n="549"/></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>