<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:936-976</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:936-976</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="936">De quo pauca tamen suggero, quae legi secreta.  </l><milestone rend="script" unit="para"/><milestone n="930" unit="altline"/><l n="937">Displicet interea iam sero Iudaeis et ipsi?,  </l><l n="938">Susurrantque simul, quoniam sint fraude decepti.  </l><l n="939">Exclamant pariter ad caelum uoce deflentes,  </l><l n="940">Vt Deus illis subueniat uerus ab alto. </l><note type="footnote"> 129 sq. Apoc. 13, 13 sq. 931 Apoc. 14, 9 sqq.? </note><note rend="script" type="footnote"> 923 eternum <hi rend="italic">M</hi> ęterna <hi rend="italic">MP1R (cf. Verg. Aen. 2, 388; 9, 696);</hi> <lb/>
            aeternam Ld 924 tunc] c <hi rend="italic">in M m. 2. in ras. scripsit</hi> 921 Roma <lb/>
            maturum <hi rend="italic">RLd;</hi> roma<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>////matur, <hi rend="italic">M (ante</hi> mat <hi rend="italic">littera</hi> a <hi rend="italic">erasa);</hi> Roma <lb/>
            maturus P1 <hi rend="italic">(s. u. I.)</hi> 926 Sed <hi rend="italic">Ld</hi> adueniet <hi rend="italic">P1R WiZh. Meyer, <lb/>
            Abh. p. 292 (cf. Lactant. Inst. V 23, 4</hi> Veniet, ueniet rabiosis et <lb/>
            uoracibus lupis merces sua); aduenient <hi rend="italic">MLd; idem dicit (praef. p. <lb/>
            XXXVII): ‛merces pluralis n. forma est\' eamque rem exemplis probare <lb/>
            conatur</hi> 928 Quum P3 iudei <hi rend="italic">M</hi> spectarant <hi rend="italic">Ld;</hi> spectant <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            P; spectabant <hi rend="italic">LbB</hi> roma <hi rend="italic">M</hi> 930 qm<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">M</hi> 931 ę celo <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            uox reddita <hi rend="italic">scripsi (cfVerg. Aen. 3, 40</hi> uox reddita fertur ad auris; <lb/>
            7, <hi rend="italic">95</hi> ex alto uox reddita lucoest); <hi rend="italic">uoi credita MPlv</hi> 932 inmortalem <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> dic <hi rend="italic">M ordo uersuum 931 et 932 fortasse inuertendus <lb/>
            est</hi> 933 factus Antichristus, ille <hi rend="italic">Ebert (p</hi>. 399) v; factus, Antichristus <lb/>
            ille <hi rend="italic">P1</hi> iudeis <hi rend="italic">M</hi> 934 prophete <hi rend="italic">M</hi> ultima <hi rend="italic">M (cf. Instr. II</hi> <lb/>
            4, 3); ultimo P1 (s. u. <hi rend="italic">I.)</hi> v 935 terra <hi rend="italic">M</hi> 931 que <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            <lb/>
            legiſcrera <hi rend="italic">Ml; legiferera M2</hi> 937 ferao M1; <hi rend="italic">ſero//// M2</hi> iudeis <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 938 qm<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">M</hi> sint M; sunt P1 (I. u. <hi rend="italic">I.)</hi> v 939 Exclamant <lb/>
            <hi rend="italic">M;</hi> Et clamant <hi rend="italic">P1</hi> (s. u. <hi rend="italic">I.)</hi> v celum <hi rend="italic">M</hi> 940 <hi rend="italic">df M;</hi> Deus <hi rend="italic">P1 Ld;</hi> <lb/>
            Deus tandem P\'; Dominus <hi rend="italic">Lb R</hi> </note><lb n="940"/><pb n="176"/><l n="941">Tunc Deus omnipotens, terminet ut cuncta, quae dixi,  </l><milestone n="935" unit="altline"/><l n="942">Producet populum celatum tempore multe.  </l><l n="943">Sunt autem Iudaei, trans Persida flumine clausi,  </l><l n="944">Quos usque in finem uoluit Deus ibi morari.  </l><l n="945">Captiuitas illos ibidem redegit ut essent;  </l><l n="946">Ex duodena tribu noue(m) semis ibi morantur.  </l><milestone n="940" unit="altline"/><l n="947">Mendacium ibi non est, [sed] neque odium ullum;  </l><l n="948">Idcirco nec moritur filius suus ante parentes;  </l><l n="949">Nec mortuos plangunt nec lugunt more de nostro,  </l><l n="950">Expeotant quoniam resurrectionem[que] futuram.  </l><l n="951">Non animam ullam uescuntur additis escis,  </l><milestone n="945" unit="altline"/><l n="952">Sed olera tantum, quod sit sine sanguine fuso.  </l><l n="953">Iustitia pleni inlibato corpore uiuunt,  </l><l n="954">In illis nec genesis exercet impia uires.  </l><l n="955">Non febres accedunt in illis, non frigora saeua, </l><note type="footnote"> 941 sqq. Esdr. IV 13, 40 sqq. </note><note rend="script" type="footnote"> 941 Tunc <hi rend="italic">M;</hi> Tum P\' <hi rend="italic">(s. u. I.) v</hi> omnipotens] opf <hi rend="italic">M</hi> terminet <lb/>
            ut <hi rend="italic">M;</hi> ut terminet Pl <hi rend="italic">(s</hi>. u. <hi rend="italic">I.) v</hi> que <hi rend="italic">M</hi> dixit <hi rend="italic">R, quod</hi> cunc- <lb/>
            <hi rend="italic">tanter reieci</hi> 943 aut iudei <hi rend="italic">M</hi> 94S illos] <hi rend="italic">litterae</hi> e in <hi rend="italic">M</hi> dimidia <lb/>
            <hi rend="italic">pars euanuit</hi> ibidem <hi rend="italic">om</hi>. M1; ibidê <hi rend="italic">in marg. add. M\'</hi> redigit <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 946 nonem semis <hi rend="italic">Ebert (p. 400) Lb R;</hi> nouef emif <hi rend="italic">M;</hi> none <lb/>
            semis <hi rend="italic">Ld (ef. praef</hi>. eius <hi rend="italic">p. XXXXIII:</hi> \'noue <hi rend="italic">Roemchio suasore restitui <lb/>
            cf. Rom Inscr. Christ. V. R. I, 108 et 530’);</hi> nouissimi P1 <lb/>
            945 <hi rend="italic">sq</hi>. redegit ut essent, I Ex dnodena tribu nouem semis ibi morantur. <lb/>
            <hi rend="italic">Ebert v;</hi> redegit, ut essent I Ex duodena tribu nonissimi: ibi morantnr <lb/>
            P1 947 sed <hi rend="italic">uncis inclusi;</hi> et <hi rend="italic">Huemer</hi> neque <hi rend="italic">Ld;</hi> nec <hi rend="italic">P1R;</hi> neme <lb/>
            <hi rend="italic">M;</hi> nemesis (neue) <hi rend="italic">P\';</hi> nemini P3 <hi rend="italic">(Duebner ?) Lb Huemer</hi> 948 suus <lb/>
            <hi rend="italic">MP1 (cf</hi>. u. 864); suos <hi rend="italic">Ebert (p. 400) v</hi> 949 lugent P1 150 Exspectant <lb/>
            quoniam <hi rend="italic">B Hanssen;</hi> Eipectanf qm<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">M;</hi> Exspectant uitam P1; <lb/>
            Exspectantque uitam <hi rend="italic">Lb Ld</hi> resurrectionem futuram <hi rend="italic">B Hanssen;</hi> <lb/>
            resurrectionemque futuri <hi rend="italic">MLd Wilh. Meyer;</hi> resurrectionem quae futura <lb/>
            <hi rend="italic">prius temptaui, Ienaer Literaturzeit. 1877 p. 797</hi> 951 animam nllam <lb/>
            <hi rend="italic">B (coH. Deuter. 12, 23</hi> non debes animam comedere; <hi rend="italic">uide etiam<lb/>
             Gen. 9, 4; Leuit. 17, 10; 11);</hi> animi ullQ <hi rend="italic">M;</hi> animal ullum <hi rend="italic">P1 Ld</hi> <lb/>
            additis (additifg <hi rend="italic">M)</hi> eseis <hi rend="italic">MPl</hi> (= <hi rend="italic">ubi cibi apponuntur?);</hi> additam <lb/>
            escis v 952 sit <hi rend="italic">MPl;</hi> sint v; <hi rend="italic">fort</hi>. fit 953 mliuato <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            954 exercit <hi rend="italic">M</hi> 955 Non M; Nec P1 <hi rend="italic">(s.u. I.) v</hi> 953 <hi rend="italic">sqq</hi>. uuigatam <lb/>
            <hi rend="italic">uerborum distinctionem</hi> uiuunt: I In illis .. uires I Nec <hi rend="italic">mutaui</hi> </note><lb n="955"/><pb n="177"/><l n="956">Obtemperant quoniam uniuersa candide legis;  </l><milestone n="950" unit="altline"/><l n="957">Quae nos et ipsi sequemur pure uiuentes;  </l><l n="958">Mors tantum aderat et labor, nam cetera surda.  </l><l n="959"><milestone rend="script" unit="para"/>Hic ergo populus, qui nunc est extra repostus,  </l><l n="960">Siccato fluuio repetet in terra Iudaea;  </l><l n="961">Cum ipsis et Deus ueniet implere promissa,  </l><milestone n="955" unit="altline"/><l n="962">Qui per totum iter exultant Deo praesente.  </l><l n="963">Omnia uirescunt ante illos, omnia gaudent,  </l><l n="964">Excipere sanctos ipsa creatura laetatur:  </l><l n="965">Omni loco fontes exurgunt esse parati,  </l><l n="966">Qua graditur populus Summi cum terrore caelesti.  </l><milestone n="960" unit="altline"/><l n="967">Vmbraculum [illis] faciunt nubes, ne uexentur a sole,  </l><l n="968">Et ne fatigentur, substernunt se montes et ipsi;  </l><l n="969">Praemittetur enim ante illos angelus Alti,  </l><l n="970">Qui ducatum eis pacificum praestet eundo.  </l><l n="971">Hi sine labore leuiter gradiuntur euntes  </l><milestone n="965" unit="altline"/><l n="972">Et quasi leones, qua transeunt, omnia uastant.  </l><l n="973">Neque gens ulla quidem poterit resistere contra,  </l><l n="974">Si bellum intulerit, cum sit Deus ipse cum illis. </l><note type="footnote"> 956 Obtemperant quoniam <hi rend="italic">Ld;</hi> Obseraant quoniam <hi rend="italic">B (coniecturâ);</hi> <lb/>
            Obtemperant qm<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">M;</hi> Obtemperantque P1 (8. <hi rend="italic">u. I.);</hi> Obtemperantque <lb/>
            (Dei) <hi rend="italic">Lb</hi> candidae <hi rend="italic">M</hi> 157 ipsiaequemnr <hi rend="italic">M</hi> 958 aderit P1 <lb/>
            snrda] = <hi rend="italic">ignota</hi>? 959 ergo <hi rend="italic">scripsi;</hi> erat <hi rend="italic">M;</hi> erit <hi rend="italic">Plv;</hi> aderit <hi rend="italic">Wilh. <lb/>
            Meyer</hi> popJf <hi rend="italic">M</hi> est extra repostus; <hi rend="italic">P1Ld;</hi> est extra repositus <lb/>
            <hi rend="italic">X;</hi> (qui, nunc) repositus extra, <hi rend="italic">LbB</hi> - indea <hi rend="italic">M</hi> 961 df <hi rend="italic">M;</hi> <lb/>
            Deus P1 <hi rend="italic">(962; 974);</hi> Dominus <hi rend="italic">JB Ld</hi> (sine <hi rend="italic">nota) Wilh. Meyer, Abh. p. <lb/>
             290; cf. Instr. II1, 31</hi> 962 Qni <hi rend="italic">P1v,</hi> 4 <hi rend="italic">M</hi> . ezsnltant v; exultat <lb/>
            <hi rend="italic">M;</hi> eisultat P1 964 letatnr <hi rend="italic">M</hi> 965 exurgunt esse parati <hi rend="italic">M (cf. <lb/>
            Instr. II17, 8</hi> surrezerunt ludere fili); exsurgunt, escae parati <lb/>
            P1 <hi rend="italic">(s</hi>. u. <hi rend="italic">l.);</hi> (exsurgunt,) escae paratae P3R; exsurgunt e se parati <hi rend="italic">Ld;</hi> <lb/>
            et eacae parantur <hi rend="italic">Huemer</hi> - poplf <hi rend="italic">M</hi> celesti <hi rend="italic">M</hi> 967 Vmbracnlum <lb/>
            illis <hi rend="italic">MP1R;</hi> Vmbram illis <hi rend="italic">Ld ;</hi> illis <hi rend="italic">tmcinis inclusi</hi> <lb/>
            969 Pmittetur M; Praemittitur <hi rend="italic">P1 (s</hi>. u. I.) v ante illos in <hi rend="italic">M initio</hi> <lb/>
            omissum m. 2. <hi rend="italic">8. l. add</hi>. al////ti <hi rend="italic">M (uidetur</hi> i erasum) 970 prestet <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 171 Hii <hi rend="italic">M</hi> 172 qua <hi rend="italic">M (cf</hi>. u. <hi rend="italic">966 ; Liu. XXVI 26, 10</hi> <lb/>
            uastatos agros.., qua .. isset Hannibal; <hi rend="italic">XXXIII 29,</hi> 9); qui P1 <lb/>
            (s. u. <hi rend="italic">l.)</hi> v 171 Neque gens <hi rend="italic">Ld;</hi> Nec gens <hi rend="italic">P1R;</hi> Nec legis <hi rend="italic">M</hi> (e in <lb/>
            <hi rend="italic">ral.);</hi> Nec legio? </note><note type="footnote"> IV. </note><note type="footnote"> 12 </note><lb/><pb n="178"/><l n="975">Expugnant gentes, ciuitates quoque deponunt,  </l><l n="976">Permissione Dei uiduant colonias omnes,  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>