<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:921-940</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:921-940</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="921">Haec quidem gaudebat, sed tota terra gemebat;  </l><milestone n="915" unit="altline"/><l n="922">Vix tamen aduenit illi retributio digna. </l><note type="footnote"> 911 Dan. 7, 24 112 Apoc. 19, 17 sq. 921 sqq. Apoc. <lb/>
            18, 7 sqq. </note><note rend="script" type="footnote"> 909 coeperit <hi rend="italic">P1v;</hi> ceperint <hi rend="italic">M</hi> 010 pxime uisu<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">MP1</hi> (= <foreign xml:lang="grc">ἐϰϰλήττεαι</foreign> <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ἐγγύτατα</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">δϱώμενον</foreign>?; proxime niso <hi rend="italic">B;</hi> proximo oisa Ld 911 &amp; ibt <lb/>
            illi (= <hi rend="italic">et ibunt tlli) M;</hi> Exibit ille P1 (s. u. <hi rend="italic">l.);</hi> Exibunt illi <hi rend="italic">Ebert <lb/>
            (p. 398)</hi> v trea] III. <hi rend="italic">M</hi> cesares <hi rend="italic">M</hi> ctra <hi rend="italic">M 913 post</hi> tdorent <lb/>
            <hi rend="italic">comma pro puncto posui</hi> 914 Cum qao <hi rend="italic">Wilh. Meyer, Abh. p. 298;</hi> <lb/>
            Cumqe <hi rend="italic">M;</hi> Quamque <hi rend="italic">(Cumque) P1v</hi> urbem P* <hi rend="italic">Wilh. Meyer, Abh. <lb/>
             p. 298</hi> 915 Spolian <hi rend="italic">M</hi> qdqd M 916 mactant queuiros <hi rend="italic">M; de <lb/>
            eaesura cf. Hanssen §. 3 p.18</hi> 917 Nonissime nudam adigunt <hi rend="italic">Duebner <lb/>
            Ld;</hi> Nouissima enuda<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> adigunt <hi rend="italic">M;</hi> Noaissima inundant, adigunt P\'; <lb/>
            Nouissima nudae abigunt <hi rend="italic">R</hi> incendio facto <hi rend="italic">R (cf</hi>. u. 984 proelio <lb/>
            facto; <hi rend="italic">Liu. XXVI 27, 5;</hi> 7); incendio facta M; incendio <hi rend="italic">fracta Px</hi> <lb/>
            incendio factam <hi rend="italic">P3 (Duebmr ?) Ld</hi> appareat <hi rend="italic">M 919</hi> potentiam <lb/>
            <hi rend="italic">M (cf. Verg. Aen. 7, 237 et quae Forbiger huc adnotat);</hi> potentum <lb/>
            P1 <hi rend="italic">(s</hi>. u. I.) v 120 se adinueniunt] sed intereunt <hi rend="italic">Lb</hi> in quo sint <lb/>
            tempore <hi rend="italic">Ldj</hi> in quos in tempore <hi rend="italic">M;</hi> iniquos in tempore P1; iniquo in <lb/>
            tempore <hi rend="italic">P3 R;</hi> iniquorum tempore <hi rend="italic">Lb</hi> 020 brnti <hi rend="italic">MP1R</hi> (‛und sie <lb/>
            kSnnen sich nicht darein finden in die nnheilTolle Zeit des Thieres\'; <lb/>
            mihi bruti <hi rend="italic">nominat. pZural. uidetur me);</hi> ruti <hi rend="italic">Ld ; eidem postea codicis <lb/>
            lectio probabatur; cf. Instr. praef. p. VIII</hi> 121 Hęc .. gaudebgat <lb/>
            <hi rend="italic">M (ante</hi> at <hi rend="italic">littera erasa) ;</hi> Hi .. gaudebant <hi rend="italic">Lb</hi> 922 aduenit <hi rend="italic">scripsi;</hi> <lb/>
            adueniet <hi rend="italic">Wilh. Meyer, Abh. p. 292;</hi> adinueoit M; adinnenitar P1 (B. <lb/>
            u. I.) <hi rend="italic">R;</hi> inuenitur Ld </note><lb/><pb n="175"/><l n="923">Luget in aeternum, quae se iactabat aeterna,  </l><l n="924">Cuius et tyranni iam tunc iudicantur a Summo.  </l><l n="925">Stat tempus in finem fumante Roma maturum,  </l><l n="926">Et merces adueniet meritis partita locorum.  </l><milestone unit="para"/><milestone n="920" unit="altline"/><l n="927">Inde tamen pergit uictor in terra Iudaea,  </l><l n="928">Quem ipsi Iudaei specta〈ra〉ut uincere Romam.  </l><l n="929">Multa signa facit, ut illi credere possint,  </l><l n="930">Ad seducendos eos quoniam est missus iniquus;  </l><l n="931">Quem tamen e caelo increpat uox reddita Summi.  </l><milestone n="925" unit="altline"/><l n="932">De Persida homo inmortalem esse se decit.  </l><l n="933">Nobis Nero factus Antichristus, ille Iudaeis;  </l><l n="934">Isti duo semper prophetae sunt in ultima fine.  </l><l n="935">Vrbis perditio Nero est, hic terrae totius;  </l><l n="936">De quo pauca tamen suggero, quae legi secreta.  </l><milestone rend="script" unit="para"/><milestone n="930" unit="altline"/><l n="937">Displicet interea iam sero Iudaeis et ipsi?,  </l><l n="938">Susurrantque simul, quoniam sint fraude decepti.  </l><l n="939">Exclamant pariter ad caelum uoce deflentes,  </l><l n="940">Vt Deus illis subueniat uerus ab alto. </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>