<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:722-777</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:722-777</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="722">Excluditur omnis caritas crudele de nato,  </l><l n="723">Nec facit heredem illum ex asse suorum,.-.  </l><l n="724">Quae si prius poterit consumere, gaudet in illum. </l><note type="footnote"> . 714 Exod. 7, 3; 13 al. 715 Mich. 3, 4; Prouerb. 1, 28 <lb/>
            717 n Beg. (Sam.) 7, 14 (II Cor. 6, 18) </note><note type="footnote">706 demonstrat <hi rend="italic">M</hi> 707 refert <hi rend="italic">M</hi> 708 de sua <hi rend="italic">MR (cf. Instr. <lb/>
            Z 27,19);</hi> de se sua P1; de suo <hi rend="italic">P3Ld</hi> nolt <hi rend="italic">M</hi> 701 homicide <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            semper (sgp) manibusque <hi rend="italic">MP1 Hanssen (similis inuersio uerborum u. <lb/>
             729; Instr. I 35, 4; II 26,</hi> 3); manibusque semper <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> cruentis <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> <lb/>
            Tuentis <hi rend="italic">M</hi> 711 Sufficerat <hi rend="italic">M; sed prius</hi> f <hi rend="italic">erasum</hi> tantA <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            712 scribtum <hi rend="italic">M</hi> credere <hi rend="italic">M1 om.; M* s. l. add</hi>. 713 obscuraif <lb/>
            M 714 InduraS <hi rend="italic">M</hi> siõ <hi rend="italic">M</hi> 715 £ (= <hi rend="italic">dixit) M; om. P1</hi> <lb/>
            (a u. I.); ait P3 <hi rend="italic">(\'uenit(?) addenda uocula:</hi> eorum [ait] exaudirè) <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> <lb/>
            716 proie<foreign xml:lang="grc">ο̃</foreign> <hi rend="italic">M</hi> iratas] <hi rend="italic">in M primas duas litteras</hi> ir <hi rend="italic">m. 2. in rasura <lb/>
            scripsit, pro quibus m. 1. scripserat</hi> fc 719 bon <hi rend="italic">M</hi> 720 mal <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> execretur <hi rend="italic">M</hi> 722 Excludit omnis <hi rend="italic">M;</hi> Excluditur omnis <hi rend="italic">R <lb/>
            (coniecturâ) Hanssen;</hi> Excludit omnis P1 <hi rend="italic">(s. u. 1.) Ld; can legendum</hi> <lb/>
            omne?\' P; Excludit <hi rend="italic">omnia Lb caritaa MB; charitas P1 Lb;</hi> se caritas <lb/>
            <hi rend="italic">Ld</hi> 723 fac <hi rend="italic">M</hi> 724 Quae <hi rend="italic">P3 R;</hi> Qu6 M1; Quf M\'; Quem <lb/>
            <hi rend="italic">P1 Ld</hi> illum <hi rend="italic">MLbLd;</hi> illam P1 <hi rend="italic">(s. u</hi>. I); illis R </note><note type="footnote"> XV. </note><note type="footnote"> 11 </note><lb/><pb n="162"/><l n="725">Impium et saeuum sobolem, rei suae tyrannum,  </l><l n="726">Nec obuium patitur genitor commotus ab illo.  </l><milestone n="720" unit="altline"/><l n="727">Quid isti praesumunt, cum sint adoptati, dicentes:  </l><l n="728">Ex omni populo nos sumus carissimi Summo?  </l><l n="729">Parricida patris semper et superbus in illo.  </l><l n="730">Carus esse potest ant heres iure uocari?  </l><l n="731">Si patres carnales tales detestantur alumnos,  </l><milestone n="725" unit="altline"/><l n="732">Quanto magis Dominus, superant cui fili legendi!  </l><l n="733">Mansuetis, humilibus, obsequio plenis alumnis </l><note type="footnote"> 721 seuumM Impiam et saeaam P* subolem <hi rend="italic">M;</hi> sobolem <lb/>
            P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign> <hi rend="italic">rei suae tyrannum P1 (= dorninium rei familiaris usurpantem ?);</hi> <lb/>
            reisao tyrannum <hi rend="italic">M</hi> ab initio, sed o in suo m. 1. <hi rend="italic">correxit, ut</hi> sit sae; <lb/>
            reisue tyrannam <hi rend="italic">P2Ld, (\' Wenn er aein Verмögen wird friiher aufbrauchen<lb/>
             kdnnen, 80 ist es ihm dem Sohne gegmaber, der selbst hart <lb/>
            und gegen Schuldner ein Tyrann ist, eine Genugthuung\' Ld praef. p</hi>. <lb/>
            XXXI); rei suae tyrannus <hi rend="italic">Lb Boesser (Jahrb. f. class. Philol. 115 p. <lb/>
            92: \'so lange er noch Herr seines Vermögens ist\')</hi> 721 obuiam <lb/>
            P1 patit <hi rend="italic">M</hi> ab illa P1 721 <hi rend="italic">sqq</hi>. ab aliis <hi rend="italic">aliter inter</hi> <lb/>
            punguntur: Contrarium .. esse: I Excludit .. nato, I Nec .. suorum.| <lb/>
            Quem (suorum, Qaae Ps) .. consumere, gaadet in illam I Impiam .. <lb/>
            sobolem, rei suae tyrannum, I Nec .. genitor, commotus ab illa? P1; <lb/>
            Contrarium .. esse I (Excluditur .. nato) I Nec .. Illorum, I Quae .. conlumere, <lb/>
            gaudet in illis. I Impium .. sobolem, rei suae tyrannum I Nec <lb/>
            .. genitor, commotus ab illo? R; Contrariam .. esse. I Excludit .. <lb/>
            nato I Nec .. suorum. I Quem .. consumere, gandet in illum I Impium <lb/>
            .. sobolem reisue tyrannum; I Nec .. genitor commotus ab illo. <hi rend="italic">Ld; <lb/>
            ego Wilh. Meyerum potissimum (Abh. p. 306) secutus sum</hi> 727 adoptati <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi (cl</hi>. u. 735); adortati <hi rend="italic">M;</hi> adhortati P1 <hi rend="italic">(s</hi>. u. I.) <hi rend="italic">Ld,</hi> qyi <lb/>
            <hi rend="italic">adnotat:</hi> \'adhortati <hi rend="italic">formae notio</hi> passiua <hi rend="italic">inest, cf</hi>. exhortauit <hi rend="italic">Petron. <lb/>
            76 etcu. Neue II, p. 290</hi> sq.; <hi rend="italic">It. (Roensch) p..297\');</hi> indurati <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            129 Parricida] d <hi rend="italic">in M m. 2. add</hi>. et <hi rend="italic">M (cf</hi>. u. <hi rend="italic">709);</hi> est P* (s. «. <lb/>
            I.) <hi rend="italic">v</hi> superuus <hi rend="italic">M</hi> in illo: Caras <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 732 et 735 fili <hi rend="italic">MB <lb/>
            (coniecturâ) Hanssen</hi> (qui §. <hi rend="italic">33 p. 66 docte de</hi> eius modi <hi rend="italic">formis disputat;<lb/>
             cf. u</hi>. 674; <hi rend="italic">907);</hi> filii <hi rend="italic">P1</hi> (a. u. <hi rend="italic">I.) Ld</hi> 732 legendi <hi rend="italic">MP1 (cf. <lb/>
            u. 676; Auson. Tetrast. (Caesar.) XIII, 3 sq</hi>. Imitatur adoptio prolem, <lb/>
            Quam legisse iuuet, quam genuisse uelit; <hi rend="italic">XIV, 3 sq</hi>. Hic quoque prole <lb/>
            carens sociat sibi sorte legendi, Quem fateare <hi rend="italic">bonum); legandi Lb<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> <lb/>
            733 obseqo <hi rend="italic">M</hi> </note><lb/><pb n="163"/><l n="734">Diuidunturque bona, non impiis neque tyrannis.  </l><l n="735">Adoptati fuerant manifeste fili Iudaei,  </l><l n="736">Sed in testamento consecuti sunt impii nomen.  </l><milestone n="730" unit="altline"/><l n="737">Ipsi sibi reputent: Scelere commisso cruenti  </l><l n="738">Qui poterant utique participes esse bonorum?  </l><l n="739">Quid nobis strident, quid nos aemulantur heredes ?  </l><l n="740">Fecissentque bonum, et erant in parte legati.  </l><l n="741">Nec hodie tacent et Christo credere nolunt,  </l><milestone n="735" unit="altline"/><l n="742">Qui fuerat illis salutaris lege praedictus;  </l><l n="743">De quo iam audistis qualiter prophetae. canebant:  </l><l n="744">Venturum in terras Dominum, quem gentes adora[bu]ut.  </l><l n="745">Hunc certe nos ipsum admonent cognoscere Summum, :  </l><l n="746">Qui renouat hominem, peccata pristina donat.  </l><milestone n="740" unit="altline"/><l n="747">Nam et comminatur deorum cultoribus ipse :  </l><l n="748">Sacrificans idolis periet in morte secunda. </l><note type="footnote"> 744 Psal. 21, 28; Sophon. 2, 11; 3, 9 al. \' 741 sq. Esai. 43 <lb/>
            18 sq.? 748 Apoc. 21, 8 \' </note><note type="footnote"> 734 Diuiduntiirque bona <hi rend="italic">MP1 (de</hi> que <hi rend="italic">particula tam longp ab initio <lb/>
            sententiae posita cf. u. 884; Ouid. Trist. IV, 1; 74; Forbig. in Verg. <lb/>
            Georg. d, 22);</hi> diaiduntur bona <hi rend="italic">R;</hi> dIuiduntur, quae <hi rend="italic">bona, Ld (cf. Ienaer<lb/>
             Literaturzeit. ann. 1877 p. 797)\'</hi> 731 sunt] <hi rend="italic">ft M</hi> • 739 yd <hi rend="italic">nob M;</hi> <lb/>
            Qui nobis <hi rend="italic">P1 (8. u. I.) v</hi> od nos M; qui nos <hi rend="italic">P1 .(s. u. I.) v</hi> <lb/>
            aemulant <hi rend="italic">M</hi> 787 <hi rend="italic">sqq</hi>. cruenti, I Qui .. bonorum, I Qui .. strident, <lb/>
            qui .. heredes? <hi rend="italic">v</hi> 740 Fecissent si <hi rend="italic">Ld; sed cf. Kuehner, ausf. Gr. <lb/>
             §. 47,</hi> 7; <hi rend="italic">Schoem. in Cic. flat. deor. I, 32 (89); de</hi> que .. et <hi rend="italic">particulis <lb/>
            cf. similem locum Instr. II 8, 6 sq</hi>. medicumque require, Et tamen in <lb/>
            poenis poteris tua damna lenire 74i Nec <hi rend="italic">M (ut Knoellio uidebatur)</hi> <lb/>
            V; Nunc <hi rend="italic">P1 (s. u. I.); sed Ps : \'Neque suspicio deest esse legendum:</hi> <lb/>
            nec hodie hod <hi rend="italic">M</hi> 742 pdictt <hi rend="italic">M</hi> 743 prophetae <hi rend="italic">M2 P1v;<lb/>
             propheta Mx</hi> 744 dn<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>m <hi rend="italic">MP1 ;</hi> Deum <hi rend="italic">v adorant scripsi (cf</hi>. u. <hi rend="italic">836;<lb/>
             ibi quoque</hi> adorant = <hi rend="italic">adorabunt);</hi> adorabunt <hi rend="italic">MP1v ;</hi> orabunt <hi rend="italic">Wilh. <lb/>
             Meyer, Abh. p. 291</hi> 745 certe <hi rend="italic">M</hi> (certe <hi rend="italic">cum</hi> cognoscere <hi rend="italic">uidetur <lb/>
            coniungendum ; cf. u. 381 sq</hi>. Certe iam apparet <hi rend="italic">etc.);</hi> ante <hi rend="italic">P1 (s. u. <lb/>
            I.)</hi> v 146 peccata .. donat <hi rend="italic">MP\';</hi> peccataque .. donat B; peccata <lb/>
            .. donans <hi rend="italic">Ld</hi> 747 comminator <hi rend="italic">M</hi> 748 idolis periet P1 (8. <hi rend="italic">u. I.)</hi> <lb/>
            v ; periet idolis <hi rend="italic">M</hi> </note><note type="footnote">11* </note><lb/><pb n="164"/><l n="749">Quisque deos ergo sequitur fabricatos in auro,  </l><l n="750">Argento uel lapide, ligno uel aeramine fusos,  </l><l n="751">Cum ipsis infelix mittetur in igne refectus,  </l><milestone n="745" unit="altline"/><l n="752">Nec ibi permoritur, sed dat cruciatus iniquus.  </l><l n="753">Sunt homines pecorum similes in ista natura,  </l><l n="754">Qui nolunt accipere frenum Dei summi uagantes;  </l><l n="755">Cum ipsi non durant seruorum talia ferre,  </l><l n="756">In quorum saepe descendunt sanguine diri.  </l><milestone n="750" unit="altline"/><l n="757">Dicentes adiciunt: \'Nihil est post funera nostra;  </l><l n="758">Dum uiuimus, hoc est\', et incumbunt more suillo;  </l><l n="759"><foreign xml:lang="grc">̒Ν</foreign>ulla sit luxuria, quae nos pertranseat aeuo;  </l><l n="760">Dum tempus est uitae, perfruamur omnia saecli.\'  </l><l n="761">Indisciplinati clementiam Dei refutant  </l><milestone n="755" unit="altline"/><l n="762">Strenia(m) sectantes, quasi sola uita sit ipsa. </l><note type="footnote"> 749 aqq. Apoc. 9, 20; 14, 9 aqq. 717 sq. Sap. 2, 2 sqq. </note><note type="footnote"> 741 d<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>ſ .. fabricatus <hi rend="italic">M</hi> 710 ęramine <hi rend="italic">M</hi> 751 refect <hi rend="italic">M</hi> (= <lb/>
            <hi rend="italic">saeculo renouato, post resurrectionem ; cf. Instr</hi>. I 26, <hi rend="italic">35 sq.);</hi> CPraefectns <lb/>
            ib. (= <hi rend="italic">in cod.) P\';</hi> reiectus P1; proiectus P2v 712 iniquus <lb/>
            ▼ <lb/>
            <hi rend="italic">R Hanseen;</hi> iniqos <hi rend="italic">MP1;</hi> ignitos Ld 753 pecor <hi rend="italic">MP1 R Hanssen<lb/>
             (cf. Instr. 1 34, 5</hi> pecus .. ferinam; <hi rend="italic">Boesser, Jahrb. f. class. Philol. <lb/>
            115 p. 792);</hi> equorum <hi rend="italic">Ld</hi> 714 nolt <hi rend="italic">M</hi> 754 <hi rend="italic">sqq</hi>. uagantes. Cum <lb/>
            .. diri, Dicentes <hi rend="italic">v, quam uerborum distinctionem cum Wilh. Meyero <lb/>
            (Abh. p. 306)</hi> mutaui 755 ducant <hi rend="italic">Hilgenf</hi>. 756 sepę <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            discendnnt (descendunt <hi rend="italic">Lb)</hi> sanguine <hi rend="italic">MP1 Lbv,</hi> descendunt sanguinem <lb/>
            P\'; Deum incendunt sanguine P* 757 <hi rend="italic">(= post) M</hi> 758 uiuim+ <lb/>
            <hi rend="italic">M; malim:</hi> bibimus; <hi rend="italic">cf. Instr, II 36, 4:</hi> \'Dum mortuus, non bibo\'<lb/>
             dicis <hi rend="italic">et quos</hi> iUic <hi rend="italic">aliunde attuli locos</hi> et incumbt <hi rend="italic">M;</hi> incumbant <lb/>
            <hi rend="italic">P1 (8. u. I.) v</hi> 710 perfruam<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">M</hi> secli <hi rend="italic">M</hi> 757 <hi rend="italic">sqq</hi>. uulgatam <lb/>
            <hi rend="italic">interpunctionem:</hi> nostra. I Dum uiuimuB, — hoc eet, incumbunt .. suillo <lb/>
            — I Nulla <hi rend="italic">mutaui; cf. Wilh. Meyer, Abh. p. 306</hi> 761 mutant <lb/>
            <hi rend="italic">B Wilh. Meyer p. 291;</hi> refugant <hi rend="italic">MP1 Ld;</hi> refusant <hi rend="italic">Lb</hi> 712 Streniam <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi (= corporis salutem atque felicitatem ?); Strenia MP1;</hi> Strenuam <lb/>
            R ; Strenam <hi rend="italic">Lb;</hi> Strenui <hi rend="italic">Ld;</hi> Terrena <hi rend="italic">(uel</hi> Terrenia) <hi rend="italic">Huemer WiIh. <lb/>
             Meyer, Abh. p. 291</hi> ipsa <hi rend="italic">MPl;</hi> ista <hi rend="italic">B;</hi> (sit,) istam <hi rend="italic">Ld</hi> </note><lb/><pb n="165"/><l n="763">Sic redeunt a Deo, qui promittit uiuere semper:  </l><l n="764">Contra bonum pugnant, cum sit repugnandum iniquo.  </l><l n="765">Errauimus omnes manifesto, saeculo suasi,  </l><l n="766">Sed gratia Domini prouocamur credere legi.  </l><milestone n="760" unit="altline"/><l n="767">Propterea uenit et fecit trophaea latenter  </l><l n="768">Et fuit homo Deus, ut nos in futuro haberet.  </l><l n="769">Sed plurimi pereunt, qui putant utrisque placere,  </l><l n="770">Idolis atque Deo, placeat cum nemo duobus.  </l><l n="771"><milestone rend="script" unit="para"/>Ynus est in caelo Deus caeli, terrae marisque,  </l><milestone n="765" unit="altline"/><l n="772">Quem Moyses docuit ligno pependisse pro nobis.  </l><l n="773">Ynde quidam errant jgnaui talia passum,  </l><l n="774">Non satis intenti mysterio Dei secreto.  </l><l n="775">Inuidia Diaboli mors introiuit in orbem,  </l><l n="776">Quam Deus occulte destruxit uirgine natus.  </l><milestone n="770" unit="altline"/><l n="777">Qua natiuitate excordantur caeci Iudaei,  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>