<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:681-700</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:681-700</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="681">Non ita praecepit Dominus, sacra ferre malignis;  </l><milestone n="675" unit="altline"/><l n="682">Et locu(tu)s iterum, ab idolis mundos haberi:  </l><l n="683">Nemo sibi faciat simulacrum daemonis, inquit;  </l><l n="684">Nam dixit et illis: Idolis seruire nolite.  </l><l n="685">Si Deus praecepit ab idolis ualde caueri,  </l><l n="686">Quid illi decipiunt gentes puros esse lauacris?  </l><milestone n="680" unit="altline"/><l n="687">Immo cum recipiunt tales, docere deberent  </l><l n="688">Seruire non aliis, nisi tantum Summo placere.  </l><l n="689">Dum facinus quaerunt obumbrare Christi de morte, </l><note type="footnote"> 879 Matth. 15, 18 sq. 681 Exod. 22, 20 682 sq. Exod. 20, <lb/>
            3 sq. 684 neuter. 6, 13 sqq. </note><note rend="script" type="footnote"> 677 ire <hi rend="italic">M</hi> (ut <hi rend="italic">Knoellio</hi> uidebatur) <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> ira <hi rend="italic">incodP*</hi> 678 Qos <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> faciunt (= <hi rend="italic">fingunt, simulant; cf. u</hi>. 686 decipiunt gentes <lb/>
            puros esse lauacris) <hi rend="italic">M (P5 falad:</hi> facient); faciant P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign> 179 Aqa <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> labat <hi rend="italic">M</hi> iniqa <hi rend="italic">M</hi> 180 sagra <hi rend="italic">M</hi> potert <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            curata] peccata R 680 <hi rend="italic">sq. uulgatam uerborum distinctionem</hi> curata, <lb/>
            Nec ita <hi rend="italic">mutauiy</hi> 881 Ñ (= Non) Jf; Nec P1 <hi rend="italic">(8</hi>. u. <hi rend="italic">I.) v</hi> pcep <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 882 Et locu(tu)s iterum <hi rend="italic">Wilh. Meyer (cf. u. 325</hi> Sed iterum dixit <lb/>
            Dominus*); Et loc iter, <hi rend="italic">M;</hi> Et locas iterum P1; (malignis.) Est locus <lb/>
            Ieremiae <hi rend="italic">Zd;</hi> Et lei sanctorum PS <hi rend="italic">(Duebner ?);</hi> Sed lex ipsorum <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            munds <hi rend="italic">M</hi> 683 demonis inqid <hi rend="italic">M</hi> 684 Nã (= <hi rend="italic">dixit) M</hi> (nam <lb/>
            <hi rend="italic">= autem, ui copulatiua magis quam aduersatiua ut u</hi>. 649; <hi rend="italic">898),</hi> <lb/>
            Nam P1 <hi rend="italic">(s. u. I.) JR;</hi> Nunquam <hi rend="italic">Ld</hi> illis idolis <hi rend="italic">MPlLd;</hi> illis idolis <lb/>
            umquam P3; illis idolis numquam <hi rend="italic">R</hi> 185 Si <hi rend="italic">Mv;</hi> Sic P1 686 qd <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> puros esse lauacris <hi rend="italic">P* (DuebneT);</hi> puro sese lauacris <hi rend="italic">M;</hi> puros <lb/>
            (paro P3) sese lanari <hi rend="italic">P1</hi> 687 recipiunt <hi rend="italic">M;</hi> recipient P1 <hi rend="italic">(s. u. l.) Ld;</hi> <lb/>
            receperint <hi rend="italic">R</hi> 689 quęr<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>t <hi rend="italic">M</hi>. </note><note type="footnote"> *) <hi rend="italic">De</hi> et iterum <hi rend="italic">nihil esse mutandum ]apparet etiam Cypriani <lb/>
            locis quibusdam comparatis, quos Commodianus uidetur secutus esse: <lb/>
            de lapsis c. 7 (p. 242, 3 H.):</hi> Et iterum Deus loquitur dicens: <lb/>
            sacrificans diis eradicabitur nisi Domino soli <hi rend="italic">et test. III, 59 (p. 161,<lb/>
             7): ubi Dei praeceptoi</hi> non facies tibi idolum nec cuiusquam similitudinem <lb/>
            <hi rend="italic">haec praemittuntur :</hi> Et rursum (Et iterum <hi rend="italic">cod. M)</hi>. </note><lb/><pb n="160"/><l n="690">Aperiunt ualuas passim, ut intretur ad illos.  </l><l n="691">Hinc ergo depereunt, qui se putant puros ab aqua  </l><milestone n="685" unit="altline"/><l n="692">Posse Dei fieri, conscientes ante latroni.  </l><l n="693">Nunc colit in uano quodlibet, nunc sancta requirit,.  </l><l n="694">Nescit ubi primum occurrat inscius ille,  </l><l n="695">Ac idolis seruit, iterum tricesima quaerit;  </l><l n="696">Nunc azyma sequitur, qui castum sederat ante.  </l><milestone n="690" unit="altline"/><l n="697">Hoc Deo non placuit participes daemonum esse,  </l><l n="698">Qui legem instituit, fieret quo transitus inde.  </l><l n="699">Sunt tibi propositae duae uiae: elige, quam uis,  </l><l n="700">Nec enim te findes, ut possis ire per ambas;  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>