<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:554-597</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:554-597</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="554">Et stetit illis in medio: Pax uobis, inquit.  </l><l n="555">Inter quos discipulos non adfuit unus orantes;  </l><l n="556">Cui cum referrent, discredere coepit et addit:  </l><l n="557">Si prius non digitum misero, ubi claui fuerunt  </l><l n="558">Aut ubi percussus de lancea, non ego credo. </l><note type="footnote"> 542 Matth. 20,15 543 ef. 229; 261 553 lob. 20,19 sqq. </note><note type="footnote"> 542 Qui uoluit nobis bonus (omnibus) esse! Nec illud <hi rend="italic">R;</hi> (Summo,) <lb/>
            qui uoluit nobis bonus esse. Nec illud <hi rend="italic">Ld Lb; Wilh. Meyer (AM. p. 305) <lb/>
            post</hi> esse <hi rend="italic">posuit lacunae signa et</hi> nec illud, <hi rend="italic">quo uulgo u. 542 (538) <lb/>
            finitur, ad insequentem uersurn transfert, neque hiat in M, ut Knoell <lb/>
            testatur, inter</hi> illud <hi rend="italic">et</hi> respiciunt <hi rend="italic">litterarum series</hi> 543 Nec illud <lb/>
            respiciunt ceruicosi setis erectis <hi rend="italic">scripsi;</hi> Nec illud respiciunt ceruicosisetis <lb/>
            rectis <hi rend="italic">M;</hi> Respiciunt (ipsi) <hi rend="italic">(Lb; om. reliqui)</hi> ceruicosi, caeci et <lb/>
            erecti. (erecti; R) <hi rend="italic">P1 Lb R;</hi> Respiciunt (serui) ceruicosi setis erectis <hi rend="italic">Ld</hi> <lb/>
            544 Quod <hi rend="italic">Wilh. Meyer;</hi> Quid <hi rend="italic">M;</hi> Qui P1<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> innocuos <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> innouos <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> lege uitata <hi rend="italic">M Lb (cf. Instr. 135,1</hi> ut Dei praecepta uitaret); <lb/>
            lege uetati <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>; P2 in u</hi>. 543 <hi rend="italic">sq. obscurius haec adnotat: Tu, si<lb/>
             lubet, aliter haec codicis legito:</hi> Ceruicosis et is rectis quid semper in <lb/>
            nouo. cruciarunt lege uitata 547 qualiter (iterum) <hi rend="italic">Ld coll. u. 569</hi> <lb/>
            rursus remeauit; 829 redit iterum, <hi rend="italic">aliis similibus;</hi> iterum om. <hi rend="italic">M;</hi> <lb/>
            qualiter Dominus <hi rend="italic">LbR;</hi> qualiter ille Ps resurrexerit <hi rend="italic">Lb</hi> 549 Predixerat <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 551 <hi rend="italic">sq</hi>. die, Dixerat et <hi rend="italic">scripsi;</hi> die. Dixerat, et P1<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> <lb/>
            552 ipsud &amp; <hi rend="italic">M (cf. Instr. II 25, 9; P3: \'Haud immerito taeduit <lb/>
            insuisi (!)</hi> codicis: ipsu det\'); ipse dein <hi rend="italic">P1 R;</hi> ipse Deus <hi rend="italic">Ld</hi> conpleuit <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 153 Ad <hi rend="italic">M</hi> surrei <hi rend="italic">M</hi> 554 inquid <hi rend="italic">M</hi> 555 quos <hi rend="italic">M; om. <lb/>
             P1 (s. u. I.) v</hi> 556 cepit <hi rend="italic">M</hi> 558 ego <hi rend="italic">Mx om.; add. M1</hi> </note><lb/><pb n="152"/><milestone n="555" unit="altline"/><l n="559">Tunc die Dominica rursus remeauit ad illos  </l><l n="560">Et stetit illis in medio: Pax uobis, inquit.  </l><l n="561">Et statim adgreditur Thomam incredulum illam:  </l><l n="562">Accede propius et contange corpus ut ante.  </l><l n="563">Non ego sum umbra, mortuorum qualis habetur:  </l><milestone n="560" unit="altline"/><l n="564">Vestigium umbra non facit; considera uulnus.  </l><l n="565">Extendit palmas; at ille tangere coepit  </l><l n="566">Et manum in latere, fuerat quo lancea fixa, .  </l><l n="567">Misit et exinde prostrauit se precando:  </l><l n="568">Tu Deus et Dominus uere meus! Contra quem ille:  </l><l n="569">Haec quia uidisti, cresdidis<add>ti</add>, sed illi felices  </l><l n="570">Posteri, qui credunt audito nomine tantum.  </l><milestone n="565" unit="altline"/><l n="571">Quadraginta dies cum illis ex ordine fecit,  </l><l n="572">Edocuit illis multa, quae saeclo uenirent.  </l><l n="573">Post cuius ascensum miracula multa fecerunt,  </l><l n="574">De uerbo curabant infirmos in nomine Christi.  </l><l n="575">Qui si talis erat, qualem isti perfidi dicunt,  </l><milestone n="570" unit="altline"/><l n="576">Fortia non fierent testium de uerbo per illum.  </l><l n="577">Ascendit in caelos, sicut et scriptura canebat:  </l><l n="578">Excipite regem, principes, caelorum in altis! </l><note type="footnote"> 570 Ioh. 20, 29; 81 578 Psal. 23, 7 sqq. </note><note rend="script" type="footnote"> 560 inquid <hi rend="italic">M</hi> 562 proprias <hi rend="italic">M</hi> 515 Eitendit palmas ad M; <lb/>
            Extendit palmae. Ast P\'; (uulnus,) | Eztende palmas! At B; Kxtendit <lb/>
            palmas et <hi rend="italic">Ld; sed cf. Ienaer Literaturseit</hi>. ann. <hi rend="italic">1877 p. 797</hi> <lb/>
            566 quo <hi rend="italic">seripsi;</hi> quod <hi rend="italic">M P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> fixa <hi rend="italic">M (cf. Instr. I 23, 5; S</hi>. 107 <lb/>
            <hi rend="italic">p. 761 extr.);</hi> fixum <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 567 se <hi rend="italic">MP1 (cf</hi>. u. 66); sese P2<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> <lb/>
            118 Tn df &amp; dSf uere meou contra qaem ille <hi rend="italic">M;</hi> om. <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>; cf. quae<lb/>
             adnotaui in u. 416</hi> 569 credidisti <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>,</hi> credidis <hi rend="italic">M</hi> 172 Edoovit <lb/>
            <hi rend="italic">M;</hi> Et docuit <hi rend="italic">Pl</hi> (a. u. <hi rend="italic">I.) v</hi> eaeclo P3 c; sęculo <hi rend="italic">MP1</hi> 573 fecerunt <lb/>
            M; faerant <hi rend="italic">P1 (s. u. I.) <foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 574 nom <hi rend="italic">M quale llll</hi> (f erasum) <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 577 celoe <hi rend="italic">M</hi> sic <hi rend="italic">M</hi> scribtura <hi rend="italic">M</hi> 178 principes, caelorum <lb/>
            in P* <hi rend="italic">(cf. Cypr. test. II, 29 p. 97, 11; 13 H.);</hi> principes caelorum, in <lb/>
            <hi rend="italic">P3 <foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> </note><pb n="153"/><l n="579"><milestone unit="para"/>Quid amplius opus est recitare cuncta de lege?  </l><l n="580">Sufficiunt ista rudibus, bono corde tuenda.  </l><milestone n="575" unit="altline"/><l n="581">Quod si nec ipsi uolunt scire Deum ista legendo,  </l><l n="582">Ipsi sibi reputent, quo uenerint, illo quo nolunt.  </l><l n="583">Vergilius legitur, Cicero aut Terentius item;  </l><l n="584">Nil nisi cor faciunt, ceterum de uita siletur.  </l><l n="585">Quid iuuat in uano saecularia prosequi terris,  </l><milestone n="580" unit="altline"/><l n="586">Et scire de uitiis regum, de bellis eorum?  </l><l n="587">Insanumque forum cognoscere iure peritum,  </l><l n="588">Quod iura uacillant, praemio ni forte regantur?  </l><l n="589">Sit licet defensor, sit licet diuinus orator,  </l><l n="590">Nil morte proficiet, si uiuus in Christo negauit.  </l><milestone n="585" unit="altline"/><l n="591">Immo prius quaerat, ubi sit sua uita redacta!  </l><l n="592">Sic fuerit sapiens, si ceterum uituperatur.  </l><l n="593">Illi legunt iura et discunt proloquia mira,  </l><l n="594">Sed superant miseros, pro quibus loquuntur, agendo. </l><note type="footnote"> 582 quo M; quod <hi rend="italic">P1 (s</hi>. u. <hi rend="italic">I) v</hi> uenerint, illo quo nolunt <hi rend="italic">scripsi;</hi> <lb/>
            nenerint illo (illo, <hi rend="italic">Ld)</hi> quo nolunt <hi rend="italic">P1 Ld;</hi> uenient illo quo nolunt R; <lb/>
            <hi rend="italic">idem postea</hi> uenerint <hi rend="italic">praeferebat</hi> 583 Vergilius <hi rend="italic">Mv;</hi> Virgilius P1 (8. u. <lb/>
            .) Terrentius <hi rend="italic">M</hi> item <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign> (cf</hi>. u. <hi rend="italic">324);</hi> idem <hi rend="italic">M</hi> 684 cor (= <lb/>
            <hi rend="italic">mentem, ingenium ?) Mj</hi> eos <hi rend="italic">P1</hi> (8. u. <hi rend="italic">l.) B;</hi> os P3 (haud <hi rend="italic">illepide mihi <lb/>
            suggestum est - a Duebnero </hi>? — <hi rend="italic">esse legendum:</hi> Nil nisi os facinnt, id <lb/>
            <hi rend="italic">est fingunt tantum eloquium, sed de uita recte instituenda stlentf);</hi> hoc <hi rend="italic">Lb;</hi> <lb/>
            hos <hi rend="italic">Ld</hi> 585 iubat <hi rend="italic">M</hi> in uano <hi rend="italic">P1R (ct</hi>. u. 693, <hi rend="italic">781 etc.);</hi> inbano <lb/>
            M; insanoB Ld secularia <hi rend="italic">M</hi> terrae R 586 Et scire de uitiis <lb/>
            <hi rend="italic">Wilh. Meyer (idem ego iam scripseram; cf. Horat. epist. 1 2, 6 sqq;<lb/>
             13 sqq.);</hi> sed scire diuitiis <hi rend="italic">M;</hi> Et scire de diuitiis P1 <hi rend="italic">(s. u. l.);</hi> Scire <lb/>
            de diuitiis <hi rend="italic">Lbv; Mart. Hertz</hi> in <hi rend="italic">indice lectionum Vratislau. ann. 1880 <lb/>
            p, 6 ailegat Horat. epist. I 12, 6; serm. II 2, 101</hi> 587 peritum, <lb/>
            P1; periti P1; peritum? <hi rend="italic">v</hi> 188 Quod <hi rend="italic">MP1 Ld (causa affertwr, cur <lb/>
            insanum dicatur forum);</hi> Quo (= <hi rend="italic">In quo) Wilh. Meyer\\</hi> Quot R <lb/>
            iura uacillant, <hi rend="italic">scripsi;</hi> iure uacillant, P1; iure uacellant <hi rend="italic">M;</hi> iura uacillant! <lb/>
            R; iura uacillant? <hi rend="italic">Ld</hi> ni P3 ; ne <hi rend="italic">MP1 <foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> rogantur P1; <hi rend="italic">eidem <lb/>
            in commentario (Pl) codicis lectio probatur</hi> 581 Sit licet defensor, <lb/>
            sit licet <hi rend="italic">Ld;</hi> Sic licet defensor sit licet <hi rend="italic">M;</hi> Sic, licet defensor sit, licet <lb/>
            <hi rend="italic">P1 R uersus</hi> 590—593 <hi rend="italic">in M litteris uncialibus scripti</hi> 82 Sic <lb/>
            <hi rend="italic">Wilh. Meyer (cf. u. 614);</hi> SI <hi rend="italic">MPlv</hi> VITVPERATVR M; uituperatns <lb/>
            P1 <hi rend="italic">(s. u. I.) v</hi> 594 locuntar <hi rend="italic">M</hi> </note><lb/><pb n="154"/><l n="595">Infelix est ille, qui uenerit illis in ore;  </l><milestone n="590" unit="altline"/><l n="596">Illi ferunt laudes et ille uictoria(m) damnis.  </l><l n="597">Stat miser in medio mutus, cui plus dolet intus;  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>