<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:540-559</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:540-559</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="540">Lex nobis est data, dicunt, uos unde uenistis?  </l><l n="541">Si nobis obsistunt, putant et resistere Summo, </l><note type="footnote">533 sq. Esai. 43, 18 sq. (Apoe. 21, 5; II Cor. 5, 17) 536 Gen. <lb/>
             49, 10? 537 sq. Gen. 25, 23 </note><note type="footnote"> 529 ppt <hi rend="italic">M</hi> 130 illo et <hi rend="italic">M (cf</hi>. u. 41); illo sed P1; illis sed c; <lb/>
            <hi rend="italic">ceterum Ld praefat. Instr. p. VIII restituit genuinam lectionem</hi> <lb/>
            uenire <hi rend="italic">R</hi> celo <hi rend="italic">M</hi> 531 populum .. firmum <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> populus .. firmns <lb/>
            <hi rend="italic">M (non</hi> firmum <hi rend="italic">ut</hi> P1 <hi rend="italic">8. u. l. Bcribit)</hi> nomine] <hi rend="italic">litteras</hi> ne <hi rend="italic">in M m. <lb/>
             \'1</hi>. 8. <hi rend="italic">I. scripsit</hi> 532 luna <hi rend="italic">P*</hi> (8. u. <hi rend="italic">l.) v;</hi> Iuztaque <hi rend="italic">B;</hi> Iusta <hi rend="italic">M; ct. <lb/>
            Instr. II 26, 5</hi> prophetias <hi rend="italic">MP1 <foreign xml:lang="grc">υ</foreign>; idem KnoeUio M habere uidebatur,<lb/>
             P2: \'propbeticas ib.\' (= in cod.) conpleuit M</hi> 533 noua facio <lb/>
            omnia <hi rend="italic">P1</hi> (s. u. <hi rend="italic">l.);</hi> omnia, <hi rend="italic">quod deesae apud Cyprianum, test. 1,12 <lb/>
            p. 47, 10 H. (excepto uno cod. B) iam Roensch monuerat, Ld delcuit; <lb/>
            idem ne in M quidem Knoell repperisse uidetur</hi> 535 hec <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            profecta <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> propheta <hi rend="italic">M</hi> 536 <hi rend="italic">credidimus scripsi (cf. u. 300);</hi> credimus <lb/>
            <hi rend="italic">MP1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> dicto <hi rend="italic">MP1 (cf. u. 518; 522);</hi> ex dicto v Moysi <hi rend="italic">M;</hi> <lb/>
            Moysis P1 <hi rend="italic">(s. u. I.) v</hi> 537 predixerat <hi rend="italic">M</hi> 538 precellere <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            539 nequitie <hi rend="italic">M</hi> 140 Lex scripsi; (h)ex <hi rend="italic">M (prima littera</hi> h <hi rend="italic">in rasura);<lb/>
             </hi> Haec <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> data <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΜΡυ</foreign>;</hi> data lex <hi rend="italic">P3 Lb <foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> Haec lex nobis date <lb/>
            est <hi rend="italic">Hansaen</hi> nobis <hi rend="italic">M2 P1 <foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> nonis M1 541 putant et resistere<lb/>
             summo <hi rend="italic">M ( post</hi> summo <hi rend="italic">inuenitur signum Q, quo indicatur uersum<lb/>
             finiri; cf. u. 423) P1;</hi> reputent se resistere Summo B; putant et resistere <lb/>
            posse <hi rend="italic">Lb;</hi> patet et resistere istos <hi rend="italic">Ld; sed cf. Ienaer Literaturzeit</hi>. ann. <lb/>
            <hi rend="italic">1877 p. 797. Iidem (Lb et Ld) a</hi> Summo <hi rend="italic">nouum uersum ordiuntur</hi> </note><lb/><pb n="151"/><l n="542">Qui uoluit nobis bonus esse * * ?,,  </l><l n="543">Nec illud respiciunt ceruicosi, setis (e)rectis,.  </l><milestone n="540" unit="altline"/><l n="544">Quod semper innocuos cruciarunt lege uitata.  </l><l n="545">Sic Deo fecerunt, quod erant consueti, crudeles,  </l><l n="546">Et filios sese audent adhuc dicere Summi.  </l><l n="547"><milestone rend="script" unit="para"/>Iam qualiter (iterum) resurrexit, supra notaui,  </l><l n="548">Non de uoce mea, sed diota prophetica dixi.  </l><milestone n="545" unit="altline"/><l n="549">Praedixerat autem discipulis cuncta de sese,  </l><l n="550">Qualiter a populo pateretur Petro negante;  </l><l n="551">Et quia de tumulis resurgeret tertio die,  </l><l n="552">Dixerat et ipsud, et conpleuit omnia dicta.  </l><l n="553">At ubi surrexit, uenit ad apostolos ipse  </l><milestone n="550" unit="altline"/><l n="554">Et stetit illis in medio: Pax uobis, inquit.  </l><l n="555">Inter quos discipulos non adfuit unus orantes;  </l><l n="556">Cui cum referrent, discredere coepit et addit:  </l><l n="557">Si prius non digitum misero, ubi claui fuerunt  </l><l n="558">Aut ubi percussus de lancea, non ego credo. </l><note type="footnote"> 542 Matth. 20,15 543 ef. 229; 261 553 lob. 20,19 sqq. </note><note type="footnote"> 542 Qui uoluit nobis bonus (omnibus) esse! Nec illud <hi rend="italic">R;</hi> (Summo,) <lb/>
            qui uoluit nobis bonus esse. Nec illud <hi rend="italic">Ld Lb; Wilh. Meyer (AM. p. 305) <lb/>
            post</hi> esse <hi rend="italic">posuit lacunae signa et</hi> nec illud, <hi rend="italic">quo uulgo u. 542 (538) <lb/>
            finitur, ad insequentem uersurn transfert, neque hiat in M, ut Knoell <lb/>
            testatur, inter</hi> illud <hi rend="italic">et</hi> respiciunt <hi rend="italic">litterarum series</hi> 543 Nec illud <lb/>
            respiciunt ceruicosi setis erectis <hi rend="italic">scripsi;</hi> Nec illud respiciunt ceruicosisetis <lb/>
            rectis <hi rend="italic">M;</hi> Respiciunt (ipsi) <hi rend="italic">(Lb; om. reliqui)</hi> ceruicosi, caeci et <lb/>
            erecti. (erecti; R) <hi rend="italic">P1 Lb R;</hi> Respiciunt (serui) ceruicosi setis erectis <hi rend="italic">Ld</hi> <lb/>
            544 Quod <hi rend="italic">Wilh. Meyer;</hi> Quid <hi rend="italic">M;</hi> Qui P1<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> innocuos <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> innouos <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> lege uitata <hi rend="italic">M Lb (cf. Instr. 135,1</hi> ut Dei praecepta uitaret); <lb/>
            lege uetati <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>; P2 in u</hi>. 543 <hi rend="italic">sq. obscurius haec adnotat: Tu, si<lb/>
             lubet, aliter haec codicis legito:</hi> Ceruicosis et is rectis quid semper in <lb/>
            nouo. cruciarunt lege uitata 547 qualiter (iterum) <hi rend="italic">Ld coll. u. 569</hi> <lb/>
            rursus remeauit; 829 redit iterum, <hi rend="italic">aliis similibus;</hi> iterum om. <hi rend="italic">M;</hi> <lb/>
            qualiter Dominus <hi rend="italic">LbR;</hi> qualiter ille Ps resurrexerit <hi rend="italic">Lb</hi> 549 Predixerat <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 551 <hi rend="italic">sq</hi>. die, Dixerat et <hi rend="italic">scripsi;</hi> die. Dixerat, et P1<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> <lb/>
            552 ipsud &amp; <hi rend="italic">M (cf. Instr. II 25, 9; P3: \'Haud immerito taeduit <lb/>
            insuisi (!)</hi> codicis: ipsu det\'); ipse dein <hi rend="italic">P1 R;</hi> ipse Deus <hi rend="italic">Ld</hi> conpleuit <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 153 Ad <hi rend="italic">M</hi> surrei <hi rend="italic">M</hi> 554 inquid <hi rend="italic">M</hi> 555 quos <hi rend="italic">M; om. <lb/>
             P1 (s. u. I.) v</hi> 556 cepit <hi rend="italic">M</hi> 558 ego <hi rend="italic">Mx om.; add. M1</hi> </note><lb/><pb n="152"/><milestone n="555" unit="altline"/><l n="559">Tunc die Dominica rursus remeauit ad illos  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>