<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:446-483</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:446-483</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="446">Auxilio . Domini surrexi, nihil mali passus.  </l><l n="447">Et iterum dicit: In infernum non derelinques  </l><l n="448">Nec dabis sanctum tuum interitum quoque uidere.  </l><milestone n="445" unit="altline"/><l n="449">Hic personans ait: Fili prophetae, ascendo,  </l><l n="450">Vt Dominum dicam passum per miseriam summum.  </l><l n="451">Et [in] libro psalmorum de Domini morte clamatur, </l><note type="footnote">442 Elai. 52, 5 443 Paal. 40, 9 444 Psal. 29, 4 <lb/>
            44S eq. Paal. 3, 6 447 sq. Psal. 15, 10 </note><note type="footnote">441 inrigat <hi rend="italic">Schmitz (Beitr. z. lat. Spr. p. 167 sq.), ad</hi> cuius senten- <lb/>
            <hi rend="italic">tentiam accedunt Ld (praef. Instr. p. IX) et R (Berl. philol. Wochenschr. <lb/>
            ann. 1885 p. 400);</hi> iurgiat <hi rend="italic">MP1v</hi> 442 in <hi rend="italic">initio omissum in <lb/>
            M rn. 1. s. I. scripsit; om</hi>. P1 (s. u. I.); add. <hi rend="italic">B coU. les. 52, 5 <foreign xml:lang="grc">βλασ</foreign>- <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">ϕημει̃τα</foreign>s <foreign xml:lang="grc">ἐν</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">τοι̃ς</foreign> <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ἔθν</foreign>s<foreign xml:lang="grc">σιι</foreign></hi> inquid <hi rend="italic">M</hi> 443 Si missus in puteum <hi rend="italic">scripsi;</hi> <lb/>
            Si missum (Simissum <hi rend="italic">M)</hi> in puteum <hi rend="italic">MP1;</hi> Sic missum in puteum <hi rend="italic">P1<lb/>
             Lb R;</hi> Dimissum in puteum Ld sed resurgere <hi rend="italic">scripsi (de litteris</hi> u <lb/>
            <hi rend="italic">et</hi> d <hi rend="italic">commutatis cf. u. 492, ubi M1</hi> uiuentes, <hi rend="italic">M*</hi> uidentes <hi rend="italic">habet);</hi> <lb/>
            seuresurgere <hi rend="italic">M;</hi> se resurgere P1 <hi rend="italic">(s. u. I.);</hi> posse bnrgere <hi rend="italic">Lb;</hi> non re-. <lb/>
            surgeae <hi rend="italic">R;</hi> uere snrgere <hi rend="italic">Ld</hi> 444 Ab inferis <hi rend="italic">M (cf. Psal</hi>. 29, 3; <lb/>
            <hi rend="italic">Cypr. test. II, 24 p. 91, 15 H</hi>. Domine, eduxisti ab inferis animam <lb/>
            meam); Inferis <hi rend="italic">Pl (s. u. I.) v</hi> inposuisti <hi rend="italic">M (= <foreign xml:lang="grc">ἀνήγαες</foreign>!)</hi> <lb/>
            446 Auxiliu<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">M</hi> nihil <hi rend="italic">M;</hi> nil P1 <hi rend="italic">(s. u. I) v</hi> 447 dio M <lb/>
            448 uideri <hi rend="italic">M</hi> 440 personatns <hi rend="italic">Hanssen</hi> propheti <hi rend="italic">M</hi> ascendo, <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi;</hi> ascendo: P1; ascendo. <hi rend="italic">v;</hi> ascende R <hi rend="italic">cnnctanter proponit in <lb/>
            commtmt. alleg. Psal</hi>. 3, 8 (7); <hi rend="italic">Apoc. 4, 1</hi> 4S0 Dominum] <hi rend="italic">in M <lb/>
            litteras</hi> mi <hi rend="italic">primo omisaas m. 1. s. l. scripsit</hi> dicam <hi rend="italic">Mv;</hi> dicat <hi rend="italic">P1</hi> <lb/>
            per miseriam <hi rend="italic">scripsi;</hi> p <hi rend="italic">(P1 falso:</hi> pro) miseria <hi rend="italic">M; pro</hi> miseris <hi rend="italic">P1v;</hi> <lb/>
            pro miseria <hi rend="italic">Hanssen</hi> iSnmmum. P1; Summum, v 451 Et libro <lb/>
            <hi rend="italic">Hanssen Wiih. Meyer, Abh. p. 292</hi> psalmûm <hi rend="italic">LbR</hi> de Domini <lb/>
            morte <hi rend="italic">Psv;</hi> Domini de morte P1; de dfio morte <hi rend="italic">M 45l sqq</hi>. clamatur, j <lb/>
            Non .. referre. ( Aut <hi rend="italic">scripsi;</hi> olamatur; I Non .. referre: | Aut P*; <lb/>
            clamatur. j Non .. referre, I Aut v </note><lb/><pb n="145"/><l n="452">Non ut illi putant Dauid de ipso referre.  </l><l n="453">Aut si putant illud, congruunt uniuersa; quae dixit?  </l><milestone n="450" unit="altline"/><l n="454">Non est flagellatus Dauid nec cruce leuatus.  </l><l n="455">Quid? Vaticinantur Iudaei more Saturni? .  </l><l n="456">In fabulas coeunt, cum iam declinetur in illos?  </l><l n="457">Non quasi maleficum alapantur cruce leuatum.  </l><l n="458">Insciis, indoctis, ignorantibus talia fingunt.  </l><milestone n="455" unit="altline"/><l n="459">Quis Deus est ille, quem nos cruce fiximus? aiunt  </l><l n="460">Nolentes respicere scripturas, corde caecati.  </l><l n="461"><milestone rend="script" unit="para"/>Ecce canit alius repetens iterumque propheta,  </l><l n="462">Cuius uoce tamen titulatur talis edictus:  </l><l n="463">Nunc exurgam, ait Dominus, nunc clarificabor,  </l><milestone n="460" unit="altline"/><l n="464">Nunc exaltabor, humilem quem ante uidistis;  </l><l n="465">Nunc intellegitis, nunc erit confusio uestra: .  </l><l n="466">Vana cogitatis, ideo uos ignis habebit. </l><note type="footnote">454 Psal. 34,15; 72,14; 21, 17; 118, 120 (Cypr. p. 88, 7 H.) <lb/>
            456 Psal; 20, 12? 40, 7 sq.? 413 sqq. Esai. 33, 10 sq. (Cypr. p. 92, <lb/>
            23 H.) </note><note type="footnote"> 452 ut <hi rend="italic">MP1</hi> (ut putant <hi rend="italic">cum infinitiuo anacoluthum est Graecis<lb/>
             usitatum; ex Ciceronis rep. I 37,</hi> 58 <hi rend="italic">exemplum affert Kuehner, ausf <lb/>
            Gr. § 243,</hi> 3 o); id <hi rend="italic">Lb<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> ipso <hi rend="italic">MP1;</hi> so ipso <hi rend="italic">Ps<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 453 congruunt <lb/>
            uniuersa <hi rend="italic">Ld;</hi> cum graui uniuersa <hi rend="italic">MP1;</hi> cum qua ui uniuersa P\'; <lb/>
            migrant (= <hi rend="italic">neglegunt, subuertunt)</hi> uniuersa <hi rend="italic">P* (Duebner?);</hi> tum praue <lb/>
            conuwsant <hi rend="italic">Lb;</hi> tum grauant uniuersa <hi rend="italic">B post</hi> dixit <hi rend="italic">Ld primus interrogationis<lb/>
             signum posuit</hi> 455 iudei <hi rend="italic">M</hi> 456 illos <hi rend="italic">MP1;</hi> illo <hi rend="italic">(i. e. <lb/>
            Dauid) Ld;</hi> illum <hi rend="italic">P2 Lb R</hi> 455 <hi rend="italic">sqq</hi>. Quid uaticinantur Iudaei, more <lb/>
            Saturni? I In fabulas eoeunt, cum iam declinetur in illos, j Non P1; <lb/>
            Quid .. Iudaei? More Saturni I In .. coeunt, cum .. <hi rend="italic">illume Lb;</hi> Quod <lb/>
            uaticinatur (Iudaei more Saturni I In fabulas coeunt) quum iam declinetur <lb/>
            in illum, I Non <hi rend="italic">R; nos Ludwigi interpunctionem retinuimus; ceterum</hi> <lb/>
            quae <hi rend="italic">sit</hi> hoc <hi rend="italic">loco poetae sententia fatemur</hi> nos <hi rend="italic">ignorare</hi> 457 maleficum <lb/>
            P1<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi>; maleficium <hi rend="italic">M croci. (cf. 454) post</hi> leuatum <hi rend="italic">B<lb/>
             primus interrogationis signum posuit</hi> 459 cruce <hi rend="italic">MP1 (cf. u. 1048);</hi> <lb/>
            cruci v <hi rend="italic">(cf. u. 358)</hi> 460 scribturas <hi rend="italic">M</hi> cecati <hi rend="italic">M</hi> 411 repe tens <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            462 talis edictus <hi rend="italic">M(?)P3<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>,</hi> tali se dictus <hi rend="italic">P1</hi> 463 exurgam <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            465 intellegitis <hi rend="italic">M (ut Cypr. test. II, 26 p. 93, 1 H., codd. optimi <lb/>
            A L);</hi> inteilegetis <hi rend="italic">Ld;</hi> intelligetis <hi rend="italic">P1 R</hi> confusio <hi rend="italic">v (Gypr. ibid.:</hi> confundemini); <lb/>
            confessio <hi rend="italic">MP1, cf. Instr. n 8, 4</hi> </note><note type="footnote">XV. </note><note type="footnote">10 </note><lb/><pb n="146"/><l n="467">Haec Esaias ait. Tunc sic et ipsa maiestas,  </l><l n="468">Cum esset in carne, profitetur ipse quis esset:  </l><milestone n="465" unit="altline"/><l n="469">Nemo meam animam poterit auferre conatus,  </l><l n="470">Sed ego sponte a me pono eam meo decreto.  </l><l n="471">Ipse potestatem habeo de illa ponendi  </l><l n="472">Et sumendi iterum habeo potestatem in illam.  </l><l n="473">Apertius autem de iusti morte clamatur,  </l><milestone n="470" unit="altline"/><l n="474">Vt pareat magis induratos esse Iudaeos:  </l><l n="475">Ecce perit iustus, nec quidem intellegit ullus;  </l><l n="476">Sed erit in pacem huius sepultura dilecti.  </l><l n="477">Quid illi infamant in puteum esse demissum,  </l><l n="478">Cum legimus illum sepulturae traditum esse?  </l><milestone n="475" unit="altline"/><l n="479">Ignominiosi, crudeles, caeci, superbi,  </l><l n="480">Qui magis de facto deberent lugere, plaudent!  </l><l n="481">Inspiratus enim Salomon de ipso prophetat  </l><l n="482">Et magis insequitur plenius ostendere iustom: </l><note type="footnote"> 4M sqq. Ioh. 10, 18 471 sq. Esai. 57, 1 sq. 481 sqq. Sap. <lb/>
            2, 12 sqq. </note><note rend="script" type="footnote"> 467 Hec <hi rend="italic">M</hi> Esaias <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Μυ</foreign>;</hi> Iulas P1 <hi rend="italic">(s. u. I.)</hi> 4M poterit <hi rend="italic">R <lb/>
            (coil. Cypr. test. II, 24 p. 92, 1,</hi> ubi <hi rend="italic">codd. WMB:</hi> auferet, <hi rend="italic">ceteri</hi> amen <lb/>
            <hi rend="italic">exhibent; eodem euangelii loco cod. Rehdig.:</hi> tollet) <hi rend="italic">Ld;</hi> potuit M <lb/>
            P* 470 a me pono eam <hi rend="italic">Oypr. I. c. p. 92, 2;</hi> eam pono ei <hi rend="italic">M;</hi> eam<lb/>
             pono, eam P*; eam pono ex <hi rend="italic">P3<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>;</hi> mea pono eam <hi rend="italic">Wiih. Meyer</hi> <lb/>
            471 illam deponendi <hi rend="italic">R</hi> 474 pareat <hi rend="italic">M (cf. u. 279;</hi> 298 <hi rend="italic">et indic. <lb/>
             uerborum);</hi> pateat P1 <hi rend="italic">(s.u</hi>. I.) <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> magis <hi rend="italic">P1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>,</hi> maius <hi rend="italic">M (cf</hi>. u. <hi rend="italic">527);</hi> <lb/>
            clarios <hi rend="italic">Hanssen</hi> indeos <hi rend="italic">M</hi> 471 qidem intelleg nllt <hi rend="italic">M</hi> pacè <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Μυ</foreign>,</hi> pace P1 477 demissum P3; dimissum <hi rend="italic">MP1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 479 snperai <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 480 lngere <hi rend="italic">M (de paenultima correpta cf</hi>. u. <hi rend="italic">949; Instr. H 32,<lb/>
             10);</hi> gemere P1 <hi rend="italic">(8. u. I.) v</hi> plandent <hi rend="italic">M (cf. u. 20; Lucif. Calar</hi>. <lb/>
            42, <hi rend="italic">14; 49, 6 H.);</hi> Plaudunt P\' (a. u. I.) v 482 insequit <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            ostendere iustum: <hi rend="italic">R</hi> ( <hi rend="italic">ut plenius quam antecedentibus locis</hi> — <hi rend="italic">uelut</hi> <lb/>
            u. <hi rend="italic">475 — ostendatur,</hi> iustum <hi rend="italic">esse, qui periturus sit*); similiter Cyprianus<lb/>
             test. II,</hi> 14 <hi rend="italic">hos aliosque quos coUegit locos ita inscripsit:</hi> Quod <lb/>
            ipse sit instus, quem Iadaei occisnri essent); ostendere iustum. P1; <lb/>
            ostendere: Instum <hi rend="italic">Ld</hi> </note><note type="footnote"> *) <hi rend="italic">Hoc ipsum</hi> autem <hi rend="italic">ostendi nequiret, nisi in eo quoque</hi> qw <lb/>
            <hi rend="italic">sequitur loco</hi> (Circumneniamus <hi rend="italic">etc.) illud</hi> instam <hi rend="italic">retineretur</hi>. </note><lb/><pb n="147"/><l n="483">Circumueniamus iustum, si qui [nobis] grauis esse uidetur,  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>