<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:394-425</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:394-425</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="394">Quod prouenit de eis, sic erint et falsa de illo.  </l><l n="395">Sed quia sunt semper spreti, quod cruenti fuerunt,  </l><milestone n="390" unit="altline"/><l n="396">Contra suum Dominum rebellant dicere magum.  </l><l n="397">Nec uolunt audire, quae dixerunt uates in illos,  </l><l n="398">Quod non intellegerent in totum fine sub ipsa.  </l><l n="399">Ipse Deus illos descripsit: Pectore clauso  </l><l n="400">Nec uideant oculis nec intellegant corde durato;  </l><milestone n="395" unit="altline"/><l n="401">Incrassauit enim cor populi huius iniqui, </l><note type="footnote"> 392 Gen. 49, 10 311 cf. 245 sq. 38 sqq. Esai. 6, 9 sq. </note><note rend="script" type="footnote"> 381 his <hi rend="italic">M</hi> letator M1; probatur <hi rend="italic">M1</hi> 388 magam P1v; <lb/>
            magnum <hi rend="italic">M</hi> 381 dispersi] <hi rend="italic">postremae</hi> dttae <hi rend="italic">litterae</hi> in <hi rend="italic">MJ sic scriptae<lb/>
             V, quod altera manus correxit ut sit</hi> fi <hi rend="italic">post</hi> faisaent inuenitur in <lb/>
            <hi rend="italic">cod. signum , cui respondet imo margine , quo signo praemisso <lb/>
            altera manu</hi> u. <hi rend="italic">390. subiungitur</hi> 390 nec eisulatus <hi rend="italic">P2v;</hi> nec exolatas <lb/>
            <hi rend="italic">M (P\' faUo:</hi> ezolatos); nec ezsnlatos <hi rend="italic">Pl</hi> fregit nec sernitns ipsa <lb/>
            <hi rend="italic">Wilh. Meyer;</hi> fregit In senectas ipsas <hi rend="italic">M (Pl falso:</hi> ipsos); fregit nee <lb/>
            ipsa Benectns <hi rend="italic">Zd;</hi> fregit, ense (ensis <hi rend="italic">B)</hi> necat ipsos <hi rend="italic">P1R;</hi> fregit, sed <lb/>
            incitat ipsos <hi rend="italic">P3</hi> 391 adfuerant <hi rend="italic">M1;</hi> n <hi rend="italic">del. M2</hi> propbete <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            canebant? P1v <hi rend="italic">post</hi> canebant <hi rend="italic">M haec praebet a Pitra</hi> omissa: <lb/>
            Ventur. ecelo ut esset fpes gentium ipsę; <hi rend="italic">cf</hi>. w. <hi rend="italic">744; 8. 107 p. 795</hi> <lb/>
            394 erint et falsa <hi rend="italic">scripsi (cf. Instr. II 3, 4; 23,</hi> 12; <hi rend="italic">I 27, 18);</hi> erit et <lb/>
            falsa <hi rend="italic">M;</hi> erunt et falsa P\' <hi rend="italic">Wilh. Meyer, Abh. p. 293;</hi> erit et falsum <lb/>
            v 395 semp spreti <hi rend="italic">M;</hi> spreti semper Pl (8. <hi rend="italic">u. I.) v</hi> 396 dicere <lb/>
            magum <hi rend="italic">P1R;</hi> dicere magnum <hi rend="italic">M (P2:</hi> \'Magnus <hi rend="italic">in cod.\');</hi> magum dicentes <lb/>
            <hi rend="italic">Là; Ps:</hi> \'Aliis <hi rend="italic">placuit retinere</hi> magnum ». <hi rend="italic">e.: Si prae sua in<lb/>
             Deum proteruia</hi> illi <hi rend="italic">magni nomen detrectant\'</hi> 318 in <hi rend="italic">Mm. 1</hi>. s. l.. <lb/>
            ipso <hi rend="italic">P1</hi> 399 describsit <hi rend="italic">M</hi> descripsit: Pectore clauso <hi rend="italic">scripsi;</hi> <lb/>
            descripsit, pectore clauso P1; descripsit pectore clauso (clnso B), e <lb/>
            400 Nec <hi rend="italic">M;</hi> Ne P1 (s. <hi rend="italic">u. l.)</hi> v </note><lb/><pb n="141"/><l n="402">Vt nihil agnoscant, donec meo uerbo sanescant.  </l><l n="403">Praedictus est Deus carnaliter nasci pro nobis,  </l><l n="404">Vt fieret illis merito cruciatio maior:  </l><l n="405">Ecce dabit Deus ipse uobis signum ab alto:  </l><milestone n="400" unit="altline"/><l n="406">Concipiet uirgo et pariet terra caelestem;  </l><l n="407">Emmanuel autem uocetur, iusserat illos;  </l><l n="408">Quod lingua Latina \'Dens nobiscum\' euoluit.  </l><l n="409">Audite, quod ipse nutriretur melle, butyro,  </l><l n="410">Et Samariam caperet, uerbum priusquam loqueretur.  </l><milestone n="405" unit="altline"/><l n="411">Sed haec est historia clausa, de qua docti reuoluunt,  </l><l n="412">Vt paruulus lactans sine pugna praedas iniret;  </l><l n="413">Passio cuius praedicta est taliter ante,  </l><l n="414">Vt Deus passibilis fieret profuso cruore.  </l><l n="415">Esaias ait: Tamquam ouis ductus ad aram,  </l><milestone n="410" unit="altline"/><l n="416">Nec uoce clamauit, patienter omnia gessit. </l><note type="footnote">4Q5 sqq. Esai. 7,14 eq. 408 Matth. 1, 23 410 Eiai. 8,4 <lb/>
            415 sq. Esai. 53, 7 </note><note rend="script" type="footnote"> 403 meo uerbo sauescant <hi rend="italic">P2v,</hi> mea uerba senescant <hi rend="italic">MP1;</hi> Ps <hi rend="italic">dicit <lb/>
            noluisse se coniecturam</hi> suam <hi rend="italic">in textum recipere, quod ironice Commodianus <lb/>
            dicere potuerit: \'Nae, tantum audient, quum Dei deficientibus<lb/>
             annis ipsius uerba senio tabuerint\'</hi> 403 predictus <hi rend="italic">M</hi> . Dominus <lb/>
            r <lb/>
            Hanssen <hi rend="italic">Wilh. Meyer, Abh. p. 290</hi> 404 cruciatio <hi rend="italic">M;</hi> r <hi rend="italic">m. 2. addidit<lb/>
             </hi> . 405 Dominus <hi rend="italic">Hanssen</hi> 406 celestem <hi rend="italic">M</hi> 407 illis <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            s buturo <hi rend="italic">M</hi> .410 Et <hi rend="italic">(om. B)</hi> Samariam caperet, uerbum <hi rend="italic">Pl</hi> (s. u. <lb/>
            <hi rend="italic">I.) v (ad quam lectionem probandam B affert Esai. 8,</hi> 4 <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">διότι</foreign><foreign xml:lang="grc">πρὶν</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">ἢ</foreign> <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">γνω̃ναι τὸ παιδἱονϰαλει̃ν πατἑρα</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">ἢ</foreign> <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μητέρα, λή</foreign><foreign xml:lang="grc">ψεται</foreign> .. <foreign xml:lang="grc">τά</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">σϰυ̃λα</foreign> <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Σαμαρείας</foreign></hi> Et uerbum Samaria caperet et <hi rend="italic">M (apparet igitur, quae <lb/>
            codicis lectio uidebatur, eam ingeniosam Pitrae esse conieeturam)</hi> <lb/>
             <lb/>
            priusquS <hi rend="italic">M</hi> (P* <hi rend="italic">falso:</hi> priusque) 410 loqeretur <hi rend="italic">M</hi> 411 hec <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            hystoria M <hi rend="italic">eluea B</hi> qa M <hi rend="italic">412 predas M iniret P1 R Wilh. <lb/>
             Meyer, AM. p. 293;</hi> inTre <hi rend="italic">M (extremo margine acriptum, ut</hi> una <hi rend="italic">littera<lb/>
             potuerit glutinatoris opera intercidere);</hi> teneret Ld <hi rend="italic">(quia \'dictio</hi> praedaa <lb/>
            inire <hi rend="italic">latina est nulla neque cum uerbis Graecis (lea. 8, 4) conuenit\');</hi> <lb/>
            haberet <hi rend="italic">Hanssen</hi> 413 <hi rend="italic">predicta M</hi> 416 <hi rend="italic">post</hi> gessit <hi rend="italic">P1v exhibenti</hi> <lb/>
            Tu Deus et Dominus uere meus! cpntra quem ille, <hi rend="italic">quae uerba in M <lb/>
            non hoc loco, sed post uersum 567 inueniuntur; cf. S. 107 p. 793 sq</hi>. </note><lb/><pb n="142"/><l n="417">Suffigitur clauis, quod Dauid praedixerat olim;  </l><l n="418">Quem et potauerunt secundum scripturas acetum.  </l><milestone n="415" unit="altline"/><l n="419">Et in uestimentis meis, dixit, sortem[que] miserunt,  </l><l n="420">Quod factum, et legimus in illo omnia gesta.  </l><l n="421">Fuerunt et tenebrae factae tribus horis a sexta  </l><l n="422">Festinauitque dies inducers sidera noctis.  </l><l n="423">Praedictum hoc fuerat fieri per prophetam Amos,  </l><milestone n="420" unit="altline"/><l n="424">Vt tegeret subito sese per sollemnia sancta.  </l><l n="425">O mala progenies, * * subdola fronte!  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>