<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:321-340</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2:321-340</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0096.stoa004.opp-lat2"><l n="321">Per quod prius hominem prostrauerat morti malignus, </l><l n="322">Ex ipso deuictus; unde nobis uita prouenit.  </l><l n="323">Adam degustato pomo mori iussus obi&lt;u&gt;it;  </l><milestone n="320" unit="altline"/><l n="324">Cuius de peccato morimur sic et omnis itemque.  </l><l n="325">Sed iterum dixit Dominus: De ligno uitali  </l><l n="326">Si sumpserit ille, in aeternum uiuat honestus.  </l><l n="327">Mors in ligne fuit et ligno uita latebat,  </l><l n="328">Quo Deus pependit Dominus, uitae nostrae repertor.  </l><milestone n="325" unit="altline"/><l n="329">Hoc lignum uitae Dominus praedixerat esse,  </l><l n="330">Vt, qui credit ei, sic sit quasi sumat abinde. </l><note type="footnote"> 323 sq. Bom. 5, 12 325 sq. Gen. 3, 22 330 Ioh. 3, 15 </note><note type="footnote"> 311 seuus <hi rend="italic">M</hi> 320 seoire <hi rend="italic">M</hi> 320 <hi rend="italic">sq</hi>. est. Per quod P1; est, <lb/>
            Per <hi rend="italic">quod v</hi> 321 morti <hi rend="italic">M (cf. Yerg. Aen. 12,</hi> 464 sternere tnorti); <lb/>
            morte P1 <hi rend="italic">(s</hi>. u. Z.) 323 pomo <hi rend="italic">P\'v;</hi> homo <hi rend="italic">M</hi> obi(u)it <hi rend="italic">P\'R;</hi> obiit <lb/>
            P1; abiit <hi rend="italic">M;</hi> abiuit <hi rend="italic">Ld</hi> (coU. <hi rend="italic">u. 1056</hi> in umbra mortis abibunt) <lb/>
            <hi rend="italic">extremo huiw uersus uocabulo</hi> in <hi rend="italic">M</hi> additum <hi rend="italic">est signum , quo</hi> per- <lb/>
            <hi rend="italic">tinet imo margine: :, sub quo</hi> signo <hi rend="italic">uersum 824 initio omissum m. <lb/>
            1. (?) add</hi>. 324 morimur sic et omnis itemque <hi rend="italic">scripsi (ef. Instr. I<lb/>
             35, 4; de</hi> item <hi rend="italic">et</hi> idem <hi rend="italic">inter se confusis cf. u. 583; de aduerbio</hi> cum <lb/>
            <hi rend="italic">adiectiuo particula copulatiua coniuncto cf. Verge Aen. 11,</hi> 673 praeoipites <lb/>
            pariterque ruunt; <hi rend="italic">de</hi> et .. que <hi rend="italic">compositis cf. u. 623; ceterum<lb/>
             ambigo, an</hi> et = <hi rend="italic">auch,</hi> que = <hi rend="italic">und zwar</hi> sit; <hi rend="italic">cf. u. 154</hi> perit ipse <lb/>
            priorque); morimur sic &amp; omnis Idemque <hi rend="italic">M;</hi> morimnr; sic uiuuset <lb/>
            omnis. I Idem P1; \'Sic eius(!) omnis <hi rend="italic">ib. <foreign xml:lang="grc">̓</foreign> (= in cod.)</hi> P\'; moritur filius <lb/>
            eius omnis. j Idem JR; morimur: sic est iussus omnis; I Idem <hi rend="italic">Lb;</hi> morimur <lb/>
            . stirpis eius omnes. I Idem <hi rend="italic">Ld;</hi> morimur similiter omnes <hi rend="italic">Hanssen</hi> <lb/>
            325 Sed iterum $ (= <hi rend="italic">dixit)</hi> diIs <hi rend="italic">M;</hi> (Idem) sed iterum Dominus P1; <lb/>
            (Idem) sed iterum Domini <hi rend="italic">v;</hi> (Idem) sed iterum donum <hi rend="italic">Lb; idem</hi> in <lb/>
            <hi rend="italic">adnotatione haec temptat:</hi> sic est iussus omnis <hi rend="italic">(sc</hi>. mori); sed idem <lb/>
            iterum, si sumpserit ille donum <hi rend="italic">(cf. Rom. 5, 15)</hi> de ligno uitali, (iussus <lb/>
            <hi rend="italic">est, ut)</hi> in aeternum uiuat honestus (i. <hi rend="italic">e. iustificatus; cf. Rom. 5, 21)<lb/>
             ante</hi> de ligno <hi rend="italic">interpunctio uulgo omittitur</hi> 326 ille <hi rend="italic">M Ld;</hi> illum <lb/>
            P1; inde <hi rend="italic">B (uulgo ante</hi> ille <hi rend="italic">uel</hi> inde <hi rend="italic">interpungitur)</hi> uiuat <hi rend="italic">MP1;</hi> <lb/>
            uiuet <hi rend="italic">P2v</hi> 327 et ligno <hi rend="italic">MP1;</hi> et in ligno v 328 uite .. reppertor <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 321 predixerat <hi rend="italic">M</hi> esse <hi rend="italic">M (cf. u. 335; P* falso:</hi> iste); ipse <lb/>
            <hi rend="italic">P1v</hi> 330 credet ei <hi rend="italic">Wilh. Meyer (cf</hi>. u. 669); credet (ipsi) <hi rend="italic">Hanssen;</hi> <lb/>
            credft et <hi rend="italic">M;</hi> credit et <hi rend="italic">P1</hi> (8. <hi rend="italic">u. I.) Ld;</hi> creditet <hi rend="italic">Ebert (Abh. d. h. saechs. <lb/>
             Gesellsch. d. Wissensch. phil.-hist. Cl. V p. 391);</hi> crediderit <hi rend="italic">PSR (cf. <lb/>
            u. 664)</hi> sic sit <hi rend="italic">MP3R Hanssen Ebert;</hi> sitit P1; scit, is <hi rend="italic">Ld</hi> </note><lb n="330"/><pb n="137"/><l n="331">Et sumit et gustat suauiter Dei summi praecepta  </l><l n="332">Et discedit, quoniam potior resurgit, a morte.  </l><l n="333">Qui credit in Christo, de ligno uitae degustat,  </l><milestone n="330" unit="altline"/><l n="334">Quo fuit suspensus Dominus, (a) Moyse praedicto.  </l><l n="335">Hunc ipsum Esaias humilem denuntiat esse  </l><l n="336">Et nimis deiectum, fuerit quasi serui figura:  </l><l n="337">Et uidimus illum, nec erat praeclarae figurae,  </l><l n="338">In plaga depositus homo, sciens omnia ferre.  </l><milestone n="335" unit="altline"/><l n="339">Hic dolet pro nobis et peccata nostra reportat,  </l><l n="340">Et pro facinore nostro Deus tradidit illum.  </l></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>