<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0089.stoa014.perseus-lat2:242-260</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0089.stoa014.perseus-lat2:242-260</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:stoa0089.stoa014.perseus-lat2"><div type="textpart" n="1" subtype="poem"><l n="242">adventum stellisque parat convexa futuris.</l><l n="243">iam per noctivagos dominetur Olybrius axes</l><l n="244">pro Polluce rubens, pro Castore flamma Probini.</l><pb n="v.1.p.20"/><l n="245">ipsi vela regent, ipsis donantibus auras </l><l n="246">navita tranquillo moderabitur aequore pinum.</l><l n="247">nunc pateras libare deis, nunc solvere multo</l><l n="248">nectare corda libet. niveos iam pandite coetus,</l><l n="249">Naides, et totum violis praetexite fontem;</l><l n="250">mella ferant silvae; iam profluat ebrius amnis </l><l n="251">mutatis in vina vadis: iam sponte per agros</l><l n="252">sudent inriguae spirantia balsama venae!</l><l n="253">currat, qui sociae roget in convivia mensae</l><l n="254">indigenas Fluvios, Italis quicumque suberrant</l><l n="255">montibus Alpinasque bibunt de more pruinas: </l><l n="256">Vulturnusque rapax et Nar vitiatus odoro</l><l n="257">sulphure tardatusque suis erroribus Ufens</l><l n="258">et Phaethonteae perpessus damna ruinae</l><l n="259">Eridanus flavaeque terens querceta Maricae</l><l n="260">Liris et Oebaliae qui temperat arva Galaesus. </l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>