<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1:6</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1:6</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1"><div n="6" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>VI.  DE PSALMIS. </title></ab><p rend="script">In psalmo primo: Beatus uir, qui non abiit in consilio <lb/>
            impiorum et in uia peccatorum non stetit et in cathedra derisorum <lb/>
            non sedit: sed in lege domini uoluntas eius, et lege eius <lb/>
            meditabitur die ac nocte. In psalmo II : Nunc ergo, reges,

<note type="footnote"> 3 Jos. 22, 4 et 5 10 Jos. 28, 7 et 8 21 Ps. 1, 1 et 2 <lb/>
            24 Ps. 2, 10-13 </note>

<note type="footnote"> 2 de] de libro S hieſum <hi rend="italic">M1</hi> nane <hi rend="italic">om. M1</hi> 3 et <hi rend="italic">alt</hi>. om. <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> Tra <hi rend="italic">MlP</hi> 5 lordanem <hi rend="italic">Ra</hi> adrendixe <hi rend="italic">MPlC1</hi> 6 poipiT <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 9 adhereaTifque ei ac feruianf <hi rend="italic">Sv,</hi> adh. ei ac senI. ei <hi rend="italic">a</hi> in <hi rend="italic">all. <lb/>
             om. a</hi> omni alt. <hi rend="italic">om. MPCRa</hi> 10 in] <hi rend="italic">om. S</hi> 12 illaC <hi rend="italic">MlP</hi> <lb/>
            18 hanc diem S 16 m memona B 17 memonae manmae <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            20 de psalmis] <hi rend="italic">om. MPCBa</hi> 21 In] de <hi rend="italic">Ra (sic infra Btmper)</hi> <lb/>
            concdio <hi rend="italic">Ea</hi> 22 et <hi rend="italic">alt</hi>. om. <hi rend="italic">S</hi> deris.] deſidenoru<foreign xml:lang="grc">̃</foreign><hi rend="italic">8</hi> 24 fecundo <lb/>
            P </note> <lb/>
             
<pb n="30"/>
            intellegite: erudimini, iudices terrae. seruite domino in timore <lb/>
            et exultate ei cum tremore. adorate pure, ne forte irascatur, <lb/>
            et pereatis de tua. cum exarserit post paululum furor eius, <lb/>
            beati omnes qui sperant in eum. In psalmo IIII : Filii uiri, <lb/>
            usquequo, incliti mei, ignominiose diligitis uanitatem quaerentes<lb n="5"/>
            mendacium? Et paulo post: Irascimini et nolite peccare: <lb/>
            loquimini in cordibus uestris super cubilia uestra et tacete. <lb/>
            sacrificate sacrificium iustitiae et confidite in domino. In <lb/>
            psalmo V: Quoniam non es deus uolens iniquitatem tu. <lb/>
            nec habitabit iuxta te malignus: non stabunt iniqui in conspectu<lb n="10"/>
            oculorum tuorum. odisti omnes operantes iniquitatem, <lb/>
            perdes loquentes mendacium. uirum sanguinum et dolosum <lb/>
            abominabitur dominus. In psalmo XIIII: Domine, quis <lb/>
            peregrinabitur in tentorio tuo? et quis habitabit in monte <lb/>
            sancto tuo ? qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam<lb n="15"/>
            loquiturque ueritatem in corde suo, qui non est facilis in <lb/>
            lingua sua neque fecit amico suo malum et obprobrium non <lb/>
            sustinuit super uicino suo. despicitur oculis eius inprobus, <lb/>
            timentes autem dominum glorificat. iurat, ut se adfligat, et <lb/>
            non mutat. pecuniam suam non dedit ad usuram et munera <lb n="20"/>
            aduersus innoxium non accepit. qui facit haec non mouebitur <lb/>
            in aeternum. In psalmo XXIII: Quis ascendet in montem <lb/>
            domini? aut quis stabit in loco sancto eius? innocens manibus <lb/>
            et mundo corde, qui non exaltauit frustra animam suam et <lb/>
            non iurauit dolose. accipiet benedictionem a domino et

<note type="footnote"> 4 PS. 4, 8 6 ib. 5 et 6 9 PS. 5, 5—7 13 Ps. 14, 1-5 <lb/>
            22 Ps. 23, A-5 </note>

<note type="footnote"> 1 iud. terrae] qtu indica<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>s Tram <hi rend="italic">Rv</hi> domino] <hi rend="italic">om. S</hi> 2 ei m <lb/>
            Tremore <hi rend="italic">S</hi> iraſcat<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>dils <hi rend="italic">Rv</hi> 3 uia <hi rend="italic">iuſ<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>a Rv</hi> 4 sperant] confidtlT <lb/>
            <hi rend="italic">Rv</hi> eo S1 paalmo] <hi rend="italic">hic et infra semper om. S</hi> quarro P\' <lb/>
            6 et p. post] <hi rend="italic">om. MPCR</hi> 7 in] <hi rend="italic">om. Ra</hi> 8 confidae <hi rend="italic">M,</hi> ftdere S <lb/>
            <hi rend="italic">(cod. Am.)</hi> 9 quinTO P ee] 8 <hi rend="italic">MC,</hi> ef* <hi rend="italic">P,</hi> efr <hi rend="italic">a</hi> tu] <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>u∗ P, <lb/>
            <hi rend="italic">om. a</hi> 10 habrrauiT M1 11 operantes] qui opanT <hi rend="italic">R"</hi> 14 habi- <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>au<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">C</hi> 16 uemaTe <hi rend="italic">M1</hi> facili∗ſ (n <hi rend="italic">ras.) M</hi> 18 oculuf MC1 <lb/>
            <hi rend="italic">Ra</hi> 19 autem] om. <hi rend="italic">P</hi> glorifican<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> <hi rend="italic">MPC</hi> 21 accip<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">MPCR</hi> <lb/>
            moneT"\' <hi rend="italic">R</hi> 22 XXII <hi rend="italic">R</hi> afcendir <hi rend="italic">MPCS1</hi> 28 aut] er <hi rend="italic">PS</hi> <lb/>
            24 corde <hi rend="italic">om. Ml</hi> et non] &amp; <hi rend="italic">(om</hi>. non) <hi rend="italic">MC,</hi> nec <hi rend="italic">R</hi> 25 raraT <hi rend="italic">P</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="31"/>
            iustitiam a deo salutari suo. In psalmo XXVI: Dominus lux <lb/>
            mea et salutare meum, quem timebo? dominus fortitudo <lb/>
            uitae meae, quem formidabo? Et post IIII uersus: Si steterint <lb/>
            aduersum me castra, non timebit cor meum. si surrexerit <lb/>
            contra me bellum, in hoc ego confidam. unum petii <lb n="5"/>
            a domino, hoc requiram, ut habitem in domo domini omnibus <lb/>
            diebus uitae meae: ut uideam pulchritudinem domini et adtendam <lb/>
            templum eius. Et alio loco: Tibi dixit cor meum: <lb/>
            quaesiui uultum eius: faciem tuam, domine, requiram. Et <lb/>
            postea: Expecta dominum, confortare, et roboretur cor tuum, <lb n="10"/>
            et sustine dominum. In psalmo XXVII: Ne tradas me cum <lb/>
            impiis et eum operantibus iniquitatem: qui locuntur pacem <lb/>
            cum amicis suis, et est malum in corde eorum. In psalmo <lb/>
            XXX: Confortamini, et roboretur cor uestrum, omnes qui expectatis <lb/>
            dominum. In psalmo XXXI: Nolite fieri sicut equus <lb n="15"/>
            et mulus, in quibus non est intellegentia. in camo et freno <lb/>
            maxillas eorum constringe, qui non adproximant ad te. multi <lb/>
            dolores impii, confidentem autem in domino misericordia <lb/>
            circumdabit laetamini in domino et exultate, iusti, et gaudete, <lb/>
            omnes recti corde. In psalmo XXXII: Laudate, iusti, dominum: <lb n="20"/>
            rectos decet laudatio. Et alio loco: Beata gens <lb/>
            cuius dominus deus eius, populus quem elegit dominus in <lb/>
            hereditatem sibi. In psalmo XXXIII: Benedicam domino <lb/>
            in omni tempore: semper laus eius in ore meo. in domino

<note type="footnote"> 1 Pe. 26, 1 8 ib. 8 et 4 8 ib. 8 10 ib. 14 11 Pg. 27, <lb/>
            3 14 Ps. 80, 25 15 Ps. 81, 9-11 20 Ps. 82, 1 21 ib. 12 <lb/>
            28 Ps. 83, A-4 </note>

<note type="footnote"> 1 lux mea dfif <hi rend="italic">Sa</hi> 8 IIII] <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>res <hi rend="italic">R,</hi> tertius <hi rend="italic">a</hi> fTexeronT M1 <lb/>
            <hi rend="italic">PlS</hi> 4 eT ſi <hi rend="italic">MP1 R</hi> 5 unam <hi rend="italic">MPCv</hi> peri <hi rend="italic">M1P1,</hi> pa1ui <hi rend="italic">SF*</hi> <lb/>
            6 hanc <hi rend="italic">Cv,</hi> et hoc <hi rend="italic">a</hi> mhabiTem <hi rend="italic">PRv</hi> 7 pulcr<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>udinè <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            9 et postea] <hi rend="italic">om. P</hi> 10 confortare] <hi rend="italic">punctis suppos. deletum P</hi> <lb/>
            12 loquiTur <hi rend="italic">CR</hi> 13 amicis] pxumf <hi rend="italic">S (cf. v)</hi> corda <hi rend="italic">P,</hi> cordib, <hi rend="italic">Sv</hi> <lb/>
            cor deorum <hi rend="italic">C1</hi> 14 <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>riceſimo <hi rend="italic">R,</hi> XXXI <hi rend="italic">C</hi> 15 in psalmo XXXIJ <hi rend="italic">om. <lb/>
             CR</hi> 16 in <hi rend="italic">ante</hi> quib.] <hi rend="italic">om. MPlRSav</hi> in<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ellec<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>uſ <hi rend="italic">MPCRv</hi> <lb/>
            chamo <hi rend="italic">MORP\'a</hi> 17 manllam <hi rend="italic">MPlCR</hi> confnnge <hi rend="italic">MCa</hi> 18 autem] <lb/>
            <hi rend="italic">om. S</hi> 19 gaudete] glonamim <hi rend="italic">CRv</hi> 21 m alio <hi rend="italic">CR</hi> loco] om. <lb/>
            <hi rend="italic">M\'</hi> collaudacio <hi rend="italic">R (cf. v)</hi> 22 dn<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>ſ<hi rend="italic">P</hi> 28 dilm <hi rend="italic">PlRa</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="32"/>
            laudabitur anima mea: audiant mites et laetentur. magnificate <lb/>
            dominum mecum et exaltemus nomen eius pariter. <lb/>
            Et post paucos uersus: Gustate et uidete, quia bonus <lb/>
            dominus: beatus uir, qui sperat in eo. timete dominum, sancti <lb/>
            eius: quoniam non est inopia timentibus eum. leones indiguerunt<lb n="5"/>
            et esurierunt, quaerentibus autem dominum non <lb/>
            deerit omne bonum. uenite, filii, audite me: timorem domini <lb/>
            docebo uos. quis est uir qui uelit uitam, diligens uidere dies <lb/>
            bonos? custodi linguam tuam a malo et labia tua, ne loquantur <lb/>
            dolum. recede a malo et fac bonum: quaere pacem et persequere<lb n="10"/>
            eam. Et post septem uersus: Iuxta est dominus <lb/>
            contritis corde et confractos spiritu saluabit. In p salmo <lb/>
            XXXVI: Noli contendere cum malignis, neque aemuleris facientes <lb/>
            iniquitatem. quoniam sicut herba uelociter conterentur <lb/>
            et sicut holus uiride marcescent. spera in domino et fac<lb n="15"/>
            bonum, peregrinare in terra et pascere fide. et delectare in <lb/>
            domino, et dabit tibi petitiones cordis tui. uolue super dominum <lb/>
            uiam tuam et confide in eo, et ipse faciet. et educet <lb/>
            sicut lumen iustitiam tuam, et iudicium tuum sicut meridiem. <lb/>
            tace domino et expecta eum: nolui contendere adersus eum <lb n="20"/>
            qui proficit in uia sua, aduersus uirum qui facit quae cogitat. <lb/>
            dimitte iram et relinque furorem: noli contendere, ut male <lb/>
            facias. quoniam qui male faciunt interibunt, expectantes <lb/>
            autem dominum ipsi hereditabunt terram. adhuc enim modicum, <lb/>
            et non erit impius: et cogitabis de loco eius, et non <lb n="25"/>
            subsistet. mites autem hereditabunt terram et delectabuntur

<note type="footnote"> 3 Ps. 38, 9-15 11 ib. 19 13 Ps. 36, 1—11 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 3 pauca uer <hi rend="italic">C</hi> quia] quo P bon\' è S 4 oAf fcl <hi rend="italic">Sv</hi> <lb/>
            dv <lb/>
            5 leones] aJ. diuites <hi rend="italic">a in marg</hi>. 6 querentes <hi rend="italic">a</hi> 7 enT (de <hi rend="italic">add. al. <lb/>
            m.) M</hi> fili <hi rend="italic">м1</hi> 8 dobo (ce <hi rend="italic">add. al.) M</hi> qui <hi rend="italic">add. al. M</hi> <lb/>
            uella <hi rend="italic">Mt,</hi> uelhT <hi rend="italic">PlC</hi> 9 bonuf <hi rend="italic">M1P</hi> 11 feprS <hi rend="italic">MOR,</hi> VI <hi rend="italic">P,</hi> <lb/>
            quartus <hi rend="italic">a</hi> 12 confracrif MlPl, confracxo <hi rend="italic">C</hi> faluauiT <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            13 XXVI <hi rend="italic">P</hi> noliTe <hi rend="italic">M1</hi> 14 erba <hi rend="italic">C</hi> 15 oluf <hi rend="italic">PRa</hi> mare.] <lb/>
            arefcunT <hi rend="italic">MPC1R,</hi> arefcent <hi rend="italic">av</hi> dfim <hi rend="italic">MPl</hi> 16 bonita<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>e<foreign xml:lang="grc">̃</foreign><hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            pofregnnare P1 et <hi rend="italic">ante</hi> delect.] <hi rend="italic">om. Sa</hi> 17 peTmonif <hi rend="italic">M1P1</hi> <lb/>
            18 educiT M1P1 20 dfim <hi rend="italic">S</hi> 21 pfeciT <hi rend="italic">MPIR,</hi> pfeciT C1 <lb/>
            25 cogiTabam <hi rend="italic">ClB</hi> 26 ſubſiſ<foreign xml:lang="grc">τιτ</foreign> <hi rend="italic">M1P1S m<foreign xml:lang="grc">ιτι</foreign>ſ M1P1</hi> delec- <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>abit<foreign xml:lang="grc">̃</foreign><hi rend="italic">a</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="33"/>
            in multitudine pacis. Et paulo post: Melius est paruum <lb/>
            iusto quam diuitiae impiorum multae. quia brachia impiorum <lb/>
            confringentur: subleuat autem iustos dominus. Et aliquanto <lb/>
            post: Recede a malo et fac bonum. Et alibi: Expecta dominum <lb/>
             et custodi uiam eius: et exaltabit te, ut possideas <lb n="5"/>
            terram. custodi simplicitatem et uide rectum: quia erit ad <lb/>
            extremum uiro pax. In psalmo XXXVIIII: Beatus uir, qui <lb/>
            posuit dominum confidentiam suam et non est auersus ad <lb/>
            superbias pompasque mendacii. In psalmo XLIII: In domino <lb/>
            gaudebimus tota die et in nomine tuo in aeternum confitebimur. <lb n="10"/>
            Et paulo post: Omnia haec uenerunt super nos, <lb/>
            et non sumus obliti tui, nec mentiti fuimus in pacto tuo. <lb/>
            non est conuersum retro cor nostrum, nec declinauerunt gressus <lb/>
            nostri a semita tua. quoniam deiecisti nos in loco draconum <lb/>
            et operuisti nos umbra mortis. si obliti sumus nominis dei <lb n="15"/>
            nostri et expandimus manus nostras ad deum alienum, numquid <lb/>
            non deus inuestigabit istud ? ipse enim nouit cogitationes . <lb/>
            cordis. quoniam propter te mortificati sumus tota die, reputati <lb/>
            sumus ut grex occisionis. In psalmo XLVI: Canite <lb/>
            deo, canite: canite regi nostro, canite. quia rex uniuersae <lb n="20"/>
            terrae deus, canite erudite. In psalmo XLVIIII: Immola <lb/>
            deo laudem et redde altissimo uota tua. et inuoca me in <lb/>
            die tribulationis: liberabo te, et glorificabis me. impio autem <lb/>
            dixit deus: quid tibi est cum narratione praeceptorum meorum <lb/>
             et ut sumas pactum meum in ore tuo? qui odisti disciplinam

<note type="footnote">1 Ps. 36, 16 et 17 8 ib. 27 4 ib. 34 et 87 7 Ps. 39, 5 <lb/>
            9 Ps. 43, 9 11 ib. 18—22 19 Ps. 46, 7 et 8 21 Ps. 49, 14—23 </note>

<note type="footnote"> 1 mul<foreign xml:lang="grc">τιτ</foreign>udinem <hi rend="italic">M1P1</hi> poPr pat <hi rend="italic">P</hi> parau <hi rend="italic">MI,</hi> parfi <hi rend="italic">MJPC <lb/>
            RSav</hi> 2 rafTam P1 quam dio. i. m.] fup diu<foreign xml:lang="grc">ιτι</foreign>aſ impiorum mulTaf <lb/>
            <hi rend="italic">MP\'CB (cf. v)</hi> 3 poft aliquantum <hi rend="italic">a</hi> 5 eius] <hi rend="italic">om. P*</hi> eialTauiT <lb/>
            <hi rend="italic">M1P1</hi> 6 et alibi: cuftodi <hi rend="italic">a</hi> poffldeaf in <hi rend="italic">ras. P</hi> 7 ab ezrremo <lb/>
            8 XXXVIII S 8 dominum] m deQ a ofiduciam <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            auerausj n\'ſus <hi rend="italic">R</hi> 9 XLVI <hi rend="italic">Pl</hi> 10 of<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>ebimur m e<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ernu<foreign xml:lang="grc">̃</foreign><hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            12 &amp;|ſumuſ (om. non) <hi rend="italic">S</hi> fimuf <hi rend="italic">MP1C</hi> - m peccaTo C1, m ∗∗|pac<foreign xml:lang="grc">το</foreign><lb/>
             (p <hi rend="italic">in marg. add</hi>. al <hi rend="italic">m.) M</hi> 15 operuiT P* 17 inueſ<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>gau<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">C,</hi> <lb/>
            inuiſ<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>gau<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">M1</hi> illud <hi rend="italic">R</hi> 19 canae <hi rend="italic">M1</hi> \' 20 rege <hi rend="italic">M\'P</hi> <lb/>
            quia] quõ <hi rend="italic">P</hi> 21 deus] <hi rend="italic">om. P\'</hi> 23 autem] aQ <hi rend="italic">in ras. ab al</hi>. m. <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> 25 et] <hi rend="italic">om. Ra</hi> fumaf (af 8. <hi rend="italic">lin. add. al. m.) C</hi> </note>

<note type="footnote"> XII, Aug. 8, i. </note>

<note type="footnote"> 3 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="34"/>
            et proiecisti uerba mea post te. si uidebas furem, consentiebas <lb/>
            ei: et cum adulteris erat pars tua. os tuum dimisisti ad <lb/>
            malitiam, et lingua tua concinnauit dolum. sedens aduersus <lb/>
            fratrem tuum loquebaris, et aduersus filium matris tuae <lb/>
            fabricabaris obprobrium. haec fecisti, et tacui: existimasti<lb n="5"/>
            futurum me similem tui: arguam te et proponam ante oculos <lb/>
            tuos. intellegite hoc, qui obliuiscimini deum, ne forte capiam <lb/>
            et non sit qui liberet. qui immolat confessionem, glorificat <lb/>
            me: et qui ordinate ambulat, ostendam ei salutare dei. In <lb/>
            psalmo L: Ab iniquitate mea et a peccato meo munda me. <lb n="10"/>
            quoniam iniquitatem meam ego agnoui et peccatum meum <lb/>
            contra me est semper. Et alibi: Sacrificium deo spiritus <lb/>
            contribulatus: cor contritum et humiliatum deus non despicies. <lb/>
            In psalmo LI: Quid gloriaris in malitia, potens? misericordia <lb/>
            dei tota est die. insidias cogitat lingua tua, quasi<lb n="15"/>
            nouacula acuta faciens dolum. dilexisti malum magis quam <lb/>
            bonum, mendacium magis quam loqui iustitiam. dilexisti <lb/>
            omnia uerba ad deuorandum, lingua dolosa. sed deus destruet <lb/>
            te in sempiternum: terrebit et euellet te de tabernaculo <lb/>
            et eradicabit te de terra uiuentium. uidebunt iusti <lb n="20"/>
            et timebunt et super eum ridebunt: ecce uir, qui non posuit <lb/>
            deum fortitudinem suam, sed sperauit in multitudine diuitiarum <lb/>
            suarum: confortatus est in insidiis suis. ego autem <lb/>
            sicut oliua uirens in domo dei, speraui in misericordia dei

<note type="footnote"> 10 Ps. 50, 4 et 5 12 ib. 19 14 Ps. 51, 3—11 </note>

<note type="footnote"> 1 post te] pofre <hi rend="italic">P</hi> 2 enx M1 3 doluT P1 adaerfO <hi rend="italic">S\'</hi> <lb/>
            4 tuum] <hi rend="italic">om. MPC1R</hi> aduerfQ <hi rend="italic">MCS2a</hi> 5 fabncauenf <hi rend="italic">M1,</hi> fabncaueraf <lb/>
            <hi rend="italic">MPCPRa</hi> 6 tui] Tibi P1 proponam re <hi rend="italic">P* (cod. Am.)</hi> 7 deum] <lb/>
            dffm <hi rend="italic">P</hi> capiar 81 9 ordin.] odierna re <hi rend="italic">C</hi> salutare] faluarorem <lb/>
            8 dei] meum P\' <hi rend="italic">(cod. Am.)</hi> 10 quinquageſimo S 11 iniqu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>eſ <lb/>
            meat ego nom <hi rend="italic">S, a in marg. (cod. Atn.)</hi> cognoui <hi rend="italic">a</hi> 18 despicies] <lb/>
            ſpern<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> Pl, difpicier P\' <hi rend="italic">in marg</hi>. 15 dei] dSi <hi rend="italic">MORa</hi> die eft a <lb/>
            cog<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>au<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">S (cod. Am.)</hi> 18 linguã dolofi P 19 Terrebir Te <hi rend="italic">Sa</hi> <lb/>
            uella C1 <hi rend="italic">(cod. Am.)</hi> 20 eradicau<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">M\'P\'</hi> 22 mul<foreign xml:lang="grc">τιτ</foreign>udinem <hi rend="italic">M1P</hi> <lb/>
            23 suis] <hi rend="italic">s. Un. add. al. m. C</hi> 24 <hi rend="italic">verba:</hi> in misericordia d. i s. s. <lb/>
            confitebor tibi om. man. <hi rend="italic">prim., add. m. al., sed uocabulo</hi> saeculum <lb/>
            <hi rend="italic">omisso P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="35"/>
            in saeculum sempiternum. confitebor tibi in saeculum, quoniam <lb/>
            fecisti: et expectabo nomen tuum, quoniam bonum in <lb/>
            conspectu sanctorum tuorum. In psalmo LXI: Sperate in <lb/>
            eo omni tempore, populi, effundite coram illo cor uestrum: <lb/>
            deus spes nostra est uerumtamen uanitas filii Adam, mendacium <lb n="5"/>
            filii uiri: in stateris dolosis fraudulenter agunt simul. <lb/>
            nolite confidere in calumnia, et in rapina ne frustremini. <lb/>
            diuitiae si affluxerint, ne adponatis cor. In psalmo LXIII: <lb/>
            Laetabitur iustus in domino et sperabit in eo. In psalmo <lb/>
            LXVIII: Quia propter te portaui obprobrium: operuerit confusio <lb n="10"/>
            faciem meam. alienus factus sum fratribus meis et <lb/>
            peregrinus filiis matris meae. quia zelus domus tuae comedit <lb/>
            me, et obprobrium exprobrantium tibi cecidit super me. et <lb/>
            fleui in ieiunio animam meam, et factum est in obprobrium <lb/>
            mihi. et posui uestimentum meum saccum, et factus sum <lb n="15"/>
            illis in parabolam. contra me loquebantur qui sedebant in <lb/>
            porta et cantabant bibentes uinum. Et aliquanto post: <lb/>
            Laudabo nomen dei in cantico et magnificabo eum in confessione. <lb/>
            et placebit domino super uitulum nouellum, cornua <lb/>
            efferentem et ungulas. uidentes mansueti laetabuntur. qui\' <lb n="20"/>
            quaeritis dominum, uiuet anima uestra. quoniam exaudiuit <lb/>
            pauperes dominus. In psalmo LXXII: Quia ecce qui elongant <lb/>
            se a te, peribunt: perdidisti omnem fornicantem a te. mihi <lb/>
            autem adpropinquare deo bonum est: posui in domino deo <lb/>
            spem meam, ut narrem omnes adnuntiationes tuas. In psalmo <lb n="25"/>
            LXXV: Vouete et reddite domino deo uestro: omnes qui

<note type="footnote"> 8 Ps. 61, 9-11 9 Ps. 63, 11 10 Pa. 68, 8—13 17 ib. <lb/>
            31—34 22 Ps. 72, 27 et 28 26 Pa. 75, 12 et 13 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">1 Tibi dSe Sa ſaeculo S</hi> quoniam] qaem P1 2 et] <hi rend="italic">om. Ml</hi> <lb/>
            bonum] <hi rend="italic">om. P1</hi> 4 cor∗∗ <hi rend="italic">(ras</hi>. da) urm (m <hi rend="italic">in ras.) M,</hi> corda ura <hi rend="italic">av</hi> <lb/>
            5 fili <hi rend="italic">MIP\'</hi> 6 <hi rend="italic">fraudolenTer S</hi> aganT <hi rend="italic">P\',</hi> gunT <hi rend="italic">(sic) Ml</hi> <lb/>
            8 fluxerin<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> <hi rend="italic">PSa (cod. Am.)</hi> adponenf <hi rend="italic">MP\'C</hi> 9 ſperau<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">M\'P</hi> <lb/>
            e9 <hi rend="italic">M2P1CR</hi> 12 filiuT <hi rend="italic">P\'C,</hi> fi uT <hi rend="italic">M</hi> comediT <hi rend="italic">M,</hi> commediT P <lb/>
            18 opprobna.. cecideruT <hi rend="italic">R</hi> 14 <hi rend="italic">uerba:</hi> et factum eat - — meum saccum <lb/>
            <hi rend="italic">om. MP1CRSa, in marg. add. P\'</hi> 16 parabulam <hi rend="italic">M1P</hi> 17 aliquanto] <lb/>
            alico <hi rend="italic">Ml</hi> 19 domino] do <hi rend="italic">CSav</hi> 20 afferenTd <hi rend="italic">C</hi> 21 querenTef M1, <lb/>
            quere-nf <hi rend="italic">P</hi> UIUIT S 28 mihi] <hi rend="italic">om. M1</hi> 26 uou<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>e <hi rend="italic">M\'P</hi> <lb/>
            redire M1 </note>

<note type="footnote"> 3* </note> <lb/>
             
<pb n="36"/>
            in circuitu eius sunt offerent dona terribili, auferenti spiritum <lb/>
            ducum, terribili regibus terrae. In psalmo LXXVII: Ausculta, <lb/>
            populus meus, legem meam: inclinate aurem uestram <lb/>
            ad uerba oris mei. aperiam in parabola os meum, loquar <lb/>
            aenigmata antiqua. Et alio loco: Et narrabunt filiis suis, ut<lb n="5"/>
            ponant in deo spem suam et non obliuiscantur cogitationum <lb/>
            eius et mandata eius custodiant. In psalmo LXXX: Laudate <lb/>
            deum fortitudinem nostram, iubilate deo Iacob. Et aloio loco; <lb/>
            Israhel, si audieris me: non sit in te deus alienus, et non <lb/>
            adores deum peregrinum. ego sum dominus deus tuus. In<lb n="10"/>
            psalmo LXXXI: Vsquequo iudicatis iniquitatem et facies <lb/>
            impiorum suscipitis ? iudicate pauperi et pupillo, egeno et <lb/>
            inopi iustificate. In psalmo LXXXIII: Beati qui habitant <lb/>
            in domo tua, adhuc laudabunt te. beatus homo, cuius fortitudo <lb/>
            est in te, semitae in corde eius: transeuntes in ualle<lb n="15"/>
            fletus fontem ponent eam. benedictionem quoque amicietur <lb/>
            doctor: ibunt de fortitudine in fortitudinem, parebunt apud <lb/>
            deum in Sion. Et paulo post: Quoniam melior est dies in <lb/>
            atriis tuis super milia. elegi abiectus esse in domo dei mei <lb/>
            magis quam habitare in tabernaculis impietatis. In psalmo<lb n="20"/>
            XCI: Bonum est confiteri domino, et psallere nomini tuo, altissime. <lb/>
            In psalmo XCIII: Intellegite, stulti in populo: et <lb/>
            insipientes, aliquando discite. Et paulo post: Beatus uir, <lb/>
            quem erudieris, domine, et de lege tua docueris eum. ut <lb/>
            quiescat diebus adflictionis, donec fodiatur impio interitus. In

<note type="footnote"> 2 PS. 77, 1 et 2 5 ib. 6 et 7 7 Ps. 80, 2 9 ib. 9-11 <lb/>
            11 Ps. 81, 2 et 3 13 Ps. 83, 5—8 18 ib. 11 21 Ps. 91, 2 <lb/>
            22 Ps. 93, 8 23 ib. 12 et 13 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 auferenf <hi rend="italic">MPlRa</hi> 2 docum] deficienciiS <hi rend="italic">(del. al. m.) R</hi> psalmo] <lb/>
            fal <hi rend="italic">M</hi> 4 ad] in <hi rend="italic">PSv</hi> parabola <hi rend="italic">P,</hi> parabula <hi rend="italic">M</hi> 5 et alio loco] <lb/>
            ad atlc <hi rend="italic">MC,</hi> ad alleluya <hi rend="italic">R</hi> et narrabunt] enarrabunr <hi rend="italic">MPCR</hi> <lb/>
            6 cog<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">τιο</foreign>nem <hi rend="italic">MPCRa</hi> 8 deum] dfim <hi rend="italic">Ca</hi> 10 adoraf P1 tuns] <lb/>
            uefter a 12 suscipitis] ſum<foreign xml:lang="grc">ιτι</foreign>s <hi rend="italic">R-v</hi> egenu ex mopem <hi rend="italic">R</hi> 13 et <lb/>
            inopi] aeThiopi Pl 16 benedicnone <hi rend="italic">MlRa</hi> 17 docTUS <hi rend="italic">Ra</hi> de] m <lb/>
            <hi rend="italic">M\' (cod. Am.)</hi> 18 dies] <hi rend="italic">add.:</hi> una <hi rend="italic">P\'</hi> 19 elege Sl mei] <hi rend="italic">om. <lb/>
             MP1CRa</hi> 20 impiaaſ <hi rend="italic">sic in ras. ; ab al. m. M</hi> 21 XCm (in <hi rend="italic">ras. <lb/>
            a pr. m.) P</hi> 24 quem TU <hi rend="italic">P*</hi> 25 a dieb, <hi rend="italic">P</hi> fodierur P* </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="37"/>
            psalmo XCIIII: Venite, adoremus et curuemur, flectamus <lb/>
            genua ante faciem domini factoris nostri. Et post II uersus: <lb/>
            Hodie si uocem eius audieritis, nolite indurare corda uestra: <lb/>
            sicut in contradictione, sicut in die temptationis in deserto. <lb/>
            In psalmo XCV: Cantate domino canticum nouum, cantate <lb n="5"/>
            domino, omnis terra. cantate domino, benedicite nomini eius, <lb/>
            adnuntiate de die in diem salutare eius. narrate in gentibus <lb/>
            gloriam eius, in uniuersis populis mirabilia eius. Et post VI <lb/>
            uersus: Adferte domino, familiae populorum, adferte domino <lb/>
            gloriam et fortitudinem. adferte domino gloriam nomini eius, <lb n="10"/>
            leuate munera et introite in atria eius. adorate dominum in <lb/>
            decore sanctuarii. In psalmo XCVI: Qui diligitis dominum, <lb/>
            odite malum. Et post III uersus: Laetamini, iusti, in domino <lb/>
            et confitemini memoriae sanctae eius. In psalmo <lb/>
            XCVII: Iubilate domino, omnis terra: uociferamini et laudate <lb n="15"/>
            et canite. In psalmo XCVIII: Exaltate dominum deum <lb/>
            nostrum et adorate scabellum pedum eius, quia sanctus est. <lb/>
            In psalmo XCVIIII: Iubilate domino, omnis terra, seruite <lb/>
            domino in laetitia. ingredimini coram eo in laude. scitote <lb/>
            quoniam dominus ipse est deus: ipse fecit nos, et ipsius <lb n="20"/>
            sumus. Et post I uersum: Ingredimini portas eius in gratiarum <lb/>
            actione, atria eius in laude: confitemini ei. In psalmo <lb/>
            C: Deambulabo in simplicitate cordis mei in medio domus <lb/>
            meae. non ponebam coram oculis meis uerbum Belial. facientem <lb/>
             declinationes odiui, nec adhaesit mihi. cor prauum

<note type="footnote"> 1 Ps. 94, 6 3 ib. 8 et 9 5 Ps. 95, 1—3 9 ib. 7—9 <lb/>
            12 Pa. 96, 10 13 ib. 12 15 Pa. 97, 4 16 Ps. 98, 5 <lb/>
            18 Ps. 99, 2 21 ib. 4 23 Ps. 100, 2-8 </note>

<note type="footnote"> 2 II] nn P1, n* (us raa.) <hi rend="italic">R,</hi> fex a 3 indnr.] obmrare S1, obdurare <lb/>
            <hi rend="italic">S1 Rav</hi>6 domino <hi rend="italic">alt.) om. R</hi> nomine M1 8 in <hi rend="italic">ante</hi> <lb/>
            unruerris <hi rend="italic">om. a</hi> eius <hi rend="italic">post</hi> mire <hi rend="italic">om. MPR</hi> VI] Vr <hi rend="italic">R</hi>. III <hi rend="italic">S,</hi> tres<lb/>
             a 11 in <hi rend="italic">ante</hi> dec. <hi rend="italic">om. C</hi> 13 Ill] HT <hi rend="italic">R,</hi> fecundus <hi rend="italic">a</hi> 14 scē<lb/>
             C1, ſcItãt <hi rend="italic">corr. C\'</hi> 16 canae M1P1 exul<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>e <hi rend="italic">C</hi> 17 fcabillK <hi rend="italic">M1 <lb/>
            (cod. Am.)</hi> ſctn<foreign xml:lang="grc">̃ι</foreign> a est] <hi rend="italic">om</hi>. C1, s. <hi rend="italic">lin.:</hi> dflf df <hi rend="italic">nf add. 01</hi> <lb/>
            18 psahno] fal <hi rend="italic">M</hi> 19 eo] illo <hi rend="italic">a</hi> 20 ipsius] ip<foreign xml:lang="grc">̀ι</foreign> <hi rend="italic">R</hi> et ipsios <lb/>
            sumus] eT non ipſi nof <hi rend="italic">Olav</hi> 24 meae] <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>uę <hi rend="italic">MP\'C</hi> pponebam <lb/>
            <hi rend="italic">P2Rv</hi> uerba <hi rend="italic">a</hi> 25 <hi rend="italic">post</hi> prauum <hi rend="italic">distinx. M\'CRa (cf. v)</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="38"/>
            recedet a me: malum nesciebam. loquentem in abscondito contra <lb/>
            proximum suum, hunc interficiam. superbum oculis et altum <lb/>
            corde, cum hoc esse non potero. oculi mei ad fideles <lb/>
            terrae, ut habitent mecum: ambulans in uia simpliciter, hic <lb/>
            ministrabat mihi. non habitabit in medio domus meae faciens<lb n="5"/>
            dolum: loquens mendacium non placebit in conspectu oculorum <lb/>
            meorum. mane perdam omnes impios terrae, ut interficiam <lb/>
            de ciuitate domini uniuersos qui operantur iniquitatem. In <lb/>
            psalmo CII: Misericordia autem domini ab aeterno et usque <lb/>
            in aeternum super timentes eum. et iustitia eius super<lb n="10"/>
            filios filiorum his qui custodiunt pactum eius et recordantur <lb/>
            praeceptorum eius ad facienda ea. In psalmo CIIII: Confitemini <lb/>
            domino et inuocate nomen eius: notas facite populis <lb/>
            cogitationes eius. canite ei et psallite illi: loquimini in uniuersis <lb/>
            mirabilibus eius. exultate in nomine sancto eius:<lb n="15"/>
            laetetur cor quaerentium dominum. quaerite dominum et <lb/>
            uirtutem eius, quaerite faciem eius iugiter. recordamini mirabilium <lb/>
            eius, quae fecit, signorum et iudiciorum oris eius. <lb/>
            In psalmo CVII: Paratum cor meum, deus: cantabo et <lb/>
            psallam: sed et gloria mea. consurge, psalterium et cithara, <lb n="20"/>
            consurgam mane. confitebor tibi in populis, domine, cantabo <lb/>
            te in nationibus. In psalmo CX: Confitebor tibi, domine, in <lb/>
            toto corde meo, in consilio iustorum et congregatione. Et alio <lb/>
            loco: Principium sapientiae timor domini: doctrina bona <lb/>
            cunctis qui faciunt eam: laus eius perseuerans iugiter. In

<note type="footnote"> • 9 Ps. 102, 17 et 18 12 Ps. 104, 1—5 19 Ps. 107, 2—4 <lb/>
            22 Ps. 110, 1 23 ib. 10 </note>

<note type="footnote"> 1 recede <hi rend="italic">C</hi> (reClde <hi rend="italic">cod. Am.),</hi> recedenrS <hi rend="italic">Ba</hi> nefc<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>a<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">S</hi> 2 interficiebam <lb/>
            <hi rend="italic">Ra</hi> 8 fidehf P1 5 hab<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>an<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> P\' 6 dolif <hi rend="italic">S (cod. Am.):</hi> <lb/>
            malum <hi rend="italic">MPCRa</hi> 9 mifencordiam P1 11 hi <hi rend="italic">P1S,</hi> hiiT B recordabunt <lb/>
            <hi rend="italic">a</hi> 13 dominoj <hi rend="italic">om. Bet] om. Mx</hi> 14 cam*Te (1 in <hi rend="italic">ras.)<lb/>
             M,</hi> canxaTe <hi rend="italic">R</hi> illi] <hi rend="italic">corr. m. 1, quae ante habuerat</hi> ei <hi rend="italic">M,</hi> ei <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            15 ex exul<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>e P\' 17 <foreign xml:lang="grc">ι</foreign>ug<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>er <hi rend="italic">in ras. al. m. M</hi> 19 canTO <hi rend="italic">MPC</hi> <lb/>
            20 fallã <hi rend="italic">M supra verba</hi> canto et psallam <hi rend="italic">alia lectio erasa P</hi> <lb/>
            et <hi rend="italic">ante</hi> glor. <hi rend="italic">om</hi>. P\' falrenum <hi rend="italic">Ml</hi> cyrhara <hi rend="italic">PS</hi> 22 tibi domiae] <lb/>
            domino <hi rend="italic">cod. Am</hi>. 23 ociho <hi rend="italic">R</hi> alio m <hi rend="italic">S,</hi> in alio <hi rend="italic">a</hi> 24 fapiennu <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> 25 ea <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="39"/>
            psalmo CXI: Beatus uir, qui timet dominum: in mandatis <lb/>
            eius uolet nimis. Et post V uersus: Bonus uir clemens et <lb/>
            faenerans, dispensabit uerba sua in iudicio: quia in aeternum <lb/>
            non commouebitur. in memoria sempiterna erit iustus: ab <lb/>
            auditu malo non timebit. paratum cor eius confidens in domino: <lb n="5"/>
            firmum cor eius non timebit, donec aspiciat in hostibus <lb/>
            suis. dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius permanet in <lb/>
            aeternum, cornu eius exaltabitur in gloria. impius uidebit et <lb/>
            irascetur, dentibus suis frendet et tabescet: desiderium impiorum <lb/>
            peribit. In psalmo CXII: Laudate, serui, dominum, <lb n="10"/>
            laudate nomen domini. sit nomen domini benedictum a modo <lb/>
            et usque in aeternum. ab ortu solis usque ad occasum eius <lb/>
            laudabile nomen domini. In psalmo CXIII: Idola gentium <lb/>
            argentum et aurum, opus manuum hominum. os habent et <lb/>
            non loquentur, oculos habent et non uidebunt, aures habent <lb n="15"/>
            et non audient, et cetera. Et paulo post: Similes illis <lb/>
            fiant qui faciunt ea, omnes qui confidunt in eis. Israhel confidit <lb/>
            in domino: auxiliator et protector eorum est. domus <lb/>
            Aaron confidit in domino: auxiliator et protector eorum est. <lb/>
            timentes autem dominum confidunt in domino: auxiliator et <lb n="20"/>
            protector eorum est. In psalmo CXV: Credidi propter quod <lb/>
            locutus sum, ego adflictus sum nimis. Et post II uersus: <lb/>
            Quid reddam domino pro omnibus quae retribuit mihi? calicem <lb/>
            salutaris accipiam et nomen domini inuocabo. gloriosa in <lb/>
            conspectu domini mors sanctorum eius. Et post III uersus:

<note type="footnote"> 1 Ps. 111, 1 2 ib. 5-10 10 Ps. 112, 1—3 18 Ps. 113, <lb/>
            4—6 16 ib. 8—11 21 Ps. 115, 10 22 ib. 12 et 13 et 15 <lb/>
            25 ib. 17-19 </note>

<note type="footnote"> 2 V\' R, qrt\' a S foeneranf S quia] qm P 4 sempitema] <lb/>
            eT\'na <hi rend="italic">Rv</hi> 5 audiro mala P\' emf in <hi rend="italic">ras. 6 uel 7 litt. al. m. M</hi> <lb/>
            6 af∗∗∗∗∗∗piciar (f <hi rend="italic">in ras.) M</hi> 7 suis] meif P1 iustitia eius] om. <lb/>
            <hi rend="italic">CR</hi> 9 lrafciTur <hi rend="italic">MPC1</hi> suis] <hi rend="italic">om. a</hi> 11 Smodo <hi rend="italic">a</hi> 12 et] <hi rend="italic">om. <lb/>
             S</hi> 13 CXH P\' 15 u<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>den<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> <hi rend="italic">MPlCSa</hi> 16 f<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>m<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>l<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>f M1 illis] <hi rend="italic">om. <lb/>
            MB</hi> 17 &amp; <hi rend="italic">ante</hi> omnes <hi rend="italic">elut. M</hi> confidrr <hi rend="italic">MPlCl</hi> 18 confida <hi rend="italic">S<lb/>
             (cod. Am.)</hi> auxiliator] <hi rend="italic">ad<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>u<foreign xml:lang="grc">το</foreign>r Pv</hi> 19 aron M1 20 autem] <hi rend="italic">om. PS <lb/>
            (cod. Am.)</hi> dominum] dn<foreign xml:lang="grc">̃ο</foreign> M1 auxiliator] adiuxor <hi rend="italic">PH</hi> 22 ego auTem <lb/>
            <hi rend="italic">Pv</hi> II] V <hi rend="italic">MO,</hi> V <hi rend="italic">JB,</hi> I P poft aliquantum <hi rend="italic">a</hi> 28 redam M1, reTn- <lb/>
            <hi rend="italic">buam Rv</hi> mihi] <hi rend="italic">om. CR 24 post</hi> inuocabo <hi rend="italic">uers. 14:</hi> uora mea dño reddam <lb/>
            coram omm populo eraf <hi rend="italic">stlperscr. al. m. P</hi> 25 DT <hi rend="italic">R,</hi> tertius <hi rend="italic">a</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="40"/>
            Tibi immolabo hostiam laudis et in nomine domini inuocabo. <lb/>
            uota mea domino reddam in conspectu omnis populi eius: in <lb/>
            atriis domus domini, in medio tui, Hierusalem. In psalmo <lb/>
            CXVI: Laudate dominum, omnes gentes: conlaudate eum, <lb/>
            uniuersi populi. In psalmo CXVII: Confitemini domino,<lb n="5"/>
            quoniam bonus, quoniam in aeternum misericordia eius. dicat <lb/>
            nunc Israhel, quoniam in aeternum misericordia eius. dicat <lb/>
            domus Aaron, quoniam in aeternum misericordia eius. dicant <lb/>
            qui timent dominum, quoniam in aeternum misericordia eius. <lb/>
            cum tribularer, inuocaui dominum, et exaudiuit me in latitudine<lb n="10"/>
            dominus. Et post V uersus: Melius est sperare in domino <lb/>
            quam sperare in homine. melius est sperare in domino <lb/>
            quam sperare in principibus. Et post VIII uersus: Fortitudo <lb/>
            mea et laus mea dominus, et factus est mihi in salutem. <lb/>
            uox laudis et salutis in tabernaculis iustorum. In psalmo<lb n="15"/>
            CXVIII: Beati inmaculati in uia, qui ambulant in lege domini. <lb/>
            beati qui custodiunt testimonia eius, in toto corde requirunt <lb/>
            eum. Et alio loco: Et ambulabo in spatioso, quia <lb/>
            praecepta tua quaesiui. et loquar in testimoniis tuis coram <lb/>
            regibus, et non confundar. et delectabor in mandatis tuis,<lb n="20"/>
            quae dilexi. et leuabo manus meas ad mandata tua, quae <lb/>
            dilexi: et loquar in praeceptis tuis. Et post IIII uersus: <lb/>
            A lege tua non declinaui. recordatus sum iudiciorum tuorum <lb/>
            a saeculo, domine, et consolatus sum. horror obtinuit me ab <lb/>
            impiis, qui dereliquerunt legem tuam. carmina erant mihi

<note type="footnote"> 4 Ps. 116, 1 5 Pa. 117, 1-5 11 ib. 8 et 9 18 ib. 14 <lb/>
            et 15 16 Ps. 118, 1 et 2 18 ib. 45 - 48 22 ib. 51—63 </note>

<note type="footnote"> 2 redam Mt omnef <hi rend="italic">MP1</hi> 8 hyerufalem P1 4 CXVII <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            conlandate] laudaTe <hi rend="italic">Sav</hi> 5 CXVIII <hi rend="italic">Ca</hi> 6 in aetemum] In fecnlfl <lb/>
            <hi rend="italic">Rv, om. S</hi> 8 nunc domnf <hi rend="italic">PCav uerba:</hi> quoniam in ae. m. eius <lb/>
            <hi rend="italic">om. initio lineae S</hi>. dicant nunc <hi rend="italic">C\'v</hi> eius] <hi rend="italic">om. Pl</hi> dicar nunc <lb/>
            qui <foreign xml:lang="grc">τι</foreign>me<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> P 9 eius] <hi rend="italic">om. initio lineae S</hi> 10 la<foreign xml:lang="grc">τιτ</foreign>ud<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>nem <hi rend="italic">MyPl <lb/>
            Ca</hi> 11 V] II S, duos a est] <hi rend="italic">om. S</hi> 12 est] <hi rend="italic">om. ĮfC, supra<lb/>
             lin. add. m. 1 in S</hi> 13 VIII] quint\' a 17 custodiunt] fcru<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>an<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ur <lb/>
            <hi rend="italic">P1v</hi> exquirun<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> <hi rend="italic">Sav</hi> 18 loco III M1 ambulabam <hi rend="italic">Rv</hi> <lb/>
            19 loquebar <hi rend="italic">CRv</hi> 21 ad mandata] a mandaTa <hi rend="italic">M1</hi> 22 loquar P <lb/>
            <hi rend="italic">sed</hi> ar in <hi rend="italic">rase</hi> 3 <hi rend="italic">litt.,</hi> loquebar <hi rend="italic">C</hi> IIII] VII S 24 obn ∗nu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">(litt. <lb/>
             eluta) M,</hi> op<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>nu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">CRS</hi> 25 erant] eruaT (a in w <hi rend="italic">mut. al. m.) C</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="41"/>
            praecepta tua, in domo peregrinationis meae. recordatus sum <lb/>
            in nocte nominis tui, domine, et custodiui legem tuam. hoc <lb/>
            iactum est mihi, qui praecepta tua custodiui. pars mea, <lb/>
            domine, dixi, ut custodiam uerbum tuum. deprecatus sum <lb/>
            uultum tuum in toto corde: miserere mei secundum eloquium <lb n="5"/>
            tuum. recogitaui uias meas et conuerti pedes meos ad testimonia <lb/>
            tua. festinaui et non neglexi custodire mandata tua. <lb/>
            funes impiorum implicauerunt me: legem tuam non sum oblitus. <lb/>
            medio noctis surgam ad confitendum tibi, super iustitiam <lb/>
            iustificationis tuae. particeps ego sum omnium timentium te <lb n="10"/>
            et custodientium praecepta tua. Et post paucos uersus: <lb/>
            Ego autem in toto corde seruabam praecepta tua. incrassatum <lb/>
            est uelut adeps cor meum, et ego in lege tua meditabar. <lb/>
            bonum mihi quia adflictus sum, ut discerem praecepta tua. <lb/>
            melior mihi est ler oris tui super milia auri et argenti. Et <lb n="15"/>
            post paucos uersus: Quia lex tua delectatio mea. Et <lb/>
            post paululum: Ego autem loquar in praeceptis tuis. Item <lb/>
            paulo post: Praecepta tua non sum oblitus. Et post II <lb/>
            uersus: Foderunt mihi superbi foueas, quae non erant iuxta <lb/>
            legem tuam. Et post II uersus: Paulo minus consumpserunt <lb n="20"/>
            me in terra: ego autem non dimisi praecepta tua. Et <lb/>
            post VII uersus: Nisi quod lex tua delectatio mea, forte <lb/>
            perissem in pressura mea. in sempiternum non obliuiscar <lb/>
            praeceptorum tuorum: quia per ipsa uiuificasti me. tuus ego

<note type="footnote"> 12 Ps. 118, 69-72 16 ib. 77 17 ib. 78 18 ib. 83 <lb/>
            19 ib. 85 20 ib. 87 22 ib. 92—97 </note>

<note type="footnote"> 1 sum] ed <hi rend="italic">R</hi> m nocTe fum P1 2 hoc facmf <hi rend="italic">piCa,</hi> hec facra <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> 4 domine] diis <hi rend="italic">a</hi> 5 corde meo Pl 6 conuem**** (mini <hi rend="italic">ras.) . <lb/>
            M</hi> ad testim.] aTefTimoma <hi rend="italic">Mt</hi> 7 neglegi <hi rend="italic">M1</hi> 9 media nocte <lb/>
            <hi rend="italic">Sav</hi> furgebam <hi rend="italic">RSav</hi> iustitiam] mdicia <hi rend="italic">P\'Sav</hi> 10 lofnficanonef <lb/>
            ruaf <hi rend="italic">C</hi> timent.] TefTunomum P1 • 11 praecepta] mandaTa <hi rend="italic">SafJ</hi> <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ua] mea М1 12 Tua <hi rend="italic">corr. m. 1, quae ante habuerat</hi> mea <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            13 meum] eorum <hi rend="italic">av</hi> ego] <hi rend="italic">om. R</hi> mediTabor P 14 ut] <hi rend="italic">om. P\'</hi> <lb/>
            15 efT micht <hi rend="italic">R (cr. cod. Am.)</hi> 16 paucos uersus] paululQ <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            delectatio] mediTaTio (-cio <hi rend="italic">R) PlRSav</hi> mea efr <hi rend="italic">Rav</hi> 17 <hi rend="italic">uerba:</hi> et <lb/>
            post paul. ego a. 1. i. p. tuis <hi rend="italic">om. R</hi> autem] <hi rend="italic">in ras. P</hi> item paulo <lb/>
            post] &amp; pofr paulula <hi rend="italic">CRa</hi> 18 <hi rend="italic">et</hi> 20 11] fecundus <hi rend="italic">a</hi> 20 et] <hi rend="italic">om. P1</hi> <lb/>
            confumferunT <hi rend="italic">MC</hi> 21 Terram P1 22 VII <hi rend="italic">S:</hi> III <hi rend="italic">MFCR,</hi> quintus <lb/>
            <hi rend="italic">a</hi> delectatio] mediTaTio <hi rend="italic">PSv</hi> 23 pfura <hi rend="italic">M1</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="42"/>
            sum, salua me: quoniam praecepta tua quaesiui. me expectauerunt <lb/>
            impii, ut perderent me: testimonium tuum considerabo. <lb/>
            omni consummationi uidi finem: latum. mandatum tuum <lb/>
            nimis. quam dilexi legem tuam! tota die haec meditatio mea. <lb/>
            Et paulo post: Ab omni semita mala prohibui pedes meos,<lb n="5"/>
            ut custodirem uerba tua. a iudiciis tuis non recessi, quia tu <lb/>
            inluminasti me. quam dulce gutturi meo eloquium tuum! <lb/>
            super mel ori meo. praecepta tua considerabam: propterea <lb/>
            odiui omnem semitam mendacii. lucerna pedi meo uerbum <lb/>
            tuum et lux semitae meae. Et postV uersus: Anima mea<lb n="10"/>
            in manu mea semper, et legis tuae non sum oblitus. posuerunt <lb/>
            impii laqueum mihi, et a praeceptis tuis non aberraui. <lb/>
            hereditas mea testimonia tua in sempiternum: quia gaudium <lb/>
            cordis mei sunt. inclinaui cor meum, ut facerem iustitias <lb/>
            tuas propter aeternam retributionem. tumultuosos odiui et<lb n="15"/>
            legem tuam dilexi. protectio mea et scutum meum tu es: <lb/>
            uerbum tuum expectaui. recedite a me, maligni, et custodiam <lb/>
            mandata dei mei. Et post VII uersus: Quasi scoriam conputasti <lb/>
            omnes impios terrae: propterea dilexi testimonia tua. <lb/>
            horripilauit a timore tuo caro mea, et iudicia tua timui. feci<lb n="20"/>
            iudicium et iustitiam, ne derelinquas me his qui calumniantur <lb/>
            me. Et post paucos uersus: Propterea dilexi mandata <lb/>
            tua super aurum et topazium. propterea in uniuersa praecepta <lb/>
            tua direxi: omnem semitam mendacii odio habui. mirabilia <lb/>
            testimonia tua: idcirco custodiuit ea anima mea. Et

<note type="footnote"> 5 Ps. 118, 101-105 10 ib. 109--115 18 ib. 119-121 <lb/>
            22 ib. 127—129 </note>

<note type="footnote"> 1 fa ego <hi rend="italic">C</hi> 3 omnem (omne P1) confammanonem <hi rend="italic">MP1C,</hi> omm <lb/>
            c<foreign xml:lang="grc">ο̃</foreign>fu<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>ma<foreign xml:lang="grc">τιο</foreign>ne <hi rend="italic">a</hi> 4 haec] <hi rend="italic">om. Sav</hi> 5 meos] <hi rend="italic">om. MP\'C</hi> 6 cuftodiam <lb/>
            <hi rend="italic">Sav</hi> recessi] decbnaui <hi rend="italic">Pb</hi> 7 quam] quS <hi rend="italic">M\',</hi> quia P1 dulcia <lb/>
            P1 9 omnem femxram od<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>u<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> Pl pedib, meif <hi rend="italic">Sv</hi> 10 post V uersus] <lb/>
            palo M1, paul ∙u∙ U <hi rend="italic">C,</hi> pofr III u\'fus <hi rend="italic">R,</hi> pofr,quart\' u. <hi rend="italic">a</hi> anima∗ <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 11 pofuerunr ** (me <hi rend="italic">ras.) M</hi> 13 sempiternum] ae<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ernum <hi rend="italic">Sv</hi> <lb/>
            14 lufnficanones <hi rend="italic">CRav</hi> 15 odn <hi rend="italic">MP RS</hi> 18 VII] III Pl, quart\' <hi rend="italic">a</hi> <lb/>
            fchona <hi rend="italic">M,</hi> fconam (fc <hi rend="italic">in ras.) P</hi> copuxafnf <hi rend="italic">S</hi> 20 hompilauix. <lb/>
            alia edif hab. confige nmore- T\' c∙ in <hi rend="italic">marg. adnot. P\'</hi> 28 ropadium <lb/>
            <hi rend="italic">MP1C1,</hi> topazion <hi rend="italic">P\'v</hi> 24 dilen <hi rend="italic">Sv</hi> m<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>daci <hi rend="italic">C</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="43"/>
            post II uersus: Os meum aperui et respiraui: quia mandata <lb/>
            tua desiderabam. Et alio loco: Consumpsit me zelus meus, <lb/>
            quia obliti sunt uerborum tuorum hostes mei. probatus sermo <lb/>
            tuus nimis, et seruus tuus dilexit illum. paruulus ego sum <lb/>
            et contemptibilis, sed praecepta tua non sum oblitus. Et post <lb n="5"/>
            III uersus: Mandata tua uoluntas mea. Et paulo post: <lb/>
            Vide adflictionem meam et eripe me: quia legis tuae non sum <lb/>
            oblitus. Et post VI uersus: Multi qui persecuntur me et <lb/>
            adfligunt me: a testimoniis tuis non declinaui. uidi praeuaricatores <lb/>
            tuos et maerebam: quia uerbum tuum non custodierunt. <lb n="10"/>
            uide quoniam praecepta tua dilexi, domine: iuxta <lb/>
            misericordiam tuam uiuifica me. Et post IIII uersus: <lb/>
            Gaudens ego sum in eloquio tuo sicut qui inuenit spolia <lb/>
            multa. mendacium odio habui et detestatus sum: legem <lb/>
            autem tuam dilexi. septies in die laudaui te super iudiciis <lb n="15"/>
            iustitiae tuae. pax multa diligentibus legem tuam, et non <lb/>
            est illis scandalum. expectabam salutare tuum, domine, et <lb/>
            mandata tua feci. custodiuit anima mea testimonia tua et <lb/>
            dilexit ea nimis. custodiui praecepta tua et testimonia tua, <lb/>
            quia omnes uiae meae in conspectu tuo. Et post VIII uersus: <lb n="20"/>
            Sit manus tua auxiliatrix mea: quia praecepta tua elegi. <lb/>
            desideraui salutare tuum, domine, et lex tua uoluntas mea. <lb/>
            Et post II uersus: Erraui quasi ouis perdita: quaere seruum <lb/>
            tuum, quia mandatorum tuorum non sum oblitus. In psalmo <lb/>
            CXVIIII: Ego pacifica loquebar, et illi debellabant ea.

<note type="footnote"> 1 Ps. 118, 131 2 ib. 139-141 6 ib. 143 7 ib. 153 <lb/>
            8 ib. 157-159 12 ib. 162—168 21 ib. 173 et 174 23 ib <lb/>
            176 25 Ps. 119, 7 </note>

<note type="footnote"> 1 IT <hi rend="italic">B,</hi> fecundus <hi rend="italic">a</hi> apanu <hi rend="italic">M</hi> 2 confHmit <hi rend="italic">M,</hi> confanur <hi rend="italic">CR</hi> <lb/>
            3 obl<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>uf fum <hi rend="italic">et</hi> holTif P1 hofn <hi rend="italic">M1</hi> 4 tuus <hi rend="italic">alt.J om. R</hi> illud <lb/>
            <hi rend="italic">PxS</hi> paruoluf M1 6 III] terti\' <hi rend="italic">a</hi> pofr pauJ P 7 legif (egif <lb/>
            łn <hi rend="italic">ras.) M</hi> 8 VI] quart\' <hi rend="italic">a</hi> 9 tuis] <hi rend="italic">om. S</hi> fuaricantes <hi rend="italic">a</hi> <lb/>
            10 Tuof in <hi rend="italic">ras. M</hi> 11 uidi <hi rend="italic">M</hi> 12 IIIIJ tertius <hi rend="italic">a</hi> 16 Tuam <lb/>
            dfie P 18 cuf<foreign xml:lang="grc">το</foreign>d<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>u<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>∗ <hi rend="italic">S</hi> 19 d<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>lex<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> <hi rend="italic">P2RS (cod. Am.):</hi> dilexiT <hi rend="italic">MPl <lb/>
            C<foreign xml:lang="grc">̈̈</foreign>av<foreign xml:lang="grc">̇</foreign></hi> tua <hi rend="italic">sltJ om. R</hi> 20 ommf P1 VIII] III <hi rend="italic">P,</hi> quintus <hi rend="italic">a</hi> 22 lei <lb/>
            tua meditatio mea eft <hi rend="italic">(in marg.:</hi> at. uolQtas) <hi rend="italic">a</hi> 23 et post n uersus] <lb/>
            <hi rend="italic">om. S</hi> ll\' <hi rend="italic">B,</hi> fecundus a 24 tuum] <hi rend="italic">om. Ca</hi> oblitus] <hi rend="italic">om. P1</hi> <lb/>
            25 debellabunT <hi rend="italic">M1;</hi> bellan-na <hi rend="italic">S (a in marg.)</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="44"/>
            In psalmo CXXI: Rogate pacem Hierusalem: sit bene his <lb/>
            qui diligunt ea. Et post II uersus: Propter fratres meos <lb/>
            et amicos meos loquar pacem tibi. propter domum domini <lb/>
            dei nostri quaeram bona tibi. In psalmo CXXII: Ad te <lb/>
            leuaui oculos meos, qui habitas in caelis. ecce sicut oculi<lb n="5"/>
            seruorum ad manus dominorum suorum, sicut oculi ancillae <lb/>
            ad manus dominae suae, sic oculi nostri ad dominum deum <lb/>
            nostrum, donec misereatur nostri. In psalmo CXXIIII: Qui <lb/>
            confidunt in domino quasi mons Sion: inmobilis in aeternum <lb/>
            habitabilis in Hierusalem. In psalmo CXXVII: Beatus omnis<lb n="10"/>
            qui timet dominum, qui ambulat in uiis eius. In psalmo <lb/>
            CXXVIIII: Sustinui dominum, sustinuit anima mea et uerbum <lb/>
            eius expectaui. In psalmo CXXX: Domine, non est exaltatum <lb/>
            cor meum, neque elati sunt oculi mei: et non ambulaui in <lb/>
            magnis et in mirabilibus super me. si non praeposui et silere<lb n="15"/>
            feci animam meam, sicut ablactatus ad matrem suam, ita <lb/>
            ablactata ad me anima mea. expecta, Israhel, dominum, a <lb/>
            modo et usque in aeternum. In psalmo CXXXII: Ecce <lb/>
            quam bonum et quam decorum habitare fratres in unum. <lb/>
            In psalmo CXXXIII: Ecce benedicite dominum, omnes serui<lb n="20"/>
            domini. qui statis in domo domini in noctibus. leuate manus <lb/>
            uestras in sanctum et benedicite dominum. In psalmo <lb/>
            CXXXIIII: Laudate nomen domini: laudate, serui, dominum. <lb/>
            qui statis in domo domini, in atriis domus dei nostri. laudate

<note type="footnote"> 1 Pa. 121, 6 2 ib. 8 et 9 4 Ps. 122, 1 et 2 8 Ps. 124, <lb/>
            1 10 Ps. 127, 1 12 Ps. 129, 4 18 Ps. 180, 1-8 18 Pa. <lb/>
            132, 1 20 Ps. 138, 1 et 2 23 Ps. 134, 1-8 </note>

<note type="footnote"> 1 in ps. CXXI] <hi rend="italic">om. S</hi> 2 eam <hi rend="italic">P1Ra, <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>e S (cod. Am.)</hi> IT <hi rend="italic">22,</hi> <lb/>
            fectmdus <hi rend="italic">a</hi> 3 et] <hi rend="italic">om. P\'</hi> amicos] proximof <hi rend="italic">CRav</hi> loquebar <hi rend="italic">CRS<lb/>
             av</hi> 4 quaerebam <hi rend="italic">Rav</hi> 5 habiTaT P1 <hi rend="italic">uerba:</hi> sicut oculi seraoram <lb/>
            a. m. d. suorum <hi rend="italic">om</hi>. Pl 6 ad] xn <hi rend="italic">P2Sv</hi> 7 manum <hi rend="italic">Sa</hi> nostri] <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>u<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> <hi rend="italic">Mpta</hi> 10 habirabflT <hi rend="italic">R,</hi> inhabitabilis <hi rend="italic">a</hi> in] <hi rend="italic">om. Sa (cod. <lb/>
             Am.)</hi> hyernfalem <hi rend="italic">P</hi> beari <hi rend="italic">omnef qu<foreign xml:lang="grc">ι τι</foreign>men<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> Sav</hi> 11 ambulanr <lb/>
            <hi rend="italic">PSav</hi> eius] <hi rend="italic">om. P1</hi> 15 propofu<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> <hi rend="italic">Ra (cod. Am.)</hi> 17 expecTaT <hi rend="italic">MC,</hi> <lb/>
            expec<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>∗∗ <hi rend="italic">(ras</hi>. lf) <hi rend="italic">P</hi> 18 et] <hi rend="italic">om. MCR</hi> aetem.] femp<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>ernu<foreign xml:lang="grc">̄</foreign> <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            19 bonum efr <hi rend="italic">Sa</hi> decorem M1, a?. locundQ <hi rend="italic">marg. a (cf</hi>. v) 21 in <lb/>
            domo domini in atriis domus dei nostri <hi rend="italic">av</hi> 22 sanctum] fec<foreign xml:lang="grc">ι̃</foreign>ũ <hi rend="italic">M1,</hi> feculu<foreign xml:lang="grc">̄</foreign> <lb/>
            <hi rend="italic">C,</hi> celG I ad fcm <hi rend="italic">(s. lin.:</hi> ul\' fcl\'m <hi rend="italic">add. al</hi>. m.) <hi rend="italic">R,</hi> fcta <hi rend="italic">a</hi> dno <hi rend="italic">Sa</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="45"/>
            dominum, quoniam bonus dominus: cantate nomini eius, quoniam <lb/>
            decens. Et paulo post: Idola gentium argentum et <lb/>
            aurum, opera manuum hominum. os habent et non loquentur, <lb/>
            oculos habent et non uidebunt, et cetera. Et post pauca: <lb/>
            Similes illis fiant qui faciunt ea, omnes. qui confidunt in eis. <lb n="5"/>
            domus Israhel, benedicite domino: domus Aaron, benedicite <lb/>
            domino: timentes dominum, benedicite domino. In psalmo <lb/>
            CXXXV: Confitemini domino, quoniam bonus, quoniam in <lb/>
            aeternum misericordia eius. confitemini deo deorum, quoniam <lb/>
            in aeternum misericordia eius. confitemini domino dominorum, <lb n="10"/>
            quoniam in aeternum misericordia eius. Et in fine psalmi: <lb/>
            Confitemini deo caeli, quoniam in aeternum misericordia eius. <lb/>
            In psalmo CXXXVI: Si oblitus fuero tui, Hierusalem, in <lb/>
            obliuione sit dextera mea. adhaereat lingua mea gutturi meo, <lb/>
            si non recordatus fuero tui, Hierusalem, si non praeposuero <lb n="15"/>
            Hierusalem in principio laetitiae meae. In psalmo CXXXVIII: <lb/>
            Nonne odientes te, domine, odiui et contra aduersarios tuos <lb/>
            distabui? perfecto odio oderam illos, inimici facti sunt mihi. <lb/>
            In psalmo CXXXVIIII: Ne des, domine, desideria impii: <lb/>
            scelera eius ne effundantur, et eleuentur. Et post IIII uersus: <lb n="20"/>
            Vir linguosus non dirigetur in terra. In psalmo CXL: <lb/>
            Corripiat me iustus in misericordia et arguat me: oleum <lb/>
            amaritudinis non inpinguet caput meum. Et post V uersus: <lb/>
            Quoniam ad te, domine, domine, oculi mei: in te speraui, ne

<note type="footnote"> 2 Ps. 134, 15 et 16 5 ib. 18-20 8 Ps. 135, 1--3 12 ib. <lb/>
            26 18 Ps. 136, 5 et 6 16 Ps. 138, 21 et 22 19 Ps. 139, 9 <lb/>
            21 ib. 12 22 Ps. 140, 5 24 ib. 8 </note>

<note type="footnote"> 1 camre <hi rend="italic">C</hi> 2 paulo p.] pofr pabca (pruca <hi rend="italic">M\') MORa</hi> 3 manuum] <lb/>
            <hi rend="italic">om. P1</hi> 4 <hi rend="italic">uerba:</hi> oculos h. e. n. uidebunt <hi rend="italic">om. R</hi> post pauca] p; p*uaca <lb/>
            <hi rend="italic">(ras</hi>. a) <hi rend="italic">M,</hi> p; paulo Pl, paulo pofr <hi rend="italic">Sa</hi> 5 f<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>m<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>l<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>f <hi rend="italic">М1a</hi> et ogs qui I <lb/>
            fidUnT. <hi rend="italic">a</hi> om<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>f <hi rend="italic">MCS</hi> confidiT <hi rend="italic">MC</hi> 6 <hi rend="italic">et</hi> 7 <hi rend="italic">init</hi>. domino] dum <hi rend="italic">Ba</hi> <lb/>
            aarom <hi rend="italic">M</hi> 7 dfim <hi rend="italic">bis P</hi> 9 misericordia eius) <hi rend="italic">bis om. R</hi> 10 in <lb/>
            aetern. miserie. eius] <hi rend="italic">om. S</hi> 11 finS P 13 <hi rend="italic">et</hi> 15 hyerufalem <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            15 ∗<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ui <hi rend="italic">M1</hi> Hierusalem] <hi rend="italic">om. S</hi> ppofuero <hi rend="italic">PI B</hi> 16 cennffuno <lb/>
            XXXVIII P . 19 unpuf *celera <hi rend="italic">(f elut.) M</hi> impuf P\'a 20 scel.] <lb/>
            frella <hi rend="italic">R</hi> ne] ncc <hi rend="italic">MP</hi> III <hi rend="italic">R,</hi> tertiua <hi rend="italic">a</hi> 21 dirig<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>ur faper Terram <lb/>
            P1 .22 corr<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>p<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>&amp; <hi rend="italic">MCRa</hi> argueT <hi rend="italic">Pa</hi> 2S V <hi rend="italic">R,</hi> quartus <hi rend="italic">a</hi> uerflis <lb/>
            qumq. S 24 domine <hi rend="italic">alt. om. a</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="46"/>
            euacues animam meam. In psalmo CXLI: Voce mea ad <lb/>
            dominum clamaui, uoce mea ad dominum deprecatus sum. <lb/>
            effundam in conspectu eius eloquium meum, tribulationem <lb/>
            meam coram illo adnuntiabo. Et post VII uersus: Clamaui <lb/>
            ad te, domine, dixi: tu es spes mea, pars mea in terra uiuentium.<lb n="5"/>
            In psalmo CXXI: Meditabar in omnia opera tua, facta <lb/>
            manuum tuarum loquebar. expandi manus meas ad te: anima <lb/>
            mea quasi terra sitiens ad te. Et post III uersus: Fac me <lb/>
            audire mane misericordiam tuam, quoniam in te confido. <lb/>
            notam fac mihi uiam, in qua ambulo,\' quoniam ad te leuaui<lb n="10"/>
            animam meam. libera me de inimicis meis, domine: ad te <lb/>
            protectus sum. In psalmo CXLIII: Libera me et erue me <lb/>
            de manu filiorum alienorum, quorum os locutum est uanitatem, <lb/>
            et dextera eorum dextera mendacii. ut sint filii nostri quasi <lb/>
            plantatio crescens in adulescentia sua. filiae nostrae quasi<lb n="15"/>
            anguli ornati ad similitudinem templi. promtuaria nostra <lb/>
            plena et supereffundentia ex hoc in illud. pecora nostra in <lb/>
            milibus et innumerabilia in compitis nostris: tauri nostri <lb/>
            pingues. non est interruptio, et non est egressus, et non est <lb/>
            ululatus in plateis nostris. beatus populus, cuius talia sunt,<lb n="20"/>
            beatus populus, cuius dominus deus suus. In psalmo <lb/>
            CXLIIII: Exaltabo te, domine, deus meus, rex, et benedicam <lb/>
            nomini tuo in aeternum et ultra. in omni die benedicam tibi <lb/>
            et laudabo nomen tuum in sempiternum iugiter. Et post II <lb/>
            uersus: Generatio ad generationem laudabit opera tua, et<lb n="25"/>
            fortitudines tuas adnuntiabunt. decorem gloriae magnitudinis

<note type="footnote"> 1 Ps. 141, 2 et 3 4 ib. 6 6 Ps. 142, 5 et 6 8 ib. 8 et <lb/>
            9 12 Ps. 143, 11-15 22 Ps. 144, 1 et 2 25 ib. 4-7 </note>

<note type="footnote"> 4 illo] 1po <hi rend="italic">B</hi> VI <hi rend="italic">MPOR,</hi> quartus <hi rend="italic">a</hi> 5 porcio <hi rend="italic">R (cf. v)</hi> <lb/>
            6 medirabor <hi rend="italic">P</hi> omm <hi rend="italic">C</hi> 7 manH <hi rend="italic">MP1C</hi> animam meam Pl <lb/>
            8 <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>er<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̄</foreign> S, tertius <hi rend="italic">a</hi> 10 ambulem <hi rend="italic">BSv</hi> 11 ad] a <hi rend="italic">P2RSa</hi> <lb/>
            12 <hi rend="italic">uerba;</hi> libera m. e. erue me tn <hi rend="italic">ras. S</hi> 14 et] <hi rend="italic">om. M1S</hi> nostri] <lb/>
            mei <hi rend="italic">a</hi> 16 angeli <hi rend="italic">R</hi> prumruana <hi rend="italic">MP,</hi> pnump<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>uar<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>a <hi rend="italic">C\'</hi> 17 ex] m <lb/>
            <hi rend="italic">MP1CR</hi> 19 greffuf <hi rend="italic">MPCB</hi> 21 suus] eius <hi rend="italic">Bav</hi> 22 rex] <hi rend="italic">om. <lb/>
            MOB,</hi> rex me <hi rend="italic">Sa</hi> 24 fecundus <hi rend="italic">a</hi> 25 generacione eT generacio ad <lb/>
            g. ( er generacio <hi rend="italic">del. lin. rubr.) B</hi> laudau<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">MP1C,</hi> laudauerut <hi rend="italic">a</hi> <lb/>
            26 <hi rend="italic">uerba:</hi> adnuntiabunt <hi rend="italic">usque ad</hi> fortitudines tuae (p. 47, 5) <hi rend="italic">om. MCB</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="47"/>
            tuae et uerba mirabilium tuorum loquar. et fortitudinem <lb/>
            horribilium tuorum loquentur et magnitudines tuas narrabunt. <lb/>
            memoriam multae bonitatis tuae loquentur et iustitias tuas <lb/>
            laudabunt. Et post IIII uersus: Et sancti tui benedicent <lb/>
            tibi. gloriam regni tui dicent et fortitudines tuas loquentur. <lb n="5"/>
            ut ostendant filiis hominum fortitudines eius et gloriam decoris <lb/>
            regni eius. Et paulo post: Iuxta est dominus omnibus qui <lb/>
            inuocant eum, omnibus qui inuocant eum in ueritate. placitum <lb/>
            timentium se faciet et clamorem eorum audiet et saluabit <lb/>
            eos. custodit dominus omnes diligentes se, et uniuersos impios <lb n="10"/>
            conteret. laudem domini loquetur os meum, et benedicet <lb/>
            omnis caro nomini sancto eius in aeternum et iugiter. In <lb/>
            psalmo CXLV: Lauda, anima mea, dominum: laudabo dominum <lb/>
            in uita mea, cantabo deo meo, quamdiu sum. nolite <lb/>
            confidere in principibus, in filio hominis, cui non est salus. <lb n="15"/>
            Et post II uersus: Beatus cuius deus Iacob auxiliator eius, <lb/>
            spes eius in domino deo suo. In psalmo CXIVI: Laudate <lb/>
            dominum, quoniam bonum est canticum dei nostri, quoniam <lb/>
            decorum est pulchra laudatio. Et post VII uersus: Suscipiens <lb/>
            mansuetos dominus, humilians impios usque ad terram. <lb n="20"/>
            canite domino in confessione, canite deo nostro. Et post VII <lb/>
            uersus: Non est in fortitudine equi uoluntas eius, neque in <lb/>
            tibiis uiri placebitur ei. placebitur domino in his qui timent

<note type="footnote"> 4 Ps. 144, 10-12 7 ib. 18—21 13 Ps. 145, 2 et S <lb/>
            16 ib. 5 17 Ps. 146, 1 19 ib. 6 et 7 22 ib. 10 et 11 </note>

<note type="footnote"> 1 m<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>rab<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>l<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>um (mm in <hi rend="italic">rasura 5 litterarum al. m.) P</hi> tuorum] <hi rend="italic">om. <lb/>
            P</hi> 2 borribilium tuorum] hombihorum P1 narrabo <hi rend="italic">PSa</hi> <lb/>
            3 loquenTe Pl 4 nn <hi rend="italic">PS,</hi> tertius <hi rend="italic">a</hi> benedicanr <hi rend="italic">Sv (cod. Am.),</hi> <lb/>
            benedicuntja 7 eius] ei <hi rend="italic">C</hi> paulo post] poti pfalmur <hi rend="italic">P1,</hi> pofx paululum <lb/>
            P1 <hi rend="italic">uerba:</hi> omnibus q. i. eum <hi rend="italic">semel posita in MPCRa</hi> 9 faluau<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <lb/>
            <hi rend="italic">M1P1</hi> 11 benedicir <hi rend="italic">MCa,</hi> benedicaT P 12 nomen P fc<foreign xml:lang="grc">ο̄</foreign> <hi rend="italic">(pro</hi> 0 <lb/>
            <hi rend="italic">al. m</hi>. m <hi rend="italic">pos.) P</hi> 14 dom.] deum <hi rend="italic">a</hi> cantabo] pfallam <hi rend="italic">Plav</hi> <lb/>
            ino M1 sum] ero P1 16 IF <hi rend="italic">R,</hi> fecundus <hi rend="italic">a</hi> 16 d*f <hi rend="italic">(ras</hi>. n) <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            d5 <hi rend="italic">C</hi> 18 <hi rend="italic">bonuf MPC</hi> deo nro <hi rend="italic">a</hi> 19 est] <hi rend="italic">ei\' R</hi> pulcra <hi rend="italic">M1R</hi> <lb/>
            vn <hi rend="italic">S:</hi> paucof <hi rend="italic">MPCRa</hi> 21 cantate <hi rend="italic">a</hi> domino] do m <hi rend="italic">C,</hi> deo nro <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            cantate <hi rend="italic">Ca</hi> deo] dño <hi rend="italic">М2PCa,</hi> dno deo <hi rend="italic">R</hi> et] ITS <hi rend="italic">S</hi> VII <hi rend="italic">S:</hi> <lb/>
            IIII <hi rend="italic">MPCR,</hi> quartus a 22 non est) y e (in <hi rend="italic">ras. 5 uel 6 litterartm) <lb/>
            M</hi> 23 placebitur ei] <hi rend="italic">om</hi>. P1 placiTur P1, placerur P* <hi rend="italic">(cod. Am.)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="48"/>
            eum et expectant misericordiam eius. In psalmo CXLVIII: <lb/>
            Reges terrae et omnes populi, principes et uniuersi iudices <lb/>
            terrae, iuuenes et uirgines, senes cum pueris laudent nomen <lb/>
            domini. In psalmo CXLVIIII: Cantate domino canticum <lb/>
            nouum: laus eius in congregatione sanctorum. laetetur Israhel<lb n="5"/>
            in factore suo, filii Sion exultent in rege suo. Et post III <lb/>
            uersus: Exaltabit mansuetos in Iesu. exultabunt sancti in <lb/>
            gloria. laudabunt in cubilibus suis. exaltationes dei in gutture <lb/>
            eorum. In psalmo CL: Laudate dominum in sancto eius, <lb/>
            laudate eum in fortitudine potentiae eius. laudate eum in<lb n="10"/>
            fortitudinibus eius, laudate eum iuxta multitudinem magnificentiae <lb/>
            suae. Et in fine psalmi: Omne quod spirat laudet <lb/>
            dominum. 
</p><p>Haec de libro Psalmorum collegimus, in quibus <lb/>
            suam quisque uitam, si proficere affectat, inspiciat.<lb n="15"/>
            ubi lectorem admonemus, ut ea quae de <lb/>
            Psalmis posui tamquam unum psalmum contextim <lb/>
            legat, tacitis uerbis meis, quae ad hoc interposui, <lb/>
            - ut si uoluerit inspiciat, ubi sit scriptum quod <lb/>
            posui, id est quoto uel in quo loco eiusdem psalmi. <lb n="20"/>
            his enim praetermissis qui lectione continuata inspexerit <lb/>
            sola uerba Psalmorum multo iocundius <lb/>
            et ob hoc utilius ex diuinis afficietur eloquiis. <lb/>
            Nunc de libris Salomonis quae uidebuntur huic <lb/>
            operi necessaria colligemus: ac primum de Prouerbiis,<lb n="25"/>
            qui liber si bene intellegatur, ad mores <lb/>
            pios informandos paene totus ualebit. sed ea quae

<note type="footnote"> 2 Ps. 148, 11 et 12 4 Ps. 149, 1 et 2 7 ib. 5 et 6 <lb/>
            9 Ps. 150, 1 et 2 12 ib. 6 </note>

<note type="footnote"> 1 eum] <hi rend="italic">om. M1</hi> 5 nouum] <hi rend="italic">om. P1</hi> 6 exultent] <hi rend="italic">om. S</hi> tertius <lb/>
            <hi rend="italic">a</hi> 7 exul<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>au<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">MtC,</hi> exalTamx <hi rend="italic">M3P1RSa</hi> 8 exulraTionef (-ciomf <lb/>
            <hi rend="italic">M\') M\'PCRSa</hi> 9 <hi rend="italic">fc<foreign xml:lang="grc">ο̄</foreign> S:</hi> fcOf <hi rend="italic">M\'P,</hi> fclf <hi rend="italic">FCRav</hi> 12 et] <hi rend="italic">om. R \'</hi> <lb/>
            15 quifquif <hi rend="italic">S</hi> ofecTaT <hi rend="italic">R</hi> 16 ammonem\' <hi rend="italic">MPC</hi> ea] <hi rend="italic">om. MP<lb/>
             CR</hi> queq, <hi rend="italic">R</hi> 17 pralmS unQ S con<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ex<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̄</foreign> (u <hi rend="italic">in 1 mute m. 1) M,</hi> <lb/>
            con<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ex<foreign xml:lang="grc">τῑ</foreign>∗ <hi rend="italic">S</hi> 18 ad hoc] adhuc S 20 quoto] quod <hi rend="italic">C</hi> 28 diumif <lb/>
            (nif in <hi rend="italic">ras. al. m.) P</hi> aff<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>c<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>&amp; <hi rend="italic">C,</hi> efficieTur <hi rend="italic">RS,</hi> ef <hi rend="italic">in ras. ab al. m. <lb/>
            P</hi> 24 <hi rend="italic">falamomf Ml</hi> 25 <hi rend="italic">collegimuf MlPSa</hi> pnmo <hi rend="italic">S</hi> proaerbif <lb/>
            <hi rend="italic">P1</hi> 27 ualebiT (u in <hi rend="italic">ras.) M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="49"/>
            - obscura sunt praetermitto: habeant ea quibus <lb/>
            exerceantur lectores dilectoresque spiritalium <lb/>
            litterarum: nos in hoc opere statuimus ilia ponere <lb/>
            quae ad agendam uitam facile intellecta referantur. <lb/>
            quamuis multis uideri possim apertissima <lb n="5"/>
            praetermisisse: nonnullaque hinc potius clausa <lb/>
            sunt, unde putantur esse perspicua. quid enim <lb/>
            tam clarum uidetur et quid tam inepte fit, si ad <lb/>
            proprietatem uelis accipere, quod ibi scriptum <lb/>
            est: ab aqua aliena abstine te et de fonte alieno ne biberis? <lb n="10"/>
            . aut quid ualet ad mores corrigendos, nisi intellectus <lb/>
            illic altior requiratur, quod dictum est: <lb/>
            paupertas uirum humiliat, manus autem fortium locupletat? <lb/>
            cum et non esse pauperem et esse manibus fortem <lb/>
            non sit in bonorum hominum potestate et multis <lb n="15"/>
            prouenerit pessimis, et hoc prouerbium male intellectum <lb/>
            possit prouocare pauperes fortes, ut <lb/>
            rapinis se existiment debere ditescere. quis non <lb/>
            autem rideat, si proprie positum putauerit quod <lb/>
            ibi legitur: non enim nascuntur filii malignis? omnia \' <lb n="20"/>
            ergo talia relinquemus, et ea quibus suadetur aliquid <lb/>
            aliquanto diutius, cum id quod suadetur atque <lb/>
            praecipitur non sit obscurum et id potius sit <lb/>
            ponendum in hoc Speculo, ubi se illi inspiciant <lb/>
            quibus iam persuasum est bene ac laudabiliter -

<note type="footnote">10 cf. Septuag. Prou. 9, 18 18 Prou. 10, 4 20 Prou. 24, 20 </note>

<note type="footnote">1 p<foreign xml:lang="grc">̀</foreign>m<foreign xml:lang="grc">ιττο</foreign> <hi rend="italic">MP1</hi> habenT <hi rend="italic">PlGS</hi> 2 exerceanT <hi rend="italic">C</hi> 3 hTerarum <lb/>
            P <hi rend="italic">4 intellectu a</hi> 5 udere M1 <hi rend="italic">ap<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>ff<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>ma C 6 p<foreign xml:lang="grc">̃τ̃</foreign>m<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>ff<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>ffe MC,</hi> <lb/>
            pre<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ermef<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>fe P nonnulla qnq <hi rend="italic">PS</hi> olaoA P\' 8 meprem P1, <lb/>
            meprum P\' 9 <hi rend="italic">erll<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>f M1P1</hi> quod] <hi rend="italic">om. P</hi> 12 illic intellectus <hi rend="italic">a</hi> <lb/>
            al-nor (or m <hi rend="italic">ras.) P</hi> reqmraT <hi rend="italic">C</hi> 15 poTefraTem P1 <lb/>
            mnhtl <hi rend="italic">B</hi> 16 puemra S et] m P1 <foreign xml:lang="grc">ι</foreign>n<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ellec<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>uf P1 17 puocare <lb/>
            pottlT <hi rend="italic">R</hi> fornf P1 18 quos <hi rend="italic">B</hi> 19 poff<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>um P1 21 rel<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>nquimuf <lb/>
            <hi rend="italic">PS</hi> 22 ahquando <hi rend="italic">M1P1 uerba:</hi> aliquid a. d. c. i. q. snadetnr <hi rend="italic">om. <lb/>
            R</hi> 28 aTq; p<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>c<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>p<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>ur bene mu\'e ponem\'. dQ n<foreign xml:lang="grc">ο̄</foreign> HT obfcura <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            24 fpecultl S 25 pfuaffu<foreign xml:lang="grc">̄</foreign> <hi rend="italic">M</hi> </note>

<note type="footnote"> XII, Ang. 3, i. </note>

<note type="footnote"> 4 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="50"/>
            uiuere, sed, ut hoc faciant, quae sibi optanda <lb/>
            atque obseruanda sint quaerunt. haec itaque de <lb/>
            Prouerbiis Salomonis ponenda credidimu\'s. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>