<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1:33</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1:33</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1"><div n="33" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XXXIII.  DE EPISTVLA AD GALATAS. </title></ab><p>Si adhuc hominibus placerem, Christi seruus non essem. <lb/>
            Et aliquanto post: Nam in Christo Iesu neque circumcisio <lb/>
            aliquid ualet neque praeputiam, sed fides, quae per dilectionem <lb n="5"/>
            operatur. Et alio loco: Vos autem in libertate uocati <lb/>
            estis, fratres: tantum ne libertatem in occasionem carnis detis, <lb/>
            sed per caritatem spiritus seruite inuicem. omnis enim lex <lb/>
            in uno sermone inpletur: diliges proximum tuum sicut te ipsum. <lb/>
            quod si inuicem mordetis et comeditis, uidete ne ab inuicem <lb n="10"/>
            consumamini. dico autem: spiritu ambulate, et desideria <lb/>
            carnis non perficietis. caro enim concupiscit aduersus spiritum, <lb/>
            spiritus autem aduersus carnem. haec enim inuicem aduersantur, <lb/>
            ut non quaecumque uultis. illa faciatis. quod si spiritu <lb/>
            ducimini, non estis sub lege. manifesta autem sunt opera <lb n="15"/>
            carnis, quae sunt inmunditia, fornicatio, luxuria, idolorum. <lb/>
            seruitus, ueneficia, inimicitiae, contentiones, aemulationes, irae, <lb/>
            rixae, dissensiones, sectae, inuidiae, homicidiae, ebrietates, <lb/>
            comissationes, et his similia: quae praedico uobis, sicut praedixi, <lb/>
            quoniam qui talia agunt regnum dei non possidebunt. <lb n="20"/>
            fructus autem spiritus est caritas, gaudium, pax, longanimitas, <lb/>
            bonitas, benignitas, fides, modestia, continentia. aduersus <lb/>
            huiusmodi non est lex. qui autem sunt Christi, carnem suam

<note type="footnote"> 8 Gal. 1, 10 4 Gal. 5, 6 6 ib. 13-26 et Gal. 6, 1-10 <lb/>
            9 cf. Leu. 19, 18 </note>

<note type="footnote"> 2 galaThas <hi rend="italic">PlRa</hi> 3 feruof <hi rend="italic">M</hi> 4 poft aliquantum <hi rend="italic">a</hi> <lb/>
            5 aliqua <hi rend="italic">R</hi> 6 hberraxe <hi rend="italic">MCa:</hi> liberraTem <hi rend="italic">PRSv</hi> 7 <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>an<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>um <lb/>
            <hi rend="italic">in ras</hi>. al. m. <hi rend="italic">P</hi> occassionem <hi rend="italic">P</hi> 8 <hi rend="italic">spiritus] om. R</hi> feru <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>einuicē (ras. ae?) <hi rend="italic">M</hi> 9 unu <hi rend="italic">M\' diligil MP1</hi> sicut] T5quam <lb/>
            P 10 c<foreign xml:lang="grc">ο̅</foreign>mede<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>ſ <hi rend="italic">MP\'C</hi> 11 confammammi <hi rend="italic">P1S1a</hi> autero] <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. in Chrifto a deſidenum <hi rend="italic">8</hi> 12 non] ne <hi rend="italic">a</hi> enim] ftbi . <lb/>
            <hi rend="italic">add. P2av</hi> 15 ducemim <hi rend="italic">P2S1</hi> lege] <hi rend="italic">sequitur raswa decem litt</hi>. <lb/>
            in <hi rend="italic">P</hi> 16 fornica<foreign xml:lang="grc">τιο</foreign> lmmundina <hi rend="italic">Sav</hi> luiuria] <hi rend="italic">om. P\',</hi> luxona <hi rend="italic">M<lb/>
             P2C</hi> 17 uemficia mimic<foreign xml:lang="grc">ιτι</foreign>a <hi rend="italic">M</hi> 18 defennomf <hi rend="italic">M,</hi> diſſen<foreign xml:lang="grc">τιο</foreign>neſ <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 18 homicidia <hi rend="italic">P1S2v</hi> 19 c<foreign xml:lang="grc">ο̃</foreign>miſacioniſ <hi rend="italic">M,</hi> commeſſa<foreign xml:lang="grc">τιο</foreign>neſ (-ciones <lb/>
            <hi rend="italic">R) PCRS1</hi> 21 pax] <hi rend="italic">add</hi>. pa<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>en<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>a <hi rend="italic">P\'Rv</hi> 22 continentia] <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            cafnTaf <hi rend="italic">RSo</hi> 23 Chrilti] <hi rend="italic">om. MC1</hi> ipi funT Pa. </note> <lb/>
             
<pb n="230"/>
            crucifixerunt cum uitiis et concupiscentiis. si spiritu uiuimus, <lb/>
            spiritu et ambulemus. non efficiamur inanis gloriae cupidi, <lb/>
            inuicem prouocantes,. inuicem inuidentes. Fratres, etsi praeoccupatus <lb/>
            fuerit homo in aliquo delicto, uos qui spiritales <lb/>
            estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis, considerans te<lb n="5"/>
            ipsum, ne et tu tempteris. alter alterius onera portate, et <lb/>
            sic adimplebitis legem Christi. nam si quis existimat se <lb/>
            aliquid esse, cum nihil sit, ipse se seducit. opus autem suum <lb/>
            probet unusquisque, et sic in semet ipso tantum habebit <lb/>
            gloriam et non in altero. unusquisque enim onus suum<lb n="10"/>
            portabit. communicet autem is qui cathecizatur uerbum ei <lb/>
            qui se cathecizat in omnibus bonis. nolite errare: deus non <lb/>
            inridetur. quae enim seminauerit homo, haec et metet: <lb/>
            quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem, <lb/>
            qui autem seminat in spiritu de spiritu metet uitam<lb n="15"/>
            aeternam. bonum autem facientes non deficiamus : tempore <lb/>
            enim suo metemus non deficientes. ergo dum tempus habemus, <lb/>
            operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos <lb/>
            fidei. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>