<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1:18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1:18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1"><div n="18" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XVIII.  DE LIBRO MALACHIAE. </title></ab><p rend="script">Filius honorat patrem et seruus dominum suum: si ergo <lb/>
            pater ego sum, ubi est honor meus? et si dominus ego sum, <lb/>
            ubi est timor meus? dicit dominus exercituum. Et paulo <lb/>
            post: Ego dedi uos contemptibiles et humiles omnibus populis, <lb n="10"/>
            sicut non seruastis uias meas et accepistis faciem in <lb/>
            lege. numquid non pater unus omnium (nostrum? numquid <lb/>
            non deussnun creauit nos? quare ergo despicit unusquisque <lb/>
            nostrum fratrem suum, uiolans pactum patrum nostrorum? <lb/>
            transgressus est ludas, et abominatio facta est in Israhel et <lb n="15"/>
            in Hierusalem : quia contaminauit ludas sanctificationem domini, <lb/>
            quam dilexit, et habuit filiam dei alieni. disperdat <lb/>
            dominus uirum, qui fecerit hoc, magistrum et discipulum de <lb/>
            tabernaculis Iacob et offerentem munus domino exercituum. <lb/>
            et hoc rursum fecistis: operiebatis lacrimis altare domini, fletu <lb n="20"/>
            et mugitu, ita ut ultra non respiciam ad sacrificium, nec <lb/>
            accipiam placabile quid de manu uestra. et dixistis: quam <lb/>
            ob causam? quia dominus testificatus est inter te et uxorem <lb/>
            pubertatis tuae, quam tu despexisti: et haec particeps tua et <lb/>
             uxor foederis tui. nonne unus fecit, et residuum spiritus eius

<note type="footnote"> 7 Mal. 1, 6 10 Mal. 2, 9—17 </note>

<note type="footnote"> 4 funT haec (hec M2) <hi rend="italic">M\'PC,</hi> om. haec M1 <hi rend="italic">hodi M,</hi> odn P1, odrr <lb/>
            C1 8 sum <hi rend="italic">pr.] om</hi>. S1 9 pauft <hi rend="italic">MC</hi> 10 uobif P1 populuT <lb/>
            <hi rend="italic">MP1</hi> 12 noetrom] non S 18 dispicir <hi rend="italic">MPC</hi> 14 nostrum] ur<foreign xml:lang="grc">̄</foreign>n <hi rend="italic">B,</hi> <lb/>
            non <hi rend="italic">S, om. a</hi> pa<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ru<foreign xml:lang="grc">̄</foreign> 8. <hi rend="italic">lin. add. S*</hi> 17 aliena<foreign xml:lang="grc">̆</foreign> <hi rend="italic">R</hi> dilperdet <lb/>
            <hi rend="italic">an</hi> 20 er flau <hi rend="italic">P</hi> 21 mug<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>u] gem<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>u P nec] non P1 22 uestra] <lb/>
            rua <hi rend="italic">MPC</hi> dix<foreign xml:lang="grc">ιιτιΡ</foreign>l 24 toa] ru <hi rend="italic">S</hi> et <hi rend="italic">ante</hi> uxor] <hi rend="italic">om. a</hi> <lb/>
            fedena <hi rend="italic">CB</hi>. </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="86"/>
            est? et quid unusquisque quaerit, nisi semen dei? custodite <lb/>
            ergo spiritum uestrum: et uxorem adulescentiae tuae noli <lb/>
            despicere. cum odio habueris, dimitte, dicit dominus deus <lb/>
            Israhel: operiet autem iniquitas uestimentum eius, dicit dominus <lb/>
            exercituum. custodite spiritum uestrum, et nolite despicere.<lb n="5"/>
            laborare fecistis dominum in sermonibus uestris et <lb/>
            dixistis: in quo eum fecimus laborare ? in eo cum diceretis: <lb/>
            omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et <lb/>
            tales ei placent: aut certe ubi est dies iudicii? Et post <lb/>
            XV uersus: Et accedam ad uos, inquit, in iudicio et ero<lb n="10"/>
            testis uelox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur <lb/>
            mercedem mercennarii, uiduas et pupillos et opprimunt peregrinum, <lb/>
            nec timuerunt me, dicit dominus exercituum. ego <lb/>
            enim dominus et non mutor: et uos filii Iacob non estis consumpti. <lb/>
            a diebus enim patrum uestrorum recessistis a legitimis<lb n="15"/>
            meis et non custodistis. reuertimini ad me, et reuertar <lb/>
            ad uos, dicit dominus exercituum. Et post XV uersus: <lb/>
            Inualuerunt super me uerba uestra, dicit dominus. et dixistis: <lb/>
            quid locuti sumus? dixistis: uanus est qui seruit deo: et <lb/>
            quod emolumentum, quia custodiuimus praecepta eius et quia <lb n="20"/>
            ambulauimus tristes coram domino exercituum? ergo nunc <lb/>
            beatos dicimus adrogantes: siquidem aedificati sunt facientes <lb/>
            iniquitatem, et temptauerunt deum et salui facti sunt. tunc <lb/>
            locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo: et <lb/>
            adtendit dominus et audiuit, et scriptus est liber monumenti <lb n="25"/>
            coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eius.

<note type="footnote"> 10 Mal. 8, 5—7 18 ib. 13—18 et Mal. 4, 1—3 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 es<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>] <hi rend="italic">om. C,</hi> ef <hi rend="italic">Sa</hi> dei] dfii <hi rend="italic">MPCB</hi> 2 ergo] <hi rend="italic">om. C</hi> <lb/>
            aduliscen<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>ę<hi rend="italic">M,</hi> adholescen<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>ę <hi rend="italic">C</hi> 3 dibpicere P <hi rend="italic">uerba:</hi> cum odio <lb/>
            <hi rend="italic">usque ad</hi> nolite despicere <hi rend="italic">om. B habuenrif MC</hi> dic<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> dim<foreign xml:lang="grc">ιττ</foreign>e <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> 7 eum] eni <hi rend="italic">C</hi> fecim\' eu <hi rend="italic">R</hi> dicermf <hi rend="italic">MP\',</hi> n <hi rend="italic">ex</hi> re <hi rend="italic">m. pr. C</hi> <lb/>
            10 XV] aliquot <hi rend="italic">a</hi> \'m ludicio inqu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">S</hi> 11 <hi rend="italic">piuruf Pl</hi> 12 mercede <lb/>
            <hi rend="italic">C,</hi> mercedam P1 et humiliat uiduas <hi rend="italic">a</hi> opnmanT <hi rend="italic">M1,</hi> opnmunx <hi rend="italic">M\'C,</hi> <lb/>
            qm oppnmunT <hi rend="italic">R</hi> 14 Cum dñs <hi rend="italic">a</hi> 15 leg<foreign xml:lang="grc">ιτι</foreign>mif heredib; <hi rend="italic">MC</hi> <lb/>
            17 XV] aliquos <hi rend="italic">a</hi> 18 uestra] mea <hi rend="italic">Sl</hi> 19 locu<foreign xml:lang="grc">τιι</foreign>umui conTra Te <lb/>
            <hi rend="italic">Pv</hi> deo] d*o (n <hi rend="italic">del.) M,</hi> dfio <hi rend="italic">CB</hi> 20 cufrodibimuf <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            quiambuluimuf <hi rend="italic">MCS</hi> 21 domino[ do P 23 <hi rend="italic">uerba:</hi> et salui - timentes <lb/>
            deum <hi rend="italic">om. 81</hi> 25 audiT <hi rend="italic">C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="87"/>
            et erunt mihi, ait dominus exercituum, in die, qua ego facio, <lb/>
            in peculium: et parcam eis, sicut parcit uir filio suo seruienti <lb/>
            sibi. et conuertimini et uidebitis, quid sit inter iustum et <lb/>
            impium et inter seruientem deo et non seruientem ei. Ecce <lb/>
            enim dies ueniet succensa quasi caminus, et erunt omnes <lb n="5"/>
            superbi et omnes facientes iniquitatem stipula: et inflammabit <lb/>
            eos dies ueniens, dicit dominus exercituum, quae non relinquet <lb/>
            eis radicem et germen. orietur uobis timentibus nomen meum <lb/>
            sol iustitiae et sanitas in pennis eius: et egredimini et salietis <lb/>
            sicut uituli de armento: et calcabitis impios, cum fuerint <lb n="10"/>
            cinis sub planta pedum uestrorum in die, qua ego facio, dicit <lb/>
            dominus exercituum. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>