<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa074.opp-lat1:1.100-1.119</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa074.opp-lat1:1.100-1.119</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa074.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><div n="100" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et iurauit Iacob per timorem patris sui Isaac. <lb/>
            "per timorem" utique, quo timebat deum, quem timorem <lb/>
            etiam superius commendauit, cum diceret : deus patris mei <lb/>
            Abrahae et timor patris mei Isaac. <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="101" subtype="chapter" type="textpart"><p>Castra dei quae uidit Iacob in itinere nulla dubitatio <lb/>
            est quod angelorum fuerat multitudo; ea quippe in scripturis <lb/>
            militia caeli nominatur. 
</p></div><div n="102" subtype="chapter" type="textpart"><p>Nuntiato sibi fratre suo Iacob ueniente obuiam ei cum <lb/>
            quadringentis &lt;uiris&gt; turbatus est quidem et mente confusus, <lb n="15"/>
            quoniam timuit ualde; et ut uisum est homini perturbato, <lb/>
            diuisam multitudinem suam in duo castra disposuit. ubi quaeri <lb/>
            potest, quomodo habuerit fidem promissis dei, quandoquidem <lb/>
            dixit: si uenerit ad castra prima frater meus et exciderit <lb/>
             ea, erunt secunda in salutem. sed etiam hoc <lb n="20"/>
            fieri potuit, ut euerteret castra eius Esau et tamen deus post <lb/>
            illam adflictionem adesset et liberaret eum et quae promisit <lb/>
            inpleret. et admonendi fuimus hoc exemplo, ut, quamuis credamus <lb/>
            in deum, faciamus tamen quae facienda sunt ab hominibus <lb/>
            in praesidium salutis, ne praetermittentes ea deum <lb n="25"/>
            tentare uideamur. denique post haec quae uerba dicat idem <lb/>
            Iacob considerandum est. deus, inquit, patris mei Abraham <lb/>
            et deus patris mei Isaac, domine, qui dixisti mihi: <lb/>
            recurre in terram generationis tuae, et bene tibi

<note type="footnote">4 Gen. 31, 50 7 Gen. 31, 54 9 Gen. 31, 42 11 cf. Gen. 32, 2 <lb/>
            14 cf. Gen, 32, 6 sqq. 19 Gen. 32, 8 27 Gen. 32, 9-12 <lb/>
            <hi rend="italic">5 quam b non deberent N 7 patrisui N 10 isaac est b</hi> <lb/>
            11 uidet <hi rend="italic">CPVT</hi> 12 fuerit <hi rend="italic">SVtbd</hi> 14 uenientem <hi rend="italic">P</hi> 15 uiris, <hi rend="italic">quod <lb/>
            codd. om. retinui cum bd</hi> 16 ut <hi rend="italic">om. PVb</hi> perturbaUo <hi rend="italic">P</hi> 17 disponere <lb/>
            <hi rend="italic">T V 2b</hi> 19 et <hi rend="italic">om. N</hi> 20 salute <hi rend="italic">N</hi> 24 ab] ad <hi rend="italic">N</hi> 26 id 6 <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            29 faciam tibi <hi rend="italic">PVTb</hi> </note>

<note type="footnote">4* </note> <lb/>
             
<pb n="52"/>
            faciam; idoneus es mihi ab omni iustitia et ab <lb/>
            omni ueritate quae fecisti puero tuo. in uirga <lb/>
            enim mea ista transii Iordanen hunc, nunc autem <lb/>
            factus sum in duo castra. erue me de manu fratris <lb/>
            mei, de manu Esau, quia ego timeo illum, ne cum <lb n="5"/>
            uenerit feriat me et matres super filios. tu autem <lb/>
            dixisti: benefaciam tibi et ponam semen tuumtamquam <lb/>
            arenam maris, quae non dinumerabitur prae <lb/>
            multitudine. satis in his uerbis et humana infirmitas et <lb/>
            fides pietatis adparet. <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="103" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod latini codices habent de Iacob: dixit enim: <lb/>
            placabo uultum eius in muneribus praecedentibus <lb/>
            eum, scriptor libri qui narrans ait de Iacob: dixit enim: <lb/>
            placabo uultum eius, huc usque uerba Iacob dixisse intellegitur, <lb/>
            cetera uero sua intulisse quod ait: in muneribus<lb n="15"/>
            praecedentibus eum, tamquam diceret: in muneribus, <lb/>
            quae praecedebant Iacob, placabo uultum fratris mei. ordo <lb/>
            est ergo uerborum Iacob: placabo uultum eius et post <lb/>
            hoc uidebo faciem eius; forsitan enim suscipiet <lb/>
            faciem meam. interposita autem sunt uerba scriptoris: <lb n="20"/>
            in muneribus praecedentibus eum. 
</p></div><div n="104" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod ab illo angelo desiderat benedici Iacob, cui <lb/>
            luctando praeualuit, magna est de Christo prophetia. nam eo <lb/>
            ipso admonet mysticum aliquid sapere, quia omnis homo a <lb/>
            maiore uult benedici. quomodo ergo ab eo iste uoluit, quem :<lb n="25"/>
            luctando superauit? praeualuit enim Iacob Christo uel potius <lb/>
            praeualere uisus est per eos Israhelitas, a quibus crucifixus <lb/>
            est Christus; et ab eo tamen benedicitur in eis Israhelitis, <lb/>
            qui crediderunt in Christum, ex quibus erat qui dicebat: <lb/>
            nam et ego Israhelita sum ex genere Abraham

<note type="footnote">11 Gen. 32, 20 22 cf. Gen. 32, 26 30 Rom. 11, 1 </note>

<note type="footnote"> 3 ista <hi rend="italic">om. b</hi> transiui <hi rend="italic">SNVb</hi> iordannem <hi rend="italic">C</hi> iordanem <hi rend="italic">N V <lb/>
            5 cseu N 8 arena CP dinumerabitur V 12 (et 14. 17) placebo N</hi> <lb/>
            13 quia <hi rend="italic">N</hi> narrat C 22 iacob benedici <hi rend="italic">PVbd</hi> iacob <hi rend="italic">om. T</hi> <lb/>
            25 ab eo benedici <hi rend="italic">PVbd</hi> 29 christo <hi rend="italic">N</hi> 30 generej semine <hi rend="italic">d</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="53"/>
            tribu Beniamin. unus ergo atque idem Iacob et claudus <lb/>
            et benedictus: claudus in latitudine femoris tamquam in <lb/>
            multitudine generis, de quibus dictum est: et claudicauerunt <lb/>
            a semitis suis; benedictus autem in eis, de quibus <lb/>
            dictum est: reliquiae per electionem gratiae saluae <lb n="5"/>
            factae sunt. 
</p></div><div n="105" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quid sibi uult quod Iacob ait fratri suo: propter <lb/>
            hoc uidi faciem tuam, quemadmodum cum uidet <lb/>
            aliquis faciem dei? utrum pauentis et perturbati animi <lb/>
            uerba usque in hanc adulationem proruperunt? an secundum <lb n="10"/>
            aliquem intellectum sine peccato dicta accipi possunt? fortassis <lb/>
            enim quia dicti sunt et gentium dii, quae sunt daemonia, <lb/>
            non praeiudicetur ex his uerbis homini dei. non enim dixit: <lb/>
            , quemadmodum si uiderem faciem dei, sed: cum uidet <lb/>
            aliquis; ipse autem "aliquis" quem significare possit incertum <lb n="15"/>
            est. atque ita fortasse temperata sunt uerba, ut et ipse Esau <lb/>
            sibi delatum tantum honorem grate acciperet et qui haec <lb/>
            etiam aliter intellegere possunt, eum a quo dicta sunt nullo <lb/>
            crimine inpietatis arguerent. quod etsi benigno animo dicta <lb/>
            haec uerba fraterna sunt, quoniam et post bonam susceptionem <lb n="20"/>
            metus ipse transierat, potuit sic dici, quemadmodum et Moyses <lb/>
            Pharaonis deus dictus est, secundum quod dicit apostolus: <lb/>
            etsi sunt qui dicuntur dii siue in caelo siue in <lb/>
            terra, quemadmodum sunt dii multi et domini <lb/>
            multi, maxime quia sine articulo in graeco dictum est: quo <lb n="25"/>
            articulo euidentissime solet ueri dei unius fieri significatio. <lb/>
            non enim dixit: <sic n="poss">1tpoCI</sic>&gt;1to\'i <sic>too</sic> <sic>ttsoO</sic>, sed dixit: <sic>irpoctov</sic> <sic>fteoO</sic>;

<note type="footnote">3 Ps. 17, 46 5 Rom. II, 5 7 (Jen. 33, 10 12 cf. Ps. 95, 5 <lb/>
            21 cf. Ex. 7, 1 23 I Cor. 8, 5 </note>

<note type="footnote"> 1 tribuj de tribu <hi rend="italic">PSTbd,</hi> (de s. <hi rend="italic">I.) V</hi> 10 adultiouem <hi rend="italic">N</hi> proruperint <lb/>
            (i ex u) <hi rend="italic">V</hi> 11 possint <hi rend="italic">CSN,</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">V</hi> 12 dicta <hi rend="italic">P</hi> 15 aliquid <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            autem] enim <hi rend="italic">b</hi> 18 a <hi rend="italic">om. N</hi> quod <hi rend="italic">N</hi> sit <hi rend="italic">N</hi> 20 he N suceptione <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> 22 pharaoni <hi rend="italic">PNT</hi> faraoni <hi rend="italic">S</hi> 23 <hi rend="italic">(et</hi> 24) di <hi rend="italic">N</hi> 26 dei <lb/>
            ueri <hi rend="italic">PSNVTb</hi> 27 prosopon tu theu <hi rend="italic">CPT</hi> prosopon tu heu <hi rend="italic">S</hi> prosopont <lb/>
            utheu N prosopon et heu <hi rend="italic">V</hi> prosopou theu <hi rend="italic">CPSN</hi> prosopontieu <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            prosotontutlicu <hi rend="italic">T</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="54"/>
            facile autem hoc intellegunt qua distantia dicatur, qui graecum <lb/>
            eloquium audire atque intellegere solent. 
</p></div><div n="106" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quaeritur, utrum mendaciter promiserit Iacob fratri <lb/>
            suo, quod sequens pedes suorum in itinere propter quos si <lb/>
            inmoraretur uenturus esset ad eum in Seir; hoc enim, sicut<lb n="5"/>
            scriptura deinde narrat, non fecit, sed eo perrexit itinere quod <lb/>
            dirigebat ad suos. an forte ueraci animo promiserat, sed aliud <lb/>
            postea cogitando delegit? 
</p></div><div n="107" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quomodo scriptura dicit quod uidit Sychem <lb/>
            filius Emmor Chorraeus, princeps terrae, Dinam<lb n="10"/>
            filiam Iacob, et accepit eam et dormiuit cum ea et <lb/>
            humiliauit eam. et intendit animo Dinae filiae <lb/>
            Iacob et adamauit uirginem et locutus est secundum <lb/>
            sensum uirginis ipsi? quomodo uirgo appellatur, <lb/>
            si iam cum illa dormierat eamque humiliauerat? nisi forte<lb n="15"/>
            uirgo nomen aetatis est secundum hebraeum eloquium. an <lb/>
            potius per recapitulationem postea commemoratur quod primo <lb/>
            factum est? prius enim potuit intendere animae ipsius et <lb/>
            amare uirginem et loqui secundum sensum uirginis et deinde <lb/>
            cum illa dormire eamque humiliare. <lb n="20"/>
            
</p></div><div n="108" subtype="chapter" type="textpart"><p>Cum paulo ante loquens Iacob cum fratre suo Esau <lb/>
            infantes filios suos esse significet, quae graece dicuntur <sic>rcatSta</sic>, <lb/>
            quaeri potest quomodo potuerunt facere tantam stragem direptionemque <lb/>
            ciuitatis interfectis quamuis in dolore circumcisionis <lb/>
            constitutis pro sorore sua Dina. sed intellegendum est diu <lb n="25"/>
            illic habitasse Iacob, donec et filia eius uirgo fieret et filii

<note type="footnote">3 cf. Gen. 33, 14 9 Gen. 34, 2. 3 21 cr. Gen. 33, 5 </note>

<note type="footnote"> 1 grecorum <hi rend="italic">Sbd</hi> 4 in <hi rend="italic">om. N</hi> quos si inmoraretur <hi rend="italic">scripsi:</hi> quos immoraretur <lb/>
            <hi rend="italic">CNT</hi> quo simoraretur <hi rend="italic">P</hi> quos moraretur <hi rend="italic">V</hi> quos si moraretur <lb/>
            <hi rend="italic">Sbd</hi> 5 SeirJ eis <hi rend="italic">S</hi> 6 scriptura di <hi rend="italic">PNVT</hi> in itinere <hi rend="italic">CPT</hi> ex <lb/>
            itinere <hi rend="italic">b</hi> quo <hi rend="italic">PNVb</hi> 7 derigebat A 11-4 <hi rend="italic">V</hi> 9 sichem ...\\\'8 <lb/>
            10 emor <hi rend="italic">Nb</hi> correus <hi rend="italic">CPN</hi> correius F1 euei <hi rend="italic">V2</hi> euaei <hi rend="italic">bd</hi> 6 yoppalo; <lb/>
            <hi rend="italic">cod. Alex. et Lag</hi>. 11 cum eã <hi rend="italic">N</hi> 13 amauit <hi rend="italic">SVTb</hi> ammauit N <lb/>
            14 ipsius <hi rend="italic">b</hi> 15 illo SN nisi (ni 8. <hi rend="italic">I. m. 1) P</hi> si <hi rend="italic">S</hi> 16 et secundum <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> 19 uiginis <hi rend="italic">S</hi> et <hi rend="italic">om. PSVb</hi> 21 esau <hi rend="italic">om. V</hi> 22 qui <lb/>
            <hi rend="italic">STbd</hi> pedia <hi rend="italic">CPSNVT</hi> rcatos; <hi rend="italic">b</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="55"/>
            iuuenes. nam ita scriptum est: et uenit Iacob in Salem <lb/>
            [in] ciuitatem Sicimorum, quae est in terra Chanaan, <lb/>
            cura aduenit de Mesopotamia Syriae; et applicuit <lb/>
            ad faciem ciuitatis. et emit partem agri, in quo <lb/>
            statuit illic tabernaculum suum, ab Emmor patre <lb n="5"/>
            Sychem centum agnis; et statuit ibi aram, et <lb/>
            inuocauit deum Israhel. exiit autem Dina filia <lb/>
            Liae. quam peperitipsi Iacob, ut condisceret filias <lb/>
            regionis eius cetera. adparet ergo his uerbis non transeunter, <lb/>
            sicut uiator solet, illic mansisse Iacob, sed agrum <lb n="10"/>
            emisse. tabernaculum constituisse, aram instruxisse ac per <lb/>
            hoc diutius habitasse; filiam uero eius cum ad eam uenisset <lb/>
            aetatem, ut amicas habere iam posset, condiscere uoluisse <lb/>
            filias ciuium loci; atque ita factam esse pro illa cruentissimam <lb/>
            caedem et depraedationem, quae iam, ut puto. quaestionem <lb n="15"/>
            non habet. multitudo enim non parua erat cum Iacob, qui <lb/>
            plurimum ditatus fuit; sed filii eius in hoc facto nominantur, <lb/>
            quia eiusdem facti principes atque auctores fuerunt. 
</p></div><div n="109" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod ait Iacob timens bella finitimorum apud <lb/>
             ciuitatem Salem, quam expugnauerunt filii eius: ego autem <lb n="20"/>
            exiguus sum &lt;in&gt; numero et conuenientes super <lb/>
            me occident me. propter bella plurium, quae consurgere <lb/>
            poterant, se dixit numero exiguum, non quod minus multos <lb/>
            haberet quam possent sufficere expugnationi illius ciuitatis, <lb/>
            cum suos in itinere in bina castra diuiserit. <lb n="25"/>
            
</p></div><div n="110" subtype="chapter" type="textpart"><p>Dixit autem deus ad Iacob: surge et ascende <lb/>
            in locum Bethel et habita ibi; et fac ibi aram deo <lb/>
            qui adparuit tibi, cum fugeres a facie Esau fratris

<note type="footnote"> 1 Gen. 33, 18-34, 1 20 Gen. 34, 30 26 Gen. 35, 1 </note>

<note type="footnote"> 2 in <hi rend="italic">inclusi</hi> cinitate <hi rend="italic">F</hi> sicomorum <hi rend="italic">NPl</hi> Sichimorum <hi rend="italic">d</hi> 3 de] in <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            mesopotamia <hi rend="italic">V</hi> syriae (e <hi rend="italic">add. m. 2) C</hi> 5 patrem <hi rend="italic">P</hi> 6 sichem <hi rend="italic">Vbd <lb/>
            ibi aram ex abiri F</hi> 8 condiscederet V <hi rend="italic">11 et tahernaculum Tb<lb/>
             12 filia Sb 13 iam habere PVb</hi> condiscedere IVF <hi rend="italic">14 factfl ATF</hi> <lb/>
            15 quod <hi rend="italic">in ras. T</hi> 18 qui <hi rend="italic">N</hi> 21 in <hi rend="italic">ego addidi</hi> 22 occidcrunt C\' <lb/>
            occiderent <hi rend="italic">P</hi> occident.. (nt <hi rend="italic">in ras.) S</hi> occidgft <hi rend="italic">T</hi> me <hi rend="italic">om. N</hi> pter <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            qui <hi rend="italic">b</hi> 24 quam] cQ <hi rend="italic">N</hi> posset <hi rend="italic">T</hi> ad expugnationfi <hi rend="italic">b</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="56"/>
            tui. quid est quod non dixit: et fac ibi aram mihi, qui <lb/>
            adparui tibi, sed deus dicit: fac ibi aram deo qui adparuit <lb/>
            tibi? utrum filius ibi adparuit et deus pater hoc dicit? an <lb/>
            in aliquo genere locutionis adnumerandum? 
</p></div><div n="111" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod Iacob ascensurus Bethel, ubi iussus est aram <lb n="5"/>
            facere, dicit domui suae et omnibus qui cum illo erant: <lb/>
            tollite deos alienos qui uobiscum sunt de medio <lb/>
            uestrum et cetera; deinde dicitur: et dederunt Iacob <lb/>
            deos alienos, quierant in manibus eorum, et inaures <lb/>
            quae erant in auribus eorum. quaeritur quare et inaures<lb n="10"/>
            — quae si ornamenta erant, ad idolatriam non pertinebant — <lb/>
            nisi quia intellegendum est phylacteria fuisse deorum alienorum. <lb/>
            nam Rebeccam a seruo Abrahae inaures accepisse <lb/>
            scriptura testatur; quod non fieret, si eis inaures habere <lb/>
            ornamenti gratia non liceret. ergo illae inaures quae cum <lb n="15"/>
            idolis datae sunt. ut dictum est, idolorum phylacteria fuerUł:t. <lb/>
            </p></div><div n="112" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et factus est timor dei in ciuitatibus quae <lb/>
            circa illos erant et non sunt consecuti post filios <lb/>
            Israhel. incipiamus animaduertere quemadmodum deus operetur<lb n="20"/>
            in hominum mentibus. a quo enim timor dei factus est <lb/>
            in illis ciuitatibus nisi ab illo, qui sua promissa in Iacob <lb/>
            filiisque tuebatur? 
</p></div><div n="113" subtype="chapter" type="textpart"><p>Venit autem Iacob in Luza, quae est in <lb/>
            terra Chanaan, quae est Bethel. animaduertendum est<lb n="25"/>
            tria iam nomina huius ciuitatis commemorata: Vlammaus, <lb/>
            quod dictum est eam prius uocatam, cum illuc prius pergens <lb/>
            in Mesopotamiam uenisset Iacob. et Bethel, quod nomen

<note type="footnote"> 7 Gen. 35. 2. 4 13 cf. (ien. 24, 22. 30 18 Gen. 35, 5 <lb/>
            24 Gen. 35, 6 26 cf. Gen. 28. 19 28 cf. Gen. 35, 15 </note>

<note type="footnote"> 2 apparuit <hi rend="italic">N</hi> apparui. P 4 annumerandum sit <hi rend="italic">b</hi> 8 uestri <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            9 <hi rend="italic">alienos (leos S</hi> 11 idolatria <hi rend="italic">C</hi> idololatriam <hi rend="italic">d</hi> 12 <hi rend="italic">(et</hi> 16) filacteria <lb/>
            <hi rend="italic">CPSNV</hi> philacteria <hi rend="italic">T</hi> philateria <hi rend="italic">b</hi> 14 habere <hi rend="italic">pOJt</hi> gratia <hi rend="italic">8. I</hi>. m. <hi rend="italic">1 <lb/>
            add. in S om. P</hi> 15 gratiam <hi rend="italic">S</hi> 18 domini <hi rend="italic">T</hi> 19 secuti <hi rend="italic">Vb</hi> 20 cniiu <lb/>
            aduertere <hi rend="italic">PSVb</hi> 24 luzã <hi rend="italic">b</hi> 25 in <hi rend="italic">bethelPVT</hi> hi bethel <hi rend="italic">S</hi> 26 iam <lb/>
            <hi rend="italic">om. N</hi> ullamaus <hi rend="italic">PVb</hi> u*lamaus <hi rend="italic">S</hi> ulanniaus <hi rend="italic">N</hi> 27 pniuQ <hi rend="italic">N</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="57"/>
            ipse inposuit et interpretatur domus dei, et Luza, quod modo <lb/>
            commemoratum est. nec mirum debet uideri; multis enim <lb/>
            locis hoc accidit et in ciuitatibus et in fluminibus et in <lb/>
            quibusque terrarum, ut ex aliis atque aliis causis uel adderentur <lb/>
             uel mutarentur uocabula sicut etiam ipsis hominibus. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="114" subtype="chapter" type="textpart"><p>Iterum in Luza adparuit deus Iacob et dixit ei: <lb/>
            nomen tuum iam non uocabitur Iacob, sed Israhel <lb/>
            erit nomen tuum. hoc ei dicit ecce iterum deus in benedictione, <lb/>
            quae repetitio confirmat magnum promissum in hoc <lb/>
            nomine. nam hoc mirum est, quibus nomen semel dictum <lb n="10"/>
            est. amplius eos non uocari quod uocabantur, sed quod eis <lb/>
            nouum nomen inponebatur, omnino amplius aliquid non uocatos <lb/>
            nisi quod eis inpositum sit, istum autem per totam uitam <lb/>
            suam et deinceps post uitam suam appellatum esse Iacob, <lb/>
            cui semel deus dixerat: non iam uocaberis Iacob, sed <lb n="15"/>
            Israhel erit nomen tuum. nimirum ergo nomen hoc ad <lb/>
            illam recte intellegitur pertinere promissionem, ubi sic uidebitur <lb/>
            deus quomodo non est antea patribus uisus. ibi enim non <lb/>
            erit nomen uetus. quia nihil remanebit uel in ipso corpore <lb/>
            uetustatis et dei uisio summum erit praemium. <lb n="20"/>
            
</p></div><div n="115" subtype="chapter" type="textpart"><p>In promissis Iacob dicitur: gentes et congregationes <lb/>
            gentium erunt ex te. utrum gentes secundum <lb/>
            carnem, congregationes autem gentium secundum fidem an <lb/>
            utrumque propter fidem gentium dictum est, si gentes appellari <lb/>
             non possunt una gens Israhel secundum carnem? <lb n="25"/>
            
</p></div><div n="116" subtype="chapter" type="textpart"><p>Ascendit autem deus ab eo &lt;de&gt; loco ubi <lb/>
            locutus est cum eo. et statuit Iacob titulum in

<note type="footnote"> 7 (jen. 85, 10 15 Gen. 32, 28 21 (jen. 35, 11 26 tien. 35, <lb/>
            13-15 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">3 prim. ct om. SVb 9 in otn. PSVTb</hi> 10 nomen <hi rend="italic">scripsi:</hi> eniin C1\'SX <lb/>
            eoiip <hi rend="italic">VT</hi> etiam b 11 sed nomen eis nouum S quod <hi rend="italic">om. S<lb/>
             •;i C eis (s in ras.) N 12 nomen nouum b pro aliquiil fortasse</hi> <lb/>
            aliud <hi rend="italic">legendum</hi> 13 est <hi rend="italic">N</hi> totam <hi rend="italic">om. b</hi> 15 dixerat deus S <lb/>
            17 rectam <hi rend="italic">P</hi> 18 ubi <hi rend="italic">Pl Vb</hi> enim <hi rend="italic">om. PsVTbd</hi> 22 <hi rend="italic">post</hi> te <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            qmeritur <hi rend="italic">bd</hi> 23 autem <hi rend="italic">om. S</hi> 2G dominus S de loco <hi rend="italic">scriijai:</hi> <lb/>
            loco <hi rend="italic">lilJri; cf. årc\'</hi> COWI EX TC/J -:i::\'Į <hi rend="italic">cod. Grucc</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="58"/>
            loco in quo locutus est cum eo, titulum lapideum: <lb/>
            et libauit super eum libamen et infudit super eum <lb/>
            oleum. et uocauit Iacob nomen loci in quo locutus <lb/>
            est cum eo illic deus "Bethel". iterum factum est hoc <lb/>
            loco, quod factum fuerat? an iterum commemoratum est? <lb n="5"/>
            sed quodlibet horum sit, super lapidem libauit Iacob, non <lb/>
            lapidi libauit. non ergo sicut idolatrae solent aras ante lapides <lb/>
            constituere et tamquam diis libare lapidibus. 
</p></div><div n="117" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod duodecim filii Israhel, qui nati sunt ei, <lb/>
            conputantur et dicitur: hi sunt filii Israhel, qui nati<lb n="10"/>
            sunt ei in Mesopotamia, cum Beniamin longe postea <lb/>
            natus sit, cum iam transiissent Bethel et adpropinquarent <lb/>
            Bethleem, frustra quidam conantes istam soluere quaestionem <lb/>
            dixerunt non legendum "nati sunt," sicut latini plerique <lb/>
            codices habent, sed "facti sunt" — graece enim scriptum <lb n="15"/>
            est <sic>Sfsvovco</sic> — ita uolentes intellegi etiam Beniamin, quamuis <lb/>
            ibi natus non fuerit, ibi factum tamen, quia iam fuerat in <lb/>
            utero seminatus, ut praegnans inde Rachel exisse credatur. <lb/>
            hoc autem modo, etiam si "nati sunt" legeretur, possent <lb/>
            dicere: iam in utero natus erat, quia conceptus erat; sicut de<lb n="20"/>
            sancta Maria dictum est ad Iosepli: quod enim in ea <lb/>
            natum est, de spiritu sancto est. 
</p><p>Sed aliud est quod inpedit hanc solutionem quaestionis <lb/>
            huius. quia, si iam ibi Beniamin conceptus erat, qui filii <lb/>
            Iacob grandes inde exierunt, uix annorum duodecim esse <lb n="25"/>
            potuerunt. uiginti namque annos illic expleuit, quorum primis

<note type="footnote"> 10 Gen. 35, 26 21 Matth. 1, 20 </note>

<note type="footnote"> 7 idolatriae <hi rend="italic">P</hi> 8 constituere <hi rend="italic">et</hi> libare <hi rend="italic">mut. sunt. in</hi> constituit <hi rend="italic">et</hi> <lb/>
            libauit Ir dis <hi rend="italic">NEug</hi> (ed. <hi rend="italic">Knoell p. 337)</hi> 9 filii conputantur israhel <lb/>
            qui nati sunt ei (ei <hi rend="italic">orn. V) PSVTbd</hi> filii conputautur israhel <hi rend="italic">omissis</hi> <lb/>
            "qui nati sunt ei" <hi rend="italic">NEug; ceterum hic locus abhorrens ab eis quae<lb/>
             poslea e.cponuntur corruptus est</hi> ei <hi rend="italic">(e.cp. et</hi> &amp; <hi rend="italic">supraser.) C</hi> 10 hii <hi rend="italic">NT</hi> <lb/>
            11 ei <hi rend="italic">om. Eug</hi> postea longe <hi rend="italic">Eug</hi> 12 sitl est <hi rend="italic">TVIT</hi> transisset PSVT <lb/>
            transiisset <hi rend="italic">bd</hi> appropinquaretyr <hi rend="italic">S</hi> appropinquaret <hi rend="italic">bd</hi> 13 bethlem <lb/>
            <hi rend="italic">PEug</hi> quidem <hi rend="italic">N</hi> conantur <hi rend="italic">N</hi> 16 egenonto <hi rend="italic">CPSNVT</hi> 20 natus <lb/>
            erat] nata b 22 cst <hi rend="italic">8. I. m. 2) P</hi> 23 hanc <hi rend="italic">in mg. m. 2 acid. P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="59"/>
            septem sine coniugio fuit, donec seruiendo id adipisceretur. <lb/>
            ut ergo primo anno, quo duxit uxorem, ei filius nasceretur, <lb/>
            duodecim annorum esse potuit primitiuus, cum inde profectus <lb/>
            est. proinde si iam conceptus fuerat Beniamin, intra decem <lb/>
            menses illa omnis uia peracta est et quidquid in itinere <lb n="5"/>
            scriptum est de Iacob. unde sequitur, ut filii eius tam paruuli <lb/>
            pro sorore sua Dina tantam stragem fecerint, tot homines <lb/>
            trucidauerint. ita expugnauerint ciuitatem: in quibus Symeon <lb/>
            et Leui, qui primi gladiis accincti intrauerunt ad illos homines <lb/>
            eosque peremerunt, undecim unus, alius autem decem annorum <lb n="10"/>
            fuisse reperiatur, etiamsi per singulos annos sine intermissione <lb/>
            illa pepererat. quod utique incredibile est ab illius aetatis <lb/>
            pueris illa omnia fieri potuisse, quando et ipsa Dina uix <lb/>
            adhuc sex annorum fuit. 
</p><p>Proinde aliter soluenda quaestio est, ut ideo intellegatur <lb n="15"/>
            dictum commemoratis duodecim filiis: hi sunt filii Iacob, <lb/>
            qui facti sunt ei in Mesopotamia Syriae. quia inter <lb/>
            omnes, qui tam multi erant, unus tantum erat non ibi natus, <lb/>
            qui tamen inde habuit nascendi causam, quod ibi mater eius <lb/>
             patri copulata est. sed solutio ista quaestionis aliquo exemplo <lb n="20"/>
            similis locutionis firmanda est. 
</p><p>Nulla tamen est facilior solutio quaestionis huius, quam <lb/>
            ut per synecdochen accipiatur. ubi enim pars maior est aut <lb/>
            potior, solet eius nomine etiam illud conprehendi quod ad <lb/>
             ipsum nomen non pertinet. sicut ad duodecim apostolos iam <lb n="25"/>
            non pertinebat ludas, qui etiam mortuus fuit cum dominus <lb/>
            resurrexit a mortuis, et tamen ipsius duodenarii numeri nomen

<note type="footnote"> 6 cf. Gen. 34, 25-29 16 Gen. 35, 26 27 cf. I Cor. 15, 5 </note>

<note type="footnote"> 1 id <hi rend="italic">om. V</hi> id adipiscereturj lia deposaretur <hi rend="italic">b</hi> 4 concepit <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            conceptus <hi rend="italic">ex</hi> concepit <hi rend="italic">V</hi> 5 in itinere] inxea <hi rend="italic">N</hi> 6 ascriptum <hi rend="italic">CP</hi> <lb/>
            8 simeon <hi rend="italic">PSVd</hi> 9 intrauerint <hi rend="italic">b</hi> 10 perinierant <hi rend="italic">N</hi> alius] alter <lb/>
            <hi rend="italic">Nbd</hi> autera <hi rend="italic">om b</hi> 12 peperat <hi rend="italic">N</hi> 15 quft ut <hi rend="italic">N</hi> 16 liii <hi rend="italic">PN</hi> <lb/>
            17 eij et <hi rend="italic">N om. T</hi> 21 <hi rend="italic">post</hi> est <hi rend="italic">additur:</hi> abhinc scribendum <hi rend="italic">in C</hi> <lb/>
            22 tamen <hi rend="italic">om. Eug</hi> 23 sinecdocen <hi rend="italic">C</hi> synecdocen <hi rend="italic">PNEug post</hi> <lb/>
            Bynecdochen <hi rend="italic">additur</hi> dictum <hi rend="italic">in bd</hi> accipitur <hi rend="italic">CSlP</hi> 24 adj ab <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            25 non <hi rend="italic">om. PSTV1</hi> 27 resurrexerit <hi rend="italic">PSxb</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="60"/>
            apostolus in epistula sua tenuit, ubi ait eum adparuisse illis <lb/>
            duodecim. cum articulo enim hoc graeci codices habent, <lb/>
            ut non possint intellegi quicumque duodecim, sed illi in <lb/>
            eo numero insignes. eo modo locutionis puto et illud a <lb/>
            domino dictum: nonne ego uos duodecim elegi? et<lb n="5"/>
            unus ex uobis diabolus est, ut non ad electionem <lb/>
            etiam ipse pertinere uideatur. non enim facile inuenitur <lb/>
            electorum nomen in malo, nisi quando mali eliguntur a malis. <lb/>
            quodsi putauerimus et illum electum, ut per eius traditionem <lb/>
            domini passio conpleretur, id est malitiam eius ad aliquid<lb n="10"/>
            electam bene utente deo etiam malis, aliud adtendamus, ubi <lb/>
            ait: non de omnibus uobis dico; ego scio quos elegi: <lb/>
            ubi declarat ad electionem non pertinere nisi bonos. ac per <lb/>
            hoc illud quod dictum est: ego uos duodecim elegi, <lb/>
            per synecdochen dictum est, ut nomine maioris meliorisque<lb n="15"/>
            partis etiam illud conplecteretur, quod ad ipsum nomen non <lb/>
            pertinet.\'
</p><p>Hic modus est in hoc eodem libro, ubi Emmor pro filio <lb/>
            suo Sychem, ut acciperet Dinam filiam Iacob, exiit loqui <lb/>
            cum eodum Iacob et uenerunt etiam filii eius qui absentes<lb n="20"/>
            erant, et ad omnes dicit Emmor: Sychem filius meus <lb/>
            elegit animo filiam uestram; date ergo illi eam <lb/>
            uxorem. quia enim potior erat patris persona, per synecdochen <lb/>
            filiam uestram dicens etiam fratres tenuit hoc nomine, <lb/>
            quorum non erat filia. hinc est et illud: curre oues <lb n="25"/>
            et accipe mihi inde duos haedos. simul enim pascebantur <lb/>
            oues et haedi; et quia potiores sunt oues, earum <lb/>
            nomine etiam caprarum pecus conplexus est. sic quia potior <lb/>
            erat numerus undecim filiorum Iacob, qui nati fuerant in

<note type="footnote"> 5 Ioh. 6, 70 12 Ioh. 13, 18 21 Gen. 34, 8 25 Gen. 27, 9 </note>

<note type="footnote"> 1 illis] eis <hi rend="italic">T</hi> 3 possent <hi rend="italic">CPSb</hi> 4 illo numero <hi rend="italic">b</hi> et) ut <hi rend="italic">N</hi> 5 nonne <lb/>
            <hi rend="italic">om</hi>. S elegi uos duodecim <hi rend="italic">T</hi> 7 uideatur pertinere <hi rend="italic">S</hi> 8 eleguntur <lb/>
            <hi rend="italic">PlN</hi> 11 aliud] illud <hi rend="italic">PNVb</hi> 15 synecdocen <hi rend="italic">01</hi> sinecdochen <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            sinecdocen <hi rend="italic">N</hi> 16 compleretur <hi rend="italic">C</hi> 18 eodem hoc <hi rend="italic">T</hi> libro] loco <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            emor <hi rend="italic">CPSVTb</hi> 19 sichem <hi rend="italic">PSVNbd</hi> 23 sinecdocen <hi rend="italic">CN</hi> 26 inde <lb/>
            mihi <hi rend="italic">CNTP</hi> mihi <hi rend="italic">om. V</hi> inde <hi rend="italic">om S</hi> 28 caprinum <hi rend="italic">bd</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="61"/>
            Mesopotamia, ipsorum commemoratione scriptura conplexa est <lb/>
            etiam Beniamin, qui non erat ibi natus, et dictum est: hi <lb/>
            sunt filii Iacob. qui facti sunt ei in Mesopotamia <lb/>
            Syriae. 
</p></div><div n="118" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod post narrationem mortis Isaac narratur quas <lb n="5"/>
            uxores Esau acceperit et quos creauerit, recapitulatio intellegenda <lb/>
            est: neque enim post mortem Isaac fieri coepit, cum <lb/>
            iam essent Esau et Iacob centum uiginti annorum. nam eos <lb/>
            sexagenarius suscepit et uixit omnes annos uitae suae centum <lb/>
            octoginta. <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="119" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quaestio est, quomodo scriptura dicat post <lb/>
            mortem Isaac patris sui Esau abscessisse de terra Chanaan et <lb/>
            habitasse in monte Seir, cum ueniente de Mesopotamia Iacob <lb/>
            fratre eius legatur, quod iam illic habitabat. proinde quid <lb/>
             fieri potuerit, ut scriptura falli uel fallere non credatur, in <lb n="15"/>
            promtu est cogitare. quod scilicet Esau, posteaquam in <lb/>
            Mesopotamiam frater eius abscessit, noluit habitare cum <lb/>
            parentibus suis siue ex illa commotione, qua dolebat se benedictione <lb/>
            fraudatum, siue aliqua causa uel uxorum suarum, <lb/>
            quas odiosas uidebat esse parentibus, uel qualibet alia. et <lb n="20"/>
            coepit habitare in monte Seir. deinde post reditum Iacob <lb/>
            fratris sui facta inter eos concordia reuersus est et ipse ad <lb/>
            parentes et, cum mortuum patrem simul sepelissent, quia eos <lb/>
            in plurimum ditatos terra illa, sicut scriptum est, minime <lb/>
            capiebat, abscessit rursus in Seir et ibi propagauit gentem <lb n="25"/>
            Idumaeorum. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>