<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070a.opp-lat1:11-12</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070a.opp-lat1:11-12</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070a.opp-lat1"><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p>Donatista dixit: Adhuc eius aquas Ambacum propheta <lb/>
            spiritu manifestat: inposuisti, inquit, in mari equos tuos <lb/>
            turbantes aquas multas. me contempsit Galaat ciuitas, <lb/>
            quae operatur stulta turbans aquas. et fortitudo <lb/>
            tua sicut hominis piratae. <lb n="20"/>
            
</p><p>Catholicus respondit: Agnosce in te tua tela, sicut scriptum est: <lb/>
            gladius eorum intret in corda ipsorum et arcus eorum <lb/>
            confringatur. fortitudo tua, Donatista, sicut hominis <lb/>
            piratae, qui uiribus rebaptizas, uiribus in aqua pugnas, uiribus <lb/>
            in aqua necas. ista gerens pirata captus occideris, nisi conuersus <lb n="25"/>
            paenitueris et regi Christo in catholica militaris. 
</p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p>Donatista dixit: Si ergo unico fonti ecclesia gloriatur, utique <lb/>
            traditorum spelunca est, quae in aquarum multitudine extollitur <lb/>
            et baptismi sui ebrietate confusa cum regibus fornicatur, <lb/>
             dicente Iohanne: ueni, ostendam tibi damnationem

<note type="footnote"> 9 Deut. 29, 29 15 ibid. 17 Hab. 3, 15 18 Os. 6, 7—9 <lb/>
            22 Ps. 36, 15 23 cf. Os. 6, 9 30 Apoc. 17, 1-2 </note>

<note type="footnote"> 2 porcorum <hi rend="italic">sml</hi> 4 XVI <hi rend="italic">mg. as</hi> 5. bonam <hi rend="italic">a</hi> fuerit <hi rend="italic">s</hi> conscientiam <lb/>
            <hi rend="italic">a</hi> 6 solis <hi rend="italic">m</hi> 8 male <hi rend="italic">mmlu</hi> 9 occulta] <hi rend="italic">add</hi>. sunt <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            11 positis <hi rend="italic">asml</hi> 13 aloquorum <hi rend="italic">aml</hi> notitiam <hi rend="italic">v</hi> 16 XVII <hi rend="italic">mg. as</hi> <lb/>
            abacuc <hi rend="italic">a</hi> turbidbs <hi rend="italic">(sic!) v</hi> 18 galaad <hi rend="italic">sv</hi> 19 quae] qui <hi rend="italic">as</hi> turbans <lb/>
            (tapaooouoa) <hi rend="italic">scripsi</hi> turbas <hi rend="italic">codd</hi>. turbat <hi rend="italic">v</hi> 21 tela] <hi rend="italic">add</hi>. conuerti <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            24 uiribus in aqua pugnas uiribus in aqua rebaptizas <hi rend="italic">s</hi> pugnas] piginas <lb/>
            <hi rend="italic">as</hi> 26 in <hi rend="italic">om. asml</hi> catholico <hi rend="italic">uml</hi> catholica ecclesia <hi rend="italic">um2</hi> <lb/>
            militaueris <hi rend="italic">sm2v</hi> 27 XVIII <hi rend="italic">mg. as</hi> unico] amico <hi rend="italic">s</hi> fonte <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            30 ostenodam <hi rend="italic">m</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="298"/>
            meretricis magnae sedentis super aquas multas, et inebriati <lb/>
            sunt omnes inhabitantes terram a uino fornicationis <lb/>
            eius. rogo quae sunt aquae multae nisi plura baptisma? <lb/>
            quae mulier fornicaria nisi traditorum spelunca, quae regum <lb/>
            uoluptatibus seruit obnoxia,.a quibus persecutionis poculum bibens<lb n="5"/>
            ebria caecitate populis miscet et in amentia quos rigauerit ducit? <lb/>
            cuius accessu sapientissimus Salomon interdixit: ab aqua, inquit, <lb/>
            aliena abstine te et de fonte alieno ne biberis, ut <lb/>
            longum uiuas tempus, et adicientur tibi anni uitae <lb/>
            tuae. fons aquae tuae priuatus sit tibi: ne quisquam<lb n="10"/>
            extraneus communicet tibi. solus ergo priuatum non habet <lb/>
            fontem, qui ui meretricis aquarum possidet multitudinem. Iohannes <lb/>
            quoque apostolus aquarum multitudinem inprobat dicens: et dixit <lb/>
            mihi angelus: aquas quas uidisti, super quas sedet <lb/>
            fornicaria illa, populi, turbae et nationes sunt. <lb n="15"/>
            
</p><p>Catholicus respondit: Ut uideo, ubicumque aqua nominata est <lb/>
            male bene, baptisma credidisti. si in bono, tibi, si in malo, mihi <lb/>
            illam tribuere uoluisti, ut de uobis impleretur quod Paulus apostolus <lb/>
            dixit: nescientes neque quae locuntur neque de <lb/>
            quibus affirmant. quemadmodum enim Iamnes et<lb n="20"/>
            Mambres restiterunt Moysi, ita hi resistunt ueritati. <lb/>
            angelus dicit: aquas quas uidisti, populi, turbae et nationes <lb/>
            sunt. et tu angelo exponenti resistis et dicis: \'rogo <lb/>
            quae sunt aquae multae nisi plura baptisma? quae mulier fornicaria <lb/>
            nisi traditorum spelunca?\' si et traditorum uocabula cupis<lb n="25"/>
            addiscere, habes uestros, Siluanum Cirtensem Felici curatori sacramenta <lb/>
            tradentem, habes Marianum ab Aquis Tibilitanis Romano <lb/>
            curatori tres codices offerentem, habes Uictorem Rusiccaziensem

<note type="footnote"> 7 Prou. 9, 18 10 Prou. 5, 18. 17 13 Apoc. 17, 15 19 I Tim. 1, 7 <lb/>
            20 II Tim. 3, 8 22 Apoc. 17, 15 26 cf. Gresc. III, 27, 30 sqq. </note>

<note type="footnote"> 2 terra <hi rend="italic">a</hi> 3 baptismata <hi rend="italic">asm2sv, cf. lin. 24</hi> • 5 persecutionibus <hi rend="italic">av</hi> <lb/>
            pocula <hi rend="italic">aml</hi> 6 amentiam <hi rend="italic">v</hi> 7 accessum <hi rend="italic">ssv</hi> salemon <hi rend="italic">u</hi> 9 longum <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi</hi> longo <hi rend="italic">codd. v</hi> tempore (ore <hi rend="italic">s. 1. s) ssv</hi> 12 ui <hi rend="italic">om. uv</hi> Iohannes-multitudinem <lb/>
            <hi rend="italic">om. u</hi> 14 <hi rend="italic">alt</hi>. quas] aquas <hi rend="italic">asml</hi> sedit <hi rend="italic">m</hi> si et <hi rend="italic">sml</hi> <lb/>
            16 XVIin <hi rend="italic">mg. as</hi> utl et <hi rend="italic">as</hi> 17 male uel bene <hi rend="italic">coni. v</hi> dei <lb/>
            baptisma <hi rend="italic">u pr</hi>. si] sed <hi rend="italic">v alt</hi>. si <hi rend="italic">om. v</hi> 19 loquuntur <hi rend="italic">su</hi> <lb/>
            20 quemammodum <hi rend="italic">a</hi> 21 resisterunt <hi rend="italic">as, cf. Roensch, It.2 p. 288</hi> <lb/>
            24 baptismata <hi rend="italic">sm2sv</hi> 26 circensem <hi rend="italic">s</hi> 27 tradente <hi rend="italic">a</hi> Marinum <hi rend="italic">v<lb/>
             recte, sed error anonymo tribuendus</hi> 28 curat.ori <hi rend="italic">u</hi> risiccaziensem <lb/>
            <hi rend="italic">sml</hi> Rusiccadiensem <hi rend="italic">v</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="299"/>
            quattuor euangelia ueluti deleticia conburentem, qui Caecilianum <lb/>
            absentem damnare ausi sunt innocentem. haec est spelunca latronum, <lb/>
            haec progenies traditorum, haec mulier fornicaria, quae <lb/>
            relicto Christo Donato prostituit lupanaria, cuius domus iuxta <lb/>
            Salomonem secessus est mortis, cuius uiae sunt inferorum, quae <lb n="5"/>
            se mundam uocat cum sit sordibus plena, quae se innocentem <lb/>
            clamat cum sit sceleribus inretita, quae pudenda committit et facta <lb/>
            sua in alteram dicit, ne prior audiat quae commisit. de factis enim <lb/>
            uestris catholicos infamatis, ut populos a domino separetis. proinde <lb/>
            quod quasi tuos, ut ab aqua nostra se abstineant, hortaris et dicis: <lb n="10"/>
            ab aqua aliena abstine te et de fonte alieno ne biberis. <lb/>
            fons aquae tuae priuatus sit tibi: ne quisquam extraneus <lb/>
            communicet tibi, quis non uideat prophetam coniugibus <lb/>
            pudicitiam commendasse et te a ueritate procul errasse? <lb/>
            aut si fonti tuo communicare nullus debeat extraneus, cur extraneos <lb n="15"/>
            quaeris, cur catholicos rebaptizas? 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>