<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1:1.71-1.83</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1:1.71-1.83</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><div n="71" subtype="chapter" type="textpart"><p>Per me ipsum iuraui: nisi benedicens benedicam <lb/>
            te . ac si diceret: per me ipsum iuraui, quod benedicens <lb/>
            benedicam te, aut nullo uerbo addito simpliciter: per <lb n="15"/>
            me ipsum iuraui: benedicens benedicam te. 
</p></div><div n="72" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et multiplicans multiplicabo semen tuum. <lb/>
            cum sufficere posset "multiplicabo". 
</p></div><div n="73" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et nuntiatum est Abrahae dicentes, cum <lb/>
            consuetudo loquendi habeat: nuntiauerunt Abrahae dicentes. <lb n="20"/>
            aut: nuntiatum est a dicentibus. 
</p></div><div n="74" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et surrexit Abraham a mortuo suo: non <lb/>
            dixit "a mortua sua". et iterum de eadem: et sepeliam. <lb/>
            inquit, mortuum meum: quod non neutro quasi corpus <lb/>
            mortuum, sed masculino genere dictum graeca scriptura demonstrat. <lb n="25"/>
            <note type="footnote"> 1 lb. 21, 19 S Loc. IX 5 Ib. 21, 23 6 Ib. 21, 27 9 Ib. 22, 2 <lb/>
            11 lb. 22, 4 18 Ib. 22, 16. 17 17 Ib. 22, 17 19 Ib. 22, 20 <lb/>
            22 Ib. 23, 3. 4. </note>

<note type="footnote"> 1 oculns C1 puteumtaq: (t <hi rend="italic">exp. m</hi>. J) <hi rend="italic">C</hi> 2 enim] cum <hi rend="italic">b</hi> 3 libri <lb/>
            b <hi rend="italic">ex</hi> p) <hi rend="italic">C</hi> 5 quam (m 8. <hi rend="italic">Z. m. 1) C</hi> in qua <hi rend="italic">LSb</hi> qua <hi rend="italic">N</hi> inabitasti <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> 11 <hi rend="italic">sec. cod. Alex</hi>. sufficeret (e <hi rend="italic">fin. ex</hi> i) <hi rend="italic">C</hi> 18 (et 14) <lb/>
            memetipsum <hi rend="italic">bd</hi> 14 iuraui] iura <hi rend="italic">C</hi> quod-te <hi rend="italic">om. C</hi> 15 addito] <lb/>
            audito <hi rend="italic">b</hi> 16 memetipsum <hi rend="italic">d</hi> 19 est <hi rend="italic">orn. b</hi> abrahe <hi rend="italic">N</hi> 22 babraham <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> 23 a mortua <hi rend="italic">om. N; sed spatiuui sufficiens vacuum est</hi> 25 masculo <lb/>
            81 </note>
</p><pb n="519"/></div><div n="75" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et adiurabo te per dominum deum caeli et <lb/>
            deum terrae. graeci non habent "per", sed: adiurabo te <lb/>
            dominum deum caeli. 
</p></div><div n="76" subtype="chapter" type="textpart"><p>Cum quibus ego habito in eis. 
</p></div><div n="77" subtype="chapter" type="textpart"><p>Ne quando noluerit mulie ire mecum: <lb n="5"/>
            mulierem feminam appellare proprium est illius linguae. 
</p></div><div n="78" subtype="chapter" type="textpart"><p>In terram de qua existi inde. 
</p></div><div n="79" subtype="chapter" type="textpart"><p>Adtende tibi, ne reuoces filium meum <lb/>
            illuc: his uerbis solet comminatio declarari. 
</p></div><div n="80" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et posuit puer manum suam sub femore <lb n="10"/>
            Abrahae et iurauit ei de uerbo hoc. ergo locutio est, qua <lb/>
            dixerat Abraham: adiuro te, ac si dixisset: iura mihi; non <lb/>
            autem solemus sic loqui. sed obseruandum est, utrum sint in <lb/>
            scripturis aliae similes locutiones; nam et quod dixit Abraham: <lb/>
            si noluerit mulier uenire tecum, purus eris a iuramento <lb n="15"/>
            hoc, manifestauit ita se dixisse: adiuro te, tamquam <lb/>
            diceret: iura mihi. 
</p></div><div n="81" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod scriptum est de Rebecca: uirgo autem <lb/>
            erat speciosa facie ualde; uirgo erat, uir non cognouerat <lb/>
            eam, ista repetitio commendationem uirginitatis insinuat. <lb n="20"/>
            sed cur additum sit: uir non cognouerat eam, nisi <lb/>
            locutionis sit, mirum, si possit ita accipi, ut uirgo nomen <lb/>
            sit aetatis, non integritatis. graeci autem non habent <lb/>
            "cognouerat", sed "cognouit": quod uidetur inconsequens. 
</p></div><div n="82" subtype="chapter" type="textpart"><p>Adorauit domino: quod nobis usitatum est <lb n="25"/>
            dicere "adorauit dominum". 
</p></div><div n="83" subtype="chapter" type="textpart"><p rend="script">Quoniam non dereliquit iustitiam et

<note rend="script" type="footnote"> 1 Gen. 24, 3 4 Ib. 24, 3 5 Ib. 24, 5 7 Ib. 24, 5 8 Ib. 24, 6 <lb/>
            10 Ib. 24, 9. 3. 8 18 Ib. 24, 16 25 Ib. 24, 26 27 Ib. 24, 27 <lb/>
            2 per <hi rend="italic">om. N</hi> iuro <hi rend="italic">b</hi> adiuro <hi rend="italic">CNLS</hi> te <hi rend="italic">om. d</hi> 3 dominum] per <lb/>
            dum <hi rend="italic">C</hi> 7 existis <hi rend="italic">C</hi> 8 tibil te tibi b reuocea <hi rend="italic">81</hi> 9 declinare 81 <lb/>
            10 manum suam <hi rend="italic">legitur post</hi> Abrahaa <hi rend="italic">in C</hi> 12 adiuro te <hi rend="italic">om. b</hi> 14 similes <lb/>
            (e <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">C</hi> similaes (a <hi rend="italic">fin. add.) S</hi> et <hi rend="italic">om. LSbd</hi> 15 ..si (ni <lb/>
            <hi rend="italic">eras.) S sec. cod. Alex</hi>. 19 facie <hi rend="italic">om. LSbd</hi> 20 commendationem1 <lb/>
            come <hi rend="italic">C</hi> 21 quur <hi rend="italic">N</hi> 22 utJ ita ut b 27 <hi rend="italic">magis respondet cod. Alex</hi> <lb/>
            derelinquid <hi rend="italic">C</hi> dereliquid 81 </note> <lb/>
             
<pb n="520"/>
            ueritatem a domino meo, id est iustitiam et ueritatem, quae <lb/>
            est a domino meo, ac si diceret: quam fecit dominus meus. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>