<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1:1.71-1.75</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1:1.71-1.75</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><div n="71" subtype="chapter" type="textpart"><p>Per me ipsum iuraui: nisi benedicens benedicam <lb/>
            te . ac si diceret: per me ipsum iuraui, quod benedicens <lb/>
            benedicam te, aut nullo uerbo addito simpliciter: per <lb n="15"/>
            me ipsum iuraui: benedicens benedicam te. 
</p></div><div n="72" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et multiplicans multiplicabo semen tuum. <lb/>
            cum sufficere posset "multiplicabo". 
</p></div><div n="73" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et nuntiatum est Abrahae dicentes, cum <lb/>
            consuetudo loquendi habeat: nuntiauerunt Abrahae dicentes. <lb n="20"/>
            aut: nuntiatum est a dicentibus. 
</p></div><div n="74" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et surrexit Abraham a mortuo suo: non <lb/>
            dixit "a mortua sua". et iterum de eadem: et sepeliam. <lb/>
            inquit, mortuum meum: quod non neutro quasi corpus <lb/>
            mortuum, sed masculino genere dictum graeca scriptura demonstrat. <lb n="25"/>
            <note type="footnote"> 1 lb. 21, 19 S Loc. IX 5 Ib. 21, 23 6 Ib. 21, 27 9 Ib. 22, 2 <lb/>
            11 lb. 22, 4 18 Ib. 22, 16. 17 17 Ib. 22, 17 19 Ib. 22, 20 <lb/>
            22 Ib. 23, 3. 4. </note>

<note type="footnote"> 1 oculns C1 puteumtaq: (t <hi rend="italic">exp. m</hi>. J) <hi rend="italic">C</hi> 2 enim] cum <hi rend="italic">b</hi> 3 libri <lb/>
            b <hi rend="italic">ex</hi> p) <hi rend="italic">C</hi> 5 quam (m 8. <hi rend="italic">Z. m. 1) C</hi> in qua <hi rend="italic">LSb</hi> qua <hi rend="italic">N</hi> inabitasti <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> 11 <hi rend="italic">sec. cod. Alex</hi>. sufficeret (e <hi rend="italic">fin. ex</hi> i) <hi rend="italic">C</hi> 18 (et 14) <lb/>
            memetipsum <hi rend="italic">bd</hi> 14 iuraui] iura <hi rend="italic">C</hi> quod-te <hi rend="italic">om. C</hi> 15 addito] <lb/>
            audito <hi rend="italic">b</hi> 16 memetipsum <hi rend="italic">d</hi> 19 est <hi rend="italic">orn. b</hi> abrahe <hi rend="italic">N</hi> 22 babraham <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> 23 a mortua <hi rend="italic">om. N; sed spatiuui sufficiens vacuum est</hi> 25 masculo <lb/>
            81 </note>
</p><pb n="519"/></div><div n="75" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et adiurabo te per dominum deum caeli et <lb/>
            deum terrae. graeci non habent "per", sed: adiurabo te <lb/>
            dominum deum caeli. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>