<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1:1.26-1.30</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1:1.26-1.30</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa070.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><div n="26" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quod scriptum est: et non adiciam adhuc maledicere <lb/>
            super terram, simile est superiori: et non adposuit <lb/>
            reuerti ad eum. 
</p></div><div n="27" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et non adiciam percutere omnem carnem <lb/>
            uiuam, ipsa locutio est. <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="28" subtype="chapter" type="textpart"><p>Et enim uestrum sanguinem animarum uestrarum, <lb/>
            cum sufficeret aut "sanguinem uestrum" aut "sanguinem <lb/>
            animarum uestrarum". 
</p></div><div n="29" subtype="chapter" type="textpart"><p>Hoc signum testamenti, quod ego pono <lb/>
            inter medium meum et uestrum: quod est "inter me<lb n="15"/>
            et uos". 
</p></div><div n="30" subtype="chapter" type="textpart"><p>Hic erat gigas uenator contra dominum deum. <lb/>
            incertum est, utrum possit accipi "coram domino deo", quia <lb/>
            sic solet intellegi, quod graece dicitur <foreign xml:lang="grc">ἐναντίον</foreign>. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>