<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa055.opp-lat1:39</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa055.opp-lat1:39</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa055.opp-lat1"><div n="39" subtype="section" type="textpart"><p>Minus enim peccatur, si non laudetur peccator in <lb/>
            desideriis animae suae et qui iniqua egerit benedicatur. <lb/>
            </p><p><milestone n="31" unit="altchapter"/>Quid autem iniquius quam uelle sibi obtemperari <lb/>
            a minoribus et nolle obtemperare maioribus? apostolo dico,<lb n="5"/>
            non nobis, in tantum, ut etiam comam nutriant: unde ille <lb/>
            nec disputari omnino uoluit dicens: si quis autem uult <lb/>
            contentiosus esse, nos talem consuetudinem non habemus <lb/>
            neque ecclesiae dei. hoc autem praecipio: ut <lb/>
            scilicet non disserentis sollertia requiratur, sed praecipientis<lb n="10"/>
            auctoritas attendatur. nam et hoc quo pertinet, quaeso, tam <lb/>
            aperte contra apostoli praecepta comari? an ita uacandum est, <lb/>
            ut nec tonsores operentur? an quia euangelicas uolucres imitari <lb/>
            se dicunt, quasi depilari timent, ne uolare non possint? <lb/>
            uereor in hoc uitium plura dicere propter quosdam crinitos<lb n="15"/>
            fratres, quorum praeter hoc multa et paene omnia ueneramur. <lb/>
            sed quo magis eos in Christo diligimus, eo sollicitius admonemus. <lb/>
            neque enim metuimus, ne humilitas eorum respuat <lb/>
            admonitionem nostram, quandoquidem et nos a talibus, ubi <lb/>
            forte titubamus aut aberramus, cupimus admoneri. hoc ergo<lb n="20"/>
            admonemus tam sanctos uiros, ne stultis uanorum argumentationibus <lb/>
            moueantur et eos in hac peruersitate imitentur, <lb/>
            quibus sunt in ceteris longe dissimiles. illi enim uenalem

<note type="footnote"> 1 cf. Ps. 9, 24 7 1 Cor. 11, 16. 17 </note>

<note type="footnote"> 1 peccat Aj peccator f3 laudatur <hi rend="italic">M</hi> laeditur y in-saae om. <lb/>
            <hi rend="italic">PDMf</hi> 2 et] nec <hi rend="italic">PDM\',</hi> gerit <hi rend="italic">PDFAMfbd</hi> benedicitor <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            4 Quod F1 autem] enim <hi rend="italic">F</hi> iniquus <hi rend="italic">A</hi> 5 dico <hi rend="italic">om</hi>. P 6 in] <lb/>
            uel <hi rend="italic">A</hi> etiam] iam <hi rend="italic">DM"(</hi> 7 ne <hi rend="italic">PDT</hi> disputare <hi rend="italic">AN</hi> noluit A <lb/>
            autem] aut <hi rend="italic">B om. Fbd</hi> 8 non habemus consuetudinem <hi rend="italic">M</hi> 9 ecclesia <lb/>
            <hi rend="italic">PLOFBDAM$-{bd</hi> 11 attendatur auctoritaa <hi rend="italic">A</hi> quod dr <lb/>
            12 conari <hi rend="italic">C\'J?JVp</hi> uacari <hi rend="italic">PLODMAO\'Įr</hi> uacare <hi rend="italic">F</hi> an ita] an nlE" <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            13 naec <hi rend="italic">B</hi> qui <hi rend="italic">B</hi> 14 uolari <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Ββ</foreign></hi> non] ne <hi rend="italic">N om. BrAl</hi> 15 in] <lb/>
            ut (8. ut contra <hi rend="italic">m. 2) A</hi> uitio <hi rend="italic">D</hi> 16 haec T paene] pene <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            prope <hi rend="italic">PDMrf</hi> 17 eos magis <hi rend="italic">PDMf</hi> comonemus <hi rend="italic">PDMy</hi> ftmonpmus <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> 19 fimonitionem <hi rend="italic">DMy</hi> Smanitionem <hi rend="italic">N</hi> 20 titubabant <hi rend="italic">7 om. A</hi> <lb/>
            admoneri cupimus <hi rend="italic">N</hi> 21 <hi rend="italic">uanarum D</hi> 23 longe <hi rend="italic">om</hi>. y </note> <lb/>
             
<pb n="591"/>
            circumferentes hypocrisin timent, ne uilior habeatur tonsa <lb/>
            sanctitas quam comata, ut uidelicet qui eos uidet, antiquos <lb/>
            illos quos legimus cogitet, Samuelem et ceteros, qui non <lb/>
            tondebant. nec cogitant quid intersit inter illud propheticum <lb/>
            uelamentum et hanc euangelii reuelationem, de qua dicit apostolus: <lb n="5"/>
            cum transieris ad Christum, auferetur uelamen. <lb/>
            quod enim significat uelamen interpositum inter <lb/>
            faciem Moysi et aspectum populi Israhel, hoc significat illis <lb/>
            temporibus etiam coma sanctorum. nam idem apostolus etiam <lb/>
            comam pro uelamento esse dicit, cuius auctoritate isti urgentur. <lb n="10"/>
            aperte quippe ait: uir quidem si comatus sit, <lb/>
            ignominia est illi. ipsam ignominiam, inquiunt, suscipimus <lb/>
            merito peccatorum nostrorum, ad hoc obtendentes simulatae <lb/>
            humilitatis umbraculum, ut sub eo proponant uenalem <lb/>
            typhum; quasi apostolus superbiam doceat, cum dicit: omnis <lb n="15"/>
            uir orans aut prophetans uelato capite confundit <lb/>
            caput suum, et: uir quidem non debet uelare <lb/>
            caput, cum sit imago et gloria dei. qui ergo dicit <lb/>
            "non debet", nescit forte docere humilitatem. sed si hanc <lb/>
            ignominiam tempore euangelii, quod erat sacramentum tempore <lb n="20"/>
            prophetiae, pro humilitate isti appetunt, tondeant et <lb/>
            cilicio caput uelent. sed non erit tunc species illa uenalis, <lb/>
            quia Samson non cilicio, sed coma uelabatur. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>