<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa032.opp-lat1:21-retractationes</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa032.opp-lat1:21-retractationes</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa032.opp-lat1"><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="19" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui trinitatem quidem in <lb/>
            una aeterna substantia confitentur, sed hominem ipsum, qui <lb/>
            temporali dispensatione susceptus est, audent dicere non <lb/>
            habuisse hominis mentem, sed solam animam et corpus. hoc <lb/>
            est dicere: non fuit homo, sed membra corporis habebat <lb n="15"/>
            humana. animam enim et corpus habent et bestiae, sed rationem <lb/>
            non habent, quae mentis est propria. sed si exsecrandi <lb/>
            sunt illi, qui eum negant humanum corpus habuisse, quod <lb/>
            est infimum in homine, miror, quod isti non erubescunt, qui <lb/>
            hoc eum negant habuisse, quod est optimum in homine. <lb n="20"/>
            multum enim lugenda est mens humana, si uincitur a corpore <lb/>
            suo: si quidem in illo homine non reformata est, in quo <lb/>
            ipsum corpus humanum iam dignitatem formae caelestis

<note type="footnote"> 6 Matth. 5, 37 7 II Cor. 1, 19 </note>

<note type="footnote"> 1 et <hi rend="italic">om. W</hi> et animam <hi rend="italic">G</hi> 2 toto] tanto <hi rend="italic">L</hi> hominein <hi rend="italic">C</hi> 3 sui <lb/>
            <hi rend="italic">PGFHbd</hi> 4 et] set it quum <hi rend="italic">C</hi> 5 mentitam] mendacitatem r <lb/>
            7 et non non <hi rend="italic">R2G</hi> clamat <hi rend="italic">MB</hi> 8 isti. (i <hi rend="italic">init... l.) C</hi> 9 ut <lb/>
            <hi rend="italic">om. C</hi> non <hi rend="italic">om. YL</hi> uide«ntur <hi rend="italic">C</hi> 10 si non] ne <hi rend="italic">G</hi> actoribus W <lb/>
            adintoribus <hi rend="italic">L</hi> mentiuntur <hi rend="italic">L</hi> 11 qua i trinitatem sanctam <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            12 nna <hi rend="italic">oin. G</hi> aeterna <hi rend="italic">om. MHB</hi> 14 abuisse <hi rend="italic">S</hi> auimam solam <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            15 est <hi rend="italic">om. VL</hi> abebat <hi rend="italic">S</hi> 16 et <hi rend="italic">fin. om. NR</hi> 17 propria.. <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            execrandi <hi rend="italic">BMSVLW</hi> ex«ecrandi <hi rend="italic">U</hi> 18 umanum S 19 infirmum <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            infUmum <hi rend="italic">UL</hi> in <hi rend="italic">om</hi>. 7 hominein <hi rend="italic">B</hi> 20 <hi rend="italic">hominê 8</hi> 21 iQgenda <lb/>
            est humana (a. <hi rend="italic">l</hi>. m. 2 lugenda est anima) <hi rend="italic">H</hi> 23 umanum <hi rend="italic">S</hi> caelestis <lb/>
            formae <hi rend="italic">G</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="122"/>
            accepit. sed absit, ut hoc credamus, quod confinxit temeraria <lb/>
            caecitas et superba loquacitas. 
</p></div><div n="22" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="20" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui sic dicunt ab illa aeterna <lb/>
            sapientia susceptum esse hominem, qui de uirgine natus est, <lb/>
            quomodo et alii homines ab ea sapientes fiunt, qui perfecte<lb n="5"/>
            sapientes sunt. nesciunt enim proprium illius hominis sacramentum <lb/>
            et putant hoc solum eum plus habuisse inter ceteros <lb/>
            beatissimos, quod de uirgine natus est. quod ipsum si bene <lb/>
            considerent, fortassis credant ideo illum hoc praeter ceteros <lb/>
            meruisse, quod aliquid proprium praeter ceteros habet etiam <lb n="10"/>
            ista susceptio. aliud est enim sapientem tantum fieri per <lb/>
            sapientiam dei et aliud est ipsam personam sustinere sapientiae <lb/>
            dei. quamuis enim eadem natura sit corporis ecclesiae, multum <lb/>
            tamen distare inter caput et membra cetera quis non intellegat? <lb/>
            si enim caput ecclesiae est homo ille, cuius susceptione<lb n="15"/>
            uerbum caro factum est, et habitauit in nobis, <lb/>
            membra cetera sunt omnes sancti, quibus. perficitur et completur <lb/>
            ecclesia. quomodo ergo anima totum corpus nostrum <lb/>
            animat et uiuificat, sed in capite et uidendo sentit et audiendo <lb/>
            et odorando et gustando et tangendo, in ceteris autem membris<lb n="20"/>
            tangendo tantum, et ideo capiti cuncta subiecta sunt <lb/>
            ad operandum, illud autem supra conlocatum est ad consulendum, <lb/>
            quia ipsius animae, quae consulit corpori, quodam modo <lb/>
            personam sustinet caput — ibi enim omnis sensus apparet — <lb/>
            sic uniuerso populo sanctorum tamquam uni corpori caput

<note type="footnote"> 16 Ioh. 1, 14 </note>

<note type="footnote"> 1 confirit <hi rend="italic">SUfM1</hi> 4 qui] quae V1 qua <hi rend="italic">L</hi> 5 fiunt-sapientes <hi rend="italic">om. S</hi> <lb/>
            6 sunt] fiunt <hi rend="italic">BM</hi> nec sciunt <hi rend="italic">H</hi> 7 plus eum (eum <hi rend="italic">8. I.) C, MGHVL</hi> <lb/>
            8 Leatissimoa (0 <hi rend="italic">ex u) C</hi> 9 credent <hi rend="italic">PSVLf</hi> prae <hi rend="italic">GN</hi> ceteria <hi rend="italic">GN</hi> <lb/>
            10 quo <hi rend="italic">SW</hi> prae <hi rend="italic">G</hi> ceteris <hi rend="italic">G</hi> haberet <hi rend="italic">G</hi> 11 ipsa <hi rend="italic">PBMG <lb/>
            S~(VLWBJJN</hi> enim est <hi rend="italic">W</hi> 12 et om. y est <hi rend="italic">om. FHbd</hi> 18 enim <lb/>
            <hi rend="italic">om. L</hi> eadem <hi rend="italic">om. G</hi> eclesiae <hi rend="italic">C</hi> 14 capnd <hi rend="italic">S</hi> 15 ecclesiae <lb/>
            caput <hi rend="italic">PRMGSrVL 1VBFHUNbd</hi> quuiua <hi rend="italic">C</hi> 16 habitabit <hi rend="italic">C</hi> 18 ecclesise <lb/>
            <hi rend="italic">L</hi> 19 uidendo (ui <hi rend="italic">in ras.,</hi> d <hi rend="italic">pr. ex</hi> c) <hi rend="italic">C</hi> uiuendo <hi rend="italic">N</hi> 20 odorando] <lb/>
            orando <hi rend="italic">G</hi> dando <hi rend="italic">H</hi> 24 omnes <hi rend="italic">MHB</hi> apparent <hi rend="italic">MHB</hi> <lb/>
            25 sic.. <hi rend="italic">G</hi> uni] in <hi rend="italic">L</hi> ani <hi rend="italic">R</hi> corpore <hi rend="italic">L</hi> corporis <hi rend="italic">RN</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="123"/>
            est mediator dei et hominum homo Christus Iesus. <lb/>
            et propterea sapientia dei et uerbum in principio, per <lb/>
            quod facta sunt omnia, non sic adsumpsit illum hominem <lb/>
            ut ceteros sanctos, sed multo excellentius multoque sublimius, <lb/>
            quomodo ipsum solum adsumi oportuit, in quo sapientia <lb n="5"/>
            hominibus appareret, sicut eam uisibiliter decebat ostendi. <lb/>
            quapropter aliter sunt sapientes ceteri homines, quicumque <lb/>
            sunt uel esse potuerunt uel poterunt, et aliter ille unus <lb/>
            mediator dei et hominum homo Christus Iesus, <lb/>
            qui sapientiae ipsius, per quam sapientes fiunt quicumque <lb n="10"/>
            homines, non solum beneficium habet, sed etiam personam <lb/>
            gerit. de ceteris enim sapientibus et spiritalibus animis recte <lb/>
            dici potest, quod habeant in se uerbum dei,. per quod facta <lb/>
            sunt omnia; sed in nullo eorum recte dici potest, quod <lb/>
            uerbum caro factum est, et habitauit in nobis, <lb n="15"/>
            quod in solo domino nostro Iesu Christo rectissime dicitur. 
</p></div><div n="23" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="21" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui solum corpus humanum <lb/>
            susceptum esse dicunt a uerbo dei et sic audiunt, quod <lb/>
            dictum est: et uerbum caro factum est, ut negent illum <lb/>
            hominem uel animam uel aliquid hominis habuisse nisi carnem <lb n="20"/>
            solam. errant enim multum nec intellegunt ideo carnem <lb/>
            solam nominatam esse in eo, quod dictum est: uerbum <lb/>
            caro factum est, quia hominum oculis, propter quos facta <lb/>
            est illa susceptio, caro sola potuit apparere. nam si absurdum <lb/>
            est et ualde indignum, ut humanum spiritum homo ille non <lb n="25"/>
            habuerit, sicut superius tractauimus, quanto magis absurdum <lb/>
            et indignum est, ut nec spiritum nec animam habuerit et

<note type="footnote"><hi rend="italic">1 et 8 cf. I Tim. 2, 5</hi> 2 cf. I Cor. 1, 24; Ioh. 1,1. 3 15 Ioh. 1, 14 </note>

<note type="footnote"> 3 adsumsit <hi rend="italic">C</hi> aesnmsit 81 5 a summi <hi rend="italic">B</hi> assQto <hi rend="italic">8</hi> oportet <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            oportuit (o <hi rend="italic">init. m. 2 in ras.) S</hi> sapientia dei patris <hi rend="italic">Wb</hi> 6 apparet Of <lb/>
            dicebat <hi rend="italic">GlLl</hi> 7 qu«apropter <hi rend="italic">CL</hi> 8 uel pot.erunt <hi rend="italic">GSB</hi> ille <hi rend="italic">om. MB</hi> <lb/>
            9 meduator (c <hi rend="italic">er.) C</hi> 10 sapientia <hi rend="italic">VLl</hi> finnt sapientes <hi rend="italic">PBGSy<lb/>
             VLWUN</hi> 12 enim] autem <hi rend="italic">L</hi> 15 habitabit <hi rend="italic">CBl</hi> ahitauit <hi rend="italic">S</hi> 17 quo G1 <lb/>
            19 <hi rend="italic">et om. BSrVLUN</hi> 20 solam carnem <hi rend="italic">L</hi> 21 errant-solam <hi rend="italic">om. W</hi> <lb/>
            23 quos] quod <hi rend="italic">G</hi> 24 illa susceptio est <hi rend="italic">W</hi> 25 ut] et G1 27 ut] <lb/>
            et i <hi rend="italic">om. Ll</hi> et hoc solum habuerit <hi rend="italic">om. SW</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="124"/>
            hoc solum habuerit, quod etiam in pecoribus uilius est et <lb/>
            extremius, id est corpus! a nostra ergo fide etiam ista inpietas <lb/>
            excludatur, totumque hominem atque perfectum a uerbo dei <lb/>
            susceptum esse credamus. 
</p></div><div n="24" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="22" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui tale corpus dominum<lb n="5"/>
            nostrum habuisse dicunt, quale apparuit in columba, quam <lb/>
            uidit Iohannes Baptista descendentem de caelo et manentem <lb/>
            super eum in signo spiritus sancti. ita enim persuadere <lb/>
            conantur filium dei natum non esse de femina, quia, si carnalibus <lb/>
            oculis eum oportebat ostendi, potuit, inquiunt, sic<lb n="10"/>
            adsumere corpus, quomodo spiritus sanctus. non enim et <lb/>
            columba illa de ouo nata est, aiunt, et tamen humanis oculis <lb/>
            potuit apparere. quibus primo illud respondendum est, quod <lb/>
            ibi legimus in specie columbae apparuisse Iohanni spiritum <lb/>
            sanctum, ubi legimus etiam Christum natum esse de femina, <lb n="15"/>
            et non oportet in parte credere euangelio et in parte non <lb/>
            credere. unde enim credis in columbae specie demonstratum <lb/>
            esse spiritum sanctum, nisi quia in euangelio legisti? ergo et <lb/>
            ego inde credo Christum natum esse de uirgine, quia in <lb/>
            euangelio legi. quare autem spiritus sanctus non est natus <lb n="20"/>
            de columba, quemadmodum Christus de femina, illa causa <lb/>
            est, quia non columbas liberare uenerat spiritus sanctus, <lb/>
            sed hominibus significare innocentiam et amorem spiritalem, <lb/>
            quod in columbae specie uisibiliter figuratum est. dominus <lb/>
            autem Iesus Christus, qui uenerat ad homines liberandos, in

<note type="footnote"> 14 cf. Matth. 3, 16 15 cf. Matth. 1, 20. 25 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">2 etiam excludatur B istaj nostra RN 3 dei uerbo N</hi> 6 dicnnt <lb/>
            <hi rend="italic">om</hi>. 7 7 discendentem 22 9 conantur si <hi rend="italic">L</hi> non esse natum <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            quia si] quasi <hi rend="italic">W</hi> carnibus <hi rend="italic">Gl</hi> 10 eum oculis <hi rend="italic">G</hi> eum <hi rend="italic">om. YL</hi> <lb/>
            11 asummere <hi rend="italic">B</hi> 12 de 000] de o..uo <hi rend="italic">C</hi> de quo <hi rend="italic">PST</hi> de oua B deeo::- <lb/>
            (e <hi rend="italic">pro in ras., alt</hi>. e s. <hi rend="italic">l.) G</hi> de qua <hi rend="italic">VL</hi> ut aiunt (ut s. I.) <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            13 primum <hi rend="italic">PRMBFHNbd</hi> 14 speeiae <hi rend="italic">V</hi> iohannifi <hi rend="italic">C</hi> 17 enim] <lb/>
            ergo <hi rend="italic">L</hi> 18 legistis <hi rend="italic">W</hi> ergo <hi rend="italic">et</hi> inde s. <hi rend="italic">I. m. 1 C</hi> 19 de uirgine <lb/>
            esse <hi rend="italic">bd</hi> 20 natus <hi rend="italic">oin. G</hi> 21 quemammodum <hi rend="italic">G</hi> 22 columbos <lb/>
            <hi rend="italic">MSUVlNaBd</hi> uenerat liberare <hi rend="italic">N</hi> 23 spQalS <hi rend="italic">H</hi> 24 speciae <hi rend="italic">BV</hi>. </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="125"/>
            quibus et mares et feminae pertinent ad salutem, nec mares <lb/>
            fastidiuit, quia marem suscepit, nec feminas, quia de femina <lb/>
            natus est. huc accedit magnum sacramentum, ut, quoniam <lb/>
            per feminam nobis mors acciderat, uita nobis per feminam <lb/>
            nasceretur: ut de utraque natura, id est feminina et masculina, <lb n="5"/>
            uictus diabolus cruciaretur, quoniam de ambarum subuersione <lb/>
            laetabatur; cui parum fuerat ad poenam, si ambae naturae in <lb/>
            nobis liberarentur, nisi etiam per ambas liberaremur. neque <lb/>
            hoc ita dicimus, ut dominum Iesum Christum dicamus solum <lb/>
            uerum corpus habuisse, spiritum autem sanctum fallaciter <lb n="10"/>
            apparuisse oculis hominum; sed ambo illa corpora uera corpora <lb/>
            credimus. sicut enim non oportebat, ut homines falleret filius <lb/>
            dei, sic non decebat, ut homines falleret spiritus sanctus: <lb/>
            sed omnipotenti deo, qui uniuersam creaturam de nihilo <lb/>
            fabricauit, non erat difficile uerum corpus columbae sine aliorum <lb n="15"/>
            columborum ministerio figurare, sicut ei non fuit difficile <lb/>
            uerum corpus in utero Mariae sine uirili semine fabricare, cum <lb/>
            creatura corporea et in uisceribus feminae ad formandum <lb/>
            hominem et in ipso mundo ad formandam columbam imperio <lb/>
            domini uoluntatique seruiret. sed stulti homines et <lb n="20"/>
            miseri quod aut ipsi facere non possunt aut in uita sua <lb/>
            numquam uiderunt, et ab omnipotente deo fieri potuisse non <lb/>
            credunt.

<note type="footnote">2 fastidinnt N1 stiai <hi rend="italic">(reliquua uersus uacuus) W</hi> 3 accidit <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            4 nobis per feminam <hi rend="italic">W</hi> 5 ut] Sed <hi rend="italic">B</hi> feminea <hi rend="italic">VL</hi> femina <hi rend="italic">SW</hi> <lb/>
            maBCulina et feminina <hi rend="italic">(sic pos.) B</hi> 6 amborum <hi rend="italic">W</hi> 7 fuerit <hi rend="italic">L</hi> in <lb/>
            nobis <hi rend="italic">om</hi>. y 8 nisi—liberaremur <hi rend="italic">post</hi> dicimus in u. <hi rend="italic">9 legitur in G</hi> <lb/>
            9 dominum nostrum <hi rend="italic">N</hi> dicamus-sanctum <hi rend="italic">om. G</hi> 10 sanctum autem <lb/>
            <hi rend="italic">PJRFHbd</hi> autem <hi rend="italic">om. W 11</hi> sed ambo] sed etiam ideo <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            12 credentes <hi rend="italic">W oportuit M</hi> potuit <hi rend="italic">B</hi> filius-falleret <hi rend="italic">om. W</hi> <lb/>
            13 dei <hi rend="italic">om. RN</hi> decebat] oportebat <hi rend="italic">PS\'(VLU</hi> dicebat <hi rend="italic">G</hi> homines <lb/>
            etiam <hi rend="italic">L</hi> etiam spiritus <hi rend="italic">GMSjVBU</hi> 15 erit <hi rend="italic">L</hi> aliarum <lb/>
            <hi rend="italic">OLHWV2</hi> 16 columbarum <hi rend="italic">GLHWV2</hi> ei] enim <hi rend="italic">W</hi> 17 cum] <lb/>
            aliqua in <hi rend="italic">C</hi> 18 creatura <hi rend="italic">codd,:</hi> natura <hi rend="italic">bd</hi> corpore <hi rend="italic">S</hi> formandum-ad <lb/>
            <hi rend="italic">om. S</hi> 20 seruare <hi rend="italic">G1</hi> 21 quid <hi rend="italic">Ll</hi> 22 et] et <hi rend="italic">s. 2. C</hi> <lb/>
            aut <hi rend="italic">R</hi> hoc iam <hi rend="italic">in ras. N *** Yi om. BWL</hi> etiam <hi rend="italic">bd</hi> omnipotenti <lb/>
            <hi rend="italic">LW</hi> dei <hi rend="italic">L</hi> </note> 
<pb n="126"/>
            
</p></div><div n="25" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="23" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui propterea uolunt cogere, <lb/>
            ut inter creaturas filium dei numeremus, quia passus est. <lb/>
            dicunt enim: si passus est, mutabilis est; et si mutabilis <lb/>
            est, creatura est, quia substantia dei non potest inmutari. <lb/>
            cum quibus etiam nos dicimus et dei substantiam commutari<lb n="5"/>
            non posse et creaturam esse mutabilem. sed aliud est esse <lb/>
            creaturam et aliud suscipere creaturam. filius ergo unigenitus <lb/>
            dei, qui est uirtus et sapientia dei et uerbum, per quod facta <lb/>
            sunt omnia, quia inmutari omnino non potest, suscepit humanam <lb/>
            creaturam, quam lapsam erigere atque inueteratam renouare<lb n="10"/>
            dignatus est. nec in ea per passionem ipse in deterius <lb/>
            commutatus est, sed eam potius per resurrectionem in melius <lb/>
            commutauit. nec propterea uerbum patris, id est unicum dei <lb/>
            filium, per quem facta sunt omnia, negandum est natum et <lb/>
            passum esse pro nobis. et martyres enim passos dicimus et<lb n="15"/>
            mortuos propter regna caelorum; nec tamen in ea passione <lb/>
            et morte animae eorum occisae sunt. dicit enim dominus: <lb/>
            nolite timere eos, qui corpus occidunt, animae <lb/>
            autem nihil possunt facere. sicut ergo martyres passos <lb/>
            et mortuos dicimus in corporibus, quae portabant, sine animarum<lb n="20"/>
            interfectione uel morte, sic dei filium passum et mortuum <lb/>
            dicimus in homine, quem portabat, sine diuinitatis aliqua <lb/>
            commutatione uel morte. 
</p></div><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="24" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui negant tale corpus <lb/>
            domini resurrexisse, quale positum est in monumento. si enim <lb n="25"/>
            tale non fuisset, non ipse dixisset post resurrectionem

<note type="footnote"> 8 cf. I Cor. 1, 24 9 cf. Ioh. 1, 3 18 Matth. 10, 28 </note>

<note type="footnote"> 2 dei <hi rend="italic">om. N</hi> 3 mutabilis est creatura mutabilis est <hi rend="italic">RN</hi> et <hi rend="italic">om. <lb/>
             GSTLU</hi> 4 <hi rend="italic">est pr. om. G</hi> dei <hi rend="italic">substantia PBMGSfVLWBFHUNbd</hi> <lb/>
            5 nos etiam <hi rend="italic">G</hi> nos] n <hi rend="italic">S</hi> 7 aliud est <hi rend="italic">V</hi> 8 uirtus] uir <hi rend="italic">L om. 222V</hi> <lb/>
            et <hi rend="italic">pr.]</hi> atque <hi rend="italic">W</hi> 9 quia s. <hi rend="italic">1. C</hi> qui. <hi rend="italic">V</hi> non potest omnino <hi rend="italic">bd</hi> 10 labsam <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> renouare] reuocare <hi rend="italic">W</hi> 11 eam <hi rend="italic">RN</hi> 12 mutatus y <lb/>
            13 id est <hi rend="italic">om. N</hi> filium dei <hi rend="italic">W</hi> 14 quod <hi rend="italic">PVUy</hi> 16 regnum T <lb/>
            18 noli <hi rend="italic">G1</hi> occidunt corpus <hi rend="italic">S</hi> 19 nil T ergo] enim <hi rend="italic">RGVLN</hi> <lb/>
            20 quibus <hi rend="italic">N om. R</hi> portant <hi rend="italic">G</hi> 21 vel] et <hi rend="italic">GB</hi> filium dei <hi rend="italic">PRFbd</hi> <lb/>
            22 hominem <hi rend="italic">PRSGf</hi> 25 possitum <hi rend="italic">W</hi> inpositum <hi rend="italic">G</hi> 26 discipulii <hi rend="italic">C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="127"/>
            discipulis: palpate et uidete, quoniam spiritus ossa et <lb/>
            neruos non habet, sicut me uidetis habere. sacrilegum <lb/>
            est enim credere dominum nostrum, cum ipse sit ueritas, <lb/>
            in aliquo fuisse mentitum. nec nos moueat, quod clausis <lb/>
            ostiis subito eum apparuisse discipulis scriptum est, ut <lb n="5"/>
            propterea negemus illud fuisse corpus humanum, quia contra <lb/>
            naturam huius corporis uidemus esse per clausa ostia intrare. <lb/>
            omnia enim possibilia sunt deo. nam et ambulare super aquas <lb/>
            contra naturam huius corporis esse manifestum est; et tamen <lb/>
            non solum ipse dominus ante passionem ambulauit, sed etiam <lb n="10"/>
            Petrum ambulare fecit. ita ergo et post resurrectionem de <lb/>
            corpore suo fecit, quod uoluit. si enim potuit ante passionem <lb/>
            clarificare illud sicut splendorem solis, quare non potuit et <lb/>
            post passionem ad quantam uellet subtilitatem in temporis <lb/>
            momento redigere, ut per clausa ostia posset intrare? <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="27" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="25" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui negant ipsum corpus <lb/>
            secum leuasse in caelum dominum nostrum et commemorant <lb/>
            in euangelio quod scriptum est: nemo ascendit in caelum, <lb/>
            nisi qui de caelo descendit, et dicunt, quia corpus non <lb/>
            descendit de caelo, non potuisse ascendere in caelum. non <lb n="20"/>
            enim intellegunt, quoniam corpus non ascendit in caelum; <lb/>
            dominus enim ascendit, corpus autem non ascendit, sed leuatum <lb/>
            est in caelum illo leuante, qui ascendit. si enim quisque

<note type="footnote"> 1 Luc. 24, 39 4 cf. Ioh. 20, 26 8 cf. Matth. 9, 28 9 cf. <lb/>
            Matth. 14, 25 11 cf. Matth. 14, 29 13 cf. Matth. 17, 2 18 Ioh. 3, 13 </note>

<note type="footnote"> 1 nidete <hi rend="italic">s. I. C</hi> ossa et neruos <hi rend="italic">CPRMGS\'( VLB U</hi> carnem et oasa <lb/>
            <hi rend="italic">HW</hi> neruos et ossa <hi rend="italic">N</hi> ossa et carnem <hi rend="italic">bd</hi> 2 sacrilegium <hi rend="italic">PSU</hi> 5 hostiis <lb/>
            <hi rend="italic">WB</hi> esse <hi rend="italic">in raa. m. 2 S</hi> ut <hi rend="italic">om. RN</hi> 6 negamus <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            fuisse <hi rend="italic">om. VL</hi> 7 clausta <hi rend="italic">W</hi> ostia <hi rend="italic">V</hi> 8 passibilia Z1 11 fecit <lb/>
            ambulare <hi rend="italic">L</hi> ita] iam <hi rend="italic">G</hi> et <hi rend="italic">om. R</hi> resurrectionem] passionem <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            12 siç <hi rend="italic">C</hi> 13 sicutj ad <hi rend="italic">W</hi> et <hi rend="italic">om</hi>. y 14 quantum <hi rend="italic">R1</hi> 15 mo..mento <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            hostia <hi rend="italic">W</hi> posset (t s. <hi rend="italic">l.) C</hi> possit <hi rend="italic">WB</hi> 17 in caelo <hi rend="italic">P om. B</hi> <lb/>
            19 descendit de caelo <hi rend="italic">H</hi> de caelo <hi rend="italic">om. PST V L discendit R</hi> desit Y1 <lb/>
            corpus quod (quod in <hi rend="italic">mg.) S</hi> 20 caelo ideo (ideo s. <hi rend="italic">I.) M</hi> 22 enim] <lb/>
            autem <hi rend="italic">VLW</hi> 23 quisque] quis <hi rend="italic">PWHbd</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="128"/>
            descendat uerbi gratia de monte nudus, cum autem descenderit, <lb/>
            uestiat se et uestitus iterum ascendat, recte utique <lb/>
            dicimus: nemo ascendit, nisi qui descendit, nec uestem consideramus, <lb/>
            quam secum leuauit, sed ipsum, qui uestitus est, <lb/>
            solum dicimus ascendisse. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="28" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="26" unit="altchapter"/> \'Nec eos audiamus, qui negant ad dexteram <lb/>
            patris sedere filium. dicunt enim: numquid deus pater habet <lb/>
            latus dextrum aut sinistrum sicuti corpora? nec nos hoc de <lb/>
            deo patre sentimus; nulla enim forma corporis deus definitur <lb/>
            atque concluditur. sed dextera patris est beatitudo perpetua,<lb n="10"/>
            quae sanctis promittitur; sicut sinistra eius rectissime dicitur <lb/>
            miseria perpetua, quae inpiis datur: ut non in ipso deo, sed <lb/>
            in creaturis hoc modo, quo diximus, intellegatur dextera et <lb/>
            sinistra, quia et corpus Christi, quod est ecclesia, in ipsa <lb/>
            dextera, hoc est in ipsa beatitudine futurum est, sicut apostolus<lb n="15"/>
            dicit, quia et simul nos suscitauit et simul sedere <lb/>
            fecit in caelestibus. quamuis enim corpus nostrum nondum <lb/>
            ibi sit, tamen spes nostra iam ibi est. propterea et ipse <lb/>
            dominus post resurrectionem iussit discipulis, quos piscantes <lb/>
            inuenit, ut in dexteram partem mitterent retia. quod cum<lb n="20"/>
            fecissent, ceperunt pisces, qui omnes magni erant, id est iustos <lb/>
            significabant, quibus dextera promittitur. hoc significat, quod

<note type="footnote"> 16 cf. Ephes. 2, 6 20 cf. Ioh. 21, 6—11 </note>

<note type="footnote"> 1 descendat (a <hi rend="italic">sup. er</hi>. i) <hi rend="italic">C</hi> descenderi* 8 ascenderit <hi rend="italic">G</hi> 3 dicemus <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> nisi qui descendit <hi rend="italic">om. G</hi> de cglo descendit <hi rend="italic">W</hi> 4 leaabit <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> 8 secuti <hi rend="italic">G1</hi> hoc] hodie <hi rend="italic">W</hi> 9 nulla. <hi rend="italic">C</hi> forma. <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            finitnr <hi rend="italic">PVL-(SU</hi> diffinitur <hi rend="italic">HW</hi> 10 conclauditur <hi rend="italic">G</hi> dei patris <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            11 sanctis <hi rend="italic">om. S</hi> promittitur] datur <hi rend="italic">PVLWSyU</hi> 12 in <hi rend="italic">om. NlVL</hi> <lb/>
            13 quod <hi rend="italic">RMVLGBHN</hi> dextra <hi rend="italic">VN</hi> 15 dextra <hi rend="italic">V</hi> ipsa beatitudinS <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            futura <hi rend="italic">MSyVLWBU</hi> futurorum <hi rend="italic">G</hi> 16 et <hi rend="italic">om. W</hi> excitauit (a. ęz <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            sus) <hi rend="italic">C</hi> excitabit <hi rend="italic">MH</hi> excitauit <hi rend="italic">GBN</hi> simul nos <hi rend="italic">GW</hi> 17 facit <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            18 et <hi rend="italic">om. RNGB</hi> 19 discipulis suis <hi rend="italic">RN</hi> 20 in] ad <hi rend="italic">L</hi> dextram <hi rend="italic">MN</hi> <lb/>
            21 coeperunt <hi rend="italic">MGVLB</hi> omnes s. <hi rend="italic">l. C, om. B</hi> iustos (o <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            22 promittitur dextera <hi rend="italic">PRMGSfVLWBUN</hi> signiflcabat <hi rend="italic">N</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="129"/>
            etiam in iudicio dixit se agnos ad dexteram, haedos autem <lb/>
            ad sinistram esse positurum. 
</p></div><div n="29" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="27" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui negant diem iudicii <lb/>
            futurum et commemorant, quod in euangelio scriptum est, <lb/>
            eum, qui credit in Christum, non iudicari; qui autem non <lb n="5"/>
            credit in illum, iam iudicatum esse. dicunt enim: si et ille, <lb/>
            qui credit, non ueniet in iudicium, et ille, qui non credit, iam <lb/>
            iudicatus est, ubi sunt, quos iudicaturus est in die iudicii? non <lb/>
            intellegunt sic loqui scripturas, ut praeteritum tempus pro futuro <lb/>
            tempore insinuent: sicut supra diximus, quod apostolus dixit <lb n="10"/>
            de nobis, quod simul nos sedere fecit in caelestibus, <lb/>
            nondum factum est; sed quia certissime est futurum, ita <lb/>
            dictum est quasi iam factum sit. sicut et ipse dominus discipulis <lb/>
            dixit: omnia, quae audiui a patre meo, nota <lb/>
            uobis feci, et paulo post dicit: multa habeo uobis <lb n="15"/>
            dicere; sed non potestis illa portare modo. quomodo <lb/>
            ergo dixerat: omnia, quae audiui a patre meo, nota <lb/>
            uobis feci, nisi quia illud, quod per spiritum sanctum <lb/>
            certissime facturus erat, quasi iam fecisset, locutus est? <lb/>
            sic ergo cum audimus: qui credit in Christum, non <lb n="20"/>
            ueniet in iudicium, intellegamus, quia non ueniet ad <lb/>
            damnationem. dicitur enim iudicium pro damnatione, sicut <lb/>
            dicit apostolus: qui non manducat, manducantem non <lb/>
            iudicet, id est, non de illo mala existimet. et dominus <lb/>
            dicit: nolite iudicare, ne iudicetur de uobis. non

<note type="footnote"> 1 cf. Mattn. 25, 33 4 cf. Ioh. 3, 18 14 Ioh. 15, 15 15 Ioh. <lb/>
            16, 12 20 Iob. 3, 18 23 Rom. 14, 3 25 Matth. 7, 1 </note>

<note type="footnote"> 1 in <hi rend="italic">om. B</hi> dicit <hi rend="italic">L</hi> se] sedere <hi rend="italic">VL</hi> edos <hi rend="italic">C</hi> hedos <hi rend="italic">MGSWBN</hi> <lb/>
            autem <hi rend="italic">om. N</hi> 6 iodicatds <hi rend="italic">(uirg. 8</hi>. u <hi rend="italic">er.) N est TTjV</hi> et <hi rend="italic">om. BN</hi> <lb/>
            7 qui—ille <hi rend="italic">om. S</hi> credit iam 7 uenit <hi rend="italic">G</hi> 8 diem <hi rend="italic">N</hi> 10 insinuent <lb/>
            tempore <hi rend="italic">W</hi> insinuwent <hi rend="italic">C</hi> 12 certissimum <hi rend="italic">BMGB</hi> certum <lb/>
            <hi rend="italic">PSUVWf</hi> certe <hi rend="italic">L</hi> futurum est <hi rend="italic">L</hi> ita] ideo <hi rend="italic">G</hi> 14 dicit <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            meo <hi rend="italic">om. N</hi> 15 feci uobis <hi rend="italic">PyLBFHbd</hi> dixit <hi rend="italic">VL</hi> 18 feci uobis <lb/>
            <hi rend="italic">JVHbd</hi> 19 loquutus OJ 20 audiuimus <hi rend="italic">L</hi> 21 qui <hi rend="italic">S</hi> ad] in JV <lb/>
            22 dampnationem <hi rend="italic">NW</hi> damnatione* <hi rend="italic">C</hi> dampnatione <hi rend="italic">W</hi> 23 apostolus <lb/>
            dicit <hi rend="italic">L</hi> 24 aestimet <hi rend="italic">G</hi> 25 de <hi rend="italic">om. V</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXI Aug. Sect. V pars III. </note>

<note type="footnote"> 9 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="130"/>
            enim tollit nobis intellegentiam iudicandi, cum et propheta <lb/>
            dicat: si uere iustitiam diligitis, recta iudicate, <lb/>
            filii hominum, et ipse dominus dicat: nolite iudicare <lb/>
            personaliter, sed iustum iudicium iudicate. sed <lb/>
            illo loco, ubi uetat iudicare, illud admonet, ne damnemus<lb n="5"/>
            aliquem, cuius uel cogitatio nobis non aperta est uel nescimus, <lb/>
            qualis postea sit futurus. sic ergo cum dixit: ad iudicium <lb/>
            non ueniet, hoc dixit, quia non ueniet ad damnationem; <lb/>
            qui autem non credit, iam iudicatus est, hoc dixit, <lb/>
            quia iam damnatus est praescientia dei, qui nouit, quid inmineat<lb n="10"/>
            non credentibus. 
</p></div><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="28" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui dicunt spiritum sanctum, <lb/>
            quem in euangelio dominus promisit discipulis, aut in Paulo <lb/>
            apostolo uenisse aut in Montano et Priscilla, sicut Cataphryges <lb/>
            dicunt, aut in nescio quo Manete uel Manichaeo, sicut Manichaei<lb n="15"/>
            dicunt. tam enim caeci sunt isti, ut scripturas manifestas <lb/>
            non intellegant, aut tam neglegentes salutis suae, ut omnino <lb/>
            non legant. quis enim, cum legerit, non intelleget uel in <lb/>
            euangelio quod post domini resurrectionem scriptum est <lb/>
            dicente domino: ego mitto promissa patris mei in <lb n="20"/>
            uos; uos autem sedete hic in ciuitate, quousque <lb/>
            induamini uirtutem ab alto? et in Actibus apostolorum,

<note type="footnote"> 2 Ps. 57, 2 8 Ioh. 7, 24 9 Ioh. 3, 18 20 Luc. 24, 49 <lb/>
            22 cf. Act. 2, 1-11 </note>

<note type="footnote"> 1 tollitar <hi rend="italic">G</hi> 2 dicit <hi rend="italic">MB</hi> recte <hi rend="italic">GW*1P</hi> rectę <hi rend="italic">L</hi> 3 fili <hi rend="italic">RNl</hi> <lb/>
            dicit <hi rend="italic">W</hi> 5 illum locum <hi rend="italic">B</hi> illud illud S ammonet <hi rend="italic">CGfVLN</hi> <lb/>
            6 quoius <hi rend="italic">C</hi> est aperta <hi rend="italic">HFb</hi> 8 non <hi rend="italic">om. B</hi> qui <hi rend="italic">B om. B</hi> <lb/>
            10 praesentia jiB 12 Nec] ec <hi rend="italic">W</hi> 14 non uenisse <hi rend="italic">PSrVL</hi> in <lb/>
            priscilla <hi rend="italic">G</hi> catafriges <hi rend="italic">CML WBUr</hi> cataphiges <hi rend="italic">S</hi> cataphriges <hi rend="italic">GVN</hi> <lb/>
            15 nescio in <hi rend="italic">W</hi> in <hi rend="italic">om. BL</hi> manite <hi rend="italic">CPRMGSfVLWBNU1</hi> munite <lb/>
            Z71 uel] aut <hi rend="italic">N</hi> manicheo <hi rend="italic">CPRMSy VLWBFHNU</hi> manichei <lb/>
            <hi rend="italic">codd</hi>. 17 tam] etiam <hi rend="italic">L</hi> ut <hi rend="italic">er. in V</hi> 18 neglegant <hi rend="italic">L</hi> intellegant <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> non <hi rend="italic">om</hi>. y intellegit <hi rend="italic">PRMSfL WBN</hi> intelleg V <lb/>
            19 quod <hi rend="italic">om. W</hi> esse <hi rend="italic">W</hi> 20 mittam <hi rend="italic">MH</hi> promissum <hi rend="italic">BFHbd</hi> <lb/>
            21 hic om. <hi rend="italic">LR</hi> quoadusque <hi rend="italic">MW</hi> 22 uirtote <hi rend="italic">PRMGSa VLBFHbd</hi> <lb/>
            ab ex <hi rend="italic">HFNbd</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="131"/>
            posteaquam dominus a discipulorum oculis abscessit in caelum, <lb/>
            decem diebus peractis die pentecostes non adtendunt apertissime <lb/>
            uenisse spiritum sanctum; et cum essent illi in ciuitate, <lb/>
            sicut eos ante monuerat, inpleuisse illos, ita ut loquerentur <lb/>
            linguis. nam diuersae nationes, quae tunc aderant, unusquisque <lb n="5"/>
            1 audientium suam linguam intellegebant. sed isti homines <lb/>
            decipiunt eos, qui neglegentes catholicam fidem et ipsam <lb/>
            fidem suam, quae in scripturis manifesta est, nolunt discere <lb/>
            et, quod est grauius et multum dolendum, cum in <lb/>
            catholica neglegenter uersentur, haereticis aurem diligenter <lb n="10"/>
            accommodant. 
</p></div><div n="31" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="29" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui sanctam ecclesiam, <lb/>
            quae una catholica est, negant per orbem esse diffusam, sed <lb/>
            in sola Africa, hoc est in parte Donati pollere arbitrantur. <lb/>
            ita surdi sunt aduersus prophetam dicentem: filius meus <lb n="15"/>
            es tu, ego hodie genui te; postula a me, et dabo <lb/>
            tibi gentes hereditatem tuam, et possessionem <lb/>
            tuam terminos terrae, et alia multa, siue in ueteris siue <lb/>
            in noui testamenti libris quae scripta sunt, ut apertissime <lb/>
            declarent ecclesiam Christi per orbem terrae esse diffusam. <lb n="20"/>
            quod cum eis obicimus, dicunt iam ista omnia fuisse conpleta, <lb/>
            antequam esset pars Donati, sed postea totam ecclesiam <lb/>
            perisse et in sola Donati parte reliquias eius remansisse

<note type="footnote"> 15 Ps. 2, 7. 8 </note>

<note type="footnote"> 1 dominus <hi rend="italic">om</hi>. i abscessit a discipulorum oculis <hi rend="italic">HFbd</hi> a <hi rend="italic">om</hi>. i <lb/>
            ab G 2 pentecoaten <hi rend="italic">VLB</hi> 4 monuit (it <hi rend="italic">in ras.) S</hi> 7 neglegentes <lb/>
            sont <hi rend="italic">NB</hi> in catholicam <hi rend="italic">P</hi> M catholicam <hi rend="italic">U</hi> in catholica <hi rend="italic">BMGSyVL<lb/>
             WBHN</hi> fide <hi rend="italic">RMGSfVLWBHN</hi> et in ipsam <hi rend="italic">S</hi> et ipsa <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            8 manirestata <hi rend="italic">MGWBHU</hi> 10 catholicam <hi rend="italic">U</hi> neglegentea <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            aurem] autem <hi rend="italic">LW</hi> 11 acommodant <hi rend="italic">V</hi> adcommodant <hi rend="italic">G</hi> 12 eclesiam <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            13 difusam <hi rend="italic">S</hi> 15 aduersum <hi rend="italic">L</hi> dicentem <hi rend="italic">om. BN</hi> 17 ereditatem t:J <lb/>
            tuam <hi rend="italic">om. R W</hi> 18 terre 01 talia <hi rend="italic">CV</hi> ueteri Zf 19 libris <lb/>
            ons. <hi rend="italic">L</hi> quae <hi rend="italic">om. L</hi> ut <hi rend="italic">om. C</hi> 20 declaretur TF declarant <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            eclesiam <hi rend="italic">C</hi> terre <hi rend="italic">Cx otn. B</hi> esae <hi rend="italic">om. G</hi> 21 ubicimus <hi rend="italic">Cl</hi> <lb/>
            obiicimus <hi rend="italic">W</hi> iam] etiam <hi rend="italic">BN om. VL</hi> omnia ista <hi rend="italic">G</hi> 22 pars <lb/>
            esset <hi rend="italic">N</hi> 23 sola] tota <hi rend="italic">G</hi> parte donati <hi rend="italic">G</hi> </note>

<note type="footnote"> 9* </note> <lb/>
             
<pb n="132"/>
            contendunt. o linguam superbam et nefariam ! nec si uere sic <lb/>
            uiuerent, ut uel inter se pacem postea custodirent. nunc <lb/>
            autem non adtendunt iam in ipso Donato completum fuisse, <lb/>
            quod dictum est: in qua mensura mensi fueritis, in <lb/>
            ea remetietur uobis. sicut enim Christum diuidere conatus<lb n="5"/>
            est, sic ipse a suis cotidiana concisione diuiditur. ad hoc <lb/>
            etiam pertinet illud, quod dominus dicit: qui enim gladio <lb/>
            percusserit, gladio morietur. gladius enim illo loco, <lb/>
            siquidem in malo positus est, discordiosam linguam significat, <lb/>
            qua tunc ille infelix ecclesiam percussit, sed non occidit. <lb n="10"/>
            non enim dixit dominus: qui occiderit gladio, gladio morietur, <lb/>
            sed qui gladio usus fuerit, inquit, gladio morietur. <lb/>
            ergo ille percussit ecclesiam lingua litigiosa, qua nunc ipse <lb/>
            conciditur, ut omnino dispereat atque moriatur. et tamen illud <lb/>
            tunc apostolus Petrus non superbia sua, sed quamuis carnali,<lb n="15"/>
            tamen amore domini fecerat. itaque admonitus recondit gladium; <lb/>
            iste autem nec uictus hoc fecit, siquidem cum episcopo <lb/>
            Caeciliano causam cum diceret audientibus episcopis Romae, <lb/>
            quos ipse petiuerat, nihil eorum quae intenderat potuit probare; <lb/>
            et sic remansit in schismate, ut suo gladio moreretur. populus <lb n="20"/>
            autem ipsius, quando non audit prophetas et euangelium, in <lb/>
            quibus apertissime scriptum est ecclesiam Christi per omnes <lb/>
            gentes diffusam esse, et audit schismaticos non dei gloriam <lb/>
            quaerentes, sed suam, satis significat seruum se esse, non

<note type="footnote"> 4 Matth. 7, 2 7 Matth. 26, 52 </note>

<note type="footnote"> 1 sic] ei <hi rend="italic">B</hi> 3 fuisse] esse <hi rend="italic">MB</hi> 4 in <hi rend="italic">pr. om. VL</hi> 5 remitietur <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            reme»tietur <hi rend="italic">N</hi> remicietur <hi rend="italic">S</hi> 6 est <hi rend="italic">om. B</hi> cottidiana <hi rend="italic">N</hi> con- <lb/>
            Bcisaione <hi rend="italic">G</hi> 7 pertinet etiam <hi rend="italic">PRMGS\'(VLWBUN</hi> dixit <hi rend="italic">PSjVL</hi> <lb/>
            9 siquidem <hi rend="italic">om</hi>. 7 est <hi rend="italic">ros. V om. L</hi> 10 illa <hi rend="italic">W</hi> 11 enim] autem <lb/>
            <hi rend="italic">PBMGSyVLWBUN</hi> gladio <hi rend="italic">aemel om. VL</hi> 12 inquit om. 2V <lb/>
            13 litigi... <hi rend="italic">W</hi> quia <hi rend="italic">G</hi> 14 despereat <hi rend="italic">W</hi> mortatur <hi rend="italic">C</hi> 16 ammonitus <lb/>
            <hi rend="italic">SMfGVLWBUN</hi> 17 hoc <hi rend="italic">om. B</hi> cum] dum cum <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            18 ceciliano <hi rend="italic">WNL</hi> cum <hi rend="italic">om. GN</hi> 20 scismate <hi rend="italic">CSPVLWN</hi> moliretur <lb/>
            <hi rend="italic">MGjN</hi> 21 audiuit <hi rend="italic">PMSfVLB</hi> et] nec <hi rend="italic">SjVL</hi> 23 esse <lb/>
            diffusam <hi rend="italic">PBMGSjVLWBFHUNbd</hi> et <hi rend="italic">om. N</hi> audiuit <hi rend="italic">ML</hi> <lb/>
            auddit <hi rend="italic">H</hi> scismaticos <hi rend="italic">CSPWNL</hi> gloriam] grSm <hi rend="italic">W</hi> 24 se seruum <hi rend="italic">L</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="133"/>
            liberum et aurem dexteram se habere praecisam. Petrus enim <lb/>
            errans in amore domini seruo, non libero aurem dexteram <lb/>
            praecidit. ex quo significat eos, qui gladio schismatis feriuntur, <lb/>
            et seruos esse carnalium desideriorum, nondum eductos in <lb/>
            libertatem spiritus sancti, ut iam non confidant in homine, <lb n="5"/>
            et non audire quod dextrum est, id est domini gloriam per <lb/>
            catholicam ecclesiam latissime peruagatam, sed audire sinistrum <lb/>
            humanae inflationis errorem. sed tamen, cum dominus in <lb/>
            euangelio dicat, cum per omnes gentes euangelium fuerit <lb/>
            praedicatum, tunc finem esse futurum, quomodo isti dicunt, <lb n="10"/>
            quod iam ceterae omnes gentes ceciderunt a fide et in sola <lb/>
            Donati parte remansit ecclesia, cum manifestum sit, ex quo <lb/>
            ista pars ab unitate praecisa est, nonnullas gentes postea credidisse <lb/>
            et adhuc esse aliquas, quae nondum crediderunt, quibus <lb/>
            cotidie non cessatur euangelium praedicari? quis non miretur <lb n="15"/>
            esse aliquem, qui se christianum dici uelit et aduersus Christi <lb/>
            gloriam tanta inpietate rapiatur, ut audeat dicere omnes <lb/>
            populos gentium, qui modo adhuc accedunt ecclesiae dei et <lb/>
            in dei filium festinanter credunt, inaniter facere, quia non eos <lb/>
            aliquis donatista baptizat? sine dubio ista exsecrarentur homines <lb n="20"/>
            et eos sine dilatione relinquerent, si Christum quaererent, <lb/>
            si ecclesiam diligerent, si liberi essent, si aurem dexteram <lb/>
            -integram retinerent.

<note type="footnote"> 8 cf. Matth. 24, 14 </note>

<note type="footnote"> 1 aurum <hi rend="italic">Ls</hi> dextram <hi rend="italic">PMS-( VL WB UN</hi> se <hi rend="italic">om. G</hi> enim] <lb/>
            autem <hi rend="italic">VL</hi> 2 errans] herens <hi rend="italic">in ras. M</hi> aurem <hi rend="italic">ex</hi> autem <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            dextram <hi rend="italic">RMSyVLWUN</hi> 3 scismatis <hi rend="italic">CS2WN</hi> 4 nondum] non <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            edncQtos (os <hi rend="italic">8. I.) C</hi> edoctos <hi rend="italic">G</hi> ductos <hi rend="italic">MHS</hi> 5 libertate <hi rend="italic">MHB</hi> <lb/>
            ut iam] etiam <hi rend="italic">MBH</hi> confundant <hi rend="italic">W</hi> no fidant <hi rend="italic">Pl</hi> homineiii <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            6 dexterum <hi rend="italic">R</hi> 7 sed] <hi rend="italic">et PRGSfVLWBUN</hi> sinistram <hi rend="italic">GH</hi> 8 dominus <lb/>
            fir <hi rend="italic">R</hi> dhs fi <hi rend="italic">N</hi> dicat in euangelio <hi rend="italic">FHbd</hi> 10 futurum esse <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            11 cetere <hi rend="italic">(8. fin</hi>. e <hi rend="italic">add</hi>. a) <hi rend="italic">C, er. in V</hi> 12 parte donati <hi rend="italic">WBFHbd</hi> <lb/>
            parte <hi rend="italic">om. G</hi> eclesia <hi rend="italic">(sic semper) C</hi> 14 crediderunt <hi rend="italic">(supra</hi> u <hi rend="italic">add</hi>. i) <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            crediderint <hi rend="italic">MBN</hi> 15 cotidiae <hi rend="italic">M</hi> cottidie Ff meretur <hi rend="italic">S</hi> 16 aduersuin <lb/>
            PSyV 18 ecclesiam S 19 non eos] nos <hi rend="italic">W</hi> 20 execrarentur <lb/>
            <hi rend="italic">MSW</hi> exsacrarentur <hi rend="italic">G</hi> execrantur <hi rend="italic">B</hi> execrentur i homines] <lb/>
            omnes <hi rend="italic">L</hi> 22 dextram <hi rend="italic">RVLW<foreign xml:lang="grc">ΒΝγ</foreign></hi> </note>
</p><pb n="134"/></div><div n="32" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="30" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui quamuis neminem rebaptizent, <lb/>
            praeciderunt se tamen ab unitate et Luciferiani <lb/>
            magis dici quam catholici maluerunt. in eo enim, quod intellegunt <lb/>
            baptisma Christi non esse repetendum, recte faciunt. <lb/>
            sentiunt enim sacramentum sancti lauacri nusquam esse nisi<lb n="5"/>
            ex catholica ecclesia, sed eam formam secum habere sarmenta <lb/>
            praecisa, quam in ipsa uite, antequam praeciderentur, acceperant. <lb/>
            hi sunt enim, de quibus apostolus dicit: habentes <lb/>
            speciem pietatis, uirtutem autem eius abnegantes; <lb/>
            est enim magna uirtus pietatis pax et unitas, quia unus est<lb n="10"/>
            deus. hanc illi non habent, quia praecisi ab unitate sunt. <lb/>
            itaque, si qui ex ipsis ad catholicam ueniunt, non iterant <lb/>
            speciem pietatis, quam habent, sed accipiunt uirtutem pietatis, <lb/>
            quam non habent. nam et amputatos ramos denuo posse <lb/>
            inseri, si non permanserint in incredulitate, apertissime <lb n="15"/>
            apostolus docet. quod cum Luciferiani intellegunt et <lb/>
            non rebaptizant, non inprobamus; sed quod autem etiam ipsi <lb/>
            praecidi a radice uoluerunt, quis non detestandum esse cognoscat? <lb/>
            et ideo maxime, quia hoc eis displicuit in ecclesia <lb/>
            catholica, quod uere catholicae sanctitatis est. nusquam enim <lb n="20"/>
            tam uigere debent uiscera misericordiae quam in catholica <lb/>
            ecclesia, ut tamquam uera mater nec peccantibus filiis superbe <lb/>
            insultet nec correctis difficile ignoscat. non enim sine causa <lb/>
            inter omnes apostolos huius ecclesiae catholicae personam <lb/>
            sustinet Petrus; huic enim ecclesiae claues regni caelorum

<note type="footnote"> .8 II Tim. 3, 5 15 cf. Rom. 11, 23 </note>

<note type="footnote"> 3 maluerunt] meruerunt <hi rend="italic">G</hi> 5 sanctum <hi rend="italic">B</hi> 6 praecisa sa*r«menta <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            sacramenta <hi rend="italic">Mf</hi> 7 uite <hi rend="italic">N</hi> uita 81 acceperunt <hi rend="italic">PSf</hi> 8 hi. <hi rend="italic">V</hi> hii <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            9 autem <hi rend="italic">om. V</hi> 10 enim] autem <hi rend="italic">L</hi> 11 deus <hi rend="italic">om. VL</hi> praecisi <lb/>
            ŞŲl"lţ <hi rend="italic">C</hi> 12 ad ipsos <hi rend="italic">RN</hi> de catholica <hi rend="italic">RN</hi> iterent <hi rend="italic">Gl</hi> 13 specie <hi rend="italic">N</hi> <lb/>
            sed-habent <hi rend="italic">om. RN</hi> 14 et amputatos] etiam putatos <hi rend="italic">L</hi> 15 permanBerit <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 17 autem <hi rend="italic">om. PRMGS( VL WBFHUNbd</hi> 18 a radice <lb/>
            <hi rend="italic">om. G</hi> 20 uere <hi rend="italic">V</hi> sanctitatis] ueritatis 7 numquam <hi rend="italic">C</hi> 22 superbiae <lb/>
            <hi rend="italic">L</hi> 23 correptis <hi rend="italic">WK</hi> dificile <hi rend="italic">S</hi> 24 apostolos-136, <hi rend="italic">20</hi> caeleste- <lb/>
            <hi rend="italic">desunt omnia in cod. S</hi> catholicae ecclesiae 1 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="135"/>
            datae sunt, cum Petro datae sunt. et cum ei dicitur, ad omnes <lb/>
            dicitur: amas me? pasce oues meas. debet ergo ecclesia <lb/>
            catholica correctis et pietate firmatis filiis libenter ignoscere, <lb/>
            cum ipsi Petro personam eius gestanti, et cum in mari titubasset <lb/>
            et cum dominum carnaliter a passione reuocasset et cum <lb n="5"/>
            aurem serui gladio praecidisset et cum ipsum dominum ter <lb/>
            negasset et cum in simulationem postea superstitiosam lapsus <lb/>
            esset, uideamus ueniam esse concessam eumque correctum <lb/>
            atque firmatum usque ad dominicae passionis gloriam peruenisse. <lb/>
            itaque post persecutionem, quae per Arrianos haereticos <lb n="10"/>
            facta erat, posteaquam pax, quam quidem catholica in <lb/>
            domino tenet, etiam a principibus saeculi reddita est, episcopi, <lb/>
            qui perfidiae Arrianorum in illa persecutione consenserant, <lb/>
            multi correcti redire in catholicam delegerunt, damnantes <lb/>
            siue quod crediderant siue quod se credisse simulauerant. hos <lb n="15"/>
            ecclesia catholica materno recepit sinu, tamquam Petrum post <lb/>
            fletum negationis per galli cantum admonitum aut tamquam <lb/>
            eundem post prauam simulationem Pauli uoce correctum. <lb/>
            hanc illi matris caritatem superbe accipientes et inpie reprehendentes, <lb/>
            quia Petro post galli cantum surgenti non gratulati <lb n="20"/>
            sunt, cum lucifero, qui mane oriebatur, cadere meruerunt. 
</p></div><div n="33" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="31" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui negant ecclesiam dei

<note type="footnote"> 1 cf. Matth. 16, 19 2 Ioh. 21, 15 4 cf. Matth. 14, 30 5 cf. <lb/>
            Matth. 16, 22 6 cf. Matth. 26, 51. 70-74 8 cf. Gal. 2, 7 <lb/>
            20 cf. Matth. 26, 75 21 cf. Es. 14, 12 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 com Petro datae sunt <hi rend="italic">in mg. app. C, om. WK;</hi> cum Petro datae <lb/>
            sunt et <hi rend="italic">om. G</hi> . 3 correptis <hi rend="italic">G</hi> pietatis <hi rend="italic">G</hi> 4 ipso <hi rend="italic">G</hi> 5 et <hi rend="italic">om. B</hi> <lb/>
            dom (o <hi rend="italic">a. l.) C</hi> 7 simulatione <hi rend="italic">L</hi> similitudinem <hi rend="italic">G</hi> superstitiosa <hi rend="italic">GL</hi> <lb/>
            labsus <hi rend="italic">C</hi> 8 est <hi rend="italic">W</hi> uenia. <hi rend="italic">N</hi> cumque <hi rend="italic">W</hi> correptum <hi rend="italic">GW</hi> <lb/>
            10 qua <hi rend="italic">Lx</hi> qus <hi rend="italic">W</hi> arianos <hi rend="italic">PRSFHUbd</hi> 11 catholicam <hi rend="italic">W</hi> 13 perfidg <lb/>
            <hi rend="italic">(«up.$add</hi>. ia) <hi rend="italic">C perfidia GLlK</hi> perfidei <hi rend="italic">V</hi> arianorum <hi rend="italic">PRSHUbd</hi> <lb/>
            persequutione Pr perturbatione <hi rend="italic">MB</hi> consenserunt <hi rend="italic">W</hi> 14 in] ad <lb/>
            <hi rend="italic">RG N</hi> «elegerunt <hi rend="italic">R</hi> 15 se <hi rend="italic">om. LBN</hi> credidisse se <hi rend="italic">G</hi> simulanerunt <lb/>
            <hi rend="italic">VL</hi> 16 recipit <hi rend="italic">VWUr</hi> 17 ammonitum <hi rend="italic">CYWGNT, (in mg. L;</hi> <lb/>
            in <hi rend="italic">tutu</hi> cõmonitom) <hi rend="italic">L</hi> 18 eandem <hi rend="italic">(su-p</hi>. a <hi rend="italic">add</hi>. u) <hi rend="italic">C</hi> 19 illa <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            claritatem <hi rend="italic">VL</hi> superbise <hi rend="italic">L</hi> superbae <hi rend="italic">B</hi> impiae <hi rend="italic">B</hi> 22 #e$negant <hi rend="italic">C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="136"/>
            omnia peccata posse dimittere. itaque miseri, dum in Petro <lb/>
            petram non intellegunt et nolunt credere datas ecclesiae claues <lb/>
            regni caelorum, ipsi eas de manibus amiserunt. isti sunt, qui <lb/>
            uiduas, si nupserint, tamquam adulteras damnant et super <lb/>
            doctrinam apostolicam se praedicant esse mundiores: qui <lb n="5"/>
            nomen suum si uellent agnoscere, mundanos se potius quam <lb/>
            mundos uocarent. nolentes enim, si peccauerint, corrigi, nihil <lb/>
            aliud elegerunt nisi cum hoc mundo damnari. nam quibus <lb/>
            ueniam peccatorum negant, non eos aliqua sanitate custodiunt, <lb/>
            sed aegris subtrahunt medicinam; et uiduas suas uri cogunt,<lb n="10"/>
            quas nubere non permittunt. non enim prudentiores habendi <lb/>
            sunt quam Paulus apostolus, qui ait: malo eas nubere <lb/>
            quam uri. 
</p></div><div n="34" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="32" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui carnis resurrectionem <lb/>
            futuram negant et commemorant, quod ait apostolus Paulus:<lb n="15"/>
            caro et sanguis regnum dei non possidebunt, non <lb/>
            intellegentes, quod ipse dicit apostolus: oportet corruptibile <lb/>
            hoc induere incorruptionem et mortale hoc <lb/>
            induere inmortalitatem. cum enim hoc factum fuerit, <lb/>
            iam non erit caro et sanguis, sed caeleste corpus. quod et <lb n="20"/>
            dominus promittit, cum dicit: neque n ubent neque uxores <lb/>
            ducent, sed erunt aequales angelis dei. non enim <lb/>
            iam hominibus, sed deo uiuent, cum aequales angelis facti <lb/>
            fuerint. inmutabitur ergo caro et sanguis et fiet corpus caeleste <lb/>
            et angelicum; et mortui enim resurgent incorrupti,

<note type="footnote"> 3 cf. I Tim. 5, 14 12 I Cor. 7, 9 . 16 I Cor. 15, 50. 53 <lb/>
            20 cf. Retract. II c. 3 21 Matth. 22, 30 25 I Cor. 15, b2 </note>

<note type="footnote"> 1 miseri <hi rend="italic">post</hi> Petro <hi rend="italic">legitur in L</hi> 3 eas de] easdem <hi rend="italic">G</hi> aijimiserunt <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> 4 uiduis y si <hi rend="italic">om. L, in mg. app</hi>. que nubserint CN <lb/>
            5 se <hi rend="italic">om. M</hi> 6 se <hi rend="italic">om. VL</hi> 7 mundo suo carent W 8 delegerunt TfrA" <lb/>
            9 sanctitate <hi rend="italic">MHB</hi> 10 egris <hi rend="italic">ClN</hi> eis <hi rend="italic">VL-f</hi> 12 apostolus <hi rend="italic">om. M</hi> <lb/>
            ait: malo] maluit <hi rend="italic">bd</hi> ait mala <hi rend="italic">B1</hi> 13 *uri <hi rend="italic">N</hi> 15 futuram <hi rend="italic">om. ItN</hi> <lb/>
            apostolas paulus ait <hi rend="italic">L</hi> Paulus <hi rend="italic">om</hi>. W 17 idem ipse <hi rend="italic">L</hi> apoetolus <lb/>
            dicit <hi rend="italic">N</hi> dicit] idem ait <hi rend="italic">V</hi> ait <hi rend="italic">L</hi> 20 corpus <hi rend="italic">om</hi>. W quod (o <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            i) <hi rend="italic">C</hi> 21 cum dicitj dicens <hi rend="italic">H</hi> 22 equales C1 dei <hi rend="italic">om. NB</hi> enim <lb/>
            iam] quam <hi rend="italic">corr. in</hi> quia <hi rend="italic">G</hi> 23 iam <hi rend="italic">om. B</hi> 25 resurgunt <hi rend="italic">G</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="137"/>
            et nos inmutabimur, ut et illud uerum sit, quod resurget <lb/>
            caro, et illud uerum sit, quod caro et sanguis regnum dei <lb/>
            non possidebit. 
</p><p rend="script">XXXITI. 35. Ista fidei simplicitate et sinceritate lactati <lb/>
            nutriamur in Christo et, cum paruuli sumus, maiorum cibos <lb n="5"/>
            non adpetamus, sed nutrimentis saluberrimis crescamus in <lb/>
            Christo accedentibus bonis moribus et christiana iustitia, in <lb/>
            qua est caritas dei et proximi perfecta et firmata, ut unusquisque <lb/>
            nostrum de diabolo inimico et angelis eius triumphet <lb/>
            in semet ipso in Christo, quem induit, quia perfecta caritas <lb n="10"/>
            nec cupiditatem habet saeculi nec timorem saeculi, id est nec <lb/>
            cupiditatem, ut adquirat res temporales, nec timorem, ne <lb/>
            amittat res temporales. per quas duas ianuas intrat et regnat <lb/>
            inimicus, qui primo dei timore, deinde caritate pellendus est. <lb/>
            debemus itaque tanto auidius adpetere apertissimam et euidentissimam <lb n="15"/>
            cognitionem ueritatis, quanto nos uidemus in caritate <lb/>
            proficere et eius simplicitate cor habere mundatum, quia ipso <lb/>
            interiore oculo uidetur ueritas — beati enim mundo corde, <lb/>
            inquit, quia ipsi deum uidebunt — ut in caritate <lb/>
            radicati et fundati praeualeamus comprehendere <lb n="20"/>
            cum omnibus sanctis, quae sit latitudo et longitudo <lb/>
            et altitudo et profundum, scire etiam

<note type="footnote"> 2 I Cor. 15, 50 9 cf. Col. 2, 15 18 Matth. 5, 8 19 cf. <lb/>
            Ephes. 3, 17—19 </note>

<note type="footnote"> 1 et <hi rend="italic">alt. om</hi>. i illum <hi rend="italic">VLl</hi> resurget-quod <hi rend="italic">om. GBF</hi> 2 caro <hi rend="italic">pr. <lb/>
            om. MH</hi> 3 poasidebunt <hi rend="italic">WMBHLbd</hi> 4 fidei] fieri <hi rend="italic">W</hi> lactanti <hi rend="italic">B </hi>. <lb/>
            5 et—Christo <hi rend="italic">om</hi>. i cum <hi rend="italic">om. VL</hi> simus <hi rend="italic">VL2B2</hi> 6 appetimus <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            7 moribus bonis <hi rend="italic">G</hi> cristiana <hi rend="italic">Cl</hi> 8 ut <hi rend="italic">om. W</hi> 9 et inimico <hi rend="italic">MRB</hi> <lb/>
            10 karitas <hi rend="italic">MH</hi> 13 amittat res temporales] perdat ea quae peritura <lb/>
            cum mundo sunt <hi rend="italic">RN</hi> 14 deinde] et <hi rend="italic">G</hi> 15 auidi <hi rend="italic">H</hi> appetissimam <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            16 cogitationem <hi rend="italic">PL</hi> »ercitationS <hi rend="italic">(supra. appos</hi>. x, r 8. <hi rend="italic">I.) 8</hi> ueritatem <lb/>
            <hi rend="italic">L</hi> karitate <hi rend="italic">MH</hi> 17 proficere <hi rend="italic">s. I. C</hi> mundatum habere <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            in ipso <hi rend="italic">PSfVMF</hi> 18 beate <hi rend="italic">C</hi> enim] ergo <hi rend="italic">CMHB om. WL</hi> <lb/>
            mundicordes <hi rend="italic">PSyVLBHU</hi> mundocordes <hi rend="italic">C</hi> mundi corde <hi rend="italic">M</hi> 19 inquit <lb/>
            <hi rend="italic">om. B</hi> ipso <hi rend="italic">Gl</hi> karitate <hi rend="italic">MH</hi> 20 et fundati <hi rend="italic">om. G</hi> compraehendere <lb/>
            <hi rend="italic">CM</hi> cflprehendere <hi rend="italic">F</hi> 21 et longitudo <hi rend="italic">8. I. N</hi> 22 et altitndo] <lb/>
            sublimitas <hi rend="italic">B om. G</hi> superimminentera <hi rend="italic">Cl</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="138"/>
            supereminentem scientiam caritatis Christi, ut inpleamur <lb/>
            in omnem plenitudinem dei et post ista cum <lb/>
            inuisibili hoste certamina, quoniam uolentibus et amantibus <lb/>
            iugum Christi lene est et sarcina eius leuis, coronam <lb/>
            uictoriae mereamur.

<note type="footnote"> 4 cf. Matth. 11, 30-</note>

<note rend="script" type="footnote"> 3 oate <hi rend="italic">Cx</hi> 4 xpi quod <hi rend="italic">G</hi> lene] lene <hi rend="italic">MHLBFI om. W est<lb/>
             om. W</hi> corona <hi rend="italic">R</hi> 5 mereamur atb <hi rend="italic">PGSy</hi> Explicit de agone <lb/>
            xpiano. incipit de doctrina xpiana episcopi augustini ecclesiae catholicae <lb/>
            liber 1 amen <hi rend="italic">fol. 106* C</hi> Explicit de agone christiano Incipit sermo I <lb/>
            de uita et moribus clericorum suorum ad ipsos P Eiplicit liber Aureli <lb/>
            Augustini de agone christiano S Explicit de agone christiano Augustini <lb/>
            epi liber unus <hi rend="italic">fol. 141b M, fol. 18* B</hi> Explicit de agone. Inc exptio <lb/>
            simboli sci rufini <hi rend="italic">G</hi> Eiplicit de agone cbristiano <hi rend="italic">fol. 157* S, fol. 125* y,<lb/>
             fol</hi>. 94 <hi rend="italic">V, fol</hi>. 33* W Explicit liber Aurelii Augustini de agone christiano <lb/>
            <hi rend="italic">fol. llP F, fol. 16-</hi> H Eiplicit <hi rend="italic">fol</hi>. 69 <hi rend="italic">N</hi> Explicit liber sci Aagnstini <lb/>
            de agone christiano <hi rend="italic">fol. 94b U</hi> Finit feliciter d5 gratias amen fol. 12* <hi rend="italic">L</hi> </note> <lb n="5"/>
            
<pb n="139"/>
            
</p></div><div subtype="section" type="textpart" n="retractationes"><ab><title type="sub">LOCI LIBR. RETRACTATIONVM. </title></ab><p>De agone christiano pag. 136, 14 sqq. 
            </p><p>Retract. II 3. In quo quod positum est: nec eos audiamus, <lb/>
              qui carnis resurrectionem futuram negant <lb/>
              et commemorant quod ait Paulus apostolus: caro <lb/>
              et sanguis regnum dei non possidebunt, non intellegentes <lb/>
              quod ipse dicit apostolus: oportet corruptibile <lb/>
              hoc induere incorruptionem et mortale <lb/>
              hoc induere immortalitatem. cum enim hoc factum <lb/>
              fuerit, iam non erit caro et sanguis, sed caeleste <lb/>
              corpus, non sic accipiendum est, quasi carnis non sit futura <lb/>
              substantia, sed carnis et sanguinis nomine ipsam corruptionem <lb/>
              carnis et sanguinis intellegendus est apostolus nuncupasse, <lb/>
              quae utique in regno illo non erit, ubi caro incorruptibilis <lb/>
              erit. quamuis et aliter possit intellegi, ut carnem et sanguinem <lb/>
              opera carnis et sanguinis dixisse accipiamus apostolum et <lb/>
              eos regnum dei non possessuros, qui perseueranter ista dilexerint. <lb/>
            </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>