<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:9-10</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:9-10</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1"><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p>Siue ergo exeant, de quibus scriptum est: ex nobis <lb/>
            exierunt, sed non erant ex nobis, siue intus esse uideantur,<lb n="10"/>
            de quibus beatus Cyprianus apertissime loquitur dicens: <lb/>
            nam etsi uidentur in ecclesia esse zizania, non <lb/>
            tamen inpediri debet aut fides aut caritas nostra. <lb/>
            ut quoniam zizania esse in ecclesia cernimus ipsi <lb/>
            de ecclesia recedamus — quibus uerbis episcopi uestri<lb n="15"/>
            nihil omnino ausi sunt respondere, quamuis diu frustra contenderint, <lb/>
            quod non in ecclesia praedicta sint figurata zizania, <lb/>
            quia dixit dominus: ager est hic mundus nec dixit (ager <lb/>
            est ecclesia\'. nos autem mundum pro ecclesiae significatione <lb/>
            positum dicebamus, sicut etiam Cyprianus intellexit, quia per<lb n="20"/>
            totum mundum futura praefigurabatur ecclesia. unde illi dicebant <lb/>
            mundum semper in malam significationem positum, et <lb/>
            testimonia de scripturis dabant, quia scriptum est: si quis <lb/>
            dilexerit mundum, non est caritas patris in illo et <lb/>
            cetera talia; nos uero non solum in malam, sed etiam in bonam<lb n="25"/>
            significationem mundum in scripturis positum respondebamus <lb/>
            et commemorabamus inter alia etiam illud quod scriptum est: <lb/>
            deus erat in Christo mundum reconcilians sibi, <lb/>
            qui utique non sibi reconciliat nisi ecclesiam —, siue ergo

<note type="footnote"> 3 cf. Ps. 100, 1 4 cf. I Cor. 11, 29 9 1 Ioh. 2, 19 12 Cypr. <lb/>
            ep. 54, 3 17 cf. Breuic. III 9, 15 18 Matth. 13, 38 23 I Ioh. <lb/>
            2, 15 28 II Cor. 5, 19 </note>

<note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">pr</hi>. illi] isti <hi rend="italic">v</hi> illi dissociantur <hi rend="italic">om. BCb</hi> 3 et.iudicium <hi rend="italic">om. <lb/>
             codd., cf. 20, 27 extr</hi>. 15 uestri* <hi rend="italic">B</hi> 17 figurata <hi rend="italic">ACb</hi> futura <hi rend="italic">Bcv</hi> <lb/>
            21 praenuntiabatur c unde illi] illi uero <hi rend="italic">b</hi> illi* <hi rend="italic">A</hi> 29 <hi rend="italic">post</hi> ecclesiam <lb/>
            <hi rend="italic">in v cap. 7 incipit</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="107"/>
            exeant mali siue intus uel ignorentur uel uideantur, hoc agit <lb/>
            misericordia et iustitia dei, ut sibi ad mala non consentientibus <lb/>
            bonis mali non obsint, sed utrique propriam sarcinam <lb/>
            portent, et nec filius accipiat peccata patris, nisi eum fuerit <lb/>
            in malis imitatus, sed anima quae peccauerit ipsa moriatur. <lb n="5"/>
            
</p><p><milestone n="7" unit="altchapter"/>Cum ergo quisque malis consentit ad malum. iam <lb/>
            unam causam cum eis habet et totius societatis malorum <lb/>
            fit una persona, ac per hoc, cum simul pereunt simulque <lb/>
            damnantur, causa sua et persona sua cuique praeiudicat, non <lb/>
            aliena; cum uero boni et mali idem uerbum dei simul audiunt <lb n="10"/>
            et simul dei sacramenta percipiunt et tamen dissimiles habent <lb/>
            actuum suorum causas et dissimiles gerunt uoluntatis diuersitate <lb/>
            personas, eundem cibum sanctum aliis manducantibus <lb/>
            digne aliis indigne, nec causa causae praeiudicat nec persona <lb/>
            personae. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p>Ac per hoc, quaecumque testimonia diuinarum scripturarum <lb/>
            episcopi uestri commemorare potuerunt, quibus ab <lb/>
            omni malorum hominum permixtione pura praenuntiabatur <lb/>
            ecclesia, non qualis nunc est illis testimoniis praenuntiabatur, <lb/>
            sed qualis post istam mortalitatem in uita aeterna futura est; <lb n="20"/>
            et quaecumque testimonia scripturarum posuerunt de filiis, <lb/>
            quos merito parentum, (non) imitando malitiam, unam cum <lb/>
            eis causam habere uoluerunt, [quod] non intellegentes diuina <lb/>
            testimonia secum pugnare cogebant nec utrasque uoces dei <lb/>
            pro diuersitate temporum, causarum personarumque distinguentes <lb n="25"/>
            in concordiam redigebant, sed sicut contra nos ipsi, ita <lb/>
            etiam uolebant inter se ipsa diuina documenta pugnare. nec

<note type="footnote"> 3 cf. Gal. 6, 5 5 cf. Ezech. 18, 4 </note>

<note type="footnote"> 1 ignore«tur <hi rend="italic">A</hi> ignorantur uel uidentur <hi rend="italic">Bml</hi> 3 ntalij mala <hi rend="italic">Cml</hi> <lb/>
            4 et] ut <hi rend="italic">v</hi> peccatum <hi rend="italic">ex</hi> peccati <hi rend="italic">Bm2, et b</hi> 5 morietur <hi rend="italic">Bb</hi> 7 habet <lb/>
            cum eis <hi rend="italic">v</hi> 8 cum hoc <hi rend="italic">Cml</hi> simul cum <hi rend="italic">Bb</hi> 11 sacramenta dei <hi rend="italic">BC</hi> <lb/>
            14 praeiudicat <hi rend="italic">post</hi> personae <hi rend="italic">tr. c</hi> 16 diuina <hi rend="italic">Bml</hi> scripturarum diuinarum <lb/>
            <hi rend="italic">b</hi> 22 merita <hi rend="italic">codd</hi>. non <hi rend="italic">addidi, cf. supra lin. 4 et Breuic, <lb/>
            III 9, 17</hi> uel malitiam <hi rend="italic">b</hi> 23 quod <hi rend="italic">deleui</hi> 25 pro <hi rend="italic">bis Cml</hi> <lb/>
            27 nolebant <hi rend="italic">BmlC</hi> ipsa. se <hi rend="italic">Cml</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="108"/>
            mirum si pacem scripturae dei non intellegebant, qui pacem <lb/>
            cum eius ecclesia non habebant. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>