<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:3-21</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:3-21</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1"><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="3" unit="altchapter"/> Tunc autem hoc dixerunt, quando eis diximus: \'concilium, <lb/>
            quod contra Caecilianum profertis, sic non obest absenti <lb/>
            Caeciliano, quemadmodum concilium, quod in causa <lb n="20"/>
            Maximiani factum est, ubi damnatus est Primianus, non obest <lb/>
            absenti Primiano\'. protulerunt enim, ubi septuaginta et quod <lb/>
            excurrit episcopi absentem damnauerant Caecilianum, cum <lb/>
            proferantur plus minus centum episcopi partis ipsorum, qui <lb/>
            damnauerant absentem Primianum. quia ergo diximus eis sic <lb n="25"/>
            illud non obesse Caeciliano, quemadmodum hoc non obest <lb/>
            Primiano, quoniam contra absentes facta sunt ambo concilia,

<note type="footnote"> 2 cf. Luc. 24, 47 5 cf. Act. 2 16 cf. Breuic. III 16, 28. ep. <lb/>
            173, 7 18 cf. Breuic. 1. c. </note>

<note type="footnote"> 1 incoeptura <hi rend="italic">ABC</hi> 2 finis <hi rend="italic">C</hi> 3 ierusalem <hi rend="italic">BCbc, item saepius</hi> <lb/>
            6 lectio <hi rend="italic">BC</hi> diuina lectio recitatur <hi rend="italic">Bm2b</hi> 7 peruitia (uitia <hi rend="italic">del. et <lb/>
            in mg. m2</hi> uicina loca) <hi rend="italic">B</hi> per uicia <hi rend="italic">C</hi> 12 ciuitatum <hi rend="italic">BCbcv</hi> 14 qua] <lb/>
            quae <hi rend="italic">BCbcv</hi> 16 cartbagine <hi rend="italic">BC</hi> cartagine <hi rend="italic">b</hi> 21 maximiani (a <hi rend="italic">alt. <lb/>
             s. I.) A</hi> factum est ubi 8 <hi rend="italic">l. Am2</hi> 22 absente <hi rend="italic">b</hi> ubi] ibi v <lb/>
            et quod excurrit <hi rend="italic">om. b</hi> quot <hi rend="italic">codd</hi>. 23 episcopos qui absentem <lb/>
            damnauerunt <hi rend="italic">v</hi> 24 episopi centum <hi rend="italic">b</hi> 26 obest] best <hi rend="italic">C</hi> </note>

<note type="footnote"> 7* </note> <lb/>
             
<pb n="100"/>
            continuo non inuenientes quod responderent et horribiles angustias <lb/>
            passi dixerunt nec causam causae nec personam praeiudicare <lb/>
            personae; quod aduersus omnes humanas calumnias <lb/>
            in ore habet catholica ecclesia, nunc autem multo fortius <lb/>
            multoque liberius, quando id, quod semper ueritas tenuit, etiam<lb n="5"/>
            inimicorum confessio confirmauit. quis ergo sine graui tristitia <lb/>
            perferat, quis gemitum cohibeat, quis non in lacrimas et in <lb/>
            uocem doloris erumpat, qui hoc digne considerauerit? ecce ut <lb/>
            ab episcopis partis Donati damnatus Primianus non amittat <lb/>
            episcopatum aut ut Primianus damnatus non inquietet partem<lb n="10"/>
            Donati, nec causae causa nec personae persona praeiudicat; <lb/>
            ut autem Caecilianus, quem absentem inimici similiter damnauerunt, <lb/>
            non deputetur episcopus et contaminet omnes christianas <lb/>
            gentes usque ad terminos terrae, et causae causa et personae <lb/>
            persona praeiudicat. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="4" unit="altchapter"/> Si uoce ipsius unitatis clament ecclesiae Ponti, <lb/>
            Bithyniae, Asiae, Cappadociae ceterarumque orientalium regionum, <lb/>
            ad quas beatus Petrus apostolus scribit: (o pars Donati, <lb/>
            non nouimus quid dicatis. quare nobis non communicatis? si <lb/>
            Caecilianus mali aliquid fecit, quod nobis non probatum est<lb n="20"/>
            nec demonstratum, tamen si mali aliquid fecit, quare nobis <lb/>
            praeiudicat? si nos audire non uultis, uos ipsos audite dicentes: <lb/>
            nec causae causa nec personae persona praeiudicat. <lb/>
            an usque adeo potest uestra peruersitas, ut haec uerba ualeant, <lb/>
            ne nobis praeiudicet Primianus, et haec uerba non ualeant. <lb n="25"/>
            ut nobis praeiudicet Caecilianus?\' clament etiam similiter

<note type="footnote"> 18 cf. I Petr. 1, 1 </note>

<note type="footnote"> 1 inuenientis <hi rend="italic">Bml</hi> quod] quae c orribiles <hi rend="italic">Bml</hi> 5 quod <lb/>
            om. <hi rend="italic">Bb</hi> 6 tristitia graui perferat (««F <hi rend="italic">tr. mD Ã</hi> tristitia perferat<lb/>
             irraoi r 7 lacrimis <hi rend="italic">BCb</hi> 8 uoce <hi rend="italic">Bm2b</hi> 16 SiJ Sed cr; firvaxoXooaov <lb/>
            est <hi rend="italic">cf. jRs</hi>. m. <hi rend="italic">:M!ł et Partn. I 7, 12 init</hi> clamant <hi rend="italic">BC</hi> clamat <hi rend="italic">b</hi> 17 bythmiae <lb/>
            -4 bitliiniie <hi rend="italic">BCb</hi>? asye c cappadotiae <hi rend="italic">BC</hi> 18 apostolns <lb/>
            petrus <hi rend="italic">b</hi> scripsit <hi rend="italic">Bb</hi> 19 nobiscuiu <hi rend="italic">b</hi> 20 probatum non est <hi rend="italic">c</hi> <lb/>
            22 praeiudicaiu bml nos] nos ltnl 24 an adasque adeo <hi rend="italic">BC</hi> <lb/>
            !f praeiudicat <hi rend="italic">Bml</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="101"/>
            septem orientales ecclesiae, ad quas scribit apostolus Iohannes. <lb/>
            Ephesi, Zmyrnae, Thyatirae, Sardis, Philadelphiae, Laudociae, <lb/>
            Pergami, et dicant: (quid uobis fecimus, fratres, qui potius <lb/>
            Donati quam nostrae communionis esse uoluistis? si Caecilianus <lb/>
            peccauit, quamuis et ipsius crimen non potuistis ostendere, <lb n="5"/>
            quia, sicut Primianus uester, sic absens etiam iste damnatus <lb/>
            est, uerumtamen qualiscumque ille fuerit, nos nobis <lb/>
            quid fecimus? quare christiani cum christianis pacem habere <lb/>
            non uultis, quare in nobis communia sacramenta rescinditis? <lb/>
            quid nobis fecimus? quare Primiani causa non praeiudicat <lb n="10"/>
            parti Donati, nisi quia uerum est quod dixistis: nec causae <lb/>
            causa nec personae persona praeiudicat? quare ergo <lb/>
            causa Caeciliani praeiudicat hereditati Christi, in qua sumus <lb/>
            apostolorum labore plantati? ad unam nostrum scribit apostolus <lb/>
            Iohannes, quod habeat pauca nomina in Sardis eorum, qui non <lb n="15"/>
            inquinauerunt uestimenta sua; nec tamen ab eis, qui in ipsa <lb/>
            ecclesia inmundi fuerunt, illorum paucorum uestimenta polluta <lb/>
            sunt, quoniam uerum est quod dixistis, nec causam causae <lb/>
            nec personam praeiudicare personae. quomodo ergo potest <lb/>
            causa et persona Caeciliani praeiudicare nobis? aut si non praeiudicat, <lb n="20"/>
            quare separamini a nobis?\' dicant etiam ecclesiae, ad <lb/>
            quas Paulus apostolus scribit, Romanorum, Corinthiorum, <lb/>
            Philippensium, Colossensium, Thessalonicensium — nam de <lb/>
            Galatia et Epheso supra iam dictum est —, dicant ergo et <lb/>
            istae: (litteras ad nos datas, fratres, cotidie legitis, qui uultis <lb n="25"/>
            adhuc esse de parte Donati. in ipsis epistulis per nomen pacis <lb/>
            nos apostolus salutauit dicens: gratia uobis et pax a deo

<note type="footnote"> 1 cf. Apoc. 1, 11 15 cf. Apoc. 3, 4 27 Rom. 1, 7 cet. </note>

<note type="footnote"> 1 orientales septem ecclesiae <hi rend="italic">(tr. ml) A</hi> ecclesiae orientales septem <hi rend="italic">BCbv</hi> <lb/>
            quas] qua <hi rend="italic">A</hi> quam <hi rend="italic">BmlC</hi> 2 zmirnae <hi rend="italic">A</hi> (y <hi rend="italic">s</hi>. i), c smirnae <hi rend="italic">BCb</hi> <lb/>
            tiatyrae <hi rend="italic">A</hi> tiatirae <hi rend="italic">BC</hi> tyatirae c philadelfiae <hi rend="italic">B</hi> phyladelfiae <hi rend="italic">b</hi> lauditiae <lb/>
            <hi rend="italic">BC</hi> laodiciae <hi rend="italic">b(v)</hi> laoditie c 3 fecimu <hi rend="italic">B</hi> 11 partis (s s. i) <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            12 persona personae <hi rend="italic">b</hi> 13 haereditati <hi rend="italic">A</hi> 14 plantati <hi rend="italic">A corr. (ex</hi> <lb/>
            pancati?) ad unam nostrum] adhuc b 23 philipensium <hi rend="italic">c</hi> colosensium <lb/>
            <hi rend="italic">Bmlb</hi> 24 et <hi rend="italic">om. b</hi> 25 qui] quid <hi rend="italic">Bm2b</hi> 26 epistolis <hi rend="italic">Am2BCbc,<lb/>
             item infra</hi> </note>





             
<pb n="102"/>
            patre et domino Iesu Christo. quare pacem in nostris <lb/>
            epistulis legendo didicistis et eam nobiscum tenere noluistis? <lb/>
            tam in longinquis terris trans mare positis Afrum nobis obicitis <lb/>
            Caecilianum. certe uerum est quod dixistis: nec causae <lb/>
            causa praeiudicat nec persona personae: quae est<lb n="5"/>
            ista priuata et peculiaris sanctificatio, qua uobis licet, ut <lb/>
            Afrae parti Donati causa non praeiudicet Afri Primiani nec <lb/>
            personae Primiani Carthaginiensis praeiudicet persona Mustitani <lb/>
            Feliciani, et ad nos Africana praeiudicia tam longe mittantur <lb/>
            aut nobis praeiudicet causa Caeciliani?\'<lb n="10"/>
            
</p></div><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p>Dicat etiam catholica ecclesia in ipsa Africa constituta et <lb/>
            per pacem atque unitatem Christi illis omnibus communione <lb/>
            copulata, dicat etiam ipsa: nec mihi Caeciliani causa praeiudicat, <lb/>
            contra quem absentem septuaginta episcoporum est prolata <lb/>
            sententia, quia non praeiudicat ecclesiae, quae toto orbe diffunditur,<lb n="15"/>
            in cuius communione permaneo, aut certe praeiudicet <lb/>
            parti Donati causa Primiani, quem sui collegae similiter absentem <lb/>
            numerosiore concilio damnauerunt. si autem ideo non <lb/>
            praeiudicat, quia nec causa causae nec persona personae, multo <lb/>
            magis seruanda est ista iustitia erga unitatem catholicam<lb n="20"/>
            Christi, si eam seruari erga se postulat pars Donati\'. hoc <lb/>
            ecclesia catholica in Africa constituta proclamat: \'o pars Donati, <lb/>
            tu ista uerba dixisti, tu ista uerba tua recognouisti, tu istis <lb/>
            uerbis etiam suscripsisti: nec causa causae nec persona <lb/>
            personae praeiudicat. ego inter spiritus olim requiescentium<lb n="25"/>
            recito Caecilianum, tu adhuc uides et tecum habes in <lb/>
            corpore Felicianum, a quo Primianus damnatus est. in ipsa <lb/>
            Primiani causa Felicianum damnasti et eum postea, sicut <lb/>
            erat, episcopum Primiano tibique sociasti. si tantum ualet,

<note type="footnote">3 in tam <hi rend="italic">v, cf. 19, 25</hi> tam in proximo 4 certe si <hi rend="italic">Bm2b</hi> 5 personae <lb/>
            persona <hi rend="italic">cv</hi> 6 pecularis <hi rend="italic">c</hi> 7 non praeiudicet causa <hi rend="italic">b</hi> 8 carthaginiessis <lb/>
            <hi rend="italic">Bml</hi> praeiudicat <hi rend="italic">Bb musta ni A, et sic BCb</hi> 9 tan <hi rend="italic">Bml</hi> <lb/>
            10 aut] ut <hi rend="italic">bv</hi> praeiudicat <hi rend="italic">Btnl</hi> 17 colligae <hi rend="italic">Am2</hi> 22 affrica <hi rend="italic">Bc</hi> <lb/>
            27 damnatus est Primianus <hi rend="italic">v</hi> 28 Felicianum <hi rend="italic">om. ABCb</hi> dam(-p-B) <lb/>
            nati <hi rend="italic">ABCb</hi> 29 Primiano] primianri <hi rend="italic">Bml</hi> sociati <hi rend="italic">Am1</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="103"/>
            quod nec causa causae praeiudicat nec persona personae, ut <lb/>
            tibi non praeiudicet hodie tecum uiuentis communio Feliciani, <lb/>
            mihi quomodo praeiudicat olim defuncti memoria Caeciliani?\'
</p></div><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p>Quid ad ista respondent, qui uobis adhuc iactant inania <lb/>
            et suae saluti, si non se correxerint, nocitura mendacia? quid <lb n="5"/>
            adhuc dicunt nos iudicem corrupisse, ut pro nobis sententia <lb/>
            proferretur? numquid et tanti apud uos meriti episcopum <lb/>
            praeclarissimum defensorem corrupimus, ut pro nobis talia <lb/>
            loqueretur? hoc enim agebamus omnibus uiribus, hoc instabamus, <lb/>
            ut Caeciliani causa atque persona, qualiscumque ille <lb n="10"/>
            fuerit, ad causam et personam ecclesiae, quam deus suis <lb/>
            sanctis testimoniis roborauit, non pertinere ostenderetur. hoc <lb/>
            agebamus etiam similitudinibus euangelicis, ut causa et persona <lb/>
            zizaniorum non praeiudicaret causae et personae tritici, <lb/>
            quamuis in eodem agro eadem pluuia simul crescerent usque <lb n="15"/>
            ad messem, quando separari oporteret; ut causa et persona <lb/>
            paleae non praeiudicaret (causae et) personae frumenti, quamuis <lb/>
            in eadem area simul triturarentur, donec nouissima uentilatione <lb/>
            separarentur; ut causa et persona haedorum non <lb/>
            praeiudicaret causae et personae ouium, quamuis communibus <lb n="20"/>
            pascuis utraque pecora permixta seruentur, donec a pastore <lb/>
            summo in iudicio nouissimo alii ad sinistram, alii ad dexteram <lb/>
            segregentur; ut causa et persona piscium malorum non praeiudicaret <lb/>
            causae et personae piscium bonorum, quamuis intra <lb/>
            eadem retia tenerentur in extremo litore separandi, hoc est <lb n="25"/>
            in fine maris, quod significat finem saeculi. quibus parabolis <lb/>
            et figuris ecclesia praenuntiata est usque ad finem saeculi <lb/>
            bonos et malos simul habitura, ita ut mali bonis obesse non

<note type="footnote">7 Primianum significat, non Ernerituffi, ut Maurini putabant 25 cf. <lb/>
            Matth. 13, 49 </note>

<note type="footnote"> 2 uiuenti <hi rend="italic">ABCb</hi> 4 aduc <hi rend="italic">Bm]</hi> 6 <hi rend="italic">iudi||dicem A</hi> 7 proferetur <hi rend="italic">BmlC</hi> <lb/>
            11 et] atque c et personam <hi rend="italic">om. b</hi> 12 roborauit s. <hi rend="italic">I. A</hi> roborabit <hi rend="italic">Bml</hi> <lb/>
            hoc] <hi rend="italic">add</hi>. enim <hi rend="italic">Bml</hi> 17 causae et <hi rend="italic">addidi</hi> 20 <hi rend="italic">oui//////u////</hi> (m s. <hi rend="italic">alt. ras.) A</hi> <lb/>
            21 peccora <hi rend="italic">Bm]</hi> 24 eadem intra <hi rend="italic">BC, sed tr. ml</hi> 25 littore <hi rend="italic">BCcv</hi> <lb/>
            separanda <hi rend="italic">codd</hi>. 28 boni malis <hi rend="italic">BmlCc</hi> bonis mali <hi rend="italic">Bm2b</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="104"/>
            possint, cum uel ignorantur uel pro pace et tranquillitate <lb/>
            ecclesiae tolerantur, si eos prodi aut accusari non oportuerit <lb/>
            aut aliis bonis non potuerint demonstrari, ita sane, ut nec <lb/>
            emendationis uigilantia quiescat corripiendo degradando excommunicando <lb/>
            ceterisque cohercitionibus licitis atque concessis,<lb n="5"/>
            quae salua unitatis pace in ecclesia cotidie fiunt secundum <lb/>
            praeceptum apostolicum caritate seruata, qui dixit: si quis <lb/>
            autem non obaudit uerbo nostro per epistulam, <lb/>
            hunc notate, et nolite commisceri cum eo, ut erubescat; <lb/>
            et non ut inimicum existimetis, sed corripite <lb n="10"/>
            ut fratrem. sic enim et disciplina seruat patientiam <lb/>
            et patientia temperat disciplinam et utrumque refertur ad <lb/>
            caritatem, ne forte aut indisciplinata patientia foueat iniquitatem <lb/>
            aut inpatiens disciplina dissipet unitatem. 
</p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="5" unit="altchapter"/> Ista cum fiunt a bonis, non inquinantur a malis, <lb n="15"/>
            quia nec eorum peccatis consentiendo communicant et ab eis <lb/>
            etsi non corporaliter segregatione, tamen spiritali uitae dissimilitudine <lb/>
            et morum diuersitate discedunt, eo modo oboedientes <lb/>
            praecepto dominico quo ait: discedite inde, et inmundum <lb/>
            ne tetigeritis. nam qui hoc non spiritaliter<lb n="20"/>
            obseruandum putant, adrogantia uanitatis in illud incidunt, quod <lb/>
            per eundem prophetam dominus detestatur dicens: qui dicunt <lb/>
            (noli me tangere, quoniam mundus sum\', hic fumus <lb/>
            indignationis meae. hoc episcopi uestri faciendum putauerunt, <lb/>
            quando utrisque nostrum a iudice oblato consessu<lb n="25"/>
            nobiscum sedere noluerunt, dicentes scriptum sibi esse ne cum <lb/>
            talibus sedeant, illud utique non spiritaliter, sed carnaliter <lb/>
            intellegentes, quod in psalmo positum est: et cum impiis

<note type="footnote"> 7 II Thess. 3, 14-15 19 Esai. 52, 11 22 Esai. 65, 5 25 cf. <lb/>
            Breuic. III 9, 18 28 Ps. 25, 5 \' </note>

<note type="footnote"> 1 uel cum <hi rend="italic">b</hi> 2 oportuerit] potuerit <hi rend="italic">Cml</hi> 3 d non (d <hi rend="italic">del.) A</hi> <lb/>
            8 obaudiuit <hi rend="italic">BCmlb</hi> 17 corporali <hi rend="italic">cv</hi> spiritiali <hi rend="italic">C</hi> similitudine c <lb/>
            20 spitaliter <hi rend="italic">C (saepius)</hi> 22 quid <hi rend="italic">BmlC</hi> 23 hi <hi rend="italic">c</hi> hic-meae <hi rend="italic">om. b</hi> <lb/>
            25 confessu <hi rend="italic">Bm]</hi> 26 sibi scriptum <hi rend="italic">b</hi> 28 intelligentia <hi rend="italic">BmlC</hi> iutellegentias <lb/>
            <hi rend="italic">Bm2</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="105"/>
            non sedebo, et tamen fecerunt, quod in eodem ipso loco <lb/>
            psalmi pariter prohibetur. nam ibi dicit propheta: et cum <lb/>
            iniqua gerentibus non introibo. si ergo, quia nos iniquos <lb/>
            uel nouerant uel putabant, ideo nobiscum sedere noluerunt, <lb/>
            quare, quod similiter prohibetur, nobiscum introierunt <lb n="5"/>
            ex parte sancti et ex parte polluti, nisi quia scripturas sanctas <lb/>
            non intellegendo et carnaliter sapiendo etiam ipsam unitatem <lb/>
            dissipauerunt? 
</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p>Non itaque polluunt mali bonos in eodem agro, in eadem <lb/>
            area, in eisdem pascuis, in eisdem retibus constituti, quia <lb n="10"/>
            non eis communicant boni, sed altari et sacramentis dei. communicant <lb/>
            autem malis qui consentiunt factis malorum; scriptum <lb/>
            est enim: non solum qui faciunt ea, uerum etiam <lb/>
            qui consentiunt facientibus. 
</p><p><milestone n="6" unit="altchapter"/>Cum uero mali pacis conseruandae necessitate tolerantur, <lb n="15"/>
            non iniquitatis communicandae societate appetuntur, ut cum <lb/>
            zizaniis triticum suauem pluuiam pariter bibat, seruet tamen <lb/>
            ubertatem suam nec conuertatur in zizaniorum sterilitatem, <lb/>
            sed utrumque simul usque ad messem crescat, ne forte, cum <lb/>
            colliguntur zizania, eradicetur simul et triticum, nullam cum <lb n="20"/>
            bonis habent mali participationem salutis uel perditionis — <lb/>
            quae enim participatio iustitiae cum iniquitate?-, <lb/>
            nullam cum bonis habent mali societatem regni aut ignis <lb/>
            aeterni — quae enim societas luci ad tenebras? —, non <lb/>
            habent mali cum bonis consonantiam uitae ac uoluntatis — <lb n="25"/>
            quae enim consonantia Christi adBeliar?—,nonhabent <lb/>
            boni cum malis partem nec in poena criminis nec in praemio <lb/>
            pietatis-quae enim pars fideli cum infideli? — et cum <lb/>
            intra eadem retia, donec ad litus perueniant, pariter diuina

<note type="footnote"> 2 Ps. 25, 4 13 Rora. 1, 32 22 II Cor. 6, 14 24 ibid. 26 II <lb/>
            Cor. 6, 15 28 ibid. </note>

<note type="footnote"> 3 iniquianos <hi rend="italic">Bml</hi> 6 et <hi rend="italic">om. v</hi> 7 etiam <hi rend="italic">om. v</hi> 9 110nlloon <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            12 factis <hi rend="italic">ex</hi> fatientibus <hi rend="italic">C</hi> 13 uerum) sed c 16 cum] con <hi rend="italic">Cml</hi> <lb/>
            19 crescat usque ad messem <hi rend="italic">b</hi> 20 tricum <hi rend="italic">Bml</hi> 23 cum malis habent <lb/>
            boni c 26 belial <hi rend="italic">BCbcv</hi> 28 infidele <hi rend="italic">BmlCm2</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="106"/>
            sacramenta percipiunt, illi sociantur, illi dissociantur, isti <lb/>
            consonant, illi dissonant, isti habent partem cum misericordia, <lb/>
            illi cum iudicio, quoniam misericordiam (et iudicium) cantat <lb/>
            ecclesia domino et qui manducat indigne iudicium non alteri, <lb/>
            sed sibi manducat. de ipso quippe pane et de ipsa dominica<lb n="5"/>
            manu et ludas partem et Petrus accepit; et tamen quae <lb/>
            societas, quae consonantia, quae pars Petro cum Iuda, quoniam <lb/>
            nec causa causae praeiudicat nec persona personae? 
</p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p>Siue ergo exeant, de quibus scriptum est: ex nobis <lb/>
            exierunt, sed non erant ex nobis, siue intus esse uideantur,<lb n="10"/>
            de quibus beatus Cyprianus apertissime loquitur dicens: <lb/>
            nam etsi uidentur in ecclesia esse zizania, non <lb/>
            tamen inpediri debet aut fides aut caritas nostra. <lb/>
            ut quoniam zizania esse in ecclesia cernimus ipsi <lb/>
            de ecclesia recedamus — quibus uerbis episcopi uestri<lb n="15"/>
            nihil omnino ausi sunt respondere, quamuis diu frustra contenderint, <lb/>
            quod non in ecclesia praedicta sint figurata zizania, <lb/>
            quia dixit dominus: ager est hic mundus nec dixit (ager <lb/>
            est ecclesia\'. nos autem mundum pro ecclesiae significatione <lb/>
            positum dicebamus, sicut etiam Cyprianus intellexit, quia per<lb n="20"/>
            totum mundum futura praefigurabatur ecclesia. unde illi dicebant <lb/>
            mundum semper in malam significationem positum, et <lb/>
            testimonia de scripturis dabant, quia scriptum est: si quis <lb/>
            dilexerit mundum, non est caritas patris in illo et <lb/>
            cetera talia; nos uero non solum in malam, sed etiam in bonam<lb n="25"/>
            significationem mundum in scripturis positum respondebamus <lb/>
            et commemorabamus inter alia etiam illud quod scriptum est: <lb/>
            deus erat in Christo mundum reconcilians sibi, <lb/>
            qui utique non sibi reconciliat nisi ecclesiam —, siue ergo

<note type="footnote"> 3 cf. Ps. 100, 1 4 cf. I Cor. 11, 29 9 1 Ioh. 2, 19 12 Cypr. <lb/>
            ep. 54, 3 17 cf. Breuic. III 9, 15 18 Matth. 13, 38 23 I Ioh. <lb/>
            2, 15 28 II Cor. 5, 19 </note>

<note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">pr</hi>. illi] isti <hi rend="italic">v</hi> illi dissociantur <hi rend="italic">om. BCb</hi> 3 et.iudicium <hi rend="italic">om. <lb/>
             codd., cf. 20, 27 extr</hi>. 15 uestri* <hi rend="italic">B</hi> 17 figurata <hi rend="italic">ACb</hi> futura <hi rend="italic">Bcv</hi> <lb/>
            21 praenuntiabatur c unde illi] illi uero <hi rend="italic">b</hi> illi* <hi rend="italic">A</hi> 29 <hi rend="italic">post</hi> ecclesiam <lb/>
            <hi rend="italic">in v cap. 7 incipit</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="107"/>
            exeant mali siue intus uel ignorentur uel uideantur, hoc agit <lb/>
            misericordia et iustitia dei, ut sibi ad mala non consentientibus <lb/>
            bonis mali non obsint, sed utrique propriam sarcinam <lb/>
            portent, et nec filius accipiat peccata patris, nisi eum fuerit <lb/>
            in malis imitatus, sed anima quae peccauerit ipsa moriatur. <lb n="5"/>
            
</p><p><milestone n="7" unit="altchapter"/>Cum ergo quisque malis consentit ad malum. iam <lb/>
            unam causam cum eis habet et totius societatis malorum <lb/>
            fit una persona, ac per hoc, cum simul pereunt simulque <lb/>
            damnantur, causa sua et persona sua cuique praeiudicat, non <lb/>
            aliena; cum uero boni et mali idem uerbum dei simul audiunt <lb n="10"/>
            et simul dei sacramenta percipiunt et tamen dissimiles habent <lb/>
            actuum suorum causas et dissimiles gerunt uoluntatis diuersitate <lb/>
            personas, eundem cibum sanctum aliis manducantibus <lb/>
            digne aliis indigne, nec causa causae praeiudicat nec persona <lb/>
            personae. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p>Ac per hoc, quaecumque testimonia diuinarum scripturarum <lb/>
            episcopi uestri commemorare potuerunt, quibus ab <lb/>
            omni malorum hominum permixtione pura praenuntiabatur <lb/>
            ecclesia, non qualis nunc est illis testimoniis praenuntiabatur, <lb/>
            sed qualis post istam mortalitatem in uita aeterna futura est; <lb n="20"/>
            et quaecumque testimonia scripturarum posuerunt de filiis, <lb/>
            quos merito parentum, (non) imitando malitiam, unam cum <lb/>
            eis causam habere uoluerunt, [quod] non intellegentes diuina <lb/>
            testimonia secum pugnare cogebant nec utrasque uoces dei <lb/>
            pro diuersitate temporum, causarum personarumque distinguentes <lb n="25"/>
            in concordiam redigebant, sed sicut contra nos ipsi, ita <lb/>
            etiam uolebant inter se ipsa diuina documenta pugnare. nec

<note type="footnote"> 3 cf. Gal. 6, 5 5 cf. Ezech. 18, 4 </note>

<note type="footnote"> 1 ignore«tur <hi rend="italic">A</hi> ignorantur uel uidentur <hi rend="italic">Bml</hi> 3 ntalij mala <hi rend="italic">Cml</hi> <lb/>
            4 et] ut <hi rend="italic">v</hi> peccatum <hi rend="italic">ex</hi> peccati <hi rend="italic">Bm2, et b</hi> 5 morietur <hi rend="italic">Bb</hi> 7 habet <lb/>
            cum eis <hi rend="italic">v</hi> 8 cum hoc <hi rend="italic">Cml</hi> simul cum <hi rend="italic">Bb</hi> 11 sacramenta dei <hi rend="italic">BC</hi> <lb/>
            14 praeiudicat <hi rend="italic">post</hi> personae <hi rend="italic">tr. c</hi> 16 diuina <hi rend="italic">Bml</hi> scripturarum diuinarum <lb/>
            <hi rend="italic">b</hi> 22 merita <hi rend="italic">codd</hi>. non <hi rend="italic">addidi, cf. supra lin. 4 et Breuic, <lb/>
            III 9, 17</hi> uel malitiam <hi rend="italic">b</hi> 23 quod <hi rend="italic">deleui</hi> 25 pro <hi rend="italic">bis Cml</hi> <lb/>
            27 nolebant <hi rend="italic">BmlC</hi> ipsa. se <hi rend="italic">Cml</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="108"/>
            mirum si pacem scripturae dei non intellegebant, qui pacem <lb/>
            cum eius ecclesia non habebant. 
</p></div><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="8" unit="altchapter"/> Nos autem utraque accipientes testimonia demonstrabamus <lb/>
            utrorumque concordiam. nam et illud accipiebamus, <lb/>
            quod in suis litteris commemorauerunt, ecclesiae dictum esse:<lb n="5"/>
            nec adiciet ultra per te transire incircumcisus et <lb/>
            inmundus et illud, quod scriptum est: sinite utraque <lb/>
            crescere usque ad messem, sed hoc esse in agro, illud <lb/>
            futurum in horreo. denique et ipsi, qui diu contenderunt <lb/>
            dicentes zizania, quae cum tritico simul crescere usque ad<lb n="10"/>
            messem permissa sunt, non in ecclesia, sed in mundo esse <lb/>
            contra intellectum martyris Cypriani, qui dixit: etsi uidentur <lb/>
            in ecclesia esse zizania: non tamen inpediri <lb/>
            debet aut fides aut caritas nostra, ut quoniam <lb/>
            zizania esse in ecclesia cernimus ipsi de ecclesia<lb n="15"/>
            recedamus, et nolentes consentire mundi nomine ecclesiam <lb/>
            posse significari contra uerba apostoli, qui dixit: deus erat <lb/>
            in Christo mundum reconcilians sibi et contra ipsius <lb/>
            uerba domini, qui dixit: non uenit filius hominis ut <lb/>
            iudicet mundum, sed ut saluetur mundus per ipsum<lb n="20"/>
            — neque enim reconciliari deo et saluari per ipsum mundus <lb/>
            potest. nisi mundi nomine intellegatur ecclesia, quae sola per <lb/>
            eum deo reconciliata saluatiir —, tamen in illa similitudine, <lb/>
            quam ex euangelio commemorauimus, quod et boni et mali <lb/>
            pisces, quousque in litore, hoc est in fine saeculi, separentur,<lb n="25"/>
            intra eadem permixti retia continentur, uicti euidentia ueritatis <lb/>
            malos in ecclesia usque in finem saeculi permixtos esse. <lb/>
            confessi sunt, sed eos occultos esse dixerunt, quoniam sic a <lb/>
            sacerdotibus ignorantur, quemadmodum pisces intra retia, cum

<note type="footnote"> 6 Esai. 52, 1. cf. Breuic. III 9, 16 7 Matth. 13, 30 12 Cypr. <lb/>
            ep. 54, 3 17 II Cor. 5, 19 19 Ioh. 3, 17 26 cf. Matth. 13, 47—50 <lb/>
            28 cf. Breuic. III 8, 10 </note>

<note type="footnote"> 11 immundo <hi rend="italic">cml</hi> 12 qui] senserunt qui <hi rend="italic">b</hi> 14 <hi rend="italic">pr</hi>. aut <hi rend="italic">oni. c</hi> <lb/>
            nostra <hi rend="italic">om. c</hi> ud <hi rend="italic">JBml</hi> 18 uerba ipsius c 25 sepa*»rentur <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            26 uicti) uiti <hi rend="italic">Bml</hi> 27 fine c </note> <lb/>
             
<pb n="109"/>
            adhuc in mari sunt, a piscatoribus [intra retia] non uidentur. <lb/>
            quomodo ergo testimonium propheticum, quod in sua responsione <lb/>
            posuerunt, quo ecclesiae dictum est: non adiciet ultra <lb/>
            per te transire incircumcisus et inmundus, ad hoc <lb/>
            tempus pertinere intellegitur, quando ecclesia retibus comparata <lb n="5"/>
            est, quibus in mari adhuc positis pisces malos bonis <lb/>
            permixtos uel occultos esse confessi sunt? unde manifestum <lb/>
            est non nisi in futuro saeculo post iudicium nullum incircumcisum <lb/>
            et inmundum per ecclesiam transiturum. o uiolentia <lb/>
            ueritatis. quae suos non in carne, sed in corde torquet inimicos, <lb n="10"/>
            ut eam confiteantur inuiti! 
</p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="9" unit="altchapter"/> Ecce manifestatum est quod dicebatur a nobis, <lb/>
            distinguenda esse tempora ecclesiae: non eam nunc esse talem, <lb/>
            qualis post resurrectionem futura est; nunc malos habere permixtos, <lb/>
            tunc omnino non habituram; ad illam eius puritatem. <lb n="15"/>
            non ad huius temporis permixtionem illa diuina testimonia <lb/>
            pertinere, quibus eam deus praedixit ab omni malorum permixtione <lb/>
            penitus alienam. ecce etiam ipsi ueritate euangelica <lb/>
            non aliud coacti sunt confiteri, qui malos occultos nunc ei <lb/>
            permixtos esse dixerunt. ecce nunc transit per illam licet occultus <lb n="20"/>
            inmundus. non est ergo tempus, quod praedictum est <lb/>
            dicente propheta: non adiciet ultra per te transire incircumcisus <lb/>
            et inmundus.nunc ergo transeunt uel occulti. <lb/>
            nam et hoc ipsum, quod ait (non adiciet ultra\', ostendit eos <lb/>
            prius solere transire, sed ultra non transituros. et a nobis <lb n="25"/>
            inuidiose requirebant, quomodo potuerit in ecclesia Christi <lb/>
            diabolus seminare zizania, cum ipsi faterentur in ecclesia malos <lb/>
            saltem occultos esse permixtos nec uellent adtendere a diabolo <lb/>
            utique seminatos.

<note type="footnote"> 3. 22 Esai. 52, 1 13 cf. Breuic. III 10, 20 25 cf. Breuic. III <lb/>
            10, 19 </note>

<note type="footnote"> 1 a piscatoribus s. <hi rend="italic">I. Am2</hi> intra retia <hi rend="italic">del. Bm2, om. b, cf. p. 111, 6</hi> <lb/>
            2 propheticum testimonium <hi rend="italic">b</hi> 3 quod <hi rend="italic">bv</hi> 8 saeculo s. <hi rend="italic">l. A</hi> 13 tempore <lb/>
            <hi rend="italic">Cml</hi> 17 permixtionem <hi rend="italic">BmlCml</hi> 18 poenitus <hi rend="italic">B</hi> 22 prophetam <lb/>
            <hi rend="italic">Bml</hi> 25 no**bis (no <hi rend="italic">eras.) B</hi> 28 adtendere] permittere <hi rend="italic">B, sed del. <lb/>
            et in mg. adscript</hi>. attendere </note> 
<pb n="110"/>
            
</p></div><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="10" unit="altchapter"/> Hoc ipsum etiam, quod sibi acutum inuenisse uidebantur, <lb/>
            contra se potius proferebant. si enim dominus propterea <lb/>
            retibus bonos et malos pisces pariter congregantibus ecclesiam <lb/>
            conparauit, quia malos in ecclesia non manifestos, sed <lb/>
            latentes intellegi uoluit, quos ita nesciunt sacerdotes, quemadmodum<lb n="5"/>
            sub fluctibus quid ceperint retia nesciunt piscatores, <lb/>
            propterea ergo et areae conparata est, ut etiam manifesti mali <lb/>
            bonis in ea permixti praenuntiarentur futuri. neque enim palea, <lb/>
            quae in area est permixta frumentis, etiam ipsa sub fluctibus <lb/>
            latet, quae sic omnium oculis est conspicua, ut potius occulta<lb n="10"/>
            sint in ea frumenta, cum sit ipsa manifesta. de hac autem <lb/>
            areae similitudine, quia et ipsam inter ceteras ex euangelio <lb/>
            posueramus, nihil in litteris suis contra nos scribere potuerunt <lb/>
            nisi Hieremian prophetam dixisse: quid paleis ad triticum? <lb/>
            quod ideo dixit, quia similia non sunt, non quia permixta<lb n="15"/>
            esse non possunt, quia in horreo non simul erunt, non <lb/>
            quia in area pariter non triturantur. quamquam Hieremias, <lb/>
            cum hoc diceret, non agebat de populo dei, sed de somniis <lb/>
            hominum et uisionibus prophetarum, quia haec duo nulla <lb/>
            similitudine conparanda sunt, sicut plenitudini tritici inanitas<lb n="20"/>
            paleae non potest conparari.-
</p></div><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>Temptauerunt sane episcopi uestri negare scriptum in <lb/>
            euangelio, quod areae sit ecclesia conparata, sed mox euangelicorum <lb/>
            uerborum commemoratione conuicti ad id se conuerterunt, <lb/>
            ut etiam ibi dicerent occultos malos significatos, non<lb n="25"/>
            manifestos, de quibus scriptum est: ueniet ferens uentilabrum <lb/>
            in manu sua et mundabit aream suam,

<note type="footnote"> 14 Hier. 23, 28. cf. Breuic. III 8, 10 22 cf. Breuic. III 9, 15 <lb/>
            26 Matth. 3, 12 </note>

<note type="footnote"> 3 pariter] paceter <hi rend="italic">Cml</hi> 5 intelligit <hi rend="italic">Bml</hi> 6 coeperint <hi rend="italic">Aml</hi> 8 praenuntiaren <lb/>
            tiarentur <hi rend="italic">Arnl</hi> 9 fumentis <hi rend="italic">Cml</hi> 10 in ea occulta sint <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            11 hic (a 8. i) <hi rend="italic">B</hi> 12 qua <hi rend="italic">Bml</hi> 13 literis <hi rend="italic">B</hi> 14 heremiam <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            hieremiam <hi rend="italic">C</hi> ieremiam <hi rend="italic">bc(v)</hi> paleae c 15 non quia-possunt <hi rend="italic">mg. Bm2</hi> <lb/>
            18 cum hoc ageret non dicebat c 21 comparari non potest <hi rend="italic">b</hi> 22 temtauerunt <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 23 conparata <hi rend="italic">om. b</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="111"/>
            frumenta recondet in horreo, paleas autem conburet <lb/>
            igni inextinguibili. uos itaque iudicate, aperite oculos, <lb/>
            aures intendite ueritati. si propterea, sicut ipsi dixerunt, dominus <lb/>
            ecclesiam retibus conparauit, quia non manifestos, sed <lb/>
            latentes in ea malos intellegi uoluit, quos ita non uident <lb n="5"/>
            sacerdotes, quemadmodum pisces intra retia sub fluctibus non <lb/>
            uident piscatores, numquid et area sub aqua uel sub terra <lb/>
            trituratur aut certe nocturnis horis, non in sole conteritur aut <lb/>
            in ea rusticus caecus operatur? quanto ergo melius se ipsos <lb/>
            corrigunt quam euangelia sancta peruertunt et ad uanum suae <lb n="10"/>
            mentis errorem eloquia dominica detorquere conantur! aut <lb/>
            enim et illa piscium similitudo non propter occultos, sed <lb/>
            tantum propter mixtos in ecclesia malos a domino posita est <lb/>
            aut certe singulis rebus propriae similitudines datae sunt, de <lb/>
            piscibus propter occultos, de area propter manifestos malos, <lb n="15"/>
            quod, sicut illi ante litus, sic isti ante uentilabrum bonis in <lb/>
            ecclesia misceantur. ipsi enim nos admonent, ut in area paleam <lb/>
            manifestos in ecclesia malos intellegamus, qui pisces reprobos <lb/>
            intra natantia retia propterea malos occultos intellegi uolunt, <lb/>
            quia, sicut illos nesciunt piscatores, sic istos nesciunt sacerdotes. <lb n="20"/>
            cur enim non dicamus: \'sic ergo et palea manifesti <lb/>
            sunt mali, quia in aperto eam uident trituratores\'? sed sicut <lb/>
            illi non possunt ante litoris exitum separari, sic nec illa potest <lb/>
            ante finem debitum uentilari. custodit autem deus innocentiam <lb/>
            sanctorum et fidelium suorum sicut piscium bonorum, sicut <lb n="25"/>
            pinguium frumentorum, ut intra ista retia non eis noceant <lb/>
            permixta genera reprobanda et in ista area non eis noceat <lb/>
            permixta palea uentilanda, quia, sicut ipsi dixerunt relegerunt <lb/>
            suscripserunt, nec causae causa nec personae poterit praeiudicare <lb/>
            persona.

<note type="footnote"> 1 horreum <hi rend="italic">BCb et Uulg., cf. Cresc. II 22, 27</hi> 5 uidente <hi rend="italic">Cml</hi> <lb/>
            7 areae <hi rend="italic">Gml</hi> 11 conatur <hi rend="italic">Bml</hi> 17 <hi rend="italic">iruarea A</hi> aream <hi rend="italic">b</hi> 19 propterea <lb/>
            <hi rend="italic">scripai</hi> propter <hi rend="italic">codd. v</hi> occultos malos <hi rend="italic">bv</hi> occulto <hi rend="italic">A</hi> uoluit <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            21 enim (nim <hi rend="italic">in ras.) A</hi> sic] sicut <hi rend="italic">Bm2</hi> 23 ante <hi rend="italic">ex</hi> an <hi rend="italic">Am2</hi> <lb/>
            28 sicut 8. <hi rend="italic">l. B</hi> ipse <hi rend="italic">Bml</hi> illi <hi rend="italic">c</hi> </note> <lb n="30"/>
            
<pb n="112"/>
            
</p></div><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="11" unit="altchapter"/> Haec uerba se negarent forte dixisse, nisi sua possent <lb/>
            suscriptione conuinci. ecce quam diligenter actum est <lb/>
            pro salute uestra, ut uerbis nostris suscriberemus, quod fieri <lb/>
            omnino nolebant et ut facerent tandem aliquando pudore conpulsi <lb/>
            sunt. nam exstant uerba eorum, ubi hoc facere recusarunt,<lb n="5"/>
            et rursus alia uerba, ubi hoc facere consenserunt quod primo <lb/>
            negauerant; omnia scripta sunt, omnibus suscriptum est. ideo <lb/>
            enim uidebantur nolle suscribere, ut negare se possent dixisse <lb/>
            quod dixerant et de gestis corruptis iudici calumniari. quod <lb/>
            modo quia non possunt, dicunt ipsum esse corruptum, qui ut<lb n="10"/>
            contra illos iudicaret non nisi ipsi fecerunt, qui contra se ipsos <lb/>
            pro nobis tanta dixerunt, quae ut negare non possent, etiamsi <lb/>
            coacti et inuiti, suis tamen prosecutionibus suscripserunt. ideo <lb/>
            ergo nolebant suscribere. ut liceret eis per calumniam corruptorum <lb/>
            gestorum negare quod dixerant, et ideo postea instante <lb n="15"/>
            iudice consenserunt, quia sentiebant omnibus apparere nihil <lb/>
            se aliud indicare nolendo suscribere, nisi se uerba sua ne sibi <lb/>
            legerentur timere. maluerunt enim prosecutiones suas quibuscumque <lb/>
            nebulis postea defendere quam eas tam cito damnare. 
</p></div><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="12" unit="altchapter"/> Sed uidete, rogamus uos, quemadmodum ipsa sua<lb n="20"/>
            defensione se peius implicent et agant causam nostram et <lb/>
            omnino perimant suam. nam post conlationem, posteaquam <lb/>
            uicti appellare uoluerunt, obiecta sunt eis haec uerba, et ea <lb/>
            conantur peiore sua implicatione defendere, quando ab eis <lb/>
            quid egerint quaeritis. ita enim uos putant cor non habere, <lb n="25"/>
            ut non intellegatis eos omni modo esse superatos, quando <lb/>
            uobis ea dicunt quae omnino non dicerent, si aliquid utile <lb/>
            quod dicerent inuenirent. quis enim ferat uictos homines conqueri, <lb/>
            quod nocte contra eos est prolata sententia? quasi non

<note type="footnote"> .3 cf. Breuic. II 3. </note>

<note type="footnote"> 1 se <hi rend="italic">om. A</hi> negarent forte se c 5 eitant <hi rend="italic">BCbc</hi> 8 possint <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            9 dixefunt c caluminari <hi rend="italic">C</hi> 11 illas <hi rend="italic">b</hi> iudicare <hi rend="italic">Bml</hi> 18 et et <hi rend="italic">cml</hi> <lb/>
            15 et ideo-consenserunt <hi rend="italic">om. em]</hi> 16 sentiant <hi rend="italic">BmlC</hi> aparere <hi rend="italic">BmlC</hi> <lb/>
            17 uindicare <hi rend="italic">ABmlCc</hi> se s. <hi rend="italic">l. Bm2</hi> 19 eis <hi rend="italic">Bml</hi> 26 non <hi rend="italic">om. BmlC</hi> <lb/>
            27 ea <hi rend="italic">om. BCb</hi> non <hi rend="italic">om. BmlC</hi> 28 quod <hi rend="italic">ex</hi> quid <hi rend="italic">Aml</hi> con quaeri <hi rend="italic">A</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="113"/>
            saepe iudices audiendi necessitas tenet, ut usque ad multam <lb/>
            partem noctis sedere cogantur, aut ideo non est uerum quod <lb/>
            dicitur, quia per noctem dicitur. nec audiunt scripturam clamantem: <lb/>
            per diem mandauit dominus misericordiam <lb/>
            suam et nocte declarauit, et iterum: ad annuntiandam <lb n="5"/>
            mane misericordiam tuam et ueritatem tuam <lb/>
            per noctem. aut quod dixerunt nocte uenisse ad dominum <lb/>
            tenendum persecutores, non adtendentes quoniam ipsis nocturnis <lb/>
            horis etiam dominus ueritatem suis discipulis praedicauit,. <lb/>
            nec aduertere uoluerunt quod scriptum est, apostolum Paulum <lb n="10"/>
            usque ad medium noctis produxisse sermonem. si haberent <lb/>
            uerum quod dicerent, nox eos impedire non posset. sed sane <lb/>
            tenebrosissimam noctem in suis mentibus patiebantur, quando contra <lb/>
            se ipsos tanta proferebant nec ad ueritatis lucem peruersum <lb/>
            animum corrigebant. et adhuc utique dies erat, quando <lb n="15"/>
            nobis forensi more de tempore praescribebant, dicentes causam <lb/>
            lapsam esse et agi iam omnino non posse, nec intellegentes <lb/>
            nihil se hominibus ostendisse nisi quantum timuerint ne ageretur, <lb/>
            ubi eorum peruersitas et catholica ueritas monstraretur. 
</p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="13" unit="altchapter"/> Adhuc dies erat, quando uolentes destruere iudicium <lb n="20"/>
            Romani episcopi Miltiadis, quo purgatus et absolutus <lb/>
            est Caecilianus, etiam ipsum Miltiadem traditorem fuisse dixerunt. <lb/>
            cuius criminationis cum ab eis esset exacta probatio, <lb/>
            gesta prolixissima recitarunt, ubi Miltiadis nomen, quod aliquid <lb/>
            tradiderit, non fuit. et recitauerunt etiam alia gesta, ubi <lb n="25"/>
            legebatur Miltiadem misisse diaconos cum litteris Maxenti

<note type="footnote"> 4 Ps. 41, 9 5 Ps. 91, 3 10 cf. Act. 20. 7 16 cf. Breuic. I <lb/>
            8. III 5, 6 22 cf. Breuic. III 17, 34 sq. </note>

<note type="footnote"> 1 teneat <hi rend="italic">cv</hi> utque <hi rend="italic">Bml</hi> 3 audiuit <hi rend="italic">Bml</hi> 5 annuntiandum <hi rend="italic">BUbe <lb/>
            et Uulg</hi>. 7 quot <hi rend="italic">Bml</hi> ad] a <hi rend="italic">BmIC</hi> 8 nocturniis <hi rend="italic">uel</hi> nocturmis <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            12 impediri <hi rend="italic">BmlC</hi> 14 contra <hi rend="italic">om. BmIC</hi> aduersum <hi rend="italic">BC</hi> 15 dies <lb/>
            erat (erant <hi rend="italic">Bml)</hi> utique <hi rend="italic">BC, sed tr. ml</hi> 17 intelligientes <hi rend="italic">Cml</hi> 18 se <lb/>
            <hi rend="italic">s. I. A</hi> homines <hi rend="italic">b</hi> 21 Melcbiadis <hi rend="italic">cv (passim)</hi> 23 exacto <hi rend="italic">Bml</hi> <lb/>
            24 quo <hi rend="italic">BCb</hi> 25 non defuit <hi rend="italic">BCb</hi> 26 miltiade meminisse <hi rend="italic">BrnIC</hi> <lb/>
            maxentii <hi rend="italic">BCbc(v)</hi> </note>

<note type="footnote"> LIII. August. c. Don. III. </note>

<note type="footnote"> s </note> <lb/>
             
<pb n="114"/>
            imperatoris et praefecti praetorio ad praefectum urbi, ut reciperent <lb/>
            loca, quae fuerant a christianis tempore persecutionis <lb/>
            ablata. ubi cum Miltiadis crimen nullum penitus adpareret, <lb/>
            dixerunt superioribus traditionis gestis traditorem Stratonem <lb/>
            fuisse recitatum, quod uocabatur unus etiam ex diaconis,<lb n="5"/>
            quos ad recipienda loca miserat Miltiades, eundem ipsum esse <lb/>
            contendentes et non ostendentes. neque enim Stratonem qui <lb/>
            tradiderat saltem diaconum fuisse monstrabant. quod etiamsi <lb/>
            esset, respondimus eis ante paruum tempus in eodem clero <lb/>
            ecclesiae Romanae duos Petros diaconos fuisse. ita mente caeci<lb n="10"/>
            tenebrosas calumnias innectebant, addentes etiam manifestissimam <lb/>
            falsitatem, quod non solum nomen, sed etiam loca et <lb/>
            regiones et personae conuenirent, quibus non alius, sed ipse <lb/>
            esse Straton ostenderetur, cum in illis gestis omnino nihil <lb/>
            conueniens praeter similitudinem nominis legeretur, qua plena<lb n="15"/>
            est consuetudo generis humani, ut non solum duo, sed etiam <lb/>
            plures homines uno nomine uocitentur. nam ipsi quoque Donatum <lb/>
            suum Carthaginiensem, ne in iudicio Miltiadis ipse putaretur <lb/>
            esse damnatus, quoniam illum pro magno habent, a <lb/>
            Donato Casensi distinguendum esse clamauerunt, quia (non)<lb n="20"/>
            Donatus Carthaginiensis contra Caecilianum missus fuerat ad <lb/>
            Miltiadis episcopale iudicium, tam crassam noctem in corde <lb/>
            gestantes, ut Donatum infamari nollent similitudine nominis <lb/>
            sui et Miltiadem maculari uellent similitudine nominis alieni. <lb/>
            nunc autem Stratoni etiam Cassiani nomen addere dicuntur,

<note type="footnote"> 18 cf. Breuic. III 18, 36 25 cf. ibid. </note>

<note type="footnote"> 1 praefecto <hi rend="italic">C</hi> et praefecto preto torio <hi rend="italic">expuncta in B, om. b</hi> pretorii c <lb/>
            ad praefecto <hi rend="italic">Bml</hi> urbis <hi rend="italic">BCbcv</hi> 3 cum <hi rend="italic">om. BCb</hi> adpa«*reret <lb/>
            (ra <hi rend="italic">eras.) A</hi> 4 traditionibus <hi rend="italic">Bml</hi> stratorem <hi rend="italic">C</hi> 5 quod] qui <hi rend="italic">Bm2b</hi> <lb/>
            6 miltiadis <hi rend="italic">Bm]</hi> jeadem <hi rend="italic">Bml</hi> eucdem <hi rend="italic">(sic) C</hi> 7 condentes <hi rend="italic">BmlC</hi> <lb/>
            condennantes <hi rend="italic">Bm2b</hi> 8 diaconom <hi rend="italic">Cml</hi> 13 aliis <hi rend="italic">BC</hi> 16 duos\' A <lb/>
            18 in iudicio] inuidio <hi rend="italic">Btnl</hi> inuidia <hi rend="italic">Bm2b</hi> in iudio <hi rend="italic">C</hi> 19 quoniam illum <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi</hi> quem multum <hi rend="italic">Ac</hi> q.n multG <hi rend="italic">B</hi> q.nn multu <hi rend="italic">C</hi> quodque non multum <lb/>
            <hi rend="italic">Bm2b</hi> quem multi <hi rend="italic">v, cf. p. 118, 19 et Breuic. III 18, 36:</hi> maior <lb/>
            auctor ipsorum Donatus Carthaginiensis 20 distingendum <hi rend="italic">Cml</hi> non <lb/>
            <hi rend="italic">addidi, cf. Breuic. III 17, 31 extr</hi>. 25 nomine c dicantur <hi rend="italic">Aml</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="115"/>
            quod in conlatione tacuerunt, quasi Straton solus cognominalem <lb/>
            habere potuisset et Cassianus non potuit. nec adtendere <lb/>
            potuerunt interna sua nocte impediti non solum duos Iohannes, <lb/>
            unum baptistam, alterum euangelistam, sed etiam duos Simones, <lb/>
            unum Petrum, alterum magum, in ipso denique tam paruo <lb n="5"/>
            numero apostolorum non solum duos Iacobos, unum Alphaei, <lb/>
            alterum Zebedaei, sed etiam duos ludas, unum sanctum, alterum <lb/>
            diabolum; cui tamen Iudae apostolo sancto quisquis <lb/>
            similiter mente caecus de crimine Iudae traditoris calumniaretur, <lb/>
            non nisi istos imitaretur. non enim mirum est, si tales <lb n="10"/>
            istos calumniatores post tam longum tempus patitur existimatio <lb/>
            Miltiadis de duobus Cassianis uel de duobus Stratonibus, <lb/>
            quales euangelica ueritas patitur de duobus Herodibus. nam <lb/>
            quia non est expressum, quis Herodes pro Christo occisis <lb/>
            infantibus continuo mortuus fuerit et quis Herodes cum Pilato <lb n="15"/>
            dominum persecutus sit, putantes unum fuisse obiciunt euangelio <lb/>
            crimen falsitatis, sicut isti putantes unum fuisse Stratonem <lb/>
            uel Cassianum obiciunt Miltiadi maculam traditionis. <lb/>
            et tamen illi tolerabilius errant, quia non solum nomen, uerum <lb/>
            etiam dignitas consonat — uterque enim legitur rex Herodes —, <lb n="20"/>
            isti autem dignitatem consonare mentiti sunt, quia utrosque <lb/>
            fuisse diaconos nullo modo legere potuerunt. 
</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="14" unit="altchapter"/> Adhuc dies erat, quando Cirtense concilium — <lb/>
            si tamen concilium dicendum est, in quo uix undecim uel <lb/>
            duodecim episcopi fuerunt —, unde recitauimus traditores <lb n="25"/>
            fuisse quosdam, qui cum Secundo Tigisitano contra Caecilianum <lb/>
            sententias protulerunt, falsum uolentes ostendere dixerunt <lb/>
            persecutionis tempore non potuisse in aliquam domum illos <lb/>
            undecim uel duodecim episcopos congregari, et ut probarent <lb/>
            tempus fuisse persecutionis, protulerunt martyrum gesta, ut

<note type="footnote"> 6 cf. Matth. 10, 3 23 cf. Breuic. III 15, 27. 17, 32-33 </note>

<note type="footnote"> 2 potuisse <hi rend="italic">Am2</hi> potusset <hi rend="italic">Bml</hi> potuit] potuerit <hi rend="italic">v</hi> 4 symones <hi rend="italic">bc</hi> <lb/>
            6 alphei <hi rend="italic">codd</hi>. 9 de <hi rend="italic">s. l. C</hi> 12 cassianus <hi rend="italic">Bml</hi> 13 patiturj <hi rend="italic">add. <lb/>
             Am2 in mg :</hi> nota 15 herodos <hi rend="italic">Cml</hi> 19 erant <hi rend="italic">Bml</hi> 23 aduc <hi rend="italic">Bml</hi> <lb/>
            cirthense <hi rend="italic">ABCb</hi> 26 tigisitanno <hi rend="italic">BCb</hi> </note>

<note type="footnote"> 8* </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="116"/>
            diebus et consulibus consideratis quod tempus fuerit appareret. <lb/>
            quae martyrum gesta contra se ipsos protulisse conuicti sunt; <lb/>
            in eis quippe gestis manifestatum est illo tempore persecutionis <lb/>
            christianas plebes solitas congregari. unde constitit non <lb/>
            esse incredibile, quod etiam illi episcopi in priuatam domum<lb n="5"/>
            similiter conuenisse legebantur, ut plebi, quae poterat, sicut <lb/>
            gestis martyrum continebatur, etiam persecutionis tempore <lb/>
            congregari, occulte ordinaretur episcopus, qui posset sibi <lb/>
            etiam ipse occulte clericos ordinare in tanta necessitate, ubi <lb/>
            anterior episcopus cum clero lapsus per epistulam ipsius<lb n="10"/>
            Secundi, quae ab illis allegata est, monstrabatur. ex his martyrum <lb/>
            gestis, quae ipsi proferebant, admoniti sumus et in alia <lb/>
            gesta martyrum intendere, et inuenimus et diximus feruente <lb/>
            tempore persecutionis et priuatam domum, quod illi fieri potuisse <lb/>
            negauerant, congregationi christianorum fuisse concessam <lb n="15"/>
            et in carcere fuisse martyres baptizatos, ut uiderent, quam <lb/>
            non esset incredibile tempore persecutionis in priuatam domum <lb/>
            paucos episcopos congregari, quando et in ipso carcere celebrarentur <lb/>
            sacramenta Christi, in quo inclusi homines tenebantur <lb/>
            pro fide Christi. quantum uos ergo adiuuerint gesta martyrum <lb n="20"/>
            proferendo, quis non uideat, qui non similem noctem habet <lb/>
            in corde, qualem illi habebant qui haec non uidebant? 
</p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="15" unit="altchapter"/> Qui etiam hinc gestis ipsis Cirtensibus calumniabantur, <lb/>
            quia ibi dies et consules legebantur, et exigebant a <lb/>
            nobis, ut aliqua ecclesiastica concilia proferremus, ubi dies<lb n="25"/>
            recitarentur et consules. ipsi enim Carthaginiense concilium <lb/>
            factum sine die et consule proferebant. dicebant enim etiam <lb/>
            concilium Cypriani consules non habere, ubi tamen legitur <lb/>
            dies, in illo autem ipsorum Carthaginiensi nec dies. nos autem

<note type="footnote"> 26 cf. Breuic. III 14, 26-17, 32 </note>

<note type="footnote"> 4 christianis <hi rend="italic">Bml</hi> 11 his] is <hi rend="italic">Bml</hi> iis <hi rend="italic">Bm2</hi> hiis <hi rend="italic">b</hi> 12 ammoniti c <lb/>
            14 illi <hi rend="italic">om. BCb</hi> feri <hi rend="italic">BC</hi> 18 et <hi rend="italic">om. BC</hi> ce(cae-B)lebrarentur <lb/>
            <hi rend="italic">BCb</hi> celebrantur A celebrabantur <hi rend="italic">cv</hi> 20 adiu..uerint <hi rend="italic">B</hi> 21 nisi qui <lb/>
            <hi rend="italic">Bm2b</hi> 22 illi <hi rend="italic">om. b</hi> hoc <hi rend="italic">v</hi> 23 cirthensibus <hi rend="italic">ABCm2b</hi> cirthencibus <lb/>
            <hi rend="italic">Cml</hi> 24 exiebant <hi rend="italic">BmJ</hi> 26 concili*»um <hi rend="italic">A</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="117"/>
            quod in manibus erat Romanum concilium Miltiadis, sicut <lb/>
            illud Cirtense, et diem habere demonstrabamus et consules. <lb/>
            neque enim tunc ad horam antiqua archiua ecclesiastica discutienda <lb/>
            nobis fuerunt, unde ista consuetudo etiam ueterum <lb/>
            fuisse doceretur. nec tamen inanes eis etiam nos calumnias <lb n="5"/>
            mouere uoluimus, quare in Cypriani concilio dies inueniretur, <lb/>
            in ipsorum autem non inueniretur, quia illi uanas moras uolebant <lb/>
            innectere, quas nos conabamur (auertere). nam etiam hoc <lb/>
            exigebant, ut de scripturis sanctis ostenderemus alicubi dies <lb/>
            et consules esse conscriptos; quasi episcoporum concilia scripturis <lb n="10"/>
            canonicis aliquando fuerint conparata aut possint etiam <lb/>
            ipsi de scripturis sanctis proferre concilium, ubi apostoli iudices <lb/>
            sederint et accusatum aliquem uel damnauerint uel absoluerint. <lb/>
            et tamen respondimus eis etiam prophetas libros suos <lb/>
            praenotatis et definitis commendasse temporibus, quo anno <lb n="15"/>
            cuius regis, quoto mense anni, quoto die mensis factum super <lb/>
            eos fuerit uerbum domini, ut ostenderemus, quam inaniter et <lb/>
            calumniose de diebus et consulibus episcopalium conciliorum <lb/>
            quaestiones uanissimas excitarent. fieri enim potest, ut in codicibus <lb/>
            sit ista uarietas, dum alii etiam dies et consules diligentia <lb n="20"/>
            maiore describunt, alii tamquam superfluum praetermittunt: <lb/>
            sicut etiam codex, de quo primum legimus iudicium Constantini, <lb/>
            quo inter partes Caecilianum innocentem, illos autem calumniosissimos <lb/>
            pronuntiauit, diem et consulem non habebat, alius <lb/>
            autem, quem contra eorum calumnias postea protulimus, habebat. <lb n="25"/>
            qui etiam illic inuidiosissime proclamauerant, quod imperatoris

<note type="footnote"> 22 cf. Breuic. III 19, 37 sqq. </note>

<note type="footnote"> 1 e..rat (ra <hi rend="italic">eras.) C</hi> 2 cirthense <hi rend="italic">ABCb</hi> monstrabamus <hi rend="italic">BCb</hi> <lb/>
            3 oram <hi rend="italic">Bml</hi> arciua <hi rend="italic">Ac</hi> archiuan <hi rend="italic">Cml</hi> 6 mouere**.*** (ritis <hi rend="italic">eras.) C</hi> <lb/>
            7 in-inueniretur <hi rend="italic">om. BCb</hi> 8 auertere <hi rend="italic">om. codd</hi>. euertere <hi rend="italic">mg. Bm2, et b</hi> <lb/>
            9 exiebant <hi rend="italic">Bml</hi> 10 nesse <hi rend="italic">Cml</hi> quasi] quia <hi rend="italic">BCb</hi> 11 possint <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            possent <hi rend="italic">Aml</hi> possent v 12 iudicis <hi rend="italic">Bml</hi> 13 damnauerunt uel absoluerunt <lb/>
            <hi rend="italic">Bml</hi> 14 respondemus <hi rend="italic">Am2</hi> 15 praeFnotatis <hi rend="italic">Aml</hi> temporibus <lb/>
            commendasse <hi rend="italic">b</hi> 18 de] di <hi rend="italic">Cml</hi> 20 ista sit <hi rend="italic">Cml ueritas ABCb</hi> <lb/>
            etiam alii <hi rend="italic">BCb</hi> etiam s. <hi rend="italic">1. Aml</hi> 25 horum <hi rend="italic">Bm2</hi> 26 qui <hi rend="italic">scripsi quia <lb/>
            codd. v, ef. p. 116, 23</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="118"/>
            litteras sine die et consule recitauimus, et tamen etiam ipsi <lb/>
            alias eiusdem imperatoris litteras in causa Felicis ordinatoris <lb/>
            Caeciliani, quas mirabili caecitate contra se ipsos protulerunt, <lb/>
            sine die et consule recitarunt. nec eis inde aliquid obiecimus, <lb/>
            ne similiter ut ipsi tempora necessaria superfluis uerbis occuparemus; <lb n="5"/>
            haec autem modo dicimus, ut uos saltem oculos <lb/>
            aperiatis et tenebrosa nocte careatis, quam uestri episcopi <lb/>
            corde gestabant, qui nocturnam sententiam cognitioni iudicis <lb/>
            obiecerunt et ipsi per diem interioribus tenebris inuoluti mirabili <lb/>
            caecitate contra se ipsos tanta dixerunt. <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="16" unit="altchapter"/> Leguntur actis apud Carthaginis magistratum ex- „ <lb/>
            pressa uerba Primiani, ubi dicit, quod parentes eorum nostri <lb/>
            maiores uariis exiliis uexauerunt, et in conlatione probare <lb/>
            conantur accusantibus maioribus suis ab imperatore Caecilianum <lb/>
            exilio esse damnatum. dicunt in litteris suis communionem<lb n="15"/>
            suam ecclesiam ueritatis, quae persecutionem patitur. <lb/>
            non quae facit, et conantur ostendere Caecilianum damnatum <lb/>
            iudicio imperatoris persequentibus maioribus suis, et hoc dicunt <lb/>
            factum non per Donatum Casensem, sed per eum, quem prae <lb/>
            ceteris praedicant, Donatum Carthaginiensem. hoc enim scriptis<lb n="20"/>
            suis [per suos] modo iactare dicuntur, ubi uicti iudicem accusant, <lb/>
            quia noctem cordis ipsorum nocturna ueritas confutauit. <lb/>
            Donatum illum, illum, inquam, Donatum, quem dixerunt ecclesiae <lb/>
            Carthaginis ornamentum et martyralis gloriae uirum, sic <lb/>
            commendare uoluerunt, ut dicerent, quod apud imperatoris<lb n="25"/>
            Constantini cognitionem ipse reum et asseruerit et conuicerit <lb/>
            Caecilianum. ille ergo uir gloriae martyralis apud imperatoris <lb/>
            cognitionem reum constituit et asseruit Caecilianum illamque <lb/>
            cognitionem Caeciliani damnatio consecuta est, illo uiro gloriae <lb/>
            martyralis accusante et instante Caecilianus ab imperatore

<note type="footnote"> 2 cf. Breuic. III 23, 41 15 <hi rend="italic">in litteris mis]</hi> cf. Breuic. III 8, 10 <lb/>
            init. 23 cf. Gesta secundae cognitionis cap. 10 </note>

<note type="footnote"> 4 inde eis <hi rend="italic">Cml</hi> aliquit <hi rend="italic">Bml</hi> 7 taenebrosa <hi rend="italic">A</hi> 11 in actis <hi rend="italic">Bm2b</hi> <lb/>
            16 suam esse v ecclesia C 21 per suos <hi rend="italic">deleui, cf. 20, 32 sub fin</hi>. <lb/>
            23 <hi rend="italic">alt</hi>. illum <hi rend="italic">om. Cml</hi> inquandonatum <hi rend="italic">Bml</hi> 24 martjrialis cv <hi rend="italic">(passim)</hi> <lb/>
            26 asseruit <hi rend="italic">Bm2</hi> assuerit <hi rend="italic">b</hi> 28 asseruit et constituit <hi rend="italic">bml</hi> 29 uiro <hi rend="italic">ex</hi> uero <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="119"/>
            damnatus est. quod quidem nos falsum esse conuicimus. qui <lb/>
            eiusdem imperatoris litteras, quibus se inter partes audisse et <lb/>
            iudicasse testatur, ubi Caeciliano absoluto atque purgato illorum <lb/>
            calumnias detestatus est, prolatas de archiuo publico recitauimus. <lb/>
            contra quas omnino quid responderent nihil inuenire <lb n="5"/>
            potuerunt et ad eas confirmandas contra se ipsos alia protulerunt. <lb/>
            proinde a maioribus eorum apud imperatorem accusatum <lb/>
            constitit Caecilianum, damnatum autem non constitit, <lb/>
            immo etiam constitit absolutum. sed tamen uel uos uidete, <lb/>
            quantum adiuuerint causam nostram episcopi uestri, qui de <lb n="10"/>
            illa uoluerunt etiam falsitate gloriari. si enim Donatus ille uir <lb/>
            gloriae martyralis apud imperatoris cognitionem reum asseruit <lb/>
            Caecilianum et illo uiro gloriae martyralis accusante et instante <lb/>
            Caecilianus ab imperatore damnatus est, respondeant uobis, quando <lb/>
            haec agebantur, quis erat martyr, utrum Donatus, qui hominem <lb n="15"/>
            apud imperatorem persequebatur, an Caecilianus, qui illo persequente <lb/>
            ab imperatore damnabatur? ubi est nunc illa definitiua <lb/>
            regula ipsorum communionem Donati esse ecclesiam ueritatis <lb/>
            quae persecutionem patitur, non quae facit? ecce patitur Caecilianus, <lb/>
            Donatus facit: quis eorum est uir gloriae martyralis? <lb n="20"/>
            
</p></div><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="17" unit="altchapter"/> Adtendite, aduertite, nolite in errorem perniciosum <lb/>
            adhuc usque seduci. ueritatem, quae uobis occultabatur, deus <lb/>
            aperire dignatus est, falsitatem. quae uobis offundebatur, deus <lb/>
            confutare dignatus est; tanto eius beneficio quare adhuc estis <lb/>
            ingrati? hoc est nempe, quod uobis saepe dicebant, unde cordis <lb n="25"/>
            uestri oculos astuta fallacia caligabant, et adhuc etiam conuicti <lb/>
            inde se iactant, inde nos lacerant, quia nos facimus persecutionem, <lb/>
            ipsi patiuntur. hoc eis remansit omni ex parte <lb/>
            superatis, unde adhuc nebulas faciant imperitis, hinc se quasi

<note type="footnote"> 2 cf. Breaic. III 19, 37 </note>

<note type="footnote"> 1 esse falsum <hi rend="italic">BC</hi> concucimus <hi rend="italic">Bml</hi> conuincimus <hi rend="italic">Bm2</hi> 4 est <hi rend="italic">Olll. <lb/>
            B (an</hi> e <hi rend="italic">uel</hi> # <hi rend="italic">eras.t), et b</hi> arciuo <hi rend="italic">Ac</hi> pubplico <hi rend="italic">C</hi> 6 non potuerunt <hi rend="italic">cml</hi> <lb/>
            7 aput <hi rend="italic">C</hi> 14 imperatores <hi rend="italic">BmlCml</hi> 17 damnabitur <hi rend="italic">BmlC</hi> 21 pernitioni <lb/>
            aduBquse <hi rend="italic">Bml</hi> pernicionem aliqua <hi rend="italic">ut uid. Bm2</hi> pernitiosum adusque <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> pernicie aliqua <hi rend="italic">b</hi> 23 nobis <hi rend="italic">BCb</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="120"/>
            ostendentes esse ecclesiam ueritatis, quia persecutionem patitur, <lb/>
            non facit. non uos ergo adhuc fallant; hoc eis facimus., <lb/>
            quod maiores suos et ipsum quem praedicant uelut martyralis <lb/>
            gloriae uirum Caeciliano fecisse gloriantur. hoc egit ille apud <lb/>
            imperatorem, conuictus Caecilianus ut illius iudicio damnaretur:<lb n="5"/>
            hoc et nos egimus, ut isti conuicti similia paterentur. si male <lb/>
            fecit, quare hoc illi Donatus faciebat? si autem recte fecit, <lb/>
            quare hoc catholica parti Donati non faciat? immo recte fieri <lb/>
            nec illi dubitant. qui hoc maiores suos, quos multum laudant, <lb/>
            fecisse gloriantur, nec nos dubitamus, qui hoc eis esse faciendum<lb n="10"/>
            negare non possumus, ut sine effusione sanguinis, qui <lb/>
            uerbis non emendantur, aliqua mitissima poena legum corripiantur <lb/>
            inquieti; et si forte imperator permotus mentis sacrilegae <lb/>
            pertinaciam grauiore supplicio statuit esse plectendam, <lb/>
            mitius agant iudices, quibus semper licuit lenire atque emollire<lb n="15"/>
            sententiam. interim ergo, quamuis non possit ostendi <lb/>
            Caecilianum ab imperatore Constantino esse damnatum, a uobis <lb/>
            tamen error ille sublatus est, quo putabatis eam esse ueram <lb/>
            ecclesiam quae persecutionem patitur, non quae facit; fecit <lb/>
            enim Donatus, passus est Caecilianus. et si persecutionem<lb n="20"/>
            patitur pars Donati, patitur cum illa etiam pars Maximiani. <lb/>
            quam et ipsi Christi ecclesiam non esse confirmant. ac per <lb/>
            hoc et facere persecutionem non est iniquitatis indicium, quia <lb/>
            et boni faciunt malis et mali bonis, et pati persecutionem <lb/>
            non est iustitiae documentum, quia eam non soli boni pro <lb n="25"/>
            pietate, sed (et) mali pro iniquitate patiuntur. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>