<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:15-16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:15-16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1"><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="11" unit="altchapter"/> Haec uerba se negarent forte dixisse, nisi sua possent <lb/>
            suscriptione conuinci. ecce quam diligenter actum est <lb/>
            pro salute uestra, ut uerbis nostris suscriberemus, quod fieri <lb/>
            omnino nolebant et ut facerent tandem aliquando pudore conpulsi <lb/>
            sunt. nam exstant uerba eorum, ubi hoc facere recusarunt,<lb n="5"/>
            et rursus alia uerba, ubi hoc facere consenserunt quod primo <lb/>
            negauerant; omnia scripta sunt, omnibus suscriptum est. ideo <lb/>
            enim uidebantur nolle suscribere, ut negare se possent dixisse <lb/>
            quod dixerant et de gestis corruptis iudici calumniari. quod <lb/>
            modo quia non possunt, dicunt ipsum esse corruptum, qui ut<lb n="10"/>
            contra illos iudicaret non nisi ipsi fecerunt, qui contra se ipsos <lb/>
            pro nobis tanta dixerunt, quae ut negare non possent, etiamsi <lb/>
            coacti et inuiti, suis tamen prosecutionibus suscripserunt. ideo <lb/>
            ergo nolebant suscribere. ut liceret eis per calumniam corruptorum <lb/>
            gestorum negare quod dixerant, et ideo postea instante <lb n="15"/>
            iudice consenserunt, quia sentiebant omnibus apparere nihil <lb/>
            se aliud indicare nolendo suscribere, nisi se uerba sua ne sibi <lb/>
            legerentur timere. maluerunt enim prosecutiones suas quibuscumque <lb/>
            nebulis postea defendere quam eas tam cito damnare. 
</p></div><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="12" unit="altchapter"/> Sed uidete, rogamus uos, quemadmodum ipsa sua<lb n="20"/>
            defensione se peius implicent et agant causam nostram et <lb/>
            omnino perimant suam. nam post conlationem, posteaquam <lb/>
            uicti appellare uoluerunt, obiecta sunt eis haec uerba, et ea <lb/>
            conantur peiore sua implicatione defendere, quando ab eis <lb/>
            quid egerint quaeritis. ita enim uos putant cor non habere, <lb n="25"/>
            ut non intellegatis eos omni modo esse superatos, quando <lb/>
            uobis ea dicunt quae omnino non dicerent, si aliquid utile <lb/>
            quod dicerent inuenirent. quis enim ferat uictos homines conqueri, <lb/>
            quod nocte contra eos est prolata sententia? quasi non

<note type="footnote"> .3 cf. Breuic. II 3. </note>

<note type="footnote"> 1 se <hi rend="italic">om. A</hi> negarent forte se c 5 eitant <hi rend="italic">BCbc</hi> 8 possint <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            9 dixefunt c caluminari <hi rend="italic">C</hi> 11 illas <hi rend="italic">b</hi> iudicare <hi rend="italic">Bml</hi> 18 et et <hi rend="italic">cml</hi> <lb/>
            15 et ideo-consenserunt <hi rend="italic">om. em]</hi> 16 sentiant <hi rend="italic">BmlC</hi> aparere <hi rend="italic">BmlC</hi> <lb/>
            17 uindicare <hi rend="italic">ABmlCc</hi> se s. <hi rend="italic">l. Bm2</hi> 19 eis <hi rend="italic">Bml</hi> 26 non <hi rend="italic">om. BmlC</hi> <lb/>
            27 ea <hi rend="italic">om. BCb</hi> non <hi rend="italic">om. BmlC</hi> 28 quod <hi rend="italic">ex</hi> quid <hi rend="italic">Aml</hi> con quaeri <hi rend="italic">A</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="113"/>
            saepe iudices audiendi necessitas tenet, ut usque ad multam <lb/>
            partem noctis sedere cogantur, aut ideo non est uerum quod <lb/>
            dicitur, quia per noctem dicitur. nec audiunt scripturam clamantem: <lb/>
            per diem mandauit dominus misericordiam <lb/>
            suam et nocte declarauit, et iterum: ad annuntiandam <lb n="5"/>
            mane misericordiam tuam et ueritatem tuam <lb/>
            per noctem. aut quod dixerunt nocte uenisse ad dominum <lb/>
            tenendum persecutores, non adtendentes quoniam ipsis nocturnis <lb/>
            horis etiam dominus ueritatem suis discipulis praedicauit,. <lb/>
            nec aduertere uoluerunt quod scriptum est, apostolum Paulum <lb n="10"/>
            usque ad medium noctis produxisse sermonem. si haberent <lb/>
            uerum quod dicerent, nox eos impedire non posset. sed sane <lb/>
            tenebrosissimam noctem in suis mentibus patiebantur, quando contra <lb/>
            se ipsos tanta proferebant nec ad ueritatis lucem peruersum <lb/>
            animum corrigebant. et adhuc utique dies erat, quando <lb n="15"/>
            nobis forensi more de tempore praescribebant, dicentes causam <lb/>
            lapsam esse et agi iam omnino non posse, nec intellegentes <lb/>
            nihil se hominibus ostendisse nisi quantum timuerint ne ageretur, <lb/>
            ubi eorum peruersitas et catholica ueritas monstraretur. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>