<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:13-14</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1:13-14</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1"><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="10" unit="altchapter"/> Hoc ipsum etiam, quod sibi acutum inuenisse uidebantur, <lb/>
            contra se potius proferebant. si enim dominus propterea <lb/>
            retibus bonos et malos pisces pariter congregantibus ecclesiam <lb/>
            conparauit, quia malos in ecclesia non manifestos, sed <lb/>
            latentes intellegi uoluit, quos ita nesciunt sacerdotes, quemadmodum<lb n="5"/>
            sub fluctibus quid ceperint retia nesciunt piscatores, <lb/>
            propterea ergo et areae conparata est, ut etiam manifesti mali <lb/>
            bonis in ea permixti praenuntiarentur futuri. neque enim palea, <lb/>
            quae in area est permixta frumentis, etiam ipsa sub fluctibus <lb/>
            latet, quae sic omnium oculis est conspicua, ut potius occulta<lb n="10"/>
            sint in ea frumenta, cum sit ipsa manifesta. de hac autem <lb/>
            areae similitudine, quia et ipsam inter ceteras ex euangelio <lb/>
            posueramus, nihil in litteris suis contra nos scribere potuerunt <lb/>
            nisi Hieremian prophetam dixisse: quid paleis ad triticum? <lb/>
            quod ideo dixit, quia similia non sunt, non quia permixta<lb n="15"/>
            esse non possunt, quia in horreo non simul erunt, non <lb/>
            quia in area pariter non triturantur. quamquam Hieremias, <lb/>
            cum hoc diceret, non agebat de populo dei, sed de somniis <lb/>
            hominum et uisionibus prophetarum, quia haec duo nulla <lb/>
            similitudine conparanda sunt, sicut plenitudini tritici inanitas<lb n="20"/>
            paleae non potest conparari.-
</p></div><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>Temptauerunt sane episcopi uestri negare scriptum in <lb/>
            euangelio, quod areae sit ecclesia conparata, sed mox euangelicorum <lb/>
            uerborum commemoratione conuicti ad id se conuerterunt, <lb/>
            ut etiam ibi dicerent occultos malos significatos, non<lb n="25"/>
            manifestos, de quibus scriptum est: ueniet ferens uentilabrum <lb/>
            in manu sua et mundabit aream suam,

<note type="footnote"> 14 Hier. 23, 28. cf. Breuic. III 8, 10 22 cf. Breuic. III 9, 15 <lb/>
            26 Matth. 3, 12 </note>

<note type="footnote"> 3 pariter] paceter <hi rend="italic">Cml</hi> 5 intelligit <hi rend="italic">Bml</hi> 6 coeperint <hi rend="italic">Aml</hi> 8 praenuntiaren <lb/>
            tiarentur <hi rend="italic">Arnl</hi> 9 fumentis <hi rend="italic">Cml</hi> 10 in ea occulta sint <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            11 hic (a 8. i) <hi rend="italic">B</hi> 12 qua <hi rend="italic">Bml</hi> 13 literis <hi rend="italic">B</hi> 14 heremiam <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            hieremiam <hi rend="italic">C</hi> ieremiam <hi rend="italic">bc(v)</hi> paleae c 15 non quia-possunt <hi rend="italic">mg. Bm2</hi> <lb/>
            18 cum hoc ageret non dicebat c 21 comparari non potest <hi rend="italic">b</hi> 22 temtauerunt <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 23 conparata <hi rend="italic">om. b</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="111"/>
            frumenta recondet in horreo, paleas autem conburet <lb/>
            igni inextinguibili. uos itaque iudicate, aperite oculos, <lb/>
            aures intendite ueritati. si propterea, sicut ipsi dixerunt, dominus <lb/>
            ecclesiam retibus conparauit, quia non manifestos, sed <lb/>
            latentes in ea malos intellegi uoluit, quos ita non uident <lb n="5"/>
            sacerdotes, quemadmodum pisces intra retia sub fluctibus non <lb/>
            uident piscatores, numquid et area sub aqua uel sub terra <lb/>
            trituratur aut certe nocturnis horis, non in sole conteritur aut <lb/>
            in ea rusticus caecus operatur? quanto ergo melius se ipsos <lb/>
            corrigunt quam euangelia sancta peruertunt et ad uanum suae <lb n="10"/>
            mentis errorem eloquia dominica detorquere conantur! aut <lb/>
            enim et illa piscium similitudo non propter occultos, sed <lb/>
            tantum propter mixtos in ecclesia malos a domino posita est <lb/>
            aut certe singulis rebus propriae similitudines datae sunt, de <lb/>
            piscibus propter occultos, de area propter manifestos malos, <lb n="15"/>
            quod, sicut illi ante litus, sic isti ante uentilabrum bonis in <lb/>
            ecclesia misceantur. ipsi enim nos admonent, ut in area paleam <lb/>
            manifestos in ecclesia malos intellegamus, qui pisces reprobos <lb/>
            intra natantia retia propterea malos occultos intellegi uolunt, <lb/>
            quia, sicut illos nesciunt piscatores, sic istos nesciunt sacerdotes. <lb n="20"/>
            cur enim non dicamus: \'sic ergo et palea manifesti <lb/>
            sunt mali, quia in aperto eam uident trituratores\'? sed sicut <lb/>
            illi non possunt ante litoris exitum separari, sic nec illa potest <lb/>
            ante finem debitum uentilari. custodit autem deus innocentiam <lb/>
            sanctorum et fidelium suorum sicut piscium bonorum, sicut <lb n="25"/>
            pinguium frumentorum, ut intra ista retia non eis noceant <lb/>
            permixta genera reprobanda et in ista area non eis noceat <lb/>
            permixta palea uentilanda, quia, sicut ipsi dixerunt relegerunt <lb/>
            suscripserunt, nec causae causa nec personae poterit praeiudicare <lb/>
            persona.

<note type="footnote"> 1 horreum <hi rend="italic">BCb et Uulg., cf. Cresc. II 22, 27</hi> 5 uidente <hi rend="italic">Cml</hi> <lb/>
            7 areae <hi rend="italic">Gml</hi> 11 conatur <hi rend="italic">Bml</hi> 17 <hi rend="italic">iruarea A</hi> aream <hi rend="italic">b</hi> 19 propterea <lb/>
            <hi rend="italic">scripai</hi> propter <hi rend="italic">codd. v</hi> occultos malos <hi rend="italic">bv</hi> occulto <hi rend="italic">A</hi> uoluit <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            21 enim (nim <hi rend="italic">in ras.) A</hi> sic] sicut <hi rend="italic">Bm2</hi> 23 ante <hi rend="italic">ex</hi> an <hi rend="italic">Am2</hi> <lb/>
            28 sicut 8. <hi rend="italic">l. B</hi> ipse <hi rend="italic">Bml</hi> illi <hi rend="italic">c</hi> </note> <lb n="30"/>
            
<pb n="112"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>