<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa021a.opp-lat1:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa021a.opp-lat1:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa021a.opp-lat1"><div n="1" subtype="chapter" type="textpart"><p rend="script">Unum uerum deum omnipotentem, ex quo omnia, per <lb/>
            quem omnia. in quo omnia, et rogaui et rogo, ut in refellenda <lb n="5"/>
            et reuincenda haeresi uestra, Manichaei. cui et uos fortasse <lb/>
            inprudentius quam malitiosius adhaesistis, det mihi mentem <lb/>
            pacatam atque tranquillam et magis de uestra correctione <lb/>
            quam de subuersione cogitantem. quamquam enim dominus <lb/>
            per suos seruos regna subuertat erroris, ipsos tamen homines, <lb n="10"/>
            in quantum homines sunt, emendandos esse potius quam perdendos <lb/>
            iubet. et quicquid diuinitus ante illud ultimum iudicium <lb/>
            uindicatur, siue per inprobos siue per iustos siue per <lb/>
            nescientes siue per scientes siue occulte siue palam: non ad <lb/>
            interitum hominum, sed ad medicinam ualere credendum est; <lb n="15"/>
            quam qui respuerint, extremo subplicio praeparantur. quapropter <lb/>
            cum in hac uniuersitate rerum alia sint, quae ualent <lb/>
            ad corporalem uindictam, sicut ignis et uenenum et morbus <lb/>
            et cetera huiusmodi, alia, quibus apud se ipsum non molestiis <lb/>
            corporis sui, sed cupiditatum suarum laqueisan imus puniatur, <lb n="20"/>
            sicut est damnum, exilium, orbitas, contumelia et his similia; <lb/>
            quaedam uero non sint cruciamenta, sed quasi fomenta

<note rend="script" type="footnote"> ci <lb/>
            2 Anreli augustini/ad interrogata sim/pliani (ci <hi rend="italic">a</hi>. m. 1) lib. II explicit <lb/>
            incipit aduersus epis. quae.. <hi rend="italic">(2 litt. er.)</hi> funda/menti dicitur ddira <lb/>
            mentis plenam/manichei <hi rend="italic">(litt. uncial.) fol</hi>. 49 <hi rend="italic">P</hi> Incipit contra epistulam <lb/>
            fundamenti manicheorum <hi rend="italic">(lift. uncial.) fol. 30 H</hi>. Incipit <hi rend="italic">(om. T)</hi> liber/ <lb/>
            sci <hi rend="italic">(om. B)</hi> aurelii <hi rend="italic">(om. TL)</hi> augustini eontra epistolam fundamenti <lb/>
            <hi rend="italic">(om. JR)</hi> manicheorum (manichei <hi rend="italic">B, om. L) fol</hi>. 178 <hi rend="italic">TR fol. 105 L</hi> <lb/>
            m <lb/>
            4 per quem omnia <hi rend="italic">om. P</hi> 6 heresis <hi rend="italic">(corr. m. 1) P</hi> manichei i C <lb/>
            <hi rend="italic">pro</hi> ae <hi rend="italic">semper) T</hi> et <hi rend="italic">om. SV</hi> 7 imprutentius <hi rend="italic">S</hi> maletiosius <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            tetS <hi rend="italic">9 supuersione T 12 quidquid (sic semper) P ultimum illud b</hi> 13 improbosJP <lb/>
            <hi rend="italic">14 g$scientes V</hi> occuItaeP 16 supplicio P <hi rend="italic">K H</hi> 17 quumP <lb/>
            19 semetipsum <hi rend="italic">b</hi> molestia <hi rend="italic">V</hi> 20 cupiditatem <hi rend="italic">JP alaqueis t</hi> 21 sicuti <lb/>
            <hi rend="italic">HTSVb</hi> contumelias P hiis <hi rend="italic">(sic</hi> ubique) <hi rend="italic">V</hi> 22 sunt Vb </note>

<note type="footnote"> XXV. Aug. Mct. 6. </note>

<note type="footnote"> 13 </note><lb/>
             
<pb n="194"/>
            et lenimenta languentium, ut sunt consolationes, cohortationes, <lb/>
            disputationes et quaecumque sunt alia: horum omnium quaedam <lb/>
            etiam per malos nescientes operatur summa dei iustitia, <lb/>
            quaedam autem per scientes bonos. nostrum igitur fuit eligere <lb/>
            et optare meliora, ut ad uestram correctionem aditum haberemus,<lb n="5"/>
            non in contentione et aemulatione et persecutionibus, <lb/>
            sed mansuete consolando, beniuole cohortando, leniter disputando. <lb/>
            sicut scriptum est: seruum autem domini non <lb/>
            oportet litigare, sed mitem esse ad omnes, docibilem, <lb/>
            patientem, in modestia corripientem diuersa sentientes.<lb n="10"/>
            nostrum ergo fuit uelle has partes expetere; dei <lb/>
            est uolentibus et petentibus donare, quod bonum est. 
</p></div><div n="2" subtype="chapter" type="textpart"><p>Illi in uos saeuiant. qui nesciunt, cum quo labore uerum <lb/>
            inueniatur et quam difficile caueantur errores; illi in uos <lb/>
            saeuiant, qui nesciunt, quam rarum et arduum sit carnalia<lb n="15"/>
            phantasmata piae mentis serenitate superare; illi in uos saeuiant, <lb/>
            qui nesciunt, cum quanta difficultate sanetur oculus <lb/>
            interioris hominis, ut possit intueri solem suum — non istum, <lb/>
            quem colitis caelesti corpore, oculis carneis et hominum et <lb/>
            pecorum fulgentem atque radiantem, sed illum, de quo dictum <lb n="20"/>
            est per prophetam: ortus est mihi iustitiae sol, et de <lb/>
            quo dictum est in euangelio: erat lumen uerum, quod <lb/>
            inluminat omnem hominem uenientem in hunc mundum <lb/>
            —: illi in uos saeuiant, qui nesciunt, quibus suspiriis <lb/>
            et gemitibus fiat. ut ex quantulacumque parte possit intellegi<lb n="25"/>
            deus; postremo illi in uos saeuiant, qui numquam tali errore <lb/>
            decepti sunt, quali uos deceptos uident.

<note type="footnote"> 8 II Tim. 2, 24 sq. 21 Mal. 4, 2 22 Ioh. 1, 9 </note>

<note type="footnote"> 1 et lenimenta <hi rend="italic">(in ras</hi>. ta s. <hi rend="italic">I.) H, om. TVLb</hi> exhortationes <hi rend="italic">HVS</hi> <lb/>
            2 talia <hi rend="italic">HTRSVLb</hi> omnium horum <hi rend="italic">V</hi> 3 etiam] illa P ętiam <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            4 autem <hi rend="italic">om. VLT</hi> 5 additum <hi rend="italic">V</hi> 7 beneuole <hi rend="italic">R</hi> beniuoleque <lb/>
            hortando <hi rend="italic">VLb</hi> 8 scribtum <hi rend="italic">PH</hi> 10 patientem in <hi rend="italic">MM. JP</hi> 11 nrS partes has <hi rend="italic">V<lb/>
             partes] om.L</hi> etpetereb <hi rend="italic">12 aipetentibus V</hi> 13 seuiantPl\' 15 seuiantP, <lb/>
            (t <hi rend="italic">8. I.) T</hi> 16 pi§q ; (pie 8. <hi rend="italic">1.)</hi> V seuiant P 19 <hi rend="italic">post</hi> quem <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            uos <hi rend="italic">ed. Maurina</hi> et pecorum <hi rend="italic">om V</hi> 20 dictum] dictum <hi rend="italic">(in ras. corr. <lb/>
             ex</hi> scriptumJ <hi rend="italic">H</hi> scriptum <hi rend="italic">ReSVLb, (s. I.) T</hi> 21 sol iusticie <hi rend="italic">T</hi> 23 mundum] <lb/>
            mod\' V 2h in uos illi <hi rend="italic">b</hi> numquam] nullo <hi rend="italic">VLb</hi> 27 uident] uolentP </note>
<pb n="195"/>
            
</p></div><div n="3" subtype="chapter" type="textpart"><p>Ego autem. qui diu multumque iactatus tandem respicere <lb/>
            potui, quid sit illa sinceritas, quae sine inanis fabulae <lb/>
            narratione percipitur; qui uanas imaginationes animi mei uariis <lb/>
            opinionibus erroribusque conlectas uix miser merui domino <lb/>
            opitulante conuincere: qui me ad detergendam caliginem mentis <lb n="5"/>
            tam tarde clementissimo medico uocanti blandientique subieci; <lb/>
            qui diu fleui, ut incommutabilis et inmaculabilis substantia <lb/>
            concinentibus diuinis libris sese mihi persuadere intrinsecus <lb/>
            dignaretur; qui denique omnia illa figmenta, quae uos diuturna <lb/>
            consuetudine inplicatos et constrictos tenent, et quaesiui curiose <lb n="10"/>
            et adtente audiui et temere credidi et instanter, quibus potui, <lb/>
            persuasi et aduersus alios pertinaciter animoseque defendi: <lb/>
            saeuire in uos omnino non possum, quos sicut me ipsum illo <lb/>
            tempore ita nunc debeo sustinere et tanta patientia uobiscum <lb/>
            agere. quanta mecum egerunt proximi mei, cum in uestro <lb n="15"/>
            dogmate rabiosus et caecus errarem. 
</p><p>Ut autem facilius mitescatis et non inimico animo uobisque <lb/>
            pernicioso mihi aduersemini, illud quouis iudice inpetrare me <lb/>
            oportet a uobis, ut ex utraque parte omnis adrogantia deponatur. <lb/>
            nemo nostrum dicat iam se inuenisse ueritatem; sic <lb n="20"/>
            eam quaeramus, quasi ab utrisque nesciatur. ita enim diligenter <lb/>
            et concorditer quaeri poterit, si nulla temeraria praesumptione <lb/>
            inuenta et cognita esse credatur. aut si hoc a <lb/>
            uobis inpetrare non possum, saltem illud concedite, ut uos <lb/>
            tamquam incognitos nunc primum audiam, nunc primum discutiam. <lb n="25"/>
            iustum puto esse, quod postulo, hac sane lege

<note type="footnote"> 1 tandem] un: tandem <hi rend="italic">T</hi> 2 inanis (is <hi rend="italic">s. l. a m</hi>. 1) <hi rend="italic">T</hi> 3 imagines <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> 4 que <hi rend="italic">om. V</hi> collectas <hi rend="italic">P</hi> Pfltyi merui <hi rend="italic">V</hi> 8 continentibus <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> 10 consuetudo <hi rend="italic">H</hi> implicatos P curiosae <hi rend="italic">H</hi> 11 attendpte <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> attente P 12 animosaque <hi rend="italic">T</hi> 13 quos] quod <hi rend="italic">H</hi> 14 pacientia <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> 16 docmate <hi rend="italic">P</hi> 17 ut inimico <hi rend="italic">b</hi> animo <hi rend="italic">om. b</hi> <lb/>
            18 spernicioso <hi rend="italic">V</hi> illud <hi rend="italic">om. TRVLb</hi> iudicem <hi rend="italic">P</hi> impetrare <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            impetrari <hi rend="italic">SCTR</hi> me impetrare <hi rend="italic">b</hi> 19 a nobis oportet <hi rend="italic">TSC</hi> oportet <lb/>
            <hi rend="italic">om. L</hi> a] et a <hi rend="italic">T</hi> arrogantia <hi rend="italic">P</hi> 22 praesumtione P <lb/>
            23 creditur <hi rend="italic">HT ante</hi> hoc <hi rend="italic">add. H</hi> et <hi rend="italic">aut</hi> ex 24 impetrare <hi rend="italic">P, <lb/>
            om. L</hi> possumus <hi rend="italic">HTCSVRb</hi> </note>

<note type="footnote"> 13* </note><lb/>
             
<pb n="196"/>
            seruata, ut uobiscum non orem, non conuenticula celebrem.nonManichaei <lb/>
            nomen accipiam.sinon mihideomnibus rebus ad salutemanimae <lb/>
            pertinentibus sine ulla caligine rationem perspicuam dederitis. 
</p></div><div n="4" subtype="chapter" type="textpart"><p>In catholica enim ecclesia, ut omittam sincerissimam <lb/>
            sapientiam, ad cuius cognitionem pauci spiritales in hac uita<lb n="5"/>
            perueniunt, ut eam ex minima quidem parte, quia homines <lb/>
            sunt, sed tamen sine dubitatione cognoscant — ceteram quippe <lb/>
            turbam non intellegendi uiuacitas, sed credendi simplicitas <lb/>
            tutissimam facit — ut ergo hanc omittam sapientiam, quam <lb/>
            in ecclesia esse catholica non creditis. multa sunt alia, quae<lb n="10"/>
            in eius gremio me iustissime teneant. tenet consensio populorum <lb/>
            atque gentium; tenet auctoritas miraculis inchoata, spe <lb/>
            nutrita, caritate aucta, uetustate firmata; tenet ab ipsa sede <lb/>
            Petri apostoli, cui pascendas oues suas post resurrectionem <lb/>
            dominus commendauit, usque ad praesentem episcopatum successio<lb n="15"/>
            sacerdotum; tenet postremo ipsum catholicae nomen. <lb/>
            quod non sine causa inter tam multas haereses sic ista <lb/>
            ecclesia sola obtinuit. ut cum omnes haeretici se catholicos <lb/>
            dici uelint, quaerenti tamen alicui peregrino, ubi ad catholicam <lb/>
            conueniatur, nullus haereticorum uel basilicam suam uel <lb n="20"/>
            domum audeat ostendere. ista ergo tot et tanta nominis <lb/>
            christiani carissima uincula recte hominem tenent credentem <lb/>
            in catholica ecclesia, etiamsi propter nostrae intellegentiae <lb/>
            tarditatem uel uitae meritum ueritas nondum se apertissime <lb/>
            ostendat. apud uos autem, ubi nihil horum est, quod me inuitet <lb n="25"/>
            ac teneat, sola personat pollicitatio ueritatis: quae quidem

<note rend="script" type="footnote"> 1 manichei <hi rend="italic">PH</hi> 5 pauci (s <hi rend="italic">er.) H</hi> pauca <hi rend="italic">Tl</hi> 6 eum <hi rend="italic">L</hi> parte <lb/>
            quidem <hi rend="italic">V</hi> quia (s. <hi rend="italic">I</hi>. uel qua) <hi rend="italic">R</hi> 9 facit] tenet <hi rend="italic">V</hi> ergo (8. <hi rend="italic">I.) H</hi> <lb/>
            omittam hanc <hi rend="italic">T</hi> 11 consentio <hi rend="italic">V</hi> confessio (s. <hi rend="italic">l</hi>. uel consensio) JR <lb/>
            13 aucta uetustate <hi rend="italic">om. P</hi> aucta <hi rend="italic">s. I. T</hi> firmata <hi rend="italic">(pr</hi>. a <hi rend="italic">s. l.) T</hi> <lb/>
            15 episcopatum (um s. <hi rend="italic">I.) T</hi> 16 postremo] proximum <hi rend="italic">H</hi> postremll <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            17 hereaes <hi rend="italic">PHT 18 optinuit HV</hi> 19 peregrino alicui <hi rend="italic">HTCSVb</hi> 20 perueniatur <lb/>
            P <hi rend="italic">heretichorum Phereticorum HT 21 audet HP tanti T</hi> <lb/>
            christiani nõi. <hi rend="italic">b</hi> 22 clarissima (1 <hi rend="italic">s. I. a m</hi>. 2) <hi rend="italic">H</hi> clarissima <hi rend="italic">VSCL</hi> <lb/>
            1 aut <lb/>
            tenent (em er.) <hi rend="italic">H</hi> 24 apertisaim*e (a er.) <hi rend="italic">H</hi> 25 aput P 26 ac <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            ueritatis pollicitatio <hi rend="italic">Vb</hi> </note><lb/>
             
<pb n="197"/>
            si tam manifesta monstratur, ut in dubium uenire non possit, <lb/>
            praeponenda est illis omnibus rebus, quibus in catholica teneor; <lb/>
            si autem tantummodo promittitur et non exhibetur, nemo me <lb/>
            mouebit ab ea fide, quae animum meum tot et tantis nexibus <lb/>
            christianae religioni astringit. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="5" subtype="chapter" type="textpart"><p>Uideamus igitur, quid me doceat Manichaeus, et potissimum <lb/>
            illum consideremus librum, quem Fundamenti epistulam <lb/>
            dicitis, ubi totum paene, quod creditis, continetur. ipsa enim <lb/>
            nobis illo tempore miseris quando lecta est, inluminati dicebamur <lb/>
            a uobis. certe sic incipit: Manichaeus apostolus <lb n="10"/>
            
</p><p rend="script">Iesu Christi prouidentia dei patris. haec sunt salubria <lb/>
            uerba de perenni ac uiuo fonte. iam cum bona patientia, <lb/>
            si placet, adtendite, quid quaeram. non credo esse istum <lb/>
            apostolum Christi. quaeso, ne suscenseatis et male dicere incipiatis. <lb/>
            nostis enim me statuisse nihil a uobis prolatum <lb n="15"/>
            temere credere. quaero ergo, quis sit iste Manichaeus. respondebitis: <lb/>
            apostolus Christi. non credo; quid iam dicas aut <lb/>
            facias, non habebis. promittebas enim scientiam ueritatis, et <lb/>
            nunc quod nescio cogis, ut credam. euangelium mihi fortasse <lb/>
            lecturus es et inde Manichaei personam temptabis adserere. si <lb n="20"/>
            ergo inuenires aliquem, qui euangelio nondum credit, quid <lb/>
            faceres dicenti tibi: non credo? ego uero euangelio non crederem, <lb/>
            nisi me catholicae ecclesiae conmoueret auctoritas.I <lb/>
            quibus ergo obtemperaui dicentibus: crede euangelio, cur eis <lb/>
            non obtemperem dicentibus mihi: noli credere Manichaeis ? <lb n="25"/>
            elige, quid uelis. si dixeris: crede catholicis, ipsi me monent, <lb/>
            ut nullam fidem adcommodem uobis; quapropter non possum

<note rend="script" type="footnote"> 1 dubio <hi rend="italic">T</hi> 2 pmonenda <hi rend="italic">(s. I. i</hi> pponenda) <hi rend="italic">H</hi> omnibus illis <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            3 et non] nec <hi rend="italic">T</hi> 5 religionis <hi rend="italic">HTHCSVLb</hi> 6 K <hi rend="italic">H</hi> toceat <hi rend="italic">Y</hi> <lb/>
            manicheus (e pro ae semper) <hi rend="italic">PH</hi> 7 quam <hi rend="italic">HLb</hi> 9 inluminati] <lb/>
            uo <lb/>
            inclinati <hi rend="italic">TLb</hi> inclinatis <hi rend="italic">V dicentibus V dicebamus 6</hi> 10 a uobis] ab$is <lb/>
            <hi rend="italic">(corr. tn 1) P amen b</hi> 12 perhenni <hi rend="italic">VT</hi> 13 attendite <hi rend="italic">P</hi> istum esseHCb <lb/>
            16quero <hi rend="italic">T</hi> quial <hi rend="italic">qui (d er.) H</hi> iste] ille <hi rend="italic">b</hi> 18 fatias <hi rend="italic">V</hi> promittebat <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> 19 fortasse mihi <hi rend="italic">b</hi> 20 temtabis <hi rend="italic">P</hi> tentabis <hi rend="italic">Hb</hi> asserere P <lb/>
            21 inuenires (s <hi rend="italic">s. I. a m. 1) H</hi> inuenirem <hi rend="italic">b</hi> 23 commoueret <hi rend="italic">P</hi> cõmoneret <lb/>
            <hi rend="italic">b</hi> 24 credite <hi rend="italic">b</hi> quur <hi rend="italic">P</hi> 26 quid (i <hi rend="italic">corr. ex</hi> o) <hi rend="italic">H</hi> ipsi <lb/>
            <hi rend="italic">(corr. ex</hi> ipse) <hi rend="italic">H</hi> mouent <hi rend="italic">T</hi> 27 accomodem <hi rend="italic">P</hi> </note><lb/>
             
<pb n="198"/>
            illis credens nisi tibi non credere. si dixeris: noli catholicis <lb/>
            credere, non recte facies per euangelium me cogere ad <lb/>
            Manichaei fidem, quia ipsi euangelio catholicis praedicantibus <lb/>
            credidi. si autem dixeris: recte credidisti catholicis laudantibus <lb/>
            euangelium, sed non recte illis credidisti uituperantibus Manichaeum,<lb n="5"/>
            usque adeo me stultum putas, ut nulla reddita ratione, <lb/>
            quod uis credam, quod non uis. non credam? multo enim <lb/>
            iustius atque cautius facio, si catholicis quoniam semel credidi, <lb/>
            ad te non transeo, nisi me non credere iusseris, sed <lb/>
            apertissime ac manifestissime scire aliquid feceris. quocirca si<lb n="10"/>
            mihi rationem redditurus es. dimitte euangelium. si ad euangelium <lb/>
            te tenes, ego me ad eos teneam, quibus praecipientibus <lb/>
            euangelio credidi, et his iubentibus tibi omnino non <lb/>
            credam. quodsi forte in euangelio aliquid apertissimum de <lb/>
            Manichaei apostolatu inuenire potueris, infirmabis mihi catholicorum<lb n="15"/>
            auctoritatem, qui iubent, ut tibi non credam: qua <lb/>
            infirmata iam nec euangelio credere potero. quia per eos illi <lb/>
            credideram. ita nihil apud me ualebit, quicquid inde protuleris. <lb/>
            quapropter si nihil manifestum de Manichaei apostolatu in <lb/>
            euangelio reperitur, catholicis potius credam quam tibi. si <lb n="20"/>
            autem aliquid inde manifestum pro Manichaeo legeris, nec <lb/>
            illis nec tibi: illis, quia de te mihi mentiti sunt; tibi autem. <lb/>
            quia eam scripturam mihi profers, cui per illos credideram, <lb/>
            qui mihi mentiti sunt. sed absit. ut euangelio ego non credam. <lb/>
            illi enim credens non inuenio, quomodo possim etiam tibi <lb n="25"/>
            credere; apostolorum enim nomina, quae ibi leguntur. non <lb/>
            inter se continent nomen Manichaei. in locum autem traditoris <lb/>
            Christi quis successerit, in apostolorum actibus legimus: cui

<note type="footnote"> 26 cf. Matth. 10, 2 sqq. Marc. 3. 16 sqq. Luc. 6. 13 sqq. <lb/>
            28 Act. 1, 26 </note>

<note type="footnote"> 1 nisi] non <hi rend="italic">V</hi> 7 multo] Efl stulto T 8 atque] et <hi rend="italic">b</hi> 10 manifestissime <lb/>
            ac apertissime <hi rend="italic">HCSTb</hi> aliquid scire <hi rend="italic">T</hi> 12 ego <hi rend="italic">om. V</hi> <lb/>
            me om. <hi rend="italic">VL</hi> ad eos me <hi rend="italic">Tb</hi> 13 tibi <hi rend="italic">8. I. T</hi> 18 aput P <lb/>
            ualebis <hi rend="italic">b</hi> 19 nichil (sit: <hi rend="italic">Bempar) T</hi> 20 repperitur <hi rend="italic">PH</hi> 21 autem <lb/>
            <hi rend="italic">om. T</hi> inde aliquid <hi rend="italic">b</hi> 28 scribturam <hi rend="italic">P</hi> 24 <hi rend="italic">ante</hi> sed K <hi rend="italic">H</hi> ego <lb/>
            euangelio <hi rend="italic">b</hi> 25 non credens <hi rend="italic">T</hi> 28 quis] qui <hi rend="italic">HTVb</hi> <lb/>
            I </note><lb/>
             
<pb n="199"/>
            libro necesse est me credere, si credo euangelio. quoniam <lb/>
            utramque scripturam similiter mihi catholica commendat auctoritas. <lb/>
            in eodem etiam libro de uocatione atque apostolatu <lb/>
            Pauli uulgatissimam tenemus historiam. lege mihi iam, si <lb/>
            potes, in euangelio, ubi Manichaeus apostolus dictus est, uel <lb n="5"/>
            in aliquo alio libro, cui me iam credidisse confiteor. an illud <lb/>
            lecturus es, ubi spiritum sanctum paracletum dominus promisit <lb/>
            apostolis ? de quo loco uide, quot et quanta sint, quae <lb/>
            me reuocent et deterreant, ne Manichaeo credam. <lb/>
            
</p></div><div n="6" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quaero enim, cur epistulae huius principium sit: Manichaeus <lb n="10"/>
            apostolus Iesu Christi, et non sit: paracletus <lb/>
            apostolus Iesu Christi. si autem missus a Christo paracletus <lb/>
            Manichaeum misit, cur lego: Manichaeus apostolus Iesu <lb/>
            Christi, et non potius: Manichaeus apostolus paracleti? si <lb/>
            dicis ipsum esse Christum, qui est etiam spiritus sanctus, <lb n="15"/>
            contradicis ipsi scripturae, ubi dominus ait: et alium paracletum <lb/>
            mittam uobis. si autem ideo Christi nomen recte <lb/>
            positum putas, non quia ipse est Christus, qui et paracletus, <lb/>
            sed quia eiusdem sunt ambo substantiae, id est. non quia <lb/>
            unus est, sed quia unum sunt, poterat et Paulus dicere: <lb n="20"/>
            Paulus apostolus dei patris, quia dixit dominus: ego et pater <lb/>
            unum sumus. nusquam hoc dicit, sed nec quisquam apostolorum <lb/>
            patris se apostolum scribit. quid sibi ergo uult ista <lb/>
            nouitas ? nonne uobis uidetur nescio quam redolere fallaciam ? <lb/>
            certe si nihil interesse arbitratus est, cur non uarie in aliis <lb n="25"/>
            epistulis apostolum Christi se nominat, in aliis paracleti? sed

<note type="footnote"> 4 cf. Act. 9 16 Ioh. 14, 16 21 Ioh. 10, 30 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 scribturam P mihi similiter <hi rend="italic">Y</hi> 8 libro etiam <hi rend="italic">HCVS</hi> 4 hytOtt <lb/>
            <lb/>
            storiam <hi rend="italic">Y</hi> 6 aliaquolibro (corr. m. 1) P iam me <hi rend="italic">HTCSV</hi> an] <lb/>
            lam <hi rend="italic">b</hi> 8 quot] quod <hi rend="italic">P</hi> 9 et] me <hi rend="italic">T</hi> roanicheo <hi rend="italic">H</hi> 10 quur <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            12 li-potius w. 14 om. <hi rend="italic">T</hi> si-misit (ita ras.) <hi rend="italic">H</hi> 18 manicheum <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            14 paracliti <hi rend="italic">T</hi> 15 dices <hi rend="italic">H</hi> 16 scribturae <hi rend="italic">H</hi> scripturae ipsi <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            paraditum <hi rend="italic">T</hi> (i <hi rend="italic">pro</hi> e <hi rend="italic">semper)</hi> 17 christi nothe ideo <hi rend="italic">b</hi> 19 quia non <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            22 numquam <hi rend="italic">P</hi> dicitur <hi rend="italic">V</hi> 28 apostolum se <hi rend="italic">b</hi> 25 nihil <hi rend="italic">(corr. ex</hi> <lb/>
            nil m. <hi rend="italic">2) H</hi> quur P 26 epistulis (u <hi rend="italic">in ras.) H</hi> </note><lb/>
             
<pb n="200"/>
            Christi semper audiui, quotienscumque audiui, paracleti autem <lb/>
            nec semel. quid hoc esse causae arbitramur, nisi quia illa <lb/>
            superbia, mater omnium haereticorum, inpulit hominem, ut <lb/>
            non missum se ab paracleto uellet uideri, sed ita susceptum, <lb/>
            ut ipse paracletus diceretur? sicut Iesus Christus homo non<lb n="5"/>
            a filio dei, id est uirtute et sapientia dei. per quam facta <lb/>
            s:mt omnia, missus est, sed ita susceptus secundum catholir-am <lb/>
            fidem, ut ipse esset dei filius, id est in illo ipso dei <lb/>
            sapientia sanandis peccatoribus adpareret: sic se ille uoluit ab <lb/>
            spiritu sancto, quem Christus promisit. uideri esse susceptum. <lb n="10"/>
            ut iam cum audimus Manichaeum spiritum sanctum, intellegamus <lb/>
            apostolum Iesu Christi, id est missum a Iesu Christo, <lb/>
            qui eum se missurum esse promisit. singularis audacia ista <lb/>
            et ineffabile sacrilegium! 
</p></div><div n="7" subtype="chapter" type="textpart"><p>Sed tamen quaero, cum pater et filius et spiritus sanctus<lb n="15"/>
            nobis etiam confitentibus non dispari natura copulentur, cur <lb/>
            hominem susceptum ab spiritu sancto Manichaeum non putatis <lb/>
            turpe natum ex utroque sexu praedicare, hominem autem <lb/>
            susceptum ab unigenita sapientia dei natum de uirgine credere <lb/>
            formidatis? si caro humana, si concubitus uiri, si uterus <lb n="20"/>
            mulieris non potuit inquinare spiritum sanctum, quomodo <lb/>
            potuit uirginis uterus inquinare dei sapientiam? Manichaeus <lb/>
            ergo iste, qui sancto spiritu et euangelica lectione gloriatur. <lb/>
            necesse est uobis concedat aut missum se esse a sancto <lb/>
            spiritu aut susceptum. si missus est, paracleti se apostolum <lb n="25"/>
            dicat; si susceptus, concedat ei hominem matrem, quem suscepit <lb/>
            unigenitus filius dei, si ei, quem suscepit spiritus sanctus, <lb/>
            concedit et patrem. credat uirginitate Mariae uerbum dei non

<note type="footnote"> 1 quotiescumqueHVOSb 3 hereticorumPS impulitP 4u$ll$tuellet2ir <lb/>
            H dei filio <hi rend="italic">b</hi> quem <hi rend="italic">T</hi> 8 ipse <hi rend="italic">om. V</hi> illo <hi rend="italic">om. T</hi> 9 appareret <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            ab] a <hi rend="italic">HTCSVb</hi> 11 ut iam] etiam <hi rend="italic">P</hi> utinam <hi rend="italic">H</hi> iam om. <hi rend="italic">VLT</hi> <lb/>
            quum <hi rend="italic">P</hi> cum iam audiuim\' <hi rend="italic">b</hi> 13 audatia <hi rend="italic">T</hi> 15 K <hi rend="italic">H</hi> quero <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            qufl <hi rend="italic">P</hi> 16 copuletur <hi rend="italic">P</hi> quur <hi rend="italic">P</hi> 17 putat <hi rend="italic">T</hi> 22 uterus uir. <lb/>
            ginis <hi rend="italic">VHCSb</hi> sapientiam dei <hi rend="italic">V</hi> 23 <hi rend="italic">post</hi> qui <hi rend="italic">add</hi>. de <hi rend="italic">HTCSVb</hi> apiritu <lb/>
            sancto <hi rend="italic">b</hi> 24 nobis <hi rend="italic">T</hi> spiritu sancto <hi rend="italic">SVCb</hi> 25 paracliti <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            26 Busceptus est <hi rend="italic">b</hi> homini <hi rend="italic">TSVCLb</hi> 27 dei <hi rend="italic">&lt;m. HTCSVb</hi> 28 concedat <lb/>
            <hi rend="italic">b</hi> uirginitati <hi rend="italic">P</hi> </note><lb/>
             
<pb n="201"/>
            esse pollutum, si concubitu parentum suorum sanctum spiritum <lb/>
            non potuisse pollui ut credamus hortatur. quodsi dixeritis <lb/>
            non in utero uel ante uterum, sed iam natum Manichaeum <lb/>
            ab spiritu sancto esse susceptum, sufficit, ut fateamini habuisse <lb/>
            carnem de uiro et femina procreatam. cum enim uos non <lb n="5"/>
            timeatis uiscera et sanguinem Manichaei de humano concubitu <lb/>
            uenientem et intestina fimo plena, quae illa caro /jestabat, et <lb/>
            his omnibus non credatis contaminatum esse spiritum sanctum, <lb/>
            a quo illum hominem susceptum esse creditis: cur ego uterum <lb/>
            uirginalem et intacta genitalia reformidem et non potius <lb n="10"/>
            credam sapientiam dei in ipsis maternis uisceribus homine <lb/>
            suscepto inmaculatam sinceramque mansisse ? quapropter quoniam <lb/>
            siue missum siue susceptum a paracleto se Manichaeus <lb/>
            uester adfirmet, nihil horum poterit obtinere, ego iam cautior <lb/>
            neque missum eum credo neque susceptum. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="8" subtype="chapter" type="textpart"><p>Nam quod addidit dicens: prouidentia dei patris, <lb/>
            quid aliud ambiuit Iesu Christo nominato. cuius se dicit <lb/>
            apostolum, et deo patre, cuius prouidentia missum se dicit <lb/>
            a filio, nisi ut spiritum sanctum ipsum esse tertium crederemus? <lb/>
            sic enim scribit: Manichaeus apostolus Iesu Christi <lb n="20"/>
            prouidentia dei patris. spiritus sanctus nominatus non est, <lb/>
            qui maxime debuit ab eo nominari, qui nobis apostolatum <lb/>
            suum paracleti promissione commendat, ut euangelica auctoritate <lb/>
            inperitos premat. quod cum a uobis quaeritur, respondetis <lb/>
            utique Manichaeo apostolo nominato sanctum spiritum <lb n="25"/>
            paracletum nominari, quia in ipso uenire dignatus est. quaero <lb/>
            ergo, sicut superius dicebam, quare exhorreatis, cum dicit

<note rend="script" type="footnote"> 1 spiritum sanctum <hi rend="italic">H T C SVLb</hi> 3 <hi rend="italic">post</hi> utero 3 <hi rend="italic">litt. eras. T</hi> <lb/>
            4 <hi rend="italic">a STCSVb</hi> 5 procreatum <hi rend="italic">V</hi> quum <hi rend="italic">P 6 post timeatis add. T dicere</hi> <lb/>
            I l <lb/>
            9 quur <hi rend="italic">P</hi> 10 gentilia <hi rend="italic">(corr. m. 1) P genetalia V post</hi> genitalia <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            ita <hi rend="italic">T, (8. I.) R</hi> 12 immaculatam <hi rend="italic">P</hi> sincerissimamque <hi rend="italic">T</hi> 14 affirmet <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> nichil <hi rend="italic">V</hi> optinere <hi rend="italic">P</hi> 17 ambibit <hi rend="italic">P</hi> quuins <hi rend="italic">P</hi> 18 apostolum <lb/>
            <hi rend="italic">in ras.) H</hi> quuius <hi rend="italic">P</hi> 19 tertium esse <hi rend="italic">b</hi> 21 prouidentia <lb/>
            (ui 8. <hi rend="italic">I.) H</hi> 22 debuit] destitit <hi rend="italic">HT</hi> ę.ąęQ ab eo <hi rend="italic">V</hi> 23 commendant <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            24 imperitos <hi rend="italic">P</hi> premat imperitos <hi rend="italic">V</hi> pmat <hi rend="italic">T</hi> quum P responditis <lb/>
            P 25 nominato (to <hi rend="italic">8. I.) T</hi> spiritum sanctum <hi rend="italic">SCVTb</hi> <lb/>
            26 K <hi rend="italic">H</hi> 27 exhorreatis (h 8. <hi rend="italic">I.) H</hi> </note><lb/>
             
<pb n="202"/>
            catholica eum, in quo uenit diuina sapientia, natum esse de <lb/>
            uirgine, cum uos eum, in quo spiritum sanctum uenisse praedicatis, <lb/>
            natum de femina uiro mixta nihil horreatis. quid ergo <lb/>
            aliud suspicer nescio, nisi quia iste Manichaeus, qui per <lb/>
            Christi nomen ad inperitorum animos aditum quaerit, pro ipso<lb n="5"/>
            Christo se coli uoluit. hoc unde coniciam, breuiter dicam. <lb/>
            cum saepe. a uobis quaererem illo tempore. quo uos audiebam, <lb/>
            quae causa. esset, quod pascha domini plerumque nulla, interdum <lb/>
            a paucis tepidissima celebritate frequentaretis nullis <lb/>
            uigiliis, nullo prolixiore ieiunio indicto auditoribus, nullo denique<lb n="10"/>
            festiuiore adparatu, cum bema uestrum. id est diem, quo <lb/>
            Manichaeus occisus est, quinque gradibus instructo tribunali <lb/>
            et pretiosis linteis adornato atque in promptu posito et obiecto <lb/>
            adorantibus magnis honoribus prosequamini: hoc ergo <lb/>
            cum quaererem, respondebatur eius diem passionis celebrandum<lb n="15"/>
            esse, qui uere passus esset; Christum autem, qui natus <lb/>
            non esset, neque ueram, sed simulatam carnem humanis oculis <lb/>
            ostendisset, non pertulisse, sed finxisse passionem. quis non <lb/>
            gemescat homines. qui se christianos dici uolunt, timere, ne <lb/>
            polluatur ueritas de uirginis utero, et de mendacio non timere ? <lb n="20"/>
            sed ut ad rem redeam, quis non suspicetur, cum diligenter <lb/>
            adtenderit, ideo negari a Manichaeo Christum natum esse de <lb/>
            femina et humanum corpus habuisse, ne passio eius, quod <lb/>
            totius iam orbis festissimum tempus est. ab eis, qui sibi <lb/>
            credidissent, celebraretur et non tanta deuotione diem mortis

<note rend="script" type="footnote"> 1 catholica] catholica ecclesia <hi rend="italic">TSCRb</hi> esse <hi rend="italic">om. b</hi> 2 quum P <lb/>
            5 imperitorum P animum P additum <hi rend="italic">V</hi> xpo ipso <hi rend="italic">Tb</hi> 7 sepe <hi rend="italic">T <lb/>
            a (s. I.) H audiebam (i «. I.) H 8 pascha e§§$t V</hi> domini <hi rend="italic">(i corr. <lb/>
             ex</hi> e) <hi rend="italic">H</hi> nulla (a in <hi rend="italic">ras. wid. corr. esse ex</hi> nullum) <hi rend="italic">H</hi> nullum <hi rend="italic">Tb</hi> <lb/>
            9 cęlebritate <hi rend="italic">T</hi> frequentaretur <hi rend="italic">VT</hi> 10 uigiliis fi <hi rend="italic">fin. s. I.) H</hi> audit. <lb/>
            uestris <hi rend="italic">b</hi> 11 festiuiore, a paratu <hi rend="italic">H</hi> apparatu P quum P uestrum <lb/>
            bema <hi rend="italic">b</hi> 13 praetiosis <hi rend="italic">PHT</hi> adornatu <hi rend="italic">P</hi> atque] ac <hi rend="italic">TMSCVb</hi> <lb/>
            promptu <hi rend="italic">(p 8. I.) T,</hi> (0 <hi rend="italic">in</hi> u <hi rend="italic">corr.) V</hi> promtu P 14 adomantibus P <lb/>
            ego <hi rend="italic">b</hi> 15 cum] quum P <hi rend="italic">om. V</hi> respontebatur <hi rend="italic">Y</hi> 16 esset] est <hi rend="italic">Tb</hi> <lb/>
            a m <lb/>
            17 uera P <hi rend="italic">aimilanda H simulandi L T simulatam V</hi> simulata (m <hi rend="italic">add. <lb/>
            m. 1) P 19 ingemescat H ingemiscat TCSVb 20 mendatio HV</hi> 21 cum] <lb/>
            qui <hi rend="italic">HTCSVb</hi> 22 aspiceret attenderet <hi rend="italic">V</hi> attenderit P 24 tocius T potiusP </note><lb n="25"/>
             
<pb n="203"/>
            suae desiderata sollemnitas honoraret? hoc enim nobis erat <lb/>
            in illa bematis celebritate gratissimum, quod pro pascha frequentabatur, <lb/>
            quoniam uehementius desiderabamus illum diem <lb/>
            festum subtracto alio, qui solebat esse dulcissimus. 
</p></div><div n="9" subtype="chapter" type="textpart"><p>Fortasse dicas mihi: quando ergo uenit a domino promissus <lb n="5"/>
            paracletus? hic ego si non haberem aliud. quod crederem, <lb/>
            facilius eum adhuc uenturum expectarem quam per <lb/>
            Manichaeum uenisse concederem. nunc uero cum in actibus <lb/>
            apostolorum manifestissime sancti spiritus praedicetur aduentus, <lb/>
            quae me necessitas cogit haereticis tam periculose et tam <lb n="10"/>
            facile credere? in libro enim memorato sic scriptum est: <lb/>
            primum quidem sermonem fecimus de omnibus. o Theophile, <lb/>
            quae coepit Iesus facere et docere in die, qua <lb/>
            apostolos elegit per spiritum sanctum et praecepit <lb/>
            praedicare euangelium. quibus praebuit se uiuum <lb n="15"/>
            post passionem in multis argumentis dierum, uisus <lb/>
            est eis per dies quadraginta et docens de regno dei, <lb/>
            quomodo conuersatus sit cum illis et praeceperit eis, <lb/>
            ne discederent ab Hierosolymis, sed sustinerent pollicitationem <lb/>
            patris, quam audistis, inquit ex ore meo\' <lb n="20"/>
            quoniam Iohannes quidem baptizauit aqua, uos autem <lb/>
            spiritu sancto incipietis baptizari: quem et accepturi <lb/>
            estis non post multos dies istos usque ad pentecosten. <lb/>
            illi quidem cum uenissent, interrogabant eum dicentes: <lb/>
            domine, si hoc in tempore repraesentaberis,

<note type="footnote">12 Act. 1. 1 sqq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 solempnitas <hi rend="italic">VT</hi> 2 pro <hi rend="italic">om. SVCL</hi> per <hi rend="italic">b</hi> frequentabatur (abatur <lb/>
            <hi rend="italic">in ras.) H</hi> 4 festum (u <hi rend="italic">sup</hi>. e) <hi rend="italic">H</hi> cĮę(&gt;ę"(&gt;"ţ esse solebat <hi rend="italic">V</hi> 5 K <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            uenit (T m <hi rend="italic">ras.) H</hi> 8 concedere T 9 praedicetur (prae s. <hi rend="italic">I. a<lb/>
             m</hi>. 2) <hi rend="italic">T</hi> 10 hereticis <hi rend="italic">HP</hi> 11 scribtum P 12 <hi rend="italic">Capitulum add. a <lb/>
            m</hi>. 2 <hi rend="italic">ante</hi> primum T <hi rend="italic">feciHTCSVLb</hi> teophile T theofile P <hi rend="italic">13 ihs xpa F<lb/>
             post</hi> docere 2 <hi rend="italic">litt. eras. T</hi> 14 elegit apostoloa <hi rend="italic">T</hi> 15 se ipsQ <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            17 <hi rend="italic">post</hi> dei <hi rend="italic">add</hi>. et <hi rend="italic">HTVCSb</hi> 18 sit] est <hi rend="italic">V</hi> praecepit <hi rend="italic">V</hi> 19 hierosolimis <lb/>
            <hi rend="italic">H</hi> ierosolym\'itanis <hi rend="italic">V</hi> iherosolimis <hi rend="italic">T</hi> 20 inquid <hi rend="italic">H</hi> 22 baptizare <lb/>
            <hi rend="italic">Tb</hi> et incipietis accepturi <hi rend="italic">V</hi> 24 quam P conuenientes <hi rend="italic">b<lb/>
             (in marg</hi>. al. cum conuenissent) 25 in hoc <hi rend="italic">T</hi> representaueris <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            representabis <hi rend="italic">b</hi> </note><lb n="25"/>
             
<pb n="204"/>
            et quando regnum Israhel. ille autem dixit: nemo <lb/>
            potest cognoscere tempus, quod pater posuit in sua <lb/>
            potestate; sed accipietis uirtutem spiritus sancti <lb/>
            superuenientem in uos et eritis mihi testes apud <lb/>
            Hierusalem et in tota Iudaea et Samaria et usque in<lb n="5"/>
            totam terram. ecce habes, ubi commemorauit discipulos <lb/>
            pollicitationis paternae, quam ex ore eius audierant de uenturo <lb/>
            spiritu sancto. nunc uideamus, quando sit missus. paulo post <lb/>
            enim sequitur et dicit: in illo tempore, quo subpletus <lb/>
            est dies pentecostes, fuerunt omnes eadem animatione<lb n="10"/>
            simul in unum; et factus est subito de caelo <lb/>
            sonus, quasi ferretur flatus uehemens, et inpleuit <lb/>
            totum illum locum, in quo erant sedentes; et uisae <lb/>
            sunt illis linguae diuisae quasi ignis, qui et insedit <lb/>
            super unumquemque illorum. et inpleti sunt omnes<lb n="15"/>
            spiritu sancto et coeperunt loqui linguis, quomodo <lb/>
            spiritus dabat eis pronuntiare. Hierosolymis autem <lb/>
            fuerunt habitantes Iudaei, homines ex omni natione, <lb/>
            quae est sub caelo. et cum facta esset uox, conlecta <lb/>
            est turba et confusa est, quoniam audiebat unusquisque<lb n="20"/>
            suo sermone et suis linguis loquentes eos. <lb/>
            stupebant autem et admirabantur ad inuicem dicentes: <lb/>
            nonne omnes, qui loquuntur, natione sunt <lb/>
            Galilaei? et quomodo agnoscimus in illis sermonem, <lb/>
            in quo nati sumus? Parthi, Medi, Elamitae et qui inhabitant <lb n="25"/>
            Mesopotamiam. Armeniam et Cappadociam,

<note type="footnote">9 Act. 2, 1 sqq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 et quando <hi rend="italic">om. b</hi> israhel] strahel P 4 apud] apud <hi rend="italic">(sup. exp</hi>. in <lb/>
            <hi rend="italic">scoperscr</hi>. m. 2) <hi rend="italic">H</hi> 5 iherusalem T iudea P 7 de spiro s. uenturo <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            8 missus ait <hi rend="italic">V</hi> enim post <hi rend="italic">b</hi> 9 suppletus P supletus <hi rend="italic">H</hi> 10 pentechostes <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> animationes <hi rend="italic">H</hi> animatione <hi rend="italic">(corr. ex</hi> amonitione) <hi rend="italic">V</hi> 12 quasiJ <lb/>
            tanquam <hi rend="italic">b</hi> impleuit P 13 illud illum <hi rend="italic">V</hi> 16 quomodo] prout <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            17 spiritus scs <hi rend="italic">T</hi> dabat spiritus <hi rend="italic">V</hi> pronunciare <hi rend="italic">T</hi> hierusolimis <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            18 erant b 19 esset] est <hi rend="italic">b</hi> collecta P 22 mirabantur <hi rend="italic">b</hi> 23 locuntur H <lb/>
            nationes <hi rend="italic">H</hi> nationis <hi rend="italic">VL</hi> 24 galilaea <hi rend="italic">H</hi> galilei <hi rend="italic">T</hi> 25 habitftt <hi rend="italic">Tb</hi> <lb/>
            26 mesopothamiam <hi rend="italic">V</hi> capadoriani <hi rend="italic">H</hi> </note><lb/>
             
<pb n="205"/>
            Pontum. Asiam, Phrygiam et Pamphyliam, Aegyptum <lb/>
            et regiones Africae, quae est ad Cyrenen; et qui aduenerant <lb/>
            Romani et Iudaei incolae et Cretenses et <lb/>
            Arabes audiebant loquentes illos suis linguis magnalia <lb/>
            dei. stupebant autem et haesitabant ob id. <lb n="5"/>
            quod factum est, dicentes: quidnam hoc uult esse? <lb/>
            alii autem inridebant dicentes: hi musto omnes onerati <lb/>
            sunt. ecce, ubi uenit spiritus sanctus. quid uultis amplius? <lb/>
            si scripturis credendum est, cur non his potius credam, <lb/>
            quae robustissima auctoritate firmatae sunt, quae cum ipso <lb n="10"/>
            euangelio, ubi promissum sanctum spiritum pariter credimus, <lb/>
            innotescere populis et commendari posteris praedicarique <lb/>
            meruerunt? hos ergo actus apostolorum euangelio pari auctoritate <lb/>
            coniunctos cum lego, inuenio non solum esse promissum <lb/>
            illis ueris apostolis sanctum spiritum, sed etiam tam manifeste <lb n="15"/>
            missum, ut nullus de hac re locus relinqueretur erroribus. 
</p></div><div n="10" subtype="chapter" type="textpart"><p>Clarificatio enim domini nostri apud homines resurrectio <lb/>
            est a mortuis et in caelum ascensio. scriptum est autem in <lb/>
            ipso euangelio <sic>xaxa</sic> \'<sic>IcorivvTjv</sic>: spiritus autem nondum erat <lb/>
            datus, quia Iesus nondum erat clarificatus. si ergo <lb n="20"/>
            propterea nondum erat datus, quia Iesus nondum erat clarificatus, <lb/>
            clarificato Iesu necessario statim datus est. et propter <lb/>
            ipsam geminam clarificationem, secundum hominem et secundum <lb/>
            deum, bis datus est etiam spiritus sanctus: semel, postquam <lb/>
            resurrexit a mortuis, cum insufflauit in faciem discipulorum <lb n="25"/>
            dicens: accipite spiritum sanctum; et iterum,

<note type="footnote">19 Ioh. 7, 39 26 Ioh. 20, 22 </note>

<note type="footnote">1 et aaiam T <hi rend="italic">post</hi> asiam <hi rend="italic">add. et HVTCb</hi> frygiam P phrigiam <hi rend="italic">T <lb/>
            pamphiliam PT egyptum H 2 regionem HVTb cirenen T quirenen P</hi> <lb/>
            8 <hi rend="italic">ante</hi> incolae <hi rend="italic">add. etHVTb</hi> 4 illos] eos <hi rend="italic">V</hi> 5 hesitabant <hi rend="italic">PH</hi> 7 hii <hi rend="italic">HV</hi> <lb/>
            honerati <hi rend="italic">V</hi> 9 scribtoris <hi rend="italic">HP</hi> quur P 11 spiritum sanctum <hi rend="italic">TSCVR</hi> <lb/>
            12 populis (i in <hi rend="italic">ras.) H</hi> posteris <hi rend="italic">(pr</hi>. s <hi rend="italic">8. I.) H</hi> 14 quum <hi rend="italic">P</hi> 15 ueris] <lb/>
            uiria <hi rend="italic">HT</hi> spiritum sanctum <hi rend="italic">V</hi> manifeste missum] manifestissimum <lb/>
            (ma <hi rend="italic">8. I.) HT</hi> 16 relinquatur b 17 nostri iesu christi <hi rend="italic">b</hi> aput P <lb/>
            19 cata iohannê <hi rend="italic">lib., b (in mg</hi>. al. secundum ioh.) 22 clarificato] clarificatio <lb/>
            P Iesu <hi rend="italic">om. P</hi> statim necessario <hi rend="italic">V</hi> 24 bis etia datuR 6 <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            25 quum P insuflauit P </note><lb/>
             
<pb n="206"/>
            postquam ascendit in caelum decem diebus transactis: qui <lb/>
            numerus perfectionem significat, cum septenario numero. quo <lb/>
            condita uniuersa consistunt, additur trinitas conditoris. de <lb/>
            quibus rebus inter spiritales uiros pie cauteque multa tractantur. <lb/>
            sed ego a proposito non recedam; suscepi enim prius<lb n="5"/>
            uobiscum sic agere, ut non uos ego doceam, quod superbum <lb/>
            fortasse arbitramini. sed tamquam ipse a uobis discere studeam, <lb/>
            quod nouem annis non potui. quapropter habeo, quibus <lb/>
            litteris credam de aduentu spiritus sancti: quibus me credere <lb/>
            si prohibetis, ne temere credam quod nescio — sic enim<lb n="10"/>
            soletis monere —, multo minus uestris litteris credam. quare <lb/>
            aut omnes libros auferte de medio et disputando pandite ueritatem, <lb/>
            de qua dubitare non possim, aut tales proferte libros, <lb/>
            quibus non mihi cum adrogantia inponatur, quod credam, <lb/>
            sed exhibeatur sine fraude. quod discam. fortasse. inquis, et<lb n="15"/>
            haec epistula talis est. nolo ergo in eius limine ulterius inmorari: <lb/>
            interiora uideamus. 
</p></div><div n="11" subtype="chapter" type="textpart"><p>Haec sunt, inquit, salubria uerba ex perenni ac <lb/>
            uiuo fonte; quae qui audierit et isdem primum crediderit, <lb/>
            deinde, quae insinuant. custodierit, numquam <lb n="20"/>
            erit morti obnoxius, uerum aeterna et gloriosa uita <lb/>
            fruetur. nam profecto beatus est iudicandus, qui hac <lb/>
            diuina instructus cognitione fuerit, per quam liberatus <lb/>
            in sempiterna uita permanebit. et haec, ut uidetis, <lb/>
            pollicitatio est, nondum exhibitio ueritatis: et uos quoque <lb n="25"/>
            animaduertere facillime potestis isto uelamine quoslibet errores <lb/>
            fucari posse, ut inperitorum animis per ornatam ianuam latenter <lb/>
            inrepant. si enim diceret: haec sunt pestifera uerba ex uenenoso <lb/>
            fonte; quae qui audierit et isdem primum crediderit,

<note type="footnote">1 transactis <hi rend="italic">(corr. ex</hi> tractatis) <hi rend="italic">V</hi> 4 interspiritales <hi rend="italic">H 5 ante</hi> <lb/>
            sed K <hi rend="italic">H</hi> a <hi rend="italic">(s. l.) H</hi> disceda <hi rend="italic">b</hi> 6 ego uos <hi rend="italic">HVTb</hi> 12 aut] <lb/>
            autem S uestros libros oSs <hi rend="italic">b</hi> 13 non <hi rend="italic">(s. l.) H</hi> 14 arrogantia P <lb/>
            imponatur P 15 exibeatur P 16 lumine Z\'1 17 posteriora <hi rend="italic">(in rtU.) T</hi> <lb/>
            18 inquid <hi rend="italic">H</hi> perhenni fonte ac uiuo <hi rend="italic">T</hi> 19 isdem <hi rend="italic">TPH</hi> hiadem <hi rend="italic">Vb</hi> <lb/>
            21 uerOetift <hi rend="italic">b</hi> 25 exibitio <hi rend="italic">P</hi> 26 animaduertite <hi rend="italic">P</hi> facillime <hi rend="italic">om. P</hi> <lb/>
            27 fugari 2\' imperitiorumHiinperitorum P animis] armisP 29 hisdeni T </note><lb/>
             
<pb n="207"/>
            deinde. quae insinuant, custodierit, numquam erit uitae restituendus, <lb/>
            uerum poenali et aerumnosa morte adficietur — nam <lb/>
            profecto miser est iudicandus, qui hac inferna inplicatus inperitia <lb/>
            fuerit. per quam demersus in sempiternis cruciatibus <lb/>
            permanebit —: si ergo hoc diceret, uerum diceret, sed libro <lb n="5"/>
            huic nom solum nullum conciliaret lectorem, sed omnes, <lb/>
            quorum in manus incidisset, in maxima odia concitaret. <lb/>
            quamobrem ad consequentia transeamus nec nos ista decipiant, <lb/>
            quae possunt esse bonis et malis, doctis et indoctis uerba <lb/>
            communia. quid ergo sequitur? <lb n="10"/>
            
</p><p>Pax. inquit, dei inuisibilis et ueritatis notitia sit <lb/>
            cum fratribus sanctis et carissimis, qui mandatis <lb/>
            caelestibus credunt pariter atque deseruiunt. ita sit, <lb/>
            ut dicit. nam et ista benigna et acceptissima optatio est. <lb/>
            tantum meminerimus haec et a bonis doctoribus et a deceptoribus <lb n="15"/>
            posse dici. itaque si nulla nisi talia diceret, omnibus <lb/>
            legendum et amplectendum esse concederem. nec illa, quae <lb/>
            ad hoc sequuntur, inprobauerim; adiungit enim: sed et dextera <lb/>
            luminis tueatur et eripiat uos ab omni incursione <lb/>
            maligna et a laqueis mundi. et omnino quicquid <lb n="20"/>
            in huius epistulae principio scriptum est, donec ueniatur ad <lb/>
            causam, nolo reprehendere, ne in rebus minoribus multum <lb/>
            operis consumatur. iam ergo euidentissimam pollicitationem <lb/>
            hominis uideamus. 
</p></div><div n="12" subtype="chapter" type="textpart"><p>De eo igitur, inquit, frater dilectissime Pattici,

<note type="footnote"> 1 nonquam <hi rend="italic">V</hi> 2 pęllali T penali <hi rend="italic">V</hi> erumpnosa <hi rend="italic">V</hi> erumnosa <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            afficietur <hi rend="italic">P</hi> 3 implicatus <hi rend="italic">P</hi> imperitia <hi rend="italic">P</hi> 4 demersus <hi rend="italic">om. b</hi> 5 ergo <lb/>
            hoc] haec ergo <hi rend="italic">H</hi> hoc ergo <hi rend="italic">TR</hi> uerum diceret <hi rend="italic">(in marg.) V</hi> Ii sed <lb/>
            etia b 7 in quorum manus <hi rend="italic">b</hi> cocitaret <hi rend="italic">T</hi> 10 igitur <hi rend="italic">b</hi> 11 inquid <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            noticia <hi rend="italic">T</hi> 12 k\'mis <hi rend="italic">T</hi> 13 credunt caelestibus <hi rend="italic">Vb</hi> sit ut] sicut <hi rend="italic">V L</hi> <lb/>
            16 dici posse <hi rend="italic">b</hi> 18 adhocj adhuc <hi rend="italic">HVTCSb</hi> secuntur <hi rend="italic">H</hi> 19 incursatione <lb/>
            <hi rend="italic">HTVCSLb</hi> 20 atque <hi rend="italic">b</hi> et <hi rend="italic">ante</hi> omnino <hi rend="italic">add. m. rec.) H,<lb/>
             om. TRVCLb</hi> quippe quicquid <hi rend="italic">b</hi> 21 scribtum <hi rend="italic">PH</hi> 22 repraehendere <lb/>
            <hi rend="italic">PT</hi> 23 operae <hi rend="italic">HTMVSCLb</hi> consumamus <hi rend="italic">HVCSLb</hi> Csumamns <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> 25 de] te <hi rend="italic">V</hi> inquid <hi rend="italic">H</hi> dilectissime frater <hi rend="italic">b</hi> Pattici <lb/>
            quod] audisti ne quod <hi rend="italic">H</hi> audistime quod <hi rend="italic">T</hi> audistine quod <hi rend="italic">R</hi> audisti <lb/>
            de quo <hi rend="italic">VSLb</hi> audatius (auditias ?) audisti de quo <hi rend="italic">C</hi> </note><lb n="25"/>
             
<pb n="208"/>
            quod mihi significasti dicens nosse te cupere, cuiusmodi <lb/>
            sit natiuitas Adae et Euae, utrum uerbo sint <lb/>
            idem prolati, an progeniti ei corpore, respondebitur <lb/>
            tibi, ut congruit. namque de his a plerisque in uariis <lb/>
            scripturis reuela tionibus que dissimili modo insertum<lb n="5"/>
            atque commemoratum est. quapropter ueritas istius <lb/>
            rei ut sese habet. ab uniuersis fere gentibus ignoratur <lb/>
            et ab omnibus. qui etiam de hoc diu multumque <lb/>
            disputarunt. si enim illis super Adae et Euae generatione <lb/>
            prouenisset manifesto cognoscere. numquam<lb n="10"/>
            corruptioni et morti subiacerent. manifestam ergo cognitionem <lb/>
            huius rei nobis pollicetur, ne corruptioni ac morti <lb/>
            subiciamur. et si adhuc parum est, uide, quid sequatur. necessario <lb/>
            ergo, inquit, plura sunt ante commemoranda <lb/>
            ut ad istud mysterium sine ulla possit ambiguitate<lb n="15"/>
            perueniri. hoc est, quod dicebam, sic mihi demonstrari <lb/>
            debere ueritatem, ut ad eandem sine ulla ambiguitate perueniam. <lb/>
            quod si ipse non polliceretur, me tamen hoc exigere <lb/>
            et flagitare oportebat, ut tanta mercede cognitionis euidentissimae <lb/>
            atque certissimae ex catholico christiano quibuslibet <lb n="20"/>
            contradicentibus Manichaeum me fieri non puderet. iam igitur <lb/>
            audiamus, quid adferat. 
</p><p>Unde si tibi uidetur, inquit, ausculta prius, quae <lb/>
            fuerint ante constitutionem mundi et quo pacto proelium <lb/>
            sit agitatum, ut possis luminis seiungere naturam <lb n="25"/>
            ac tenebrarum. iam incredibilia et omnino falsa <lb/>
            proposuit. quis enim credat ante constitutionem mundi ullum <lb/>
            proelium fuisse commissum? et tamen si esset credibile, <lb/>
            modo nos non credere. sed cognoscere uelimus. nam qui dicit

<note type="footnote"> 2 sit] <hi rend="italic">om. VL</hi> est <hi rend="italic">b</hi> adeae P eue <hi rend="italic">V</hi> 3 idem <hi rend="italic">PTRY, om. b <lb/>
            prolati % jH</hi> 5 relationibusque <hi rend="italic">V,b</hi> (in <hi rend="italic">marg.)</hi> 6 ut ueritas <hi rend="italic">b (post</hi>. <lb/>
            ut <hi rend="italic">om.)</hi> 9 adeae P 10 manifeste <hi rend="italic">b</hi> nonquam <hi rend="italic">V</hi> 13 si <hi rend="italic">om. VL</hi> <lb/>
            15 istud] ista <hi rend="italic">P</hi> dubitatiog et ambig. <hi rend="italic">b</hi> 17 eandem] eam <hi rend="italic">HTVCSLb</hi> <lb/>
            19 euidentissime et certissime <hi rend="italic">Tb</hi> 24 fuerunt <hi rend="italic">b</hi> piium <hi rend="italic">HT <lb/>
            26 omnino post incredibilia R et om. HVLCS falsa omnino b</hi> 27 proponjtR <lb/>
            creditb 2sesset <hi rend="italic">est TSCVJtb</hi> 29 uelimus] <hi rend="italic">xiemvansHTCSVLb</hi> </note><lb/>
             
<pb n="209"/>
            Persas et Scythas ante multos annos secum bellasse, rem <lb/>
            dicit credibilem, eam tamen, quam uel auditam uel lectam <lb/>
            possumus credere, non expertam conprehensamque cognoscere. <lb/>
            cum ergo istum repudiarem, si tale aliquid diceret — non <lb/>
            enim ea promisit, quae cogerer credere, sed quae possem sine <lb n="5"/>
            ulla ambiguitate cognoscere —, quomodo eum non repudiabo, <lb/>
            quando non modo incerta dicit, sed etiam incredibilia ? sed <lb/>
            quid? si aliquibus rationibus ea perspicua et cognita faciet? <lb/>
            audiamus ergo, si possumus, cum tota patientia et lenitate. <lb/>
            quod sequitur. -! <lb n="10"/>
            
</p></div><div n="13" subtype="chapter" type="textpart"><p>Haec quippe, inquit, in exordio fuerunt duae <lb/>
            \'Śubstantiae a se diuisae. et luminis quidem impe* <lb/>
            rium tenebat deus pater in sua sancta stirpe perpetuus, <lb/>
            in uirtute magnificus, natura ipsa uerus, <lb/>
            aeternitate propria semper exultans, continens apud <lb n="15"/>
            se sapientiam et sensus uitales. per quos etiam duodecim <lb/>
            membra luminis sui conprehendit; regni uidelicet <lb/>
            proprii diuitias adfluentes. in unoquoque autem <lb/>
            membrorum eius sunt recondita milia innumerabilium <lb/>
            et inmensorum thesaurorum. ipse uero pater in sua <lb n="20"/>
            laude praecipuus, magnitudine inconprehensibilis <lb/>
            copulata sibi habet beata et gloriosa saecula neque <lb/>
            numero neque prolixitate aestimanda, cum-quibus <lb/>
            idem sanctus atque inlustris pater et ge-nitor degit <lb/>
            nullo in regnis eius insignibus aut indigente aut in\'fimo <lb n="25"/>
            constituto. ita autem fundata sunt- eiusdem <lb/>
            splendidissima regna supra lucidam et beatam terram. <lb/>
            ut a nullo umquam aut moueri aut concuti possint.

<note type="footnote"> 1 scitas T scuythas P 2 uel <hi rend="italic">ante</hi> aud. <hi rend="italic">om b</hi> 3 cophensamque <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            4 quum P 5 cogeret <hi rend="italic">HTVCS</hi> cogerent <hi rend="italic">b</hi> 9 pacientia <hi rend="italic">T</hi> 11 hec T <lb/>
            12 sese <hi rend="italic">HTVSCLb</hi> ig luminis <hi rend="italic">H</hi> 15 exultans semper <hi rend="italic">b</hi> aput P <lb/>
            16 quem P 17 luminis (es <hi rend="italic">in</hi> is <hi rend="italic">corr.) H</hi> conpveluendit (a <hi rend="italic">ertls.) H</hi> <lb/>
            comprehendit <hi rend="italic">PT</hi> uidelicet] scilicet <hi rend="italic">Y</hi> 18 afluentes <hi rend="italic">P</hi> 20 tensauroram <lb/>
            P 21 incdphensibilis <hi rend="italic">T</hi> inconprehesibilis P 22 habet sibi <hi rend="italic">h</hi> <lb/>
            24 sanctus <hi rend="italic">om. T</hi> 25 nullo etia <hi rend="italic">b</hi> inflrmo P infimo <hi rend="italic">b (in marg</hi>. Q1. <lb/>
            in fumo) 26 fundaftita <hi rend="italic">Y</hi> v7 splendidissima (di <hi rend="italic">alt. s. l.) H</hi> 28 possent <hi rend="italic">b</hi> </note>

<note type="footnote"> XXV. Anj. spcf. </note>

<note type="footnote"> 14 </note>
<pb n="210"/>
            
</p><p>Haec mihi unde probaturus est, aut haec ipse unde cognouit? <lb/>
            noli me terrere paracleti nomine. primo quia non <lb/>
            credere incognita, sed certa cognoscere accessi a uobis ipsis <lb/>
            factus timidior. uos enim nostis, temere credentibus quam <lb/>
            uehementer insultare soleatis, praesertim cum ipse, qui iam<lb n="5"/>
            coepit incerta narrare, plenam ac firmam scientiam paulo ante <lb/>
            promiserit
</p></div><div n="14" subtype="chapter" type="textpart"><p>Deinde quoniam, si mihi fides imperanda est, magis <lb/>
            me terret illa scriptura, ubi lego uenisse spiritum sanctum <lb/>
            et apostolos inspirasse, quibus eum dominus se missurum<lb n="10"/>
            esse promiserat. quapropter aut ea, quae dicit, proba mihi <lb/>
            uera esse, ut ostendas, quae non possum credere, aut eum, <lb/>
            qui dicit, proba mihi spiritum sanctum esse, ut credam, quae <lb/>
            non potes ostendere. ego namque catholicam fidem profiteor <lb/>
            et per illam me ad certam scientiam peruenturum esse praesumo;<lb n="15"/>
            tu uero, qui fidem meam labefactare conaris, certam <lb/>
            scientiam trade, si potes, ut id, quod credidi, temere me <lb/>
            credidisse conuincas. duo sunt, quae mihi profers: unum, <lb/>
            cum dicis spiritum sanctum esse, qui loquitur, et alterum, <lb/>
            cum dicis manifesta esse, quae loquitur. utrumque abs te <lb n="20"/>
            sine ulla dubitatione cognoscere debui; sed non sum auarus, <lb/>
            unum horum doce. ostende hunc esse spiritum sanctum, et <lb/>
            credam uera esse, quae dicit, etiamsi nesciam; aut ostende <lb/>
            uera esse, quae dicit, et credam spiritum sanctum esse, <lb/>
            etiamsi nesciam. numquid aequius aut beniuolentius tecum <lb n="25"/>
            agi potest? sed tu nec hoc nec illud uales ostendere. nihil <lb/>
            aliud elegisti nisi laudare, quod credis, et inridere, quod credo. <lb/>
            cum igitur etiam ego uicissim laudauero, quod credo et quod

<note type="footnote"> 10 cf. Act. 2, 1 sqq. 11 cf. Ioh. 14, 16 sqq. </note>

<note type="footnote"> 2 in nomine <hi rend="italic">HVL</hi> 5 quum P 6 ogpit <hi rend="italic">T</hi> 9 <hi rend="italic">terreret HTV</hi> teneret <hi rend="italic">CSb</hi> <lb/>
            scribtara <hi rend="italic">H</hi> 11 dicis <hi rend="italic">b</hi> 15 pernentunun esse om. <hi rend="italic">YLT</hi> eeee om. <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            17 quodq: (d <hi rend="italic">8. I.) H</hi> 18 K <hi rend="italic">H</hi> Capiti <hi rend="italic">T</hi> 19 quum P 20 quum P <lb/>
            <hi rend="italic">21 tebni V 23 quae] qm V dicis V etiamsi nesciam OA L</hi> 24 dicisiF <lb/>
            25 equins <hi rend="italic">V</hi> benenolentius <hi rend="italic">Y</hi> 26 nalens <hi rend="italic">H</hi> 27 delegisti <hi rend="italic">V</hi> telegisti<lb/>
             <hi rend="italic">L</hi> egisti (tn <hi rend="italic">marg.) b</hi> credam JB1 28 quum <hi rend="italic">P</hi> cum-credo <lb/>
            <hi rend="italic">tilł marg.) V</hi>. </note><lb/>
             
<pb n="211"/>
            credis, inrisero, quid putas nobis esse iudicandum quidue <lb/>
            faciendum, nisi ut eos relinquamus, qui nos inuitant certa <lb/>
            cognoscere et postea imperant, ut incerta credamus et eos <lb/>
            sequamur, qui nos inuitant prius credere, quod nondum ualemus <lb/>
            intueri, ut ipsa fide ualentiores facti, quod credimus, <lb n="5"/>
            intellegere mereamur, non iam hominibus, sed ipso deo intrinsecus <lb/>
            mentem nostram inluminante atque firmante ? 
</p><p>Et quoniam quaesiui, unde mihi probet, nunc quaero, unde <lb/>
            ipse cognouerit. si dicit sibi esse spiritu sancto reuelatum <lb/>
            suamque mentem diuinitus inlustratam, ut ea, quae dicit, <lb n="10"/>
            certa et manifesta cognosceret, ipse significat, quid intersit <lb/>
            inter cognoscere et credere. ipse enim cognoscit, cui apertissime <lb/>
            ista monstrantur; eis autem, quibus haec narrat, non <lb/>
            cognitionem insinuat, sed credulitatem suadet. cui quisquis <lb/>
            temere consenserit, Manichaeus efficitur, non certa cognoscendo, <lb n="15"/>
            sed incerta credendo, quales nos inperitos adulescentulos <lb/>
            aliquando decepit. debuit ergo non nobis polliceri scientiam <lb/>
            neque manifestam cognitionem neque ad id. quod quaeritur, <lb/>
            sine ulla ambiguitate peruentionem, sed dicere potius sibi esse <lb/>
            ista monstrata, illos autem, quibus narrantur, credere sibi <lb n="20"/>
            debere, quae nesciunt. sed si hoc diceret, quis non ei responderet: <lb/>
            si ergo incognita crediturus sum, cur non ea potius <lb/>
            credam, quae iam consensione doctorum indoctorumque celebrantur <lb/>
            et per omnes populos grauissima auctoritate firmata <lb/>
            sunt? hoc ille metuens ne sibi diceretur, offundit nebulas <lb n="25"/>
            inperitis, primum pollicens rerum certarum cognitionem, postea <lb/>
            et incertarum imperans fidem. cui tamen si hoc dicatur, ut <lb/>
            saltem uel sibi haec doceat esse monstrata, similiter deficit

<note type="footnote"> 2 fatiendum <hi rend="italic">V</hi> 3 QQS incerta <hi rend="italic">V et]</hi> ut <hi rend="italic">HT</hi> 5 credidimus <hi rend="italic">HT</hi> <lb/>
            7 nostram (m <hi rend="italic">s. I. a m</hi>. 1) <hi rend="italic">T</hi> iirmante atque illuminante <hi rend="italic">b</hi> 8 nunc] <lb/>
            non P 12 inter om. P 13 monstrantur <hi rend="italic">(alt</hi>. n <hi rend="italic">s. I.) H</hi> <lb/>
            naraset <hi rend="italic">V</hi> 14 quisquis] inquis 8 15 cognoscendo <hi rend="italic">b</hi> (tn <hi rend="italic">Margo</hi> al. <lb/>
            suadedo) 16 imperitos P 17 tecepit <hi rend="italic">VL</hi> 18 queritur P 19 ampiguitate <lb/>
            F1 sibi ista esse <hi rend="italic">Rb</hi> 21 dicere. tuuis non e* (i <hi rend="italic">eras.)</hi> repm <lb/>
            <lb/>
            ponderet (corr. <hi rend="italic">m. 1) P</hi> 26 imperitis P et postea <hi rend="italic">HVTCSLb</hi> </note>

<note type="footnote"> 14* </note><lb/>
             
<pb n="212"/>
            et hoc quoque ut credamus iubet. quis ferat tantam fallaciam <lb/>
            tantamque superbiam? 
</p></div><div n="15" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quid? si non solum incerta, sed etiam falsa esse. quae <lb/>
            dicit. deo et domino nostro mihi opitulante monstrauero. quid <lb/>
            infelicius ista superstitione inueniri potest., quae non modo<lb n="5"/>
            non exhibet scientiam, quam promittit, atque ueritatem, sed <lb/>
            ea dicit, quae uehementer sunt scientiae ueritatique contraria? <lb/>
            quod in sequentibus manifestius adparebit. ita enim dicit: <lb/>
            iuxta unam uero partem ac latus inlustris illius ae <lb/>
            sanctae terrae erat tenebrarum terra profunda et inmensa<lb n="10"/>
            magnitudine. in qua habitabant ignea corpora. <lb/>
            genera scilicet pestifera. hic infinitae tenebrae ex <lb/>
            eadem manantes natura inaestimabiles cum propriis <lb/>
            fetibus; ultra quas erant aquae caenosae ac turbidae <lb/>
            cum suis inhabitatoribus; quarum interius uenti<lb n="15"/>
            horribiles ac uehementes cum suo principe et genitoribus. <lb/>
            rursum regio ignea et corruptibilis cum suis <lb/>
            ducibus et nationibus. pari more introrsum gens caliginis <lb/>
            ac fumi plena, in qua morabatur inmanis princeps <lb/>
            omnium et dux habens circaseinnumerabiles principes,<lb n="20"/>
            quorum omnium ipse erat mens atque origo: haeque <lb/>
            fuerunt naturae quinque terrae p\'estiferae. 
</p><p>. Si aerium uel etiam aetherium corpus diceret esse naturam <lb/>
            dei, profecto inrideretur ab omnibus. qui sapientiae ueritatisque <lb/>
            naturam per nulla spatia locorum distentam atque diffusam<lb n="25"/>
            sine ulla mole magnam et magnificam nec in parte minorem <lb/>
            et in parte maiorem, sed per omnia aequalem summo patri. <lb/>
            nec aliud habentem hic et aliud alibi, sed ubique integram.

<note type="footnote"> 1 hec <hi rend="italic">b cap</hi>. 15 <hi rend="italic">incipit:</hi> Quis ferat <hi rend="italic">sqq. b</hi> 3 si <hi rend="italic">om. L</hi> 4 K <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            5 supersticione <hi rend="italic">T</hi> 6 exibet <hi rend="italic">VP</hi> sed] et T 7 ueritatique suijt <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            8 insequentibus <hi rend="italic">H apparebit P</hi> 9 uero unam <hi rend="italic">V</hi> 11 habitant <hi rend="italic">TVb</hi> <lb/>
            12 hinc <hi rend="italic">HTCSVLb</hi> infinite <hi rend="italic">T</hi> 13 manantes (a s. <hi rend="italic">exp</hi>. e <hi rend="italic">add.) V</hi> <lb/>
            14 foetibus <hi rend="italic">H</hi> 16 cum suo <hi rend="italic">(in marg.) V</hi> 17 rursus <hi rend="italic">V</hi> 18 introraus <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> 19 immanis <hi rend="italic">P</hi> 21 haecquae <hi rend="italic">H</hi> hecque <hi rend="italic">L</hi> heeque <hi rend="italic">V</hi> 22 terre <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            23 aeretl <hi rend="italic">b</hi> etherium <hi rend="italic">V</hi> etherefl <hi rend="italic">b</hi> 26 ulla <hi rend="italic">om. TVLb</hi> 27 etl <lb/>
            nec T nec et <hi rend="italic">S, om. HVCL</hi> </note><lb/>
             
<pb n="213"/>
            ubique praesentem qualicumque acie iam serenioris mentis <lb/>
            intueri ualent. 
</p></div><div n="16" subtype="chapter" type="textpart"><p>Sed quid dicam de ueritate atque sapientia, quae omnes <lb/>
            potentias animae superat. cum ipsius animae natura, quae <lb/>
            mutabilis inuenitur, nullo modo locorum spatia quadam mole <lb n="5"/>
            sua occupet.? quicquid enim qualibet crassitudine est, non <lb/>
            potest nisi minui per partes habendo aliud hic et aliud alibi. <lb/>
            minor est enim digitus quam tota manus et minor est digitus <lb/>
            unus quam duo et alibi est iste digitus. alibi ille, alibi cetera <lb/>
            manus. quod non solum in molibus corporum articulatis uidemus, <lb n="10"/>
            sed etiam terrae pars ista non est ibi, ubi illa, quia <lb/>
            suum locum quaeque obtinet; et pars umoris minor minore <lb/>
            et maior maiore loco est; et alia pars est circa fundum, alia <lb/>
            circa oras poculi. similiter aeris partes suos quaeque inplent <lb/>
            locos. nec fieri potest, ut aer, quo inpletur haec domus, <lb n="15"/>
            simul secum in eadem domo habere possit etiam illum aerem, <lb/>
            quem uicini habent. lucisque ipsius alia pars infunditur per <lb/>
            hanc fenestram, alia per illam, et maior per maiorem, per <lb/>
            minorem autem minor. nec omnino potest esse aliquod corpus <lb/>
            siue caeleste siue terrestre siue aerium siue umidum, quod <lb n="20"/>
            non minus sit in parte quam in toto: neque ullo modo possit <lb/>
            in loco huius partis simul habere aliam partem, sed aliud <lb/>
            hic et aliud alibi habens per quaelibet spatia locorum distanti <lb/>
            et diuidua, uel potius, ut ita dicam, sectili mole distenditur. <lb/>
            animae uero natura, etiamsi non illa eius potentia consideretur, <lb n="25"/>
            qua intellegit ueritatem, sed illa inferior, qua continet <lb/>
            corpus et sentit in corpore, nullo modo inuenitur locorum <lb/>
            spatiis aliqua mole distendi. nam singulis sui corporis

<note type="footnote">1 aereniores mentes <hi rend="italic">H</hi> 8 K <hi rend="italic">H</hi> oês aig potentias <hi rend="italic">b</hi> i quum <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            6 occupetur <hi rend="italic">V</hi> quitquid <hi rend="italic">V</hi> est] distenditar <hi rend="italic">b</hi> 7 partem <hi rend="italic">TVLb</hi> <lb/>
            8 enim <hi rend="italic">om. V</hi> 9 unus digitus <hi rend="italic">HTVCS</hi> 10 immobilib\' <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            in mobilibus <hi rend="italic">VLTR</hi> articulis <hi rend="italic">TVLR</hi> 11 ibi est <hi rend="italic">HTVCSL</hi> <lb/>
            12 humoris <hi rend="italic">b</hi> 14 horas <hi rend="italic">HVT</hi> quaeque] quoq: <hi rend="italic">Hb</hi> 19 aliquid <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            20 aereum <hi rend="italic">YLb</hi> humidumPfe 21 potest <hi rend="italic">T</hi> 22 partis (s 8. <hi rend="italic">l. a m. 2) H</hi> <lb/>
            25 K <hi rend="italic">H</hi> KapitulG <hi rend="italic">T</hi> de animf natura <hi rend="italic">add. in mg. manu saec</hi>. VIIII P <lb/>
            26 qua I quam <hi rend="italic">P</hi> qua] quo P 28 spaciis <hi rend="italic">T</hi> </note><lb/>
             
<pb n="214"/>
            particulis tota praesto est, cum tota sentit in singulis; nec minor <lb/>
            pars eius in digito est et maior in brachio, sicut ipse digitus <lb/>
            brachio minor est, sed ubique tanta est, quia ubique tota est. <lb/>
            cum enim tangitur digitus. non per totum corpus sentit, et <lb/>
            tamen tota sentit. totam enim tactus ille non latet; quod <lb n="5"/>
            non fieret. nisi tota praesto esset. nec sic tota praesto est, <lb/>
            cum tangitur digitus et sentit in digito. ut ceterum deserat <lb/>
            corpus et sese ad unum illum locum. in quo sentit, adglomeret. <lb/>
            sed cum tota sentit in digito manus, si alius locus <lb/>
            tangatur in pede. nec ibi desinit tota sentire. atque ita in<lb n="10"/>
            singulis distantibus locis tota simul adest. non unum deserens. <lb/>
            ut in altero tota sit, neque ita utrumque tenens. ut aliam <lb/>
            partem hic habeat et alibi aliam. sed sufficiens exhibere se <lb/>
            singulis locis simul totam, quoniam tota sentit in singulis <lb/>
            satis ostendit se locorum spatiis non teneri. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="17" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quid? si eius memoriam cogitemus non rerum intellegibilium, <lb/>
            sed harum corporearum. quam et bestiae habere <lb/>
            sentiuntur — nam et per loca nota sine errore iumenta <lb/>
            pergunt et cubilia sua bestiae repetunt. et canes dominorum <lb/>
            suorum corpora recognoscunt et dormientes plerumque in murmurant <lb n="20"/>
            et in latratum aliquando erumpunt. quod nullo <lb/>
            modo possent, nisi in eorum memoria uisarum rerum uel per <lb/>
            corpus utcumque sensarum uersarentur imagines — quis digne <lb/>
            cogitet, ubi capiantur istae imagines. ubi gestentur uel ubi <lb/>
            formentur? si enim non possent esse maiores quam nostri <lb n="25"/>
            corporis quantitas teneret. diceret aliquis intra ipsa sui corporis <lb/>
            spatia. quibus et illa concluditur. has imagines animam <lb/>
            figurare atque seruare. nunc uero cum perexiguam terrae <lb/>
            partem occupet corpus. inmensarum regionum et caeli ac <lb/>
            terrae imagines animus uoluit. quibus cateruatim discedentibus

<note type="footnote">1 qutunP minor est b <hi rend="italic">2 et om. P B est post tanta om. TVb</hi> 4 quumP <lb/>
            6 presto <hi rend="italic">(bis) P</hi> sic] si <hi rend="italic">V</hi> 7 quum <hi rend="italic">P</hi> ut-digito <hi rend="italic">(in mg.) V</hi> 8 agglomeret <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> agglortiat <hi rend="italic">V</hi> 9 quum <hi rend="italic">P</hi> 15 spaciis <hi rend="italic">T</hi> 16 Quod si <hi rend="italic">l,</hi> <lb/>
            17 quam] cuum P 19 cubicula <hi rend="italic">b</hi> 20 murmurant <hi rend="italic">Tb</hi> 22 uel] et V <lb/>
            26 qlitas T\' tenet <hi rend="italic">HVTCSb</hi> diceret forte aliquiB <hi rend="italic">b</hi> 27 spatia ts s. <lb/>
            <hi rend="italic">I a m. 2, H spacia T</hi> concludit <hi rend="italic">T</hi> 28 quum P 30 qtoruatini Tx </note><lb n="30"/>
             
<pb n="215"/>
            et succedentibus non fit angustus, atque hinc se ostendit non <lb/>
            diffusum esse per locos, quia maximorum locorum imaginibus <lb/>
            non quasi capitur. sed potius eas capit, non sinu aliquo, sed <lb/>
            ni potentiaque ineffabili, qua licet eis et addere quodlibet et <lb/>
            detrahere et in angustum eas contrahere et per inmensa expandere <lb n="5"/>
            et ordinare. ut uelit, et perturbare et multiplicare et ad <lb/>
            paucitatem singularitatemue redigere. 
</p></div><div n="18" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quid iam de illa loquar potentia. qua intellegitur <lb/>
            ueritas, qua istis ipsis, quae de corporis sensu haustae figurantur. <lb/>
            imaginibus sese pro ueritate obponentibus magna <lb n="10"/>
            uiuacitate resistitur? qua uidetur aliam uerbi gratia ueram <lb/>
            esse Karthaginem, aliam, quam cogitans fingit et pro suo <lb/>
            arbitrio tota facilitate conmutat, ex eadem uenire facilitate <lb/>
            innumerabiles mundos, in quibus Epicuri cogitatio innumerabiliter <lb/>
            peregrinata est, et, ne multa consecter, ex eadem <lb n="15"/>
            uenire facilitate istam terram lucis per spatia infinita diffusam <lb/>
            et quinque antra gentis tenebrarum cum habitatoribus suis. <lb/>
            in quibus Manichaei phantasmata ueritatis sibi nomen ausa <lb/>
            sunt usurpare. quid est ergo haec potentia. quae ista discernit? <lb/>
            profecto quantacumque sit, et his omnibus maior est et sine <lb n="20"/>
            ulla tali rerum imaginatione cogitatur. huic inueni spatia, si <lb/>
            potes. hanc diffunde per locos, hanc infinitae molis tumore <lb/>
            distende. profecto si bene cogitas, non potes. quicquid enim <lb/>
            tale tibi occurrerit, iudicas ipsa cogitatione secari posse per <lb/>
            partes facisque ibi aliam partem minorem, aliam maiorem. <lb n="25"/>
            quantum placet; illud autem ipsum, quo ista iudicas, cernis <lb/>
            esse supra ista, non loci altitudine, sed potentiae dignitate.

<note rend="script" type="footnote"> 1 et] ac <hi rend="italic">HTVCSb</hi> 2 defusum <hi rend="italic">H</hi> locos (os <hi rend="italic">in ras. ex</hi> um <hi rend="italic">fact.) H</hi> <lb/>
            imaginibus <hi rend="italic">(in ras.) H</hi> 4 quia i/1 ei (s <hi rend="italic">er.) P</hi> quolibet <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            9 quia <hi rend="italic">b</hi> istis ipsis (istis ip <hi rend="italic">in ras.) H</hi> sensus <hi rend="italic">H</hi> 10 opponentibus P <lb/>
            11 quia <hi rend="italic">b</hi> gratiam <hi rend="italic">P</hi> 12 cartaginCm <hi rend="italic">V</hi> carthaginem <hi rend="italic">HCSb</hi> cathaginem <lb/>
            <hi rend="italic">b</hi> 18 commutat-facilitate s. /. <hi rend="italic">add. T</hi> uenire mundos <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            i <lb/>
            17 cum] quum P 18 fantasmata <hi rend="italic">V</hi> ausą. <hi rend="italic">(corr. m. 1) P</hi> 19 ergo <lb/>
            <hi rend="italic">est b</hi> haec] ista <hi rend="italic">Vb</hi> ista] haec <hi rend="italic">b</hi> 20 <hi rend="italic">ante</hi> profecto <hi rend="italic">add</hi>. quae <hi rend="italic">HTVCSLb</hi> <lb/>
            quanta <hi rend="italic">b</hi> 21 spacia <hi rend="italic">(sic semper</hi> c <hi rend="italic">pro</hi> t) <hi rend="italic">T</hi> 22 infinite <hi rend="italic">T</hi> 24 tibi <lb/>
            tale <hi rend="italic">HTCSb</hi> </note>
<pb n="216"/>
            
</p></div><div n="19" subtype="chapter" type="textpart"><p>Quare si animam totiens mutabilem siue uariarum <lb/>
            uoluntatum turba siue adfectibus pro rerum copia uel inopia <lb/>
            sese flectentibus siue ipsis innumerabilibus ludis phantasmatum . <lb/>
            siue obliuione et memoria siue doctrina et inperitia: si ergo <lb/>
            animam, ut dixi, his atque huiusmodi motionibus totiens<lb n="5"/>
            mutabilem sentis non diffundi extendique per locos, sed omnia <lb/>
            talia spatia potentiae uiuacitate superare, quid de ipso deo <lb/>
            cogitandum aut existimandum est. qui supra omnes rationales <lb/>
            mentes inconcussus atque incommutabilis manens tribuit, quod <lb/>
            cuique tribuendum est? quem facilius eloqui audet anima<lb n="10"/>
            quam uidere, et quem tanto minus eloquitur, quanto sincerius <lb/>
            uidere potuerit. qui tamen, si, ut Manichaeorum phantasmata <lb/>
            perstrepunt, locorum ex una parte determinato, ex aliis inmenso <lb/>
            spatio tenderetur, quantaelibet in eo particulae et <lb/>
            innumerabilia frusta alia maiora, alia minora pro cogitantis<lb n="15"/>
            arbitrio metirentur, ut bipedalis in eo uerbi gratia pars octo <lb/>
            partibus minor esset quam decempedalis. id enim necesse est <lb/>
            contingat omnibus naturis, quae per talia spatia diffusae ubique <lb/>
            totae esse non possunt, quod in ipsa anima non inuenitur <lb/>
            et ab eis, qui haec considerare non ualent, deformiter de illa <lb n="20"/>
            et turpiter creditur. 
</p></div><div n="20" subtype="chapter" type="textpart"><p>Uerumtamen cum carnalibus animis fortasse non sic <lb/>
            agendum est, sed descendendum est potius ad eorum cogitationes, <lb/>
            qui naturam incorpoream et spiritalem cogitando persequi <lb/>
            uel non audent uel nondum ualent, ita ut nec ipsam<lb n="25"/>
            cogitationem suam eadem cogitatione considerent et inueniant <lb/>
            eam nullo locorum spatio de ipsis locorum spatiis iudicantem.

<note type="footnote"> 1 K <hi rend="italic">H</hi> animA si <hi rend="italic">b</hi> toties <hi rend="italic">HT</hi> 2 noltktatom <hi rend="italic">T</hi> affectibus <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            3 phantasmatum (matum <hi rend="italic">add. a corr.) H</hi> fantasmatum <hi rend="italic">V</hi> 4 sub <lb/>
            obliuione <hi rend="italic">V</hi> subobliuione (ob <hi rend="italic">s. I. a m. 2) H</hi> 5 atque huiusmodi <lb/>
            <hi rend="italic">om. VL</hi> 8 super <hi rend="italic">b</hi> \' 9 tribuens <hi rend="italic">VL</hi> 12 fantasmata <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            15 frusta <hi rend="italic">(s. l..i</hi>. partes) <hi rend="italic">H,</hi> (r <hi rend="italic">ante</hi> s <hi rend="italic">er.) T</hi> frustra <hi rend="italic">V</hi> 16 mentirentur <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            18 diffuse <hi rend="italic">T</hi> 19 tote <hi rend="italic">T</hi> inueniret (ret <hi rend="italic">inras.) H, VL</hi> inueniri <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            20 et) sed <hi rend="italic">b, OJIl. HTCR</hi> cons. haec non ual. <hi rend="italic">b</hi> de] te <hi rend="italic">VL</hi> <lb/>
            23 est <hi rend="italic">ante</hi> sed <hi rend="italic">om. V</hi> potius est <hi rend="italic">V</hi> 24 persequi] potius sequi <lb/>
            <hi rend="italic">HTVCSLb</hi> 27 nullo <hi rend="italic">om. Hb</hi> spatio (o <hi rend="italic">in ras.) H</hi> spatia <hi rend="italic">b</hi> </note><lb/>
             
<pb n="217"/>
            descendamus ergo ad eorum sensus et quaeramus ab eis, <lb/>
            iuxta quam partem aut iuxta quod latus. sicut Manichaeus <lb/>
            dicit. inlustris illius ac sanctae terrae erat tenebrarum <lb/>
            terra. dicit enim: iuxta unam partem ac latus, nec <lb/>
            dicit, quam partem uel quod latus. dextrum an sinistrum. <lb n="5"/>
            sed quodlibet eligant, illud certe manifestum est non dici <lb/>
            unum latus. nisi ubi est alterum latus. ubi autem uel tria <lb/>
            uel plura sunt latera, aut figurae ambitus intellegitur undique <lb/>
            terminatus aut, si ex aliqua parte in inmensum patet, ex iis <lb/>
            tamen. quae latera dicuntur, necesse est finiatur. dicant ergo, <lb n="10"/>
            ex alio latere uel ex aliis lateribus quid adiungebatur terrae <lb/>
            lucis, si ex uno latere erat gens tenebrarum V non dicunt; <lb/>
            sed cum premuntur, ut dicant, infinita esse dicunt alia latera <lb/>
            terrae illius, quam lucis uocant. id est per infinita spatia <lb/>
            distendi et nullo fine cohiberi. nec intellegunt iam non esse <lb n="15"/>
            latera, quod quibusuis tardis ingeniis apertissimum est; tunc <lb/>
            enim essent latera. si finibus suis terminarentur. quid ad me, <lb/>
            inquit, si non sunt latera? sed cum diceres "iuxta unam <lb/>
            partem ac latus," aliam quoque partem siue partes et aliud <lb/>
            latus siue latera cogebas intellegi. nam si unum tantum latus <lb n="20"/>
            erat, tantum iuxta latus dici debuit, non "iuxta unum latus." <lb/>
            sicut in nostro corpore recte dicimus esse aliquid iuxta unum <lb/>
            oculum, quia est alter oculus, aut iuxta unam mamillam, <lb/>
            quia est altera. si autem dicamus iuxta unum nasum aut iuxta <lb/>
            unum umbilicum, cum alius non sit, et a doctis et ab indoctis <lb n="25"/>
            ridebimur. sed non te uerbis premo; fortassis enim unum quasi <lb/>
            unicum appellare uoluisti.

<note rend="script" type="footnote"> ft <lb/>
            <hi rend="italic">1 K fl</hi> descendamus <hi rend="italic">(muss. I) T</hi> 2 autj ut <hi rend="italic">(corr. m</hi>. 1 <hi rend="italic">uel. paulo <lb/>
            rec.) P et HVTeSL\'1</hi> 5 sinixtrum P 9 in <hi rend="italic">(corr. ex</hi> im.) <hi rend="italic">II</hi> hiis <hi rend="italic">V <lb/>
            his PT h 10 finiantur T 11 adiungebantur H 13 quum P</hi> praemuntur <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> dicunt esse <hi rend="italic">S.\')</hi> 16 quod (o <hi rend="italic">svp. exp</hi>. i) <hi rend="italic">II</hi> tardis <hi rend="italic">(a <lb/>
            m</hi>. 2 <hi rend="italic">sup. exp</hi>. gradib\') <hi rend="italic">T</hi> tardis etia b 18 inquid <hi rend="italic">V</hi> suntJ sint ..1J <lb/>
            quum P 19 uel aliud <hi rend="italic">T.\')</hi> 21 latus unum <hi rend="italic">V</hi> 22 corpore nostro b <lb/>
            recte <hi rend="italic">om. Tb</hi> recte-esse <hi rend="italic">(in ras.) H</hi> 23 mammillam <hi rend="italic">P</hi> maxillil <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            25 quum P aliud <hi rend="italic">V</hi> et <hi rend="italic">ante</hi> a <hi rend="italic">om. II TVSCLb</hi> 20 praemo <hi rend="italic">P7</hi> <lb/>
            fortasse <hi rend="italic">/JOSh</hi> </note>
<pb n="218"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>