<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-eng2:22.8.46-22.9.16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-eng2:22.8.46-22.9.16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div xml:lang="lat" type="translation" n="urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="book" n="22"><div type="textpart" subtype="chapter" n="8"><div type="textpart" subtype="section" n="46"><p>Now the entire Pontus throughout its whole circuit is misty,<note type="footnote" resp="editor">Cf. Mela, i. 19, 102, <quote xml:lang="lat" rend="italic">brevis, atrox, nebulosus</quote>, etc.</note> has sweeter<note type="footnote" resp="editor">I.e. <q>fresher.</q> </note> waters than the other seas,<note type="footnote" resp="editor">Cf. Sail., <title rend="italic">Hist.</title> iii. 65, Maur., <quote xml:lang="lat" rend="italic">mare Ponticum dulcius quam cetera</quote>; Val. Flacc. iv. 719 ff.</note> and is full of shoals, since the air is often thickened and condensed from the evaporation of moisture, and is tempered by the great masses of water that flow into it; and, because the many rivers that pour into it from every side bring in mud and clods, it rises in shoals that are full of ridges.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="47"><p>And it is a well-known fact that fish from the remotest bounds of our sea<note type="footnote" resp="editor">The Mediterranean.</note> come in schools to this <pb n="v2.p.241"/> retreat for the purpose of spawning, in order that they may rear their young more healthfully in its sweet waters, and that in the refuge of the hollows, such as are very numerous there, they may be secure from voracious sea-beasts; for in the Pontus nothing of that kind has ever been seen,<note type="footnote" resp="editor">Pliny, <title rend="italic">N.H.</title> ix. 50</note> except small and harmless dolphins.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="48"><p>But the part of that same Pontic gulf which is scourged by the north wind and by frosts is so completely bound in ice, that neither are the courses of the rivers believed to flow beneath the ice, nor can men or animals keep their footing on the treacherous and slippery surface, a defect which an unmixed sea never has, but only one which is mingled with water from rivers. But since I have been carried somewhat farther than I expected, let us hasten on to the rest of our story.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="49"><p>Another thing was added,<note type="footnote" resp="editor">Continuing from the end of xxii. 7, p. 213.</note> to crown the present joys, something long hoped for it is true, but delayed by an extensive complex of postponements. For it was announced by Agilo and Jovius, who was later quaestor, that the defenders of Aquileia,<note type="footnote" resp="editor">Cf. xxi. 11, 2.</note> through weariness of the long siege and having learned of the death of Constantius, had opened their gates, come out, and surrendered the instigators of the revolt; that these were burned alive (as was told above),<note type="footnote" resp="editor">xxi. 12, 20.</note> and all the rest obtained indulgence and pardon for their offences.</p></div></div><pb n="v2.p.243"/><div type="textpart" subtype="chapter" n="9"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p>But Julian, elated by his success, now felt more than mortal aspirations,<note type="footnote" resp="editor">Cf. Soph., <title rend="italic">Ajax</title>, v. 777; Aesch., <title rend="italic">Septem</title>, 425.</note> since he had been tried by so many dangers and now upon him, the undisputed ruler of the Roman world, propitious Fortune, as if bearing an earthly horn of plenty,<note type="footnote" resp="editor">Fortuna is commonly represented in art with a ship’s helm in her right hand, and in her left the horn of Amaltheia, which was placed among the stars; hence here <foreign xml:lang="lat">mundanam.</foreign> </note> was bestowing all glory and prosperity; also adding this to the records of his former victories, that so long as he was sole ruler he was disturbed by no internal strife and no barbarians crossed his frontiers; but all nations, laying aside their former eagerness for repeated attacks, as ruinous and liable to punishment, were fired with a wonderful desire of sounding his praises.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p>Therefore, after everything that the times and the changed circumstances demanded had been arranged with careful deliberation, and the soldiers had by numerous addresses and by adequate pay been roused to greater readiness for carrying out the coming enterprises, exulting in the favour of all men, he hastened to go to Antioch, leaving Constantinople supported by great increase of strength; for it was there that he was born, and he loved and cherished the city as his natal place.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p>Accordingly, having crossed the strait,<note type="footnote" resp="editor">The Thracian Bosporus.</note> and passed by Chalcedon and Libyssa, where <pb n="v2.p.245"/> Hannibal the Carthaginian was buried, he came to Nicomedia, a city famed of old and so enlarged at the great expense of earlier emperors,<note type="footnote" resp="editor">Especially Diocletian and Constantine the Great, whose favourite resort it was.</note> that because of the great number of its private and public buildings it was regarded by good judges as one of the regions, so to speak, of the Eternal City.<note type="footnote" resp="editor">The reference is to the fourteen regions into which Rome was divided by Augustus. Nicomedia, in the opinion of good judges of such matters, was worthy to be considered a fifteenth region of Rome.</note></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p>When he saw that its walls<note type="footnote" resp="editor">That is of the public buildings and monuments erected by former emperors. The city had suffered from an earth- quake and a fire that lasted for five days and nights; cf. xvii. 7, 1-8.</note> had sunk into a pitiful heap of ashes, showing his distress by silent tears he went with lagging step to the palace: and in particular he wept over the wretched state of the city because the senate and the people, who had formerly been in a most flourishing condition, met him in mourning garb. And certain of them he recognised, since he had been brought up there under the bishop Eusebius,<note type="footnote" resp="editor">Eusebius of Nicomedia, not the Church historian, Eusebius of Caesaraea.</note> whose distant relative he was.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p>Having here also in a similar way generously furnished many things that were necessary for repairing the damage done by the earthquake, he went on past Nicaea to the borders of Gallograecia.<note type="footnote" resp="editor">Galatia (Gallacia); cf. Suet., <title rend="italic">Calig.</title> 29, 2.</note> From there he made a detour to the right and turned to Pessinus, in order to visit the ancient shrine of the Great Mother. It was from that town, in the second Punic war, that at the direction of the Cumaean verses<note type="footnote" resp="editor">The Sibylline Verses; see Livy, xxix. 10, 11.</note> her image was brought to Rome by Scipio Nasica.<note type="footnote" resp="editor">In 204 B.C.; see Livy, <foreign xml:lang="lat" rend="italic">l.c.</foreign> </note></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p>Of its arrival in Italy, along with other matters relating to the subject, I have given a brief account by way of digression in telling of the acts of the emperor Commodus.<note type="footnote" resp="editor">In one of the lost books.</note> But why the town was called by that <pb n="v2.p.247"/> name writers of history are not in agreement;</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p>for some have maintained that since the image of the goddess fell from heaven, the city was named from <foreign xml:lang="grc">πεσεῖν,</foreign> which is the Greek word meaning <q>to fall.</q> Others say that Ilus, son of Tros, king of Dardania,<note type="footnote" resp="editor">Herodian, i. 11, 1.</note> gave the place that name. But Theopompus<note type="footnote" resp="editor">Of Chios, a pupil of Isocrates, and a rhetorician and historian. His works are lost.</note> asserts that it was not Ilus who did it, but Midas,<note type="footnote" resp="editor">According to Diod. Sic. (iii. 59, 8), he was the first to build a splendid temple to Cybele at Pessinus.</note> the once mighty king of Phrygia.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p>Then, after Julian had worshipped the deity and propitiated her with victims and vows, he returned to Ancyra.<note type="footnote" resp="editor">Modern Angora.</note> And as he continued his journey from there, the multitude annoyed him, some demanding the return of what had been wrested from them by violence, others complaining that they had unjustly been forced onto the boards of senators,<note type="footnote" resp="editor">The position of <foreign xml:lang="lat" rend="italic">curialis,</foreign> or local senator, was an honorary office, without pay, and imposing many obligations. Therefore many sought to avoid such positions, and it was necessary to force men to take them. Julian was not always indulgent in such cases; see 9, 12, below, and cf. xxv. 4, 21.</note> while some, without regard to their own danger, exerted themselves to the point of madness to involve their opponents in charges of high treason.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p>But he, a judge more severe than a Cassius,<note type="footnote" resp="editor">Cassius, city praetor in 111 B.C., was feared as a judge; Cic., <title rend="italic">Brut.</title> 25, 97; Val. Max. iii. 7, 9; cf. xxvi. 10, 10; xxx. 8, 13.</note> or a Lycurgus,<note type="footnote" resp="editor">Not the celebrated Spartan lawgiver, but the statesman and orator of Athens, a contemporary of Demosthenes. He is often cited as a severe judge, e.g. Plutarch, <title rend="italic">Vitae X Orat.</title> 541 F.; Plautus, <title rend="italic">Bacch.</title> 111; Diod. Sicul. xvi. 88, 1.</note> weighed the evidence in the cases with impartial justice and gave every man his due, never deviating from the truth, and showing particular severity towards calumniators, whom he hated because he had experienced the impudent madness of <pb n="v2.p.249"/> many such folk even to the peril of his life, while he was still a humble private citizen.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p>Of his patience in such matters it will suffice to give this single example, although there are many others. A certain man with great vehemence charged an enemy of his, with whom he was at bitter odds, of being guilty of high treason; and when the emperor ignored it, he repeated the same charge day after day. At last, on being asked who it was that he accused, he replied that it was a wealthy citizen. On hearing this, the emperor said with a smile: <q>On what evidence have you come to this conclusion?</q></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p>And the man answered: <q>He is making himself a purple robe out of a silk cloak</q>;<note type="footnote" resp="editor">Under Constantius the wearing of such a garment was a serious offence; see xiv. 9, 7; xvi. 8, 8.</note> and when after this he was bidden to depart in silence, but unpunished, as a low fellow making a serious charge against another of the same sort, he was none the less insistent. Whereupon Julian, wearied and disgusted with the man’s conduct, seeing his treasurer nearby, said to him: <q>Have a pair of purple shoes given to this dangerous chatterbox, to take to his enemy (who he says, so far as I can understand, has had a cloak of that colour sewn for him), in order that he may be able to learn what insignificant rags amount to without great power.</q></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p>But, although such conduct was laudable and worthy of imitation by good rulers, it was on the contrary hard and censurable that under his rule anyone who was sought by the <foreign xml:lang="lat">curiales,</foreign><note type="footnote" resp="editor">That is: whom they wished to make a member of their <foreign xml:lang="lat" rend="italic">curia,</foreign> or local senate; see note 5 on 9, 8, above (p. 246).</note> even though protected by special privileges, by length of service in the army, or by proof that he was wholly ineligible by birth for such a position, could with difficulty obtain full justice; so that many of them <pb n="v2.p.251"/> through fear bought immunity from annoyance by secret and heavy bribes.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p>Thus proceeding on his way and arriving at the Gates,<note type="footnote" resp="editor">That is, the Cilician Gates.</note> a place which separates the Cappadocians from the Cilicians, he received with a kiss the governor of the province, Celsus by name,<note type="footnote" resp="editor">He was a Cilician, a pupil of Libanius.</note> whom he had known since his student days in Athens, gave him a seat in his carriage, and took him with him into Tarsus.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p>But hastening from there to visit Antioch, fair crown of the Orient, he reached it by the usual roads; and as he neared the city, he was received with public prayers, as if he were some deity, and he wondered at the cries of the great throng, who shouted that a lucky star had risen over the East.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p>Now, it chanced that at that same time the annual cycle was completed and they were celebrating, in the ancient fashion, the festival of Adonis (beloved by Venus, as the poet’s tales say), who was slain by the death-dealing tusk of a boar-a festival which is symbolic of the reaping of the ripe fruits of the field.<note type="footnote" resp="editor">Cf. xix. 1, 11, and Cumont, <title rend="italic">Syria</title>, pp. 45-49.</note> And it seemed a gloomy omen, as the emperor now for the first time entered the great city, the residence of princes, that on all sides melancholy wailing was heard and cries of grief.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p>It was here that he gave a proof of his patience and mildness, slight, it is true, but surprising. He hated a certain Thalassius,<note type="footnote" resp="editor">Not the same as the one mentioned in xiv. 1, 10.</note> a former assistant master of petitions, who had plotted against his brother Gallus. When this man had been prohibited from greeting the emperor and attending at court among the other dignitaries,<note type="footnote" resp="editor">Cf. xxi. 6, 2.</note> some enemies of his, with whom he had a suit in the forum, gathered together next day a huge throng of his remaining <pb n="v2.p.253"/> foes and approaching the emperor, shouted: <q>Thalas- sius, your majesty’s<note type="footnote" resp="editor"><foreign xml:lang="lat">Pietas tua</foreign> is one of the numerous titles by which the later emperors were addressed.</note> enemy, has lawlesslyrobbed us of our goods.</q></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>