<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-eng2:20.11.16-20.11.18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-eng2:20.11.16-20.11.18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div xml:lang="lat" type="translation" n="urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="book" n="20"><div type="textpart" subtype="chapter" n="11"><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p>And now, when the mounds were raised still higher, the garrison, fearing that destruction would soon be upon them unless they should rouse themselves, resorted to utter recklessness. Making a sudden rush through the gates, they attacked the foremost of our men, with all their strength hurling upon the rams firebrands and baskets made of iron and filled with flames.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p>But after fighting with shifting fortune the greater number were driven back within the walls without effecting anything. Then those same Persians, when they had taken their place on the bulwarks were assailed from the mounds, which the Romans had raised, with arrows, sling-shots, and fiery darts, which, however, though they flew through the coverings of the towers, for the most part fell without effect, since there were men at hand to put out the fires.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p>And when the fighting men on both sides became fewer, and the Persians were driven to the last extremity unless some better plan should suggest <pb n="v2.p.81"/> itself, a carefully devised sally from the fortress was attempted. A vast throng made a sudden rush, with still greater numbers<note type="footnote" resp="editor">I.e. greater than in previous assaults. For <foreign xml:lang="lat" rend="italic">amplioribus</foreign> = <foreign xml:lang="lat" rend="italic">pluribus,</foreign> cf. xvi. 2, 6, <quote xml:lang="lat" rend="italic">cum timeret ut ampliores.</quote> </note> of men carrying material for setting fires drawn up among the armed soldiers; then iron baskets filled with flames were hurled upon the woodwork, as well as faggots and other things best suited for kindling fires.</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>