<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022a.stoa001.opp-lat1:main.26.1-main.26.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022a.stoa001.opp-lat1:main.26.1-main.26.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022a.stoa001.opp-lat1"><div n="main" subtype="book" type="textpart"><div n="26" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p>Cupidus sanctus Heliseus faciendarum uirtutum inlectus <lb/>
            exemplo magistri accepta facultate poscendi quodcumque<lb n="15"/>
            uoluisset auarus ad bonum dupliciter spiritum sibi inesse. <lb/>
            quam in magistro erat, postulauit cui homo dei Helias ait: <lb/>
            dure petisti. auiditate enim non considerauit discipulum <lb/>
            non esse super magistrum. Helias tamen sciens illum non <lb/>
            ambitione praesentis gloriae hoc postulasse respondit: tamen<lb n="20"/>
            si uideris me absumi abs te, erit tibi sic. sensus hic <lb/>
            ponderandus est. subindignatus autem cum dixisset: dure <lb/>
            petisti, subiecit: si me uideris tamen absumi, erit tibi

<note type="footnote"> 10 Act. 14, 14 12 cf. IIII Reg. 2, 10 17 cf. IIII Reg. 1, 9 etc. <lb/>
            18 IIII Reg. 2, 10 cf. Matth. 10, 24. Luc. 6, 40 20 IIII Reg. 2,10 <lb/>
            22 IIII Reg, 2, 10 </note>

<note type="footnote"> 1 (a)egyptis <hi rend="italic">CX</hi> se coli] recoli <hi rend="italic">M</hi> s(a)eculi <hi rend="italic">CNX</hi> 2 qua] quia <lb/>
            <hi rend="italic">GA</hi> 8 auferre <hi rend="italic">N</hi> 4 deferetur <hi rend="italic">MC, G (corr.)</hi> 5 creatoris <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            liberum ostendit se <hi rend="italic">P</hi> 7 transferre <hi rend="italic">PGA</hi> 12 duri <hi rend="italic">CNF</hi> dare <hi rend="italic">(corr. <lb/>
            m3) B</hi> 14 sanctus] spiritus <hi rend="italic">CNX</hi> 16 bonam <hi rend="italic">X</hi> 17 quam] quam. <lb/>
            quam <hi rend="italic">C (corr.), X</hi> 21 assumi <hi rend="italic">P</hi> absumi <hi rend="italic">(corr. m4</hi> assumi) <hi rend="italic">M</hi> adsum <lb/>
            <hi rend="italic">G</hi> adsumi <hi rend="italic">A</hi> absum <hi rend="italic">(corr. m3) B</hi> 23 asBumi <hi rend="italic">P</hi> absumi <hi rend="italic">(corr. m4</hi> <lb/>
            assumi) <hi rend="italic">M</hi> adsumi <hi rend="italic">X</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="53"/>
            sic. ne, quia negasse illi uisus fuerat, ostendit sic illi <lb/>
            futurum sicut dignum erat, non sicut ipse postulauerat? multa <lb/>
            enim subintellegi uult scriptura, ut collectus sensus ex uerbis <lb/>
            non sit rationi religionis aduersus. nam utique dura petitio <lb/>
            etiam meritum debebat amittere; sed quia cupidus boni sic <lb n="5"/>
            postulauit, deus qui scit, quid uni cuique dandum sit doni, <lb/>
            priuari illum non passus est meritis suis. 
</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>Uideamus itaque si Heliae meritum admitteret, ut Heliseus <lb/>
            duplum donum eius mereretur accipere. dictum namque <lb/>
             est ab spiritu sancto per Zachariam, cuius meriti futurus esset <lb n="10"/>
            Iohannes: ueniet, inquit, in spiritu et uirtute Heliae — <lb/>
            parem ergo Iohannem Heliae ostendit — et dominus dicit: nemo <lb/>
            maior in natis mulierum profeta lohanne baptista. <lb/>
            non dixit \'omnium maior est\', sed nemo illo maior est\', hoc <lb/>
            est \'aequalem habet, maiorem non habet\'. Helias ergo par illi. <lb n="15"/>
            est, nullo utique minor; quo modo Heliseus maior illo est, <lb/>
            cum Iohannes, quo nemo maior est, par Heliae sit? nam <lb/>
            ueniens ad aquarum transitum non accepit honorem ab eis, <lb/>
            ut potuisset transire, nisi nominasset deum Heliae, ut per hoc <lb/>
            dura petitio correpta uideretur, dum non nisi nomine Heliae <lb n="20"/>
            auditus est, ne id quod dure petierat accepisse putaretur, quasi <lb/>
            non sufficeret pro temporis merito dispensatio spiritus concessa <lb/>
            Heliae.

<note type="footnote"> 11 Lnc. 1, 17 12 Luc. 7, 28. cf. Matth. 11, 11 18 cf. IIII <lb/>
            Eeg. 2, 14 </note>

<note type="footnote"> 1 ne quia <hi rend="italic">(corr. m2</hi> nec quia) <hi rend="italic">B</hi> neque <hi rend="italic">CF</hi> nequitia <hi rend="italic">G;</hi> ne = nonne <lb/>
            4 ratione <hi rend="italic">(corr., et in mg. m2</hi> ** aduersus sum illi rei) <hi rend="italic">M</hi> ratione <hi rend="italic">C, B <lb/>
            (corr. m2)</hi> regionis <hi rend="italic">CNF, (corr. m2) B</hi> relegionis <hi rend="italic">GA</hi> 5 merito <hi rend="italic">NX</hi> <lb/>
            debet (corr.) <hi rend="italic">N</hi> sed <hi rend="italic">om. X</hi> 6 quid] quod <hi rend="italic">GA</hi> doni] dona <hi rend="italic">(corr</hi>. <lb/>
            doni; <hi rend="italic">corr. m2 postea</hi> dono) <hi rend="italic">M</hi> dono <hi rend="italic">GA</hi> 7 est passus P 10 per <lb/>
            <hi rend="italic">om. C</hi> 11 iohannis <hi rend="italic">CNFG</hi> 13 inter natos <hi rend="italic">CNX</hi> iohanne propheta <lb/>
            <hi rend="italic">G, (exp</hi>. propheta) <hi rend="italic">A</hi> 14 sed nemo illo maior est <hi rend="italic">om. CNX</hi> <lb/>
            17 iohannis <hi rend="italic">CF</hi> 18 accipit <hi rend="italic">C</hi> 19 transire.... <hi rend="italic">N</hi> </note> 
<pb n="54"/>
            
</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>