<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022a.stoa001.opp-lat1:main.24.1-main.25.1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022a.stoa001.opp-lat1:main.24.1-main.25.1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022a.stoa001.opp-lat1"><div n="main" subtype="book" type="textpart"><div n="24" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p>Unius substantiae quidem sunt uir et mulier, et in anima <lb/>
             et in carne, sed gradu maior est uir, quia ex eo est femina, <lb n="15"/>
            sicut dicit apostolus: caput mulieris uir. causa enim maiorem <lb/>
            feeit uirum, non substantia. nam et in uno corpore <lb/>
            maiora membra sunt et minora non natura, sed ordine. 
</p></div></div><div n="25" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XXV.  UT QVID IOSEPH POST PROFETIAM ADIURAT FILIOS ISRAHEL UT, CUM A DEO LIBERARENTUR, CINERES EIUS DE AEGVPTO TRANSFERRENT? </title></ab><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p>Non otiose istud mandasse Ioseph filiis Israhel in absoluto <lb/>
            est. qui enim profetare potuit, non inprouide locutus esse <lb/>
            credendus est. cum enim esset in dei creatoris deuotione

<note type="footnote"> 6 cf. Gen. 3, 16 12 cf. Gen. 2, 24 13 cf. Gen. 1, 27 16 Eph. <lb/>
            5, 23 18 cf. I Cor. 12, 22. 23 19 cf. Gen. 50, 25 </note>

<note type="footnote"> I an] aut P ex <hi rend="italic">pr. om. X</hi> femine <hi rend="italic">(pr.) C</hi> si ex femina <lb/>
            om. <hi rend="italic">P</hi> s.i <hi rend="italic">N</hi> 4 uideatur <hi rend="italic">(corr</hi>. uidetur) <hi rend="italic">N</hi> maxima <hi rend="italic">F, (corr. <lb/>
             n2) B</hi> 5 conplexu <hi rend="italic">om. C</hi> 6 feminis] <hi rend="italic">add</hi>. proprietatem <hi rend="italic">C</hi> 9 mulieri <lb/>
            <hi rend="italic">NF</hi> uiro <hi rend="italic">N (corr. m2), F</hi> 13 dei <hi rend="italic">om. FG</hi> 17 et <hi rend="italic">om. X</hi> <lb/>
            18 ordinatione <hi rend="italic">CNX</hi> 19 proficiam <hi rend="italic">C</hi> 20 filius <hi rend="italic">(corr.) C</hi> filiis G, <lb/>
            (corr. mZ) <hi rend="italic">A</hi> 21 cineris <hi rend="italic">CF, B (corr. m2)</hi> transferunt <hi rend="italic">Fs B (corr</hi>. <lb/>
            M3) trasferent <hi rend="italic">G</hi> transferent <hi rend="italic">(corr. m2) A</hi> 23 quia <hi rend="italic">NX</hi> . \\ </note>

<note type="footnote"> 4* </note> 

             
<pb n="52"/>
            propensior, sciens autem ab Aegyptiis se coli causa administrationis, <lb/>
            qua in magna egestate Aegyptum gubernauit, post <lb/>
            exitum suum errorem petit auferri certus uanitatem uulgi <lb/>
            mortuos magis ut deos uenerari quam uiuos, ne ei deferretur <lb/>
            debitus honor creatori. hic ergo ostendit se liberum fuisse <lb n="5"/>
            uana superstitione Aegyptiorum, quando, ne ad dei iniuriam <lb/>
            proficeret, cineres suos transferri mandauit. quod quidem et <lb/>
            apostolos inuenimus secutos. Paulus enim et Barnabas, cum <lb/>
            sacrificari sibi uelle uidissent, scientes exosum hoc deo <lb/>
            sciderunt uestimenta sua dicentes: quid facitis? et nos<lb n="10"/>
            homines sumus uobis similes, et sic conpescuerunt turbas. 
</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>