<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1:44-60</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1:44-60</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1"><div n="44" subtype="section" type="textpart"><p> sequestrato igitur <lb/>
            usu communi quid sit uita uiuere et quid sit morte mori <lb/>
            et quid sit uiuere morte et mori uita consideremus. puto <lb/>
            enim secundum scripturas quia uita uiuere admirabilem <lb n="5"/>
            quandam illam uitam beatamque significet et hunc uiuendi <note type="margin">c</note> <lb/>
            usum spirandique munus cum beatae uitae gratia ueluti <lb/>
            coniunctum et quadam participatione permixtum demonstrare <lb/>
            uideatur. hoc est enim uita uiuere, uirtute uiuere, beatae <lb/>
            uitae actus habere in istius corporis uita; contra autem <lb n="10"/>
            morte mori quid est aliud nisi cum morte corporis deformitatem <lb/>
            significare morientis, cuius et caro communi uiuendi <lb/>
            munere defrudetur et anima uitae aeternae usum habere <lb/>
            non possit? est etiam qui uita moritur, ut qui uiuit corpore, <note type="margin">I) </note> <lb/>
            sed actu moritur suo, quales 1111 sunt qui, ut ait propheta, <lb n="15"/>
            descendunt in infernum uiuentes et illa de qua <lb/>
            apostolus dicit quoniam uiuens mortua est. quartum <lb/>
            superest, quod sunt qui etiam morte uiuunt, ut martyres <lb/>
            sancti, qui utique moriuntur ut uiuant. moritur caro, sed uiuit <lb/>
            gratia mortuorum. ergo absit a nobis, ut participes mortis <lb n="20"/>
            uiuamus, sed contra participes uitae moriamur; sanctus enim <lb/>
            nec uitae istius se uult esse participem, ut ait: dissolui <note type="margin"> E </note> <lb/>
            et cum Christo esse; multo enim melius et alius: <lb/>
            heu me quod incolatus meus prolongatus est, dolens <lb/>
            utique cum consortia uitae speret aeternae, istius uitae

<note type="footnote"> 16 Psalm. LIIII 16 17 I Tim. 5, 6 22 Philipp. 1, 23 24 Psalm. <lb/>
            CXVIIII 5 </note>

<note type="footnote"> 1 quaedam] quae <hi rend="italic">BV\', om. M</hi> 4 uiuere morte et mori uita <hi rend="italic">scripsi</hi> <lb/>
            uiuere morti et mori uitae <hi rend="italic">libri</hi> 5 uito <hi rend="italic">B</hi> 6 significat <hi rend="italic">RCV</hi> etl <lb/>
            ut <hi rend="italic">AD</hi> 9 est s. <hi rend="italic">u</hi>. m. <hi rend="italic">ant. A</hi> uirtute uiuere <hi rend="italic">s. u. CI, om. M</hi> <lb/>
            13 defrudetur <hi rend="italic">A V et ml P</hi> defraudetur <hi rend="italic">P m2 eet</hi>. anime (a s. e) <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            14 ut qui uiuit <hi rend="italic">om. RV\'</hi> 15 moriatur <hi rend="italic">N</hi> qui nt II quibus <hi rend="italic">N</hi> 16 descendant <lb/>
            <hi rend="italic">BMV</hi> 17 quartum (t <hi rend="italic">s. u.) P</hi> 18 quod (quid <hi rend="italic">m3) P</hi> uiuant K <lb/>
            21 moriagtor (m <hi rend="italic">s</hi>. nt <hi rend="italic">vi2) P</hi> 22 ut] quia <hi rend="italic">R V\'</hi> qui ut a qui <hi rend="italic">Erasmus <lb/>
            ait apJs B dissolui enim RSBP\'V 23 enim om. RPxV</hi> 24 quodj <lb/>
            quia <hi rend="italic">VB</hi> 25 fjragilitate (i <hi rend="italic">pr. s. u.) A</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="302"/>
            fragilitate se contineri. et ideo possum e contrario dicere quia, <lb/>
            etsi uita uiuere bonum est, uitae tamen uiuere ambiguum sit. <lb/>
            potest enim dici quis uitae uiuere, hoc est uitae aeternae istius <lb/>
            uita corporis militare, potest etiam dici uitae uiuere, hoc est <lb/>
            uel quemcumque uel sanctum istius uitae habere desiderium<lb n="5"/>
            corporalis, uti uerbi gratia si quis ideo honeste putet esse <note type="margin"> F </note> uiuendum,  <lb/>
            ut is longaeuitatem uitae bonis actibus consequatur,  <lb/>
            quales plerique infirmiores sunt quos haec uita delectat.</p></div><div n="45" subtype="section" type="textpart"><p>sicut <lb/>
            ergo uitae uiuere quid sit accepimus, quid sit morti mori <lb/>
            accipiamus uel morti uiuere. possunt enim esse qui moriantur<lb n="10"/>
            morti et qui uiuant uitae. nam qui non ita uiuit, <lb/>
            ut secundum mortem animae suae uiuat, is morti moritur. <lb/>
            quia non est obnoxius morti, id est nexus eum aerumnosae <note type="margin"> 165 A </note> <lb/>
            mortis amisit, non constringitur uinculis mortis aeternae. <lb/>
            mortuus est morti, hoc est mortuus est peccato, mortuus est<lb n="15"/>
            poenae. cui contrarium est poenae uiuere, hoc est quando qui <lb/>
            uiuit ad poenam uiuit ad mortem. qui autem moritur ad <lb/>
            poenam moritur ad mortem. est etiam qui in hac uita positus <lb/>
            moriatur ad uitam, sicut ille qui ait: uiuo autem iam non <lb/>
            ego, uiuit autem in me Christus; peccato enim mortuus <note type="margin"> B </note> <lb n="20"/>
            est, deo uiuit, hoc est mors in eo mortua est, sed uita uiuit, <lb/>
            qui est dominus Iesus. ergo bona uita eorum qui deo uiuunt,

<note type="footnote"> 19 Galat. 2, 20 22 loh. 14, 6 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 conteneri <hi rend="italic">R</hi> conteri <hi rend="italic">PVMCCI</hi> et <hi rend="italic">om. RV\'</hi> 3 uitae uiuere hoc <lb/>
            est 8. <hi rend="italic">u. m2 M</hi> aeternae] &amp;<foreign xml:lang="grc">̢</foreign>atę (ato in <hi rend="italic">ras. m2) A</hi> 6 uti <hi rend="italic">ACCI</hi> <lb/>
            ut. <hi rend="italic">PF</hi> ut <hi rend="italic">cet</hi>. 7 his <hi rend="italic">PSBC</hi> 9 accipimus <hi rend="italic">APVCD</hi> 10 morti <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            morte <hi rend="italic">cet</hi>. uiuere <hi rend="italic">Monac. 2549</hi> mori <hi rend="italic">cet</hi>. 11 uiuant (n s. 14.) A <lb/>
            uite (te <hi rend="italic">ira ras. m3) P</hi> 12 ut] et <hi rend="italic">M (8</hi>. ut) <hi rend="italic">A V</hi> &amp; <hi rend="italic">P</hi> uiuit <hi rend="italic">PV</hi> <lb/>
            13 qui, <hi rend="italic">P</hi> morti (ti <hi rend="italic">s. u.) A</hi> eum <hi rend="italic">om. R VI</hi> aeriQno.se (s <lb/>
            <hi rend="italic">eras.) A</hi> 14 mortis (is <hi rend="italic">ex</hi> em) <hi rend="italic">A</hi> aeternae (r <hi rend="italic">ex</hi> n) <hi rend="italic">A</hi> 16 quis <lb/>
            m <lb/>
            <hi rend="italic">RSBP\'C(V\' et</hi> (quando quis <hi rend="italic">in ras.) D</hi> 17 uiuit ad portem qui autem <lb/>
            <hi rend="italic">m ras. minoris spatii ml A</hi> moritur... ad mortem <hi rend="italic">om. A, in quo<lb/>
             post</hi> autem <hi rend="italic">legitur</hi> f <hi rend="italic">(scripta erant haec uerba eodem signo adiecto in wg. <lb/>
            inf. nunc absciso)</hi> 18 etiam] autem <hi rend="italic">RV4</hi> 19 qui <hi rend="italic">om. RV</hi> 20 intern] <lb/>
            uero <hi rend="italic">CC\'P\'</hi> enim] autem <hi rend="italic">SBP1</hi> 22 ihsi (i <hi rend="italic">alt. add. m2) P</hi> deus <lb/>
            <hi rend="italic">B duo RV\'</hi>\' </note> <lb/>
             
<pb n="303"/>
            mala uita eorum qui peccato uiuunt. est etiam media uita <lb/>
            ut animantium ceterorum, sicut habes scriptum: producat <lb/>
            terra animam uiuentem secundum genus. est uita etiam <lb/>
            mortuorum ut deus Abraham et deus Isaac et deus <lb/>
            Iacob, quia deus mortuorum non est, sed uiuorum. sunt <lb n="5"/>
            etiam quibus communitas est quaedam mortis et uitae, de quibus <note type="margin"> C </note> <lb/>
            ait apostolus dicens: si conmortui estis, et conuiuetis. <lb/>
            si enim conplantati inquit sumus similitudini mortis <lb/>
            eius, simul et resurrectionis erimus, scientes <lb/>
            quia uetus homo noster simul confixus est cruci, <lb n="10"/>
            ut destruatur corpus peccati, ut ultra non seruiamus <lb/>
            peccato; qui enim mortuus est iustificatus <lb/>
            est a peccato. sicut autem figuras multas uitae diximus, <lb/>
            ita etiam mortis inueniemus. dicitur enim mors mala secundum <lb/>
            illud: anima quae peccat ipsa morietur. dicitur <lb n="15"/>
            mors communiter, sicut habes uerbi gratia quia [Adam] uixit <note type="margin"> D </note> <lb/>
            tot annos et mortuus est et adpositus est ad patres suos. <lb/>
            dicitur etiam mors per baptismatis sacramentum, sicut habes: <lb/>
            consepulti enim sumus cum illo per baptismum <lb/>
            in mortem et alibi: si autem mortui sumus cum <lb n="20"/>
            Christo, credimus etiam quia simul uiuemus cum <lb/>
            illo. uides quia mors quidem appellatione dicatur, sed haec <lb/>
            uita sit nostra.

<note type="footnote"> 2 Gen. 1, 24 4 Exod. 3, 6 Luc. 20, 37 sq. Marc. 12, 26 sq. <lb/>
            7 n Tim. 2, 11 8 Rom. 6, 5-8 15 Ezech. 18, 20 17 Act. 13, 36 <lb/>
            19 Rom. 6, 4 20 Rom. 6, 8 </note>

<note type="footnote"> 1 et mala <hi rend="italic">B</hi> 3 animam (a <hi rend="italic">pr. s. u) A</hi> genu; suum <hi rend="italic">M</hi> (suum <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi>. u.) <hi rend="italic">RFCCV</hi> etiam <hi rend="italic">om. RVI</hi> 4 ut <hi rend="italic">om. APRVMDV\'</hi> 6 quibus <lb/>
            <hi rend="italic">om. BY\'</hi> 7 c<foreign xml:lang="grc">ο̄</foreign>m∗ortui <hi rend="italic">A</hi> cQmortui <hi rend="italic">RV\'</hi> 9 resurrectionis eius <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            feius 8. <hi rend="italic">u. m2) C</hi> 10 quod <hi rend="italic">M</hi> simul <hi rend="italic">om. M</hi> confixusj crucifims <lb/>
            <hi rend="italic">PVB</hi> fiius <hi rend="italic">C</hi> 12 qui... peccato <hi rend="italic">om</hi>. II 13 sifi (&lt;5 s. <hi rend="italic">u.) A</hi> 14 enim <lb/>
            <hi rend="italic">(exp. m2 et 8. scr</hi>. etiam) <hi rend="italic">M</hi> etiam <hi rend="italic">RV\'</hi> 15 illid (u <hi rend="italic">s</hi>. i <hi rend="italic">alt.) A</hi> 16 morsj <lb/>
            et mors <hi rend="italic">NCC</hi> Adam <hi rend="italic">seclusi;</hi> quidam <hi rend="italic">coniecerunt Maurini</hi> 18 babtismatis <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> sacramenta <hi rend="italic">R V\'</hi> 19 per baptismum <hi rend="italic">om. RV\'</hi> 20 morte <lb/>
            <hi rend="italic">PRVCV\'</hi> mortuus est (mortuus <hi rend="italic">V) om. cum-RF\'</hi> 22 apellationem <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            iudicatur <hi rend="italic">APVD</hi> dicitur <hi rend="italic">R V</hi> 23 uita uita <hi rend="italic">A</hi> </note> 
<pb n="304"/>
            
</p></div><div n="46" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="10" unit="altchapter"/> Iterum alia quaestio, quia dixit dominus non esse bonum <note type="margin"> E </note> <lb/>
            solum esse hominem. primo omnium cognosce quia in <lb/>
            superioribus, ubi hominem finxit deus de limo terrae, non <lb/>
            addidit: uidit deus quia bonum est quemadmodum in <note type="margin"> F </note> <lb/>
            singulis operibus suis. nam si dixisset illic bonum esse quia<lb n="5"/>
            homo factus est, inueniretur hoc esse contrarium, ut hic bonum <lb/>
            non esse diceret, cum in superioribus bonum esse dixisset. <lb/>
            sed hoc ibi cognosce, ubi solum Adam fecit. ceterum ubi <lb/>
            communiter conprehendit uirum et mulierem factos, licet ne <lb/>
            ibi quidem dixerit specialiter, tamen quia postea habet: uidit<lb n="10"/>
            deus omnia quae fecit, et ecce bona ualde, euidenter <lb/>
            est declaratum bonum esse quod et uir sit factus et mulier.  <lb/>
            </p></div><div n="47" subtype="section" type="textpart"><p>sed ex hac quaestione alia quaestio rursus emersit. <note type="margin"> 166 A </note> quomodo  <lb/>
            enim quando solus factus Adam, non dictum est bonum <lb/>
            esse factum Adam, quando autem et mulier ex eo facta est,<lb n="15"/>
            tunc esse bona omnia conprehensum est? licet illic omnem <lb/>
            laudauerit creaturam et uniuersitatis creatio sit probata, quoniam <lb/>
            in homine naturae praedicata communitas est, tamen <lb/>
            non uidetur otiosum, qua ratione, ubi solus factus est Adam. <lb/>
            non solum nequaquam praedicatio boni conplacito operi adiecta<lb n="20"/>
            sit, sed etiam dictum sit non esse bonum solum hominem. <note type="margin"> B </note> <lb/>
            cum sciamus quia antequam fieret mulier non errauerit Adam. <lb/>
            posteaquam uero mulier facta est, prior diuinum praeuaricata

<note type="footnote"> 1 Gen. 2, 18 cf. Philo Legg. alleg. II 1 sq. (66 sq.; I 90 sq. <hi rend="italic">r.)</hi> <lb/>
            Quaest. I 17 4 Gen. 1, 4 sqq. 10 Gen. 1, 31 </note>

<note type="footnote"> 1 ds <hi rend="italic">B</hi> 2 esse <hi rend="italic">om. RV\'</hi> primo IIM primum <hi rend="italic">cet</hi>. 4 et (8. <hi rend="italic">u. m2 3f)</hi> <lb/>
            uidit <hi rend="italic">N</hi> deus #*. <hi rend="italic">u. A</hi> 5 si <hi rend="italic">om. RV\'</hi> dixisse <hi rend="italic">(om</hi>. si) <hi rend="italic">APVD</hi> 6 inuenitur <lb/>
            IT <hi rend="italic">hoc post contrarium transponit R 8 hoc om. RV</hi> 9 uirum II <lb/>
            et uirum <hi rend="italic">N</hi> 10 habes (s <hi rend="italic">ex t) M</hi> et uidit <hi rend="italic">RV\'</hi> 11 dS (§ <hi rend="italic">m2 in <lb/>
            ras. 2 litt.) A</hi> ecce erant <hi rend="italic">8</hi> (ecce <hi rend="italic">m mg.) P\'C\'</hi> erant (om. ecce) <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            12 et <hi rend="italic">pr. om. RV</hi> 13 rursus (sus <hi rend="italic">8. u.) A</hi> 14 factus <hi rend="italic">AR et ml P</hi> <lb/>
            factus est <hi rend="italic">Pm2</hi> (est <hi rend="italic">s</hi>. ft.) <hi rend="italic">eet</hi>. bonum <hi rend="italic">om. RV\'</hi> 15 Adam <hi rend="italic">om</hi>. M <lb/>
            et <hi rend="italic">om. SBP\'</hi> 20 conplacito <hi rend="italic">(tn. ant. ex</hi> conpletio) <hi rend="italic">A</hi> coplaciti <hi rend="italic">SB</hi> <lb/>
            22 quia <hi rend="italic">om. APV</hi> errauerit <hi rend="italic">(r pr. s. u.) A</hi> errauerat <hi rend="italic">RV</hi> 23 postea <lb/>
            quęm (quom s. <hi rend="italic">u.,</hi> a 8. e <hi rend="italic">m2)</hi> -uero P postea ucro quam <hi rend="italic">D</hi> postea <lb/>
            uoro quam <hi rend="italic">.BPCe\'</hi> uero s. <hi rend="italic">ft. A, om. R,</hi> uiro <hi rend="italic">V</hi> facta est <hi rend="italic">ABD</hi> <lb/>
            &lt;3Ht facta <hi rend="italic">M</hi> (facta s. ft. <hi rend="italic">m2) cet</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="305"/>
            mandatum etiam uirum suum traxerit in errorem et incentiuum <lb/>
            eius extiterit. si igitur uiro culpae auctor est mulier, <lb/>
            quemadmodum pro bono uidetur adiecta? uerum si consideres <lb/>
            quia deo uniuersitatis est cura, inuenies plus placere domino <lb/>
            debuisse id in quo esset causa uniuersitatis quam condemnandum <lb n="5"/>
            fuisse illud in quo esset causa peccati. et ideo quia <note type="margin"> u </note> <lb/>
            ex uiro solo non poterat humani esse generis propagatio, <lb/>
            pronuntiauit dominus non esse bonum solum hominem esse. <lb/>
            maluit enim deus plures esse quos saluos facere posset, quibus <lb/>
            donaret peccatum quam unum solum Adam, qui liber esset a <lb n="10"/>
            culpa. denique quia idem utriusque auctor est operis, uenit <lb/>
            in hunc mundum, ut saluos faceret peccatores. postremo nec <lb/>
            Cain parricidii rerum, priusquam generaret filios, passus est <note type="margin"> I) </note> <lb/>
            interire. ergo propter generationem successionis humanae debuit <lb/>
            mulier adici uiro. denique hoc ipsa uerba declarant dicentis <lb n="15"/>
            dei non bonum esse solum hominem esse. nam si mulier <lb/>
            prior peccatura erat, tamen redemptionem sibi paritura non <lb/>
            debuit ab usu diuinae operationis excludi. quamuis enim Adam <lb/>
            non est seductus, mulier autem seducta in praeuaricatione <lb/>
            fuerit, salua tamen inquit erit per filiorum generationem, <lb n="20"/>
            inter quos generauit et Christum.

<note type="footnote"> 2 Augustinus contra Iul. Pel. II 7, 20 (si igitur ... adici uiro) <lb/>
            12 I Tim. 1, 15 13 Gen. 4, 15 sqq. 18 I Tim. 2, 14 sq. </note>

<note type="footnote"> 1 mandatum ... errorem et <hi rend="italic">om. P\' (in quo in uerbo</hi> incentiuum in <hi rend="italic">ni2 <lb/>
            8. u. scriptum est)</hi> et <hi rend="italic">om. APVlJ</hi> 2 uiri <hi rend="italic">SBP1</hi> 3 si (i 8. fl.) <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            4 dominoI dõ <hi rend="italic">B</hi> 5 condemnandam <hi rend="italic">A et corr. ml PV</hi> 6 et <hi rend="italic">om. M <lb/>
            Augustinus</hi> 7 propagatio <hi rend="italic">m2 ecc</hi> probatio <hi rend="italic">A</hi> 8 solum hominem esse <lb/>
            <hi rend="italic">SF\' Augustinus</hi> hominem solum esse <hi rend="italic">M,</hi> esse <hi rend="italic">om. cet</hi>. 9 dfis <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            posset <hi rend="italic">A</hi> (e <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">PV D</hi> possit <hi rend="italic">R VI</hi> posset et <hi rend="italic">MP\'CC\'</hi> possit et <hi rend="italic">SB</hi> <lb/>
            11 auctor est utriusque <hi rend="italic">M (in quo</hi> et <hi rend="italic">ante</hi> quia) utriusque est auctor <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            12 nee] ne <hi rend="italic">SBC</hi> 13 filios <hi rend="italic">om. B</hi> pasua <hi rend="italic">A</hi> 16 <hi rend="italic">alt</hi>. esse <hi rend="italic">om. APVD,</hi> <lb/>
            esse hominem a sil etsi <hi rend="italic">N</hi> 17 prior <hi rend="italic">om. APVD</hi> prius <hi rend="italic">C</hi> adtamen <lb/>
            <hi rend="italic">M ml</hi> attamen <hi rend="italic">M m2 P\'</hi> 18 enimj autem <hi rend="italic">B</hi> 19 seducta <hi rend="italic">MBP\'CC\'</hi> <lb/>
            seducta et <hi rend="italic">APVD</hi> seducta est <hi rend="italic">R</hi> seductau <hi rend="italic">V4</hi> praeuaricatione uiri M <lb/>
            (uiri <hi rend="italic">8. u. m2) P\'</hi> 20 inquit <hi rend="italic">om. B regenerationem APV</hi> ..generationem <lb/>
            <hi rend="italic">VI</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXII. Ambr. pars 1, fasc. 1. </note>

<note type="footnote"> 20 </note> 
<pb n="306"/>
            
</p></div><div n="48" subtype="section" type="textpart"><p> i Nec illud otiosum, quod non de eadem terra, de qua pla- <lb/>
             <note type="margin"> E </note> <lb/>
            smatus est Adam, sed ae ipsius Adae costa facta sit mulier, <lb/>
            ut sciremus unam in uiro et muliere corporis esse naturam, <lb/>
            unum fontem generis humani. ideo non duo a principio facti <lb/>
            uir et mulier neque duo uiri neque duae mulieres, sed primum <lb n="5"/>
            uir, deinde ex eo mulier. unam enim naturam uolens hominum <lb/>
            constituere deus ab uno principio creaturae huius incipiens <note type="margin"> F </note> <lb/>
            multarum et disparium naturarum eripuit facultatem. faciamus <lb/>
            inquit ei adiutorium simile sibi. adiutorium ad <lb/>
            generationem constitutionis humanae intellegimus, et uere<lb n="10"/>
            bonum adiutorium. nam si pro meliore accipis adiutorium. <lb/>
            maior quaedam in causa generationis operatio mulieris repperitur <lb/>
            sicut istius terrae, quae semina primo accepta cohibendo <lb/>
            paulatim fotu suo adolescere facit et producit in segetem. in <lb/>
            eo igitur adiutorium bonum mulieris, quamquam etiam inferior<lb n="15"/>
            dicatur adiutor, ut et in usu repperimus humano, quia dignitate <lb/>
            potiores plerumque adiutorem menti inferioris adsciscunt. <note type="margin"> 167 A </note> 
</p></div><div n="49" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="11" unit="altchapter"/> I Specta nunc cur deus adhuc finxerit de terra omnes bestias <lb/>
            agri et omnia uolatilia caeli et adduxerit ea ad Adam, ut <note type="margin"> B </note> <lb/>
            uideret quid uocaret ea. qua ratione hoc factum est, cum<lb n="20"/>
            tantummodo bestias agri et uolatilia caeli ad Adam adduxerit <lb/>
            deus? erant enim pecora secundum suum genus. denique <lb/>
            habes infra quia inposuit Adam nomina omnibus <lb/>
            pecoribus et omnibus bestiis agri; Adae autem non <lb/>
            est inuentus adiutor similis illi. quae igitur absolutio

<note type="footnote"> 1 Philo Quaest. I 25 8 Gen. 2, 18 18 Gen. 2, 19 23 Gen. 2, 20 </note>

<note type="footnote"> 1 odiosum <hi rend="italic">A</hi> 2 adam <hi rend="italic">s. u. m2 M</hi> Adae <hi rend="italic">om. M</hi> 3 uiro (i <hi rend="italic">s., <lb/>
            u.) A</hi> muliere (e <hi rend="italic">alt. postea add.) A</hi> 6 ex eo <hi rend="italic">om. RV</hi> hominem <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. e) <hi rend="italic">M</hi> 9 adiutorem <hi rend="italic">RSBV\'</hi> simile <hi rend="italic">CC\'D</hi> similem <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            (m <hi rend="italic">alt. exp.) P\'</hi> (m <hi rend="italic">alt. eras.) cet</hi>. 11 accipies <hi rend="italic">M</hi> 12 casa <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            13 sicuti <hi rend="italic">M</hi> 14 fetu <hi rend="italic">MC et (m2</hi> fotu) <hi rend="italic">P1</hi> segetes <hi rend="italic">B uerba</hi> in <lb/>
            eo <hi rend="italic">usque ad</hi> repperisti <hi rend="italic">(p. 309 u. 7) om. VI</hi> 16 dicatur... (d .. <hi rend="italic">eras.) A</hi> <lb/>
            et] etiam <hi rend="italic">MP1</hi> reperimua <hi rend="italic">ABC</hi> humano <hi rend="italic">s. u. m2 M</hi> 17 menti <lb/>
            <hi rend="italic">APV</hi> 18 exspecta <hi rend="italic">P</hi> finxerat (i <hi rend="italic">s. ł) A</hi> 19 utj et P 22 genus <lb/>
            suum <hi rend="italic">SBPCI</hi> 23 nomina <hi rend="italic">om. R</hi> 24 et <hi rend="italic">JSBP\'C, om. cet</hi>. 25 inuentos <lb/>
            (0 <hi rend="italic">ex</hi> a <hi rend="italic">et</hi> u 8. 9) <hi rend="italic">A</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="307"/>
            est nisi quia indomitae bestiae et uolatilia caeli diuina potestate <lb/>
            ad hominem deducuntur? de pecoribus autem domitis <note type="margin"> C </note> <lb/>
            congregandis et homo habuit potestatem. itaque illud diuinae <lb/>
            operationis fuerit, hoc humanae diligentiae. simul accipe qua <lb/>
            causa omnia deducta sint ad Adam, ut in omnibus uideret ex <lb n="5"/>
            utroque sexu substantiam constare naturae, id est ex masculo <lb/>
            et femina et ipse usu exemploque cognosceret necessarium <lb/>
            sibi consortium mulieris adiectum. 
</p></div><div n="50" subtype="section" type="textpart"><p> Et inmisit inquit deus soporem in Adam, et obdormiuit. <lb/>
            quis est iste sopor nisi quia paulisper, ad <note type="margin">D</note> coniugium  <lb n="10"/>
            copulandum cum intendimus animum, ueluti intentos <lb/>
            oculos ad dei regnum inclinare atque inflectere uidemur ad <lb/>
            quendam somnum istius mundi et paulisper obdormire diuinis, <lb/>
            dum in saecularibus mundanisque requiescimus? denique <lb/>
            posteaquam soporem, inquit, inmisit in Adam et dormiuit, <lb n="15"/>
            tunc aedificauit dominus deus costam, quam sumpsit <lb/>
            de Adam, in mulierem. bene aedificauit dixit, <lb/>
            ubi de mulieris creatione loquebatur, quia in uiro et muliere <lb/>
            domus uidetur quaedam plena esse perfectio. qui sine uxore <note type="margin"> E </note> <lb/>
            est quasi sine domo sit sic habetur; sicut enim uir publicis <lb n="20"/>
            officiis ita mulier domesticis ministeriis habilior aestimatur. <lb/>
            considera quia ex corpore costam sumpsit, non ex anima portionem, <lb/>
            hoc est:</p></div><div n="51" subtype="section" type="textpart"><p>non anima ex anima, sed os de ossibus meis  <lb/>
            et caro de carne mea haec uocabitur mulier. ergo causam <lb/>
            humanae generationis agnouimus. set quia plerosque mouet.

<note type="footnote"> 9 Gen. 2, 21 16 Gen. 2, 22 23 Gen. 2, 23 </note>

<note type="footnote"> 2 ad <hi rend="italic">(eras.)</hi> ominem <hi rend="italic">A</hi> 3 congregando <hi rend="italic">R</hi> 4 operationis (ation <lb/>
            <hi rend="italic">8. u. m2) V</hi> hoc <hi rend="italic">om. R</hi> (illud <hi rend="italic">in mg. m2)</hi> humanae (h <hi rend="italic">s. u. m. <lb/>
             ant.) A</hi> qua** <hi rend="italic">A</hi> 5 adducta <hi rend="italic">BC</hi> eunt <hi rend="italic">MB</hi> 6 constarse (a <hi rend="italic">s. <lb/>
            u.) A</hi> 7 ipso <hi rend="italic">BPx</hi> ipse (o s. e) M usu* <hi rend="italic">A</hi> necesarium P 9 inquit <lb/>
            <hi rend="italic">om. B</hi> 10 quia s. <hi rend="italic">u. A</hi> 11 uelut <hi rend="italic">R</hi> ad (d <hi rend="italic">ex</hi> t) <hi rend="italic">P</hi> coniangium <lb/>
            P (n <hi rend="italic">alt. eras.) V</hi> (n <hi rend="italic">alt. exp.)</hi> 14 cum <hi rend="italic">SBP\'</hi> 15 inquit <lb/>
            <hi rend="italic">om. CC</hi> inmisit dS <hi rend="italic">N</hi> 16 <hi rend="italic">et</hi> 22 sumsit <hi rend="italic">AD</hi> 17 muliere <hi rend="italic">RSBP\'</hi> <lb/>
            dixit <hi rend="italic">om. R</hi> 18 creationg <hi rend="italic">(om</hi>. de) <hi rend="italic">R</hi> &amp; <hi rend="italic">(eras.) quia A</hi> 24 cause <lb/>
            A causa (&amp; <hi rend="italic">ut uidetur ex</hi> a <hi rend="italic">m2) P</hi> 25 <hi rend="italic">sed A</hi> (d <hi rend="italic">ex</hi> t) <hi rend="italic">cet</hi>. yomouet <hi rend="italic">A</hi> </note>

<note type="footnote"> 20* </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="308"/>
            qui diligentius intuentur, quomodo si uel primo magnum <note type="margin"> F </note> <lb/>
            munus dei fuit circa homines, ut in paradiso homines <lb/>
            collocarentur uel postea magnorum remuneratio uideretur <lb/>
            esse meritorum, ut ad paradisum iustus unusquisque rapiatur, <lb/>
            dicuntur etiam bestiae et pecora agri et uolatilia<lb n="5"/>
            caeli in paradiso fuisse. unde plerique paradisum animam <lb/>
            hominis esse uoluerunt, in qua uirtutum quaedam germina <lb/>
            pullulauerint, hominem autem et ad operandum et ad custodiendum <lb/>
            paradisum esse positum, hoc est mentem hominis. <lb/>
            cuius uirtus animam uidetur excolere, non solum excolere, sed <lb n="10"/>
            etiam cum excoluerit custodire. bestiae autem agri et uolatilia <note type="margin"> 168 A </note> <lb/>
            caeli, quae adducuntur ad Adam, nostri inrationabiles motus <lb/>
            sunt, eo quod bestiae uel pecora quaedam diuersae Sint corporis <lb/>
            passiones uel turbulentiores uel etiam languidiores. <lb/>
            uolatilia autem caeli quid aliud aestimamus nisi inanes cogitationes, <lb n="15"/>
            quae uelut uolatilium more nostram circumuolant <lb/>
            animam et huc atque illuc uario motu saepe transducunt? <lb/>
            propterea nullus inuentus est menti nostrae similis adiutor <lb/>
            nisi sensus, hoc est <foreign xml:lang="grc">αἴσθησις</foreign>. similem sibi solam <sic>voo</sic>? noster <note type="margin"> RI </note> <lb/>
            potuit inuenire. <lb n="20"/>
            
</p></div><div n="52" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Sed forte arguas quia haec quoque deus in tali paradiso <lb/>
            locauit, hoc est passiones corporis et uanitatem quandam <lb/>
            fluctuantium uel inanium cogitationum, quod ipse nostri fuerit

<note type="footnote"> 13 Philo Legg. alleg. II 4 68, 30 et 42; I 92, 13 et 21 <hi rend="italic">C.)</hi> </note>

<note type="footnote"> ,1 quia <hi rend="italic">R</hi> uel si <hi rend="italic">RM</hi> 3 locarentur <hi rend="italic">N</hi> uideretur <hi rend="italic">Y</hi> (re s. u. <lb/>
            <hi rend="italic">m2) D (in</hi> ras.) uideatur R <hi rend="italic">(post</hi> esse <hi rend="italic">t-ranspositum) M</hi> uidetur <hi rend="italic">SBP\'Px</hi> <lb/>
            4 iustus <hi rend="italic">A</hi> (s <hi rend="italic">alt. postea add.)</hi> 6 anime (a <hi rend="italic">s</hi>. ę) <hi rend="italic">A</hi> 7 hominis <hi rend="italic">om. R</hi> <lb/>
            8 pullulauerint (i <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">V</hi> et <hi rend="italic">pr. om. RMC</hi> ad <hi rend="italic">alt. om. R</hi> <lb/>
            9 est <hi rend="italic">s</hi>. u. <hi rend="italic">A</hi> 10 uirtutis <hi rend="italic">A</hi> et non <hi rend="italic">BI)</hi> sed] uerum <hi rend="italic">SB et</hi> (rx <lb/>
            uero <hi rend="italic">m2) P1</hi> 13 uell et <hi rend="italic">R</hi> corporeae <hi rend="italic">R</hi> 14 etiam om. <hi rend="italic">B</hi> 17 uariV <lb/>
            motus <hi rend="italic">AVJ)</hi> uario motns <hi rend="italic">P</hi> transducant <hi rend="italic">Â V et</hi> (-unt <hi rend="italic">corr.) P</hi> <lb/>
            19 AECBECIC <hi rend="italic">S</hi> aesthesis <hi rend="italic">PV</hi> ehesin <hi rend="italic">R</hi> aestesin P1 athe∗∗∗∗ <hi rend="italic">M</hi> aestesis <lb/>
            <hi rend="italic">uel</hi> estesis <hi rend="italic">cet</hi>. NOTC M NiuHC <hi rend="italic">S</hi> noys <hi rend="italic">cet</hi>. 22 possessiones <hi rend="italic">AP])<lb/>
             ct (corr.) ml V m2 C</hi> 23 ipsi <hi rend="italic">AC\'])</hi> noster <hi rend="italic">R</hi> fuerint <hi rend="italic">AI) et</hi> <lb/>
            (n <hi rend="italic">del. m2) P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="309"/>
            auctor erroris. considera quid dicat. habete inquit potestatem <lb/>
            piscium maris et uolatilium caeli et omnium <lb/>
            repentium, quae repunt super terram. uides quod ille <lb/>
            tibi tribuerit potestatem, ut de omnibus iudicare tu debeas, <lb/>
            singulorum genera iudicii tui sobria definitione discernere. <note type="margin"> C </note> <lb n="5"/>
            uocauit ad te omnia deus, ut supra omnia mentem tuam esse <lb/>
            cognosceres. cur quae tibi similia minime repperisti adsciscere <lb/>
            tibi et copulare uoluisti? dedit tibi certe sensum, quo uniuersa <lb/>
            cognosceres et de cognitis iudicares, meritoque de illo <lb/>
            fecundo paradisi agro eiectus es, quia non potuisti seruare <lb n="10"/>
            mandatum. sciebat enim deus esse te fragilem, sciebat iudicare <lb/>
            non posse: ideo dixit quasi fragilioribus: nolite iudicare, <lb/>
            ut non iudicemini. ergo quia sciuit infirmum te esse ad <note type="margin"> D </note> <lb/>
            iudicandum, uoluit oboedientem esse mandato: ideo praeceptum <lb/>
            posuit. quod si non praeuaricatus esses, periculum incerti <lb n="15"/>
            iudicii incidere nequiuisses. itaque quoniam iudicare uoluisti, <lb/>
            ideo addidit: ecce Adam factus est quasi unus ex <lb/>
            nobis, ut sciat bonum et malum. uoluisti tibi adrogare <lb/>
            iudicium: poenam praui iudicii refutare non debes. <lb/>
</p></div><div n="53" subtype="section" type="textpart"><p>            posuit tamen te contra paradisum, ne memoriam eius posses  <lb n="20"/>
            abolere. denique iusti in paradisum rapiuntur, sicut Paulus <note type="margin"> E </note> raptus  <lb/>
            est in paradisum et audiuit uerba ineffabilia. et tu si a primo

<note type="footnote"> 1 Gen. 1, 28 12 Matth. 7, 1 17 Gen. 3, 22 21 II Cor. <lb/>
            12, 2-6 </note>

<note type="footnote"> 1 consiaerat (si s. <hi rend="italic">u.,</hi> t <hi rend="italic">erus</hi>. A habet A 6 reptilium <hi rend="italic">SUlr</hi> <lb/>
            uideor (s 8. or) <hi rend="italic">A 4 tibi s. u. A tu s. u. A</hi> 5 singulorumque <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> 6 esse <hi rend="italic">om. BCI</hi> 7 similis (m2 disimilia, <hi rend="italic">om</hi>. minime) <lb/>
            R 8 <hi rend="italic">certu<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> RP\'V\'</hi> quol <hi rend="italic">ut M</hi> 9 cogitatibus J2 10 es <lb/>
            <hi rend="italic">otn. RY\'</hi> 11 te <hi rend="italic">MSBJP4</hi> &amp; <hi rend="italic">B, om. cet</hi>. 13 quia <hi rend="italic">in ras. P</hi> <lb/>
            sciebat <hi rend="italic">SBPC</hi> intirmante esse <hi rend="italic">A et</hi> (v s. a<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>n<foreign xml:lang="grc">̣</foreign> <hi rend="italic">m2) P et</hi> (infiimfl te <lb/>
            in <hi rend="italic">mg. m2) Y</hi> 14 noluit <hi rend="italic">V</hi> uoluit te <hi rend="italic">RB</hi> obedientem te <hi rend="italic">C</hi> obedientê. <lb/>
            (s <hi rend="italic">eras.) A</hi> 15 es.ses (e <hi rend="italic">eras.) A</hi> 16 iudicis <hi rend="italic">BV\'</hi> inciderel <lb/>
            iudicare <hi rend="italic">A</hi> itaque <hi rend="italic">om. BYI</hi> noluisti <hi rend="italic">APVD</hi> 17 quisi <hi rend="italic">A</hi> (a 8. i) <lb/>
            quasi <hi rend="italic">CD, om. PVM,</hi> tamquam <hi rend="italic">cet</hi>. 18 scias <hi rend="italic">.APYMC\'</hi> sciebat (eb <lb/>
            <hi rend="italic">eras.) P4</hi> sciat <hi rend="italic">B</hi> (t s. <hi rend="italic">u.) cet</hi>. 20 te tamen <hi rend="italic">SBP,</hi> tamen <hi rend="italic">om. B</hi> <lb/>
            21 rapiuntur <hi rend="italic">APVD</hi> saepe rapiuntur <hi rend="italic">cet</hi>. sicut et <hi rend="italic">SBP1</hi> 22 ineffabilia <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> (a <hi rend="italic">alt. ex</hi> fl), que non licet homini loqui <hi rend="italic">add. pol</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="310"/>
            caelo ad secundum, a secundo caelo ad tertium mentis tuae <lb/>
            uigore rapiaris, hoc est quia primum unusquisque homo est <lb/>
            corporalis, secundo animalis, tertio spiritalis, si ita rapiaris <lb/>
            ad tertium caelum, ut uideas fulgorem gratiae spiritalis — <lb/>
            animalis enim homo quae sunt spiritus nescit, et ideo tertii<lb n="5"/>
            caeli ascensio tibi est necessaria, ut rapiaris in paradisum — <note type="margin"> F </note> <lb/>
            rapieris iam sine periculo, ut possis diiudicare omnia, quia <lb/>
            spiritalis diiudicat omnia, ipse autem a nemine diiudicatur, <lb/>
            et fortasse quasi adhuc fragilis audies uerba ineffabilia, <lb/>
            quae non liceat homini loqui, et tunc quod acceperis reseruato <lb n="10"/>
            et quod audieris custodi. Paulus apostolus custodiebat, ne <lb/>
            laberetur uel alios certe faceret errare. aut fortasse ideo dixit Paulus: <lb/>
            quae non licet h omini loqui, quia erat adhuc in corpore <lb/>
            constitutus, hoc est uidebat istius corporis passiones, uidebat <lb/>
            legem carnis suae repugnantem legi mentis suae. hoc enim<lb n="15"/>
            malo intellegi, ne uideamur quendam adhuc futuri periculi <note type="margin"> 169 A </note> <lb/>
            iactare terrorem; sit enim uel propter hanc uitam securitas, <lb/>
            ut nullos praeuaricationis posthac futurae laqueos formidemus. <lb/>
            ergo quicumque fuerit in paradiso ascensione uirtutis <lb/>
            audiet mysteria dei arcana illa atque secreta, audiet dicentem <lb n="20"/>
            dominum tamquam latroni illi a scelere ad confessionem et ad <lb/>
            fidem a latrocinio reuertenti: hodie mecum eris in paradiso.

<note type="footnote"> 5 I Cor. 2, 14 8 I Cor. 2, 15 12 Augustinus contra lul. Pelag. <lb/>
            II 5, 13 (fortasse... mentis suae) 13 II Cor. 12, 4 14 Rom. 7, 23 <lb/>
            20 Luc. 23, 43 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 a secundo <hi rend="italic">om. R</hi> caelum <hi rend="italic">RVI,</hi> caelo <hi rend="italic">om. C</hi> 2 <hi rend="italic">liunusquisque A</hi> <lb/>
            (h <hi rend="italic">eras.)</hi> 4 fulgore <hi rend="italic">P</hi> 5 spiritus dei <hi rend="italic">N</hi> (ra ro5 <foreign xml:lang="grc">πνεύματος</foreign> tou <foreign xml:lang="grc">ϑεοῡ</foreign>). <lb/>
            6 rapieris <hi rend="italic">(om</hi>. ut) <hi rend="italic">APVD</hi> 7 rapieris <hi rend="italic">APVD</hi> rapiaris <hi rend="italic">cet</hi>. 8 autem] <lb/>
            enim <hi rend="italic">R</hi> iudicatur <hi rend="italic">RMCVI</hi> 9 fragilis <hi rend="italic">A</hi> (r <hi rend="italic">8</hi>. u.) 11 custodito X <lb/>
            12 dicit <hi rend="italic">C</hi> 13 quae <hi rend="italic">Augustinns</hi> qui <hi rend="italic">V</hi> quia <hi rend="italic">cet</hi>. 14 passiones AI <lb/>
            (e <hi rend="italic">ex</hi> i) 15 car**nis <hi rend="italic">A</hi> (ci <hi rend="italic">eras.)</hi> repugnantem ... suae <hi rend="italic">om. hoc <lb/>
            siglo</hi> * <hi rend="italic">adscripto A ( fuit in mg. inf. nunc absciso)</hi> 16 iutellegi malo <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            17 siç\\lt <hi rend="italic">A</hi> sic <hi rend="italic">RC</hi> 18 posthac <hi rend="italic">SBP\'V\'</hi> post hanc <hi rend="italic">cet</hi>. 19 fverit <lb/>
            fuerit <hi rend="italic">A</hi> ascensionjs (e s. ag <hi rend="italic">m2) A</hi> 20 audiet <hi rend="italic">pr. ]</hi> audit <hi rend="italic">AP/J</hi> <lb/>
            arcana <hi rend="italic">M</hi> archana <hi rend="italic">cet</hi>. dicente domino <hi rend="italic">M</hi> 21 dum <hi rend="italic">in ras. A</hi> <lb/>
            a] ab <hi rend="italic">RMSBVI</hi> et ad fidem a latrocinio <hi rend="italic">m2 PP", om. C</hi>. et ad <lb/>
            fidei latrocinium <hi rend="italic">ml PP" eet</hi>. 22 peruertenti <hi rend="italic">R</hi> reuerti <hi rend="italic">B</hi> </note> 
<pb n="311"/>
            
</p></div><div n="54" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="12" unit="altchapter"/><lb/>
            Serpens autem erat sapientior omnium <note type="margin"> B </note> bestiarum,  <lb/>
            quae erant super terram, quas fecit dominus <lb/>
            deus. et dixit serpens mulieri: quid utique dixit <lb/>
            deus, needatis ab omni ligno quod est in paradiso? <lb/>
            cum dicit sapientiorem serpentem, intellegis quem loquatur, <note type="margin"> C </note> <lb n="5"/>
            id est illum aduersarium nostrum, qui tamen habet huius <lb/>
            sapientiam mundi. sed et uoluptas atque delectatio bene <lb/>
            sapiens dicitur, quia et carnis appellatur sapientia, sicut habes <lb/>
            quia sapientia huius carnis inimica est deo et ad <lb/>
            exquirenda delectationum genera astuti sunt qui adpetentes <lb n="10"/>
            sunt uoluptatum. siue ergo delectationem intellegas, quaedam <lb/>
            est diuino aduersa mandato et inimica sensibus nostris, unde <note type="margin"> D </note> <lb/>
            sanctus Paulus ait: uideo aliam legem m membris <lb/>
            meis repugnantem legi mentis meae et captiuantem <lb/>
            me in lege peccati, si autem ad diabolum referas, uerus <lb n="15"/>
            inimicus est generis humani. quae causa autem inimicitiarum <lb/>
            nisi inuidia? sicut Solomon ait quia inuidia diaboli mors <lb/>
            introiuit in orbem terrarum. inuidiae autem causa <lb/>
            beatitudo hominis in paradiso positi et ideo, quoniam ipse. <lb/>
            diabolus acceptam gratiam tenere non potuit, inuidit homini <lb n="20"/>
            eo quod figuratus e limo, ut incola paradisi esset, electus est. <note type="margin">E</note> <lb/>
            considerabat enim diabolus quod ipse, qui fuisset superioris

<note type="footnote"> 1 Gen. 3, 1 5 Augustinus contra Iul. Pelag. II 5, 13 (cum dicit <lb/>
            ... lege peccati); cf. III 21, 48 9 Rom. 8, 7 13 Rom. 7, 23 <lb/>
            17 Sap. 2, 24 </note>

<note type="footnote">1 erat <hi rend="italic">om. RV\'</hi> 2 erant] repunt R V quas <hi rend="italic">RSBP\'C\'V\'</hi> quam <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. 5 quemJ quae <hi rend="italic">RV\'</hi> loquebatur <hi rend="italic">BC et</hi> eb <hi rend="italic">exp. S</hi> 6 illum] <lb/>
            ilico <hi rend="italic">SB et (e. m2</hi> illfl) <hi rend="italic">P\'</hi> sapientiam huius <hi rend="italic">RCC\'V\'</hi> 7 uoluntas <lb/>
            <hi rend="italic">RMV</hi> 8 et II et sapientia <hi rend="italic">M</hi> sapientia <hi rend="italic">cet</hi>. 9 quia <hi rend="italic">A</hi> (i <hi rend="italic">8. u.)</hi> <lb/>
            huius <hi rend="italic">om. SBPCC, fort. recte</hi> in dell R, <hi rend="italic">om. Y\'</hi> 11 sunt s. m. <lb/>
            <hi rend="italic">m2 M</hi> 12 aduersata <hi rend="italic">RV</hi> mandato <hi rend="italic">A</hi> (n <hi rend="italic">in ras.,</hi> da 8. <hi rend="italic">u.)</hi> 13 paulus <lb/>
            <hi rend="italic">AC\'D et 8. u. m2</hi> S apfs <hi rend="italic">8. u. M</hi> apostolus Paulus <hi rend="italic">P\', om. cet</hi>. menbris <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> 15 me <hi rend="italic">om. RV</hi> 16 autem causa <hi rend="italic">SBP\'</hi> 17 solomon <hi rend="italic">M</hi> salemon <lb/>
            <hi rend="italic">V\'</hi> salomon <hi rend="italic">cet</hi>. 18 introiuit A (i <hi rend="italic">alt. 8. u.)</hi> introuit <hi rend="italic">(m2</hi> intrauit) <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> introibit (v a. b) <hi rend="italic">R</hi> autem] enim <hi rend="italic">M</hi> 19 beatitudo est <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            siti <hi rend="italic">RV</hi> et ipse <hi rend="italic">BP\'</hi> 21 est <hi rend="italic">om. PVCC</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="312"/>
            naturae, in haec saecularia et mundana deciderat, homo autem <lb/>
            inferioris creaturae sperabat aeterna. hoc est ergo quod inuidit <lb/>
            dicens: \'iste inferior adipiscetur quod ego seruare non potui? <lb/>
            iste de terris migrabit ad caelum, cum ego de caelo lapsus <lb/>
            in terras sim? multas uias habeo quibus hominem decipere<lb n="5"/>
            possim. de limo factus est, terra ei mater est, coruptibilibus <lb/>
            inuolutus est. etsi anima superioris naturae, tamen et ipsa <note type="margin">F</note> <lb/>
            lapsui potest esse obnoxia in corporis carcere constituta, <lb/>
            quando ego lapsum uitare non potui. est igitur uia prima, ut <lb/>
            decipiatur. dum condicione sua maiora desiderat. hic enim<lb n="10"/>
            quidam est conatus industriae. deinde carnis est quod non <lb/>
            habeat desiderare. postremo in quo uideor ego omnibus esse <lb/>
            sapientior, nisi circumscribam hominem et uersutia et fraude <lb/>
            contendam?1 itaque machinatus est ut non primo Adam <lb/>
            adoriretur, sed Adam per mulierem circumscribere conaretur. <lb n="15"/>
            non adorsus est eum qui coram acceperat caeleste mandatum. <note type="margin"> 170 A </note> <lb/>
            sed eam adorsus est quae a uiro didicerat, non a deo quid <lb/>
            obseruaret acceperat. neque enim habes quia mulieri dixit deus, <lb/>
            sed quia Adae dixit, et ideo per Adam cognouisse mulier  <lb/>
            aestimanda est.</p></div><div n="55" subtype="section" type="textpart"><p>cognoscens igitur hoc loco temptamenti genus <lb n="20"/>
            plurima etiam aliis locis temptamenti genera repperies. alia sunt <lb/>
            per principem istius mundi, qui quaedam uenena sapientiae in <lb/>
            hunc mundum euomuit, ut uera putarent homines esse quae <lb/>
            falsa sunt et specie quadam hominum caperetur affectus. <note type="margin"> B </note>

<note type="footnote"> 2 inferior <hi rend="italic">APRYMVI, fort</hi>. inferior creatura, <hi rend="italic">quod est in P"</hi> aeterna <lb/>
            (r <hi rend="italic">8. u.) A</hi> inuidit <hi rend="italic">RPVI</hi> inuidens (dicit) <hi rend="italic">C</hi> inuidet <hi rend="italic">P</hi> (i s. e) <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            3 adipiscetur <hi rend="italic">SBP\'C\'</hi> adipiscitur <hi rend="italic">cet</hi>. 4 e terris <hi rend="italic">RVI</hi> migrauit <hi rend="italic">Rl" <lb/>
            et (corr. m2) 8</hi> migrabit <hi rend="italic">A</hi> (b <hi rend="italic">ex</hi> u) ergo <hi rend="italic">P</hi> caelis <hi rend="italic">B</hi> 5 terra <lb/>
            <hi rend="italic">ARSD</hi> terram <hi rend="italic">MBP1</hi> 6 poaspm <hi rend="italic">A</hi> (i 8. Q) possum C est <hi rend="italic">(pr.)</hi> et <hi rend="italic">RP1</hi> <lb/>
            ei terra <hi rend="italic">P1</hi> 7 etsij si enim <hi rend="italic">B</hi> anima est <hi rend="italic">MP\'</hi> 10 conditione <lb/>
            <hi rend="italic">libri 11 quiadam P 13 nisi om. RMV\' 14 est om. RV</hi> 15 adoletur <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. o <hi rend="italic">m2,</hi> adoriretur <hi rend="italic">in mg. m2) V</hi> 16 eat <hi rend="italic">om. BVI</hi> curant <lb/>
            <hi rend="italic">AD</hi> 17 quid (d a. <hi rend="italic">u.) A</hi> 18 et acceperat <hi rend="italic">SBP\'C\'</hi> 19 ideoque <lb/>
            <hi rend="italic">(om</hi>. et) <hi rend="italic">B</hi> per] ab <hi rend="italic">RV</hi> 20 tsemtamenta (ae <hi rend="italic">ex</hi> a. i <hi rend="italic">a</hi>. a <hi rend="italic">alt.) A</hi> <lb/>
            21 reperies A reperiris <hi rend="italic">R</hi> (e 8. <hi rend="italic">i pr. m2) V</hi> repperiens <hi rend="italic">M</hi> 23 euomui1: <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> l e <hi rend="italic">8. u. m2)</hi> esse <hi rend="italic">om. R VI</hi> 24 quedam <hi rend="italic">A</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="313"/>
            non enim semper quasi apertus hostis ingreditur, sed sunt <lb/>
            quaedam potestates quae amorem simulent gratiamque praetendant, <lb/>
            ut paulatim cogitationibus nostris uenenum suae iniquitatis <lb/>
            infundant, a quibus oriuntur illa peccata, quae uel ex delectatione <lb/>
            uel ex quadam mentis facilitate nascuntur. sunt <lb n="5"/>
            etiam aliae potestates, quae ueluti conluctantur nobiscum. <lb/>
            unde et apostolus ait: quia non est nobis conluctatio <lb/>
            aduersus carnem et sanguinem, sed aduersus <lb/>
            . principatus et potestates et rectores huius mun di, <note type="margin"> C </note> <lb/>
            tenebrarum harum, aduersus nequitiam spiritalium, <lb n="10"/>
            quae sunt in caelestibus; uolunt enim hac quadam <lb/>
            contentione nos frangere et ueluti quoddam animae nostrae <lb/>
            corpus elidere. unde et Paulus quasi bonus athleta non solum <lb/>
            ictus aduersantium potestatum uitare cognouerat, uerum etiam <lb/>
            aduersantes ferire. unde et ait: percutio pugnis, non ut <lb n="15"/>
            aera caedens. et ideo quasi bonus athleta ad coronam <lb/>
            meruit peruenire. ergo multiplicia temptamenta sunt diaboli. <note type="margin"> D </note> <lb/>
            et ideo bilinguis serpens habetur atque letalis, eo quod diaboli <lb/>
            minister aliud lingua loquitur aliud corde meditatur. sunt <lb/>
            et alii ministri, qui et cordis et uocis suae infectas ueneno <lb n="20"/>
            ueluti uerborum suorum iactant sagittas, quibus dominus <lb/>
            ait: generatio uiperarum, quomodo potestis bona <lb/>
            loqui, cum sitis mali?

<note type="footnote"> 7 Ephes. 6, 12 15 I Cor. 9, 26 16 II Tim. 4, 8 22 Matth. <lb/>
            12, 34 </note>

<note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">ostis A</hi> 2 <hi rend="italic">praetentdant A</hi> 3 suae a. <hi rend="italic">u. m2 M</hi> infundant <hi rend="italic">B</hi> (n <hi rend="italic">8. łI. <lb/>
            m2)</hi> infundat <hi rend="italic">MP\'V\'</hi> 5 <hi rend="italic">quedam A</hi> noscuntur <hi rend="italic">B V</hi> 7 <hi rend="italic">et om. BCDV</hi> <lb/>
            est <hi rend="italic">om. BV\'</hi> 8 et aduersus <hi rend="italic">R</hi> aduersua et <hi rend="italic">V\'</hi> aduersus (ad <hi rend="italic">8. u.) A</hi> <lb/>
            9 rectores (S <hi rend="italic">8. M.) A</hi> 13 eludere <hi rend="italic">MV\'</hi> eludere P\' ludere <hi rend="italic">R</hi> (e 8. u <lb/>
            <hi rend="italic">m2) atleta AV et (corr</hi>. ml) <hi rend="italic">C\'</hi> adleta <hi rend="italic">PB</hi> 15 aduersitates <hi rend="italic">B</hi> et <lb/>
            <hi rend="italic">om. BMV</hi> ut om. <hi rend="italic">RMDV\'</hi> 16 aera (e 8. u.) .1 aerem <hi rend="italic">SBP1</hi> atleta <lb/>
            <hi rend="italic">APV</hi> 17 multiplicia (i <hi rend="italic">ult. 8. u.) P</hi> 18 laetalis <hi rend="italic">A et ml S</hi> loetalis <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            (o <hi rend="italic">8. u.) B et m2 S</hi> 19 loquatur <hi rend="italic">N</hi> meditetur <hi rend="italic">RMSP\'</hi> meditemur <hi rend="italic">V <lb/>
            20 suae om. BV\' infectos P 21 uelut PCC</hi> sagittns iactantiJV <lb/>
            22 potestis (s <hi rend="italic">alt. 8. u.) A</hi> </note> 
<pb n="314"/>
            
</p></div><div n="56" subtype="section" type="textpart"><p> Et dixit serpens mulieri: quid utique dixit deus: <lb/>
            ne edatis ex omni ligno quod est in paradiso? et <lb/>
            dixit mulier serpenti: ex omni ligno paradisi manducabimus, <lb/>
            de fructu autem ligni quod est in <note type="margin"> E </note> <lb/>
            medio paradisi dixit deus: non manducabitis ex<lb n="5"/>
            eo neque tangetis ex eo, ne moriamini. cum audieris <lb/>
            sapientiorem bestiis omnibus esse serpentem, hic eius iam <lb/>
            quaere uersutiam. simulat se uerba dei dicere et proprios <lb/>
            intexit dolos. cum enim dixisset deus: ex omni ligno quod <lb/>
            est in paradiso edetis ad escam, de ligno autem<lb n="10"/>
            quod est scientiae boni et mali non edetis, qua <lb/>
            die autem manducabitis ex eo, morte moriemini, <lb/>
            serpens quasi interrogans mulierem, cum dixisset deus: ex <note type="margin"> F </note> <lb/>
            omni ligno quod est in paradiso edetis, de ligno autem uno <lb/>
            non edetis\', inseruit mendacium, ut diceret: (ab omni ligno <lb n="15"/>
            non edetis\', cum de uno tantum ligno scientiae boni et mali <lb/>
            praeceperit deus non esse gustandum. qua ratione autem <lb/>
            fefellerit nihil mirum, quia iis qui aliquem circumscribere <lb/>
            conantur consuetudo est fallere. non est igitur interrogatio <lb/>
            otiosa serpentis. sed ut scias in mandato nullum uitium esse<lb n="20"/>
            potuisse, respondit mulier et ait: ex omni ligno paradisi <lb/>
            manducabimus, de fructu autem ligni quod est in <lb/>
            medio paradiso dixit deus: non manducabitis ex

<note type="footnote"> 1 Gen. 3, 2 sq. 9 Gen. 2, 16 sq. 21 Gen. 8, 3 </note>

<note type="footnote"> 1 et dixit... 7 serpentem <hi rend="italic">om. C\' (in quo deinde</hi> hic iam quaero serpentis <lb/>
            uers.) 2 ex] ab <hi rend="italic">RV</hi> in medio p. <hi rend="italic">SBP\'C\'</hi> paradisi P <lb/>
            4 ligni <hi rend="italic">om. BP\'</hi> 5 deus <hi rend="italic">om. APVD</hi> 6 neque] nec B ne <hi rend="italic">V</hi> audieritis <lb/>
            II (ti <hi rend="italic">eras. D) RV\'</hi> 8 <hi rend="italic">queuero A</hi> quaero <hi rend="italic">PYC</hi> 10 ad <lb/>
            escam edetis <hi rend="italic">N,</hi> ad escam <hi rend="italic">om. CC\'</hi> 11 quod est <hi rend="italic">om. MCC\' et</hi> (in <hi rend="italic">quo</hi> <lb/>
            de ligno ... boni <hi rend="italic">in ras.) P*</hi> est 8. u. <hi rend="italic">P</hi> edatis II et qua <hi rend="italic">C\'</hi> <lb/>
            12 autem] enim <hi rend="italic">0, om. C</hi> 14 paradoso (i s. 0 <hi rend="italic">pr.) A</hi> 16 ano] <lb/>
            ligno (g <hi rend="italic">8. u.) A, om. D</hi> 17 esęse (e <hi rend="italic">pr. 8. u.) A</hi> 18 iis <hi rend="italic">C\'</hi> is <hi rend="italic">B</hi> sis <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            (u <hi rend="italic">eras.)</hi> his <hi rend="italic">M</hi> (h <hi rend="italic">in ras.) cet</hi>. 19 conantur (n s. <hi rend="italic">u.) AC</hi> conator <lb/>
            <hi rend="italic">RSBC</hi> et (a <hi rend="italic">ex</hi> &amp;) <hi rend="italic">Y\'</hi> est <hi rend="italic">otn. BV\'</hi> 20 uitiosa <hi rend="italic">R post</hi> <lb/>
            otiosa <hi rend="italic">add</hi>. responsio <hi rend="italic">(om. ante</hi> interrogatio) <hi rend="italic">B</hi> 21 et ait n ut <lb/>
            habes <hi rend="italic">N</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="315"/>
            eo neque tangetis ab eo, ne morte moriamini. in <note type="margin"> 171 A </note> <lb/>
            mandato quidem nullum uitium est, sed in relatione mandati. <lb/>
            etenim quantum praesens lectio docet. discimus nihil uel cautionis <lb/>
            gratia iungere nos debere mandato. si quid enim uel addas <lb/>
            uel detrahas, praeuaricatio quaedam uidetur esse mandati. pura <lb n="5"/>
            enim et simplex mandati forma seruanda uel testimoni series <lb/>
            intimanda est. plerumque testis dum aliquid ad seriem <lb/>
            gestorum ex suo adicit, totam testimonii fidem partis mendacio <lb/>
            decolorat. nihil igitur uel quod bonum uidetur addendum <note type="margin"> B </note> <lb/>
            est. namque hic quid offensionis habet prima specie quod <lb n="10"/>
            addidit mulier: neque tangetis ex eo quicquam? — <lb/>
            tangetis enim deus non dixerat, sed non edetis — sed <lb/>
            tamen lapsus incipit esse principium. nam quae addidit uel <lb/>
            superfluum addidit uel addendo de proprio semiplenum intellexit <lb/>
            dei esse mandatum. docet igitur nos praesentis series <lb n="15"/>
            lectionis neque detrahere aliquid diuinis debere mandatis neque <lb/>
             <note type="margin"> C </note> <lb/>
            addere. nam si Iohannes hoc micam ae suis scriptis: si <lb/>
            quis adposuerit inquit ad haec, adiciet in illum deus <lb/>
            plagas, quae scriptae sunt in libro isto, et qui <lb/>
            dempserit de uerbis his prophetiae huius, delebit <lb n="20"/>
            deus partem illius de libro uitae, quanto nihil <lb/>
            diuinis mandatis est detrahendum! hinc ergo coepit praeuaricatio <lb/>
            prima esse mandati. et plerique putant non mulieris <lb/>
            hoc uitium esse, sed Adae fuisse. ita Adam dixisse mulieri,

<note type="footnote"> 17 Apoc. 22, 18 sq. </note>

<note type="footnote"> 1 ab eo] ex eo <hi rend="italic">B,</hi> ab eo (a. ex eo) <hi rend="italic">pi, in 8 ras. 4 litt</hi>. ea <hi rend="italic">BV</hi> <lb/>
            morte <hi rend="italic">om. BMV</hi> 2 mandatum <hi rend="italic">R VI</hi> reuelatione <hi rend="italic">BV\'</hi> mandato <lb/>
            (i 8. o) <hi rend="italic">A</hi> 8 dicimus <hi rend="italic">R (corr. m2) V</hi> 4 quid (d <hi rend="italic">ex</hi> t) <hi rend="italic">P</hi> 5 detraas <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> esse uidetur <hi rend="italic">P\'</hi> 6 enimJ <hi rend="italic">malim</hi> ergo testimoni <hi rend="italic">R</hi> (i <hi rend="italic">m2 s</hi>. <lb/>
            a) testimonii <hi rend="italic">A</hi> (i <hi rend="italic">ult. s. u.) cet</hi>. 7 gestorum seriem <hi rend="italic">BV\'</hi> 9 uidetur <lb/>
            esse bonum <hi rend="italic">B</hi> 11 addidit (i <hi rend="italic">pr. postea add.) A</hi> addit <hi rend="italic">R</hi> ea <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            12 tengetis (a s. ę) <hi rend="italic">A</hi> sed <hi rend="italic">alt.]</hi> et <hi rend="italic">BSBV</hi> 13 addit <hi rend="italic">SBP\'</hi> 16 detraere <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> mandatis debere <hi rend="italic">B</hi> 19 scriptae <hi rend="italic">A</hi> (ae <hi rend="italic">ex</hi> a) scripta <hi rend="italic">SP\'</hi> <lb/>
            et <hi rend="italic">om. BV</hi> 20 delebit illum dfis <hi rend="italic">B</hi> 21 quantum II quanto magis <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> diuinis mandatis nihil est subtrahendum <hi rend="italic">B</hi> 22 coepit <hi rend="italic">P</hi> (o <lb/>
            <hi rend="italic">s. u.) VMCP</hi> cepit <hi rend="italic">AC</hi> cppit <hi rend="italic">cet</hi>. 23 mandati <hi rend="italic">om. B</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="316"/>
            dum eam uellet facere cautiorem, ut adderet mandasse deum: <note type="margin"> D </note> <lb/>
            neque tangetis ex eo quicquam. habemus enim quia <lb/>
            Adam, non Eua mandatum acceperit a deo; non enim mulier <lb/>
            formata fuerat. ipsa quidem uerba Adae, quibus mulieri dicit <lb/>
            formam seriemque mandati, non prodit lectio, sed intellegimus <lb n="5"/>
            per uirum ad mulierem seriem transisse mandati. uidero tamen <lb/>
            quid alii sentiant; mihi tamen uidetur a muliere coepisse <lb/>
            uitium, inchoasse mendacium. nam etsi de duobus uideatur <lb/>
            incertum, tamen sexus prodit qui prius potuerit errare. adde <note type="margin"> E </note> <lb/>
            quia praeiudicio illa constringitur, cuius et postea prior error<lb n="10"/>
            inuentus est. uiro enim mulier, non mulieri uir auctor erroris <lb/>
            est. unde et Paulus ait: Adam inquit non est deceptus, <lb/>
            mulier autem seducta in praeuaricatione fuit. 
</p></div><div n="57" subtype="section" type="textpart"><p> Nunc uideamus utrum praeter adiectionem, quae mandato <lb/>
            est adplicata, quod additum est obfuisse uideatur. nam re<lb n="15"/>
            uera si bonum est neque tangetis ex eo et ad cautionem <lb/>
            proficiebat, cur deus hoc minime interdixerit, immo non <note type="margin"> F </note> interdicendo <lb/>
            permisisse uideatur? itaque utrumque quaerendum, <lb/>
            qua ratione nec permiserit nec interdixerit. sunt enim qui <lb/>
            dicant: qua ratione quod fecit uideri non iussit et tangi? <lb n="20"/>
            uerum cum in eo ligno audieris naturam fuisse scientiae boni <lb/>
            et mali, potest aestimari quia noluit te malum tangere. satis <lb/>
            enim nobis uidere Satanan sicut fulgur de caelo cadentem

<note type="footnote"> 12 I Titn. 2, 14 23 Luc. 10, 18 </note>

<note type="footnote"> 1 uellet eam <hi rend="italic">M</hi> facere uellet <hi rend="italic">Cx</hi> 3 adam (a <hi rend="italic">pro s. u.) A</hi> non <hi rend="italic">(altJ<lb/>
             APVD</hi> necdum <hi rend="italic">RV\'</hi> nondum <hi rend="italic">cet</hi>. 4 fuerat] erat <hi rend="italic">RMV\'</hi> uera de <lb/>
            quibus mulier <hi rend="italic">II V\'</hi> 6 uidero (r <hi rend="italic">del. m2) 8</hi> tamen <hi rend="italic">post</hi> uidero <hi rend="italic">secludetidum <lb/>
            esse uidetur utpote ex altero</hi> tamen, <hi rend="italic">quod sequitur, ortum; fort. <lb/>
             scriptum erat</hi> uidero &lt;quidem&gt; 7 coepisse <hi rend="italic">MSP1</hi> incipisse <hi rend="italic">R</hi> incepisse <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            cppisse <hi rend="italic">BP])</hi> cepisse <hi rend="italic">cet</hi>. 8 inchoasse <hi rend="italic">C</hi> (h 8. <hi rend="italic">u.)</hi> incoasse <hi rend="italic">M</hi> 10 praestringitur <lb/>
            <hi rend="italic">SP\'</hi> que praestringitur <hi rend="italic">B</hi> 12 et <hi rend="italic">om. RC\'V\'</hi> 15 est <hi rend="italic">alt. om. BV\'</hi> <lb/>
            uidetur a uera si bonus <hi rend="italic">BV\'</hi> 16 et <hi rend="italic">om</hi>. II 18 permississe <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            20 dicunt <hi rend="italic">N</hi> uideriJ ederi <hi rend="italic">A et</hi> (er <hi rend="italic">eras.) P</hi> edere <hi rend="italic">V</hi> edi <hi rend="italic">D</hi> 21 natura <lb/>
            <hi rend="italic">A et</hi> (-1 <hi rend="italic">m. rec.) P</hi> fuisset <hi rend="italic">A et</hi> (t <hi rend="italic">exp.) V</hi> 22 satia enim <lb/>
            <hi rend="italic">*cripsi</hi> satis est <hi rend="italic">AVBD et</hi> (est <hi rend="italic">in ras.) P</hi> satis enim est <hi rend="italic">BC</hi> satis est <lb/>
            anim <hi rend="italic">M</hi> (est s. <hi rend="italic">u. m2) cet</hi>. 23 fulgor <hi rend="italic">RJIV\'</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="317"/>
            secundum uocem domini et dantem escam non luminis, sed <lb/>
            noctis et tenebrarum filiis, quia scriptum est: dedit eum <lb/>
            in escam populis Aethiopum. hoc igitur de eo dictum <lb/>
            est quod non mandauerit tangi; quod autem non prohibuerit, <note type="margin">172 A</note> <lb/>
            quid intellegam accipe. sunt multa quae noceant, si ante <lb n="5"/>
            uoluerimus haurire quam quae sint illa cognoscere. nam et <lb/>
            de cibis et potu plerumque usu uenit, quippe si id quod <lb/>
            amarum est ante cognoscas, indues patientiam et si intellegas <lb/>
            illa quae sunt amara prodesse, indues tolerantiam, ne offendat <lb/>
            amaritudo te repentina et incipias reicere profutura. prodest <lb n="10"/>
            ergo ante cognoscere, ut ex eo quod cognoueris profuturum <lb/>
            nec amara fastidias.</p></div><div n="58" subtype="section" type="textpart"><p>sed haec minus nocere possunt, illud quod <note type="margin"> B </note>  <lb/>
            magis, nisi prouideatur, nocere possit aduerte. gentilis quidam <lb/>
            est, ad fidem tendit: catechumenus est, uult maiorem <lb/>
            accipere doctrinae et fidei plenitudinem: caueat ne dum uult <lb n="15"/>
            discere male discat et discat a Photino, discat ab Ario, discat <lb/>
            a Sabellio, tradat se huiusmodi magistris, quorum quaedam eum <lb/>
            trahat auctoritas. et inductus quadam magistrorum praesumptione <lb/>
            teneris sensibus inpressa diiudicare non nouerit. prius igitur <note type="margin"> (J </note> <lb/>
            oculis mentis perspiciat quid sequatur, uideat ubi uita sit, <lb n="20"/>
            tangat denique diuinarum uitalia lectionum, ut nullo prauo <lb/>
            offendatur interprete. legit illi Sabellius: ego in patre et <lb/>
            pater in me et dicit unam esse personam. legit Photinus <lb/>
            quia mediator dei et hominum homo Christus

<note type="footnote"> 2 Psalm. LXXIII 14 22 Ioh. 14, 10 24 I Tim. 2, 5 </note>

<note type="footnote"> 3 escam (8 <hi rend="italic">ex</hi> c) <hi rend="italic">A</hi> 4 manducauerit <hi rend="italic">R</hi> (uc <hi rend="italic">exp. m2) V</hi> (uc <hi rend="italic">exp.) V<lb/>
             (in mg.) Px</hi> 6 aurire <hi rend="italic">APS</hi> haurire (h <hi rend="italic">s. u.) C</hi> 7 de potu <hi rend="italic">SB</hi> quippe <lb/>
            (p <hi rend="italic">pr. 8. u.) A</hi> 8 amarum (nia <hi rend="italic">s. u.) A</hi> induis <hi rend="italic">RIJfp\'V\'</hi> et <hi rend="italic">om. R V</hi> <lb/>
            9 induis <hi rend="italic">RP V et</hi> (is <hi rend="italic">m2 ex</hi> es) <hi rend="italic">M</hi> 10 te* <hi rend="italic">P</hi> (r <hi rend="italic">eras.)</hi> profuturam <hi rend="italic">APV( "</hi> <lb/>
            11 <hi rend="italic">cognouerit AV(." et (s s. t) P</hi> 12 haec] <hi rend="italic">et RV possint R V</hi> 13 aduertere <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> 14 cathicuminus <hi rend="italic">A VD et ml P</hi> cathecuminus <hi rend="italic">Pm2 M</hi> catecuminus <lb/>
            <hi rend="italic">CC</hi> caticuminua <hi rend="italic">cet</hi>. est <hi rend="italic">N</hi> et II 15 accipere <hi rend="italic">om. V</hi> et <lb/>
            fidei <hi rend="italic">om. PCCPx</hi> 16 fotino <hi rend="italic">libri</hi> arrio <hi rend="italic">libri semper</hi> 17 quorum quae <hi rend="italic">A <lb/>
            (hocsigno X adiecto; in quo</hi> eum ... qua[ dam ] <hi rend="italic">in mg. inf.)</hi> 18 tradat <hi rend="italic">P</hi> (h <lb/>
            <hi rend="italic">8.$) AVD</hi> teneat <hi rend="italic">cet., cf. p. 318 u. 5</hi> inducetur <hi rend="italic">SBP\'</hi> praesumtione <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            20 qui <hi rend="italic">APVC</hi> 23 me est <hi rend="italic">B</hi> personam esse <hi rend="italic">P\'</hi> fotinus <hi rend="italic">libri</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="318"/>
            Iesus et alibi: quid me uultis occidere hominem? <lb/>
            legit etiam Arius quia dixit: quoniam pater maior me <lb/>
            est. legitur quidem manifestum, sed qua ratione dictum <note type="margin"> D </note> <lb/>
            sit debet ante pertractare secum, ut rationem dictorum <lb/>
            possit aduertere. ducitur quadam magistrorum auctoritate, et<lb n="5"/>
            profuisset ei non quaesisse quam talem inuenisse doctorem. <lb/>
            sed etiam gentilis si quis scripturas accipiat, legit: oculum <lb/>
            pro oculo, dentem pro dente, legit etiam: si scandalizauerit <lb/>
            te dextera tua, abscide illam: non intellegit <lb/>
            sensum, non aduertit diuini sermonis arcana, peius<lb n="10"/>
            labitur quam si non legisset. et ideo docuit quemadmodum <note type="margin"> E </note> <lb/>
            dei uerbum inuestigare deberent, non perfunctorie, non inprouide, <lb/>
            sed diligenter atque sollicite. quod erat inquit ab <lb/>
            initio, quod audiuimus et quod uidimus oculis <lb/>
            nostris, perspeximus et manus nostrae perscrutatae<lb n="15"/>
            sunt de uerbo uitae: et uidimus et testamur et <lb/>
            adnuntiamus uobis. uides quod ante manibus quibusdam <lb/>
            perscrutatus sit dei uerbum et postea adnuntiauerit. <lb/>
            et ideo nihil Adam et Euam fortasse nocuisset uerbum, si <lb/>
            pertractantibus diligenter mentis quibusdam manibus ante<note type="margin"> F </note> <lb n="20"/>
            tetigissent; infirmi enim pertractando et diligentius requirendo <lb/>
            uniuscuiusque quam non intellegunt possunt inuestigare naturam.

<note type="footnote"> 1 Ioh. 8, 40 2 Ioh. 14, 28 7 Leuit. 24, 20 8 Matth. 5, 30 <lb/>
            13 I Ioh. 1, 1 sq. </note>

<note type="footnote"> 3 <hi rend="italic">fort</hi>. manifesto 4 rationum <hi rend="italic">A</hi> 5 dicitur <hi rend="italic">ABSB V\'</hi> discitur <hi rend="italic">D</hi> <lb/>
            quidam <hi rend="italic">APV</hi> et quodam <hi rend="italic">HV</hi> quidem <hi rend="italic">Px</hi> 6 profuisset (t <hi rend="italic">8. «.) P</hi> <lb/>
            quaesisset <hi rend="italic">A</hi> 7 quia <hi rend="italic">om. HV</hi> 10 auertit <hi rend="italic">BP1 et (corr. m2) S</hi> <lb/>
            animaduertit (d a. <hi rend="italic">u.) B</hi> sermonis archana <hi rend="italic">A</hi> (r <hi rend="italic">alt. 8. u.) D</hi> archana <lb/>
            (arcana <hi rend="italic">M)</hi> sermonis <hi rend="italic">cet</hi>. 13 atque] ac <hi rend="italic">B</hi> 14 et <hi rend="italic">ante</hi> oculis <hi rend="italic">trans- <lb/>
            . ponat C</hi> oculis noatris perspeximus <hi rend="italic">om. N</hi> 15 et manus ... sunt <lb/>
            <hi rend="italic">in mg. inf. A</hi> et quod manus <hi rend="italic">SP1</hi> 17 manibus <hi rend="italic">APVD</hi> uelut manibus <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. 18 adnuntiaret <hi rend="italic">BV</hi> adnuntiarit <hi rend="italic">M</hi> 19 adam et euam II <lb/>
            adae et euae <hi rend="italic">N</hi> noeuiss.et (e <hi rend="italic">eras.) A</hi> 20 dilienter <hi rend="italic">A</hi> quibusdam <lb/>
            (s 8. <hi rend="italic">u.) A</hi> 21 infirma<foreign xml:lang="grc">̣</foreign> (i <hi rend="italic">s. a) A</hi> requirrendo <hi rend="italic">A</hi> 22 <hi rend="italic">post</hi> inuestigare <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. sententiam inuestigare <hi rend="italic">N,</hi> inuestigare sententiam <hi rend="italic">add. post</hi> <lb/>
            requirendo <hi rend="italic">C</hi> inuestigare sententiam <hi rend="italic">(om</hi>. inuestigare nataram) C </note> <lb/>
             
<pb n="319"/>
            certe illi infirmi id lignum, in quo scientiam mali esse cognouerant, <lb/>
            ante quemadmodum tangerent, debuerant perscrutari. <lb/>
            nam et mali saepe nobis potest prodesse cognitio. et ideo <lb/>
            diaboli fraudes uel in hac legimus lectione uel prophetia, ut <lb/>
            discamus quemadmodum artes eius cauere possimus; cognoscenda <lb n="5"/>
            sunt enim temptamenta eius non ut sequamur, sed ut <lb/>
            docti instructique caueamus. 
</p></div><div n="59" subtype="section" type="textpart"><p> 
            Sunt hoc loco qui dubitationem habeant utrum ex omni  <note type="margin">173 A </note> <lb/>
            ligno ita dixerit deus esse gustandum, ut cum de omni ligno <lb/>
            ita de scientiae boni et mali ligno gustaretur, an uero de <lb n="10"/>
            omni ligno gustandum, de solo ligno scientiae boni et mali <lb/>
            dixerit non esse gustandum? qui ne id quidem putant inutilis <lb/>
            esse rationis quod, quamuis noxia esca huius ligni fuerit, <lb/>
            tamen si cum ceteris ederetur, noxia esse non posset, quandoquidem <lb/>
            antidotum theriacum de corpore serpentis confici <lb n="15"/>
            solere dicatur, quod utique uirus corpusque serpentis, <lb/>
            cum solum sumitur, nocet, cum admiscetur aliis, sanitati est <lb/>
            et saluti. scientia quoque boni et mali, si quis sapientiam <lb/>
            habeat, si quis uitae semper intendat, si quis cetera uirtutum <lb/>
            genera consequatur, nequaquam inutilis aestimatur. hac igitur <lb n="20"/>
            ratione plerique putauerant posse etiam illud intellegi, ut <lb/>
            uideatur deus id inhibuisse, ne absque ceteris solum lignum <lb/>
            scientiae boni et mali gustaretur, non prohibuisse cum ceteris. <note type="margin"> c </note> <lb/>
            et hoc ideo putant dictum. quia ait deus ad Adam: quis <lb/>
            tibi indicauit quoniam nudus es, nisi de ligno a

<note type="footnote"> 24 Gen. S. 11 </note>

<note type="footnote"> 1 cognouerunt <hi rend="italic">BP</hi> cognooerint C 2 tangere <hi rend="italic">SB</hi> et perscrutari <lb/>
            <hi rend="italic">SB</hi> 5 discamus (a pro 8. u.).A 6 taemptamenta (te ex a).A 9 ut] <lb/>
            aut <hi rend="italic">AVD et</hi> (a <hi rend="italic">exp.) P</hi> 10 scientia <hi rend="italic">dPY</hi> mali (Ii 8. u.).A 11 de <lb/>
            solo ... gustandum <hi rend="italic">om. dPYD</hi> 14 possit <hi rend="italic">N post</hi> quandoquidem <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. etiam <hi rend="italic">N</hi> 15 antidotum <hi rend="italic">BOP\'</hi> anthidotum <hi rend="italic">eet</hi>. thiriacum <hi rend="italic">PVM</hi> <lb/>
            teriacum <hi rend="italic">R</hi> teraicum <hi rend="italic">V\'</hi> tiricum C tyriacum <hi rend="italic">P\'C\'</hi> de corpore <hi rend="italic">om. R V\'</hi> <lb/>
            16 utique (uti <hi rend="italic">in ras. m2) P</hi> 17 sanitatis est et salutis <hi rend="italic">SBl</hi> 18 quoque <lb/>
            <hi rend="italic">om. RV\'</hi> mali9 P quis <hi rend="italic">APVMD</hi> quid <hi rend="italic">cet</hi>. sapientiA P (a <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            ae) <hi rend="italic">D</hi> sapientia <hi rend="italic">Y</hi> sapientiae <hi rend="italic">cet</hi>. 19 <hi rend="italic">fort</hi>. iustitiae 22 ne ... prohibuisse <lb/>
            <hi rend="italic">om..APYD</hi> 24 dns <hi rend="italic">BV\'</hi> 25 quoniamJ quod <hi rend="italic">SBP</hi> quod iam <hi rend="italic">M</hi> nuşdus <lb/>
            est (t <hi rend="italic">eras.) A</hi> ea] esses <hi rend="italic">SBP</hi> a quoJ de quo <hi rend="italic">ItM</hi> de quo de <hi rend="italic">V</hi> quod <hi rend="italic">SBP</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="320"/>
            quo praeceperam tibi, ab hoc solo ne manducares, <lb/>
            manducasti? quod uideretur dare aliquem interpretandi <lb/>
            locum, nisi mulier in superioribus dicente serpente: quid <lb/>
            utique dixit deus, ne edatis ab omni ligno quod <lb/>
            est in paradiso? respondisset: quod est in medio paradisi,<lb n="5"/>
            dixit deus: non manducabitis ex eo. in quo <lb/>
            quamuis mulieris praeuaricaturae fides uideatur infirmior, <note type="margin"> D </note> <lb/>
            tamen non omnibus Adam spoliabo uirtutibus, ut uideatur in <lb/>
            paradiso nullam adsecutus fuisse uirtutem, nihil de ceteris <lb/>
            gustauisse lignis priusque culpam incidisse quam fructus esse<lb n="10"/>
            aliquos consecutus. non spoliabo ergo Adam, ne genus humanum <lb/>
            omne dispoliem, quod innocens est, antequam sensum <lb/>
            accipiat scientiae boni et mali. neque enim otiose dictum <lb/>
            est: nisi conuersi fueritis et efficiamini sicut <lb/>
            puer iste, non intrabitis in regnum caelorum. <lb n="15"/>
            puer enim cum maledicitur, non remaledicit, cum percutitur, <note type="margin"> E </note> <lb/>
            non repercutit, ambitionum et rapinarum temptamenta non  <lb/>
            nouit.</p></div><div n="60" subtype="section" type="textpart"><p>ergo uerius puto quod ne cum aliis quidem fructibus <lb/>
            lignum edendum esse praeceperit. nam etsi bona scientia perfecto, <lb/>
            inperfecto tamen inutilis est. inperfectum auserim omnem<lb n="20"/>
            hominem dicere, quando ipse Paulus quasi inperfectus dicat: <lb/>
            non quo iam acceperim aut iam perfectus sim, <lb/>
            sequor autem si conprehendam, et ideo inperfectis dicit <note type="margin"> F </note> <lb/>
            dominus: nolite iudicare, ut non iudicemini. ergo

<note type="footnote"> 14 Matth. 18, 3 16 I Petr. 2, 23 22 Philipp. 3, 12 24 Matth. 7,1 </note>

<note type="footnote"> 1 manducaueris <hi rend="italic">B</hi> manducaris <hi rend="italic">VI</hi> rnanducasses S (-ares <hi rend="italic">m2) BP</hi> <lb/>
            2 aliquem dare <hi rend="italic">BD</hi> interptanti <hi rend="italic">CClp</hi> 3 quod <hi rend="italic">B et (corr. ml) PM</hi> <lb/>
            5 paradisi] paradiso <hi rend="italic">NC</hi> 6 manducabis <hi rend="italic">RC</hi> 10 priusquem Ca. s. e) A <lb/>
            priusquam <hi rend="italic">P</hi> (quam <hi rend="italic">del.) MCGI</hi> incidisset P (e s. et) <hi rend="italic">CC</hi> 11 consccutus <lb/>
            <hi rend="italic">tacite Muurini</hi> consecutum <hi rend="italic">libri</hi> ne <hi rend="italic">s. u. d</hi> 12 disonine <lb/>
            dispoliens <hi rend="italic">A</hi> 13 occiosum <hi rend="italic">A</hi> ociosum <hi rend="italic">D</hi> odiose <hi rend="italic">RV\'</hi> 17 temtamenta <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> 18 poto (v 8. o <hi rend="italic">pr.,</hi> o <hi rend="italic">alt. ex</hi> a) <hi rend="italic">A</hi> 19 preceperit (epe s. tł.) <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            21 quandoquidem <hi rend="italic">N</hi> quasi <hi rend="italic">in mg. S, om. BP1</hi> 22 non ... conprehendam <lb/>
            <hi rend="italic">om. B</hi> quo iam <hi rend="italic">APV</hi> quoniam <hi rend="italic">R V</hi> quod iam <hi rend="italic">cet</hi>. aut <lb/>
            iam IIAf aut qili <hi rend="italic">li V\'</hi> aut quo iam <hi rend="italic">S</hi> aut quod (d s. tt. m2) iam <hi rend="italic">P4</hi> <lb/>
            23 et <hi rend="italic">om. RBP\' V\', post</hi> ideo <hi rend="italic">collocat M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="321"/>
            inperfecto inutilis scientia. denique peccatum nesciebam, <lb/>
            nisi lex diceret: non concupisces et infra: sine lege <lb/>
            enim peccatum mortuum est. quid enim mihi proderat <lb/>
            scire quod uitare non poteram? quid mihi proderat scire quod <lb/>
            lex carnis meae inpugnaret? inpugnatur Paulus et uidet legem <lb n="5"/>
            carnis suae repugnantem legi mentis suae et captiuari <lb/>
            se in lege peccati, nec de conscientia sua praesumit, <lb/>
            sed per Christi gratiam confidit se a mortis corpore <note type="margin"> 174 A </note> <lb/>
            liberandum : et tu quemquam opinaris scientem non posse peccare? <lb/>
            Paulus dicit: non enim quod uolo facio bonum, <lb n="10"/>
            sed quod nolo malum hoc ago: et tu arbitraris homini <lb/>
            prodesse scientiam, quae delicti augeat inuidiam? esto tamen <lb/>
            ut perfectus peccare non possit: in Adam deus omnes homines <lb/>
            praeuidebat et ideo promisce generi non conueniebat <lb/>
            humano habere scientiam boni et mali, quam per carnis uitia  <lb n="15"/>
            ut oportebat exercere non poterat. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>