<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa035.opp-lat1:71-75</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa035.opp-lat1:71-75</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa035.opp-lat1"><div n="71" subtype="section" type="textpart"><p>quod autem habet in Genesi: <lb/>
            ad uitam enim misit me deus ante uos reddit in <lb/>
            euangelio dicens: docete omnes gentes, baptizantes <lb/>
            eas in nomine patris et fili et spiritus sancti; haec <note type="margin"><hi rend="italic">u</hi></note> <lb/>
            enim est merces et uita sanctorum, quod etiam alios redemerunt. <lb n="10"/>
            </p></div><div n="72" subtype="section" type="textpart"><p>illud quoque aduerte non otiose scriptum in Genesi: <lb/>
            et eris prope me, tu et fili tui et filii filiorum <lb/>
            tuorum; hoc est enim quod dixit in euangelio: ecce ego <lb/>
            uobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem <lb/>
            saeculi. 
</p></div><div n="73" subtype="section" type="textpart"><p> quam euidens quoque illud mysterium,<lb n="15"/>
            quod ueluti conpleto omni mandato fratrem suum Beniamin <lb/>
            amplectitur Ioseph et cecidit super collum eius, sicut conpleto <note type="margin"> D </note> <lb/>
            euangelio Paulum Christus amplectitur quibusdam misericordiae <lb/>
            suae bracchiis, ut interna opinione curuatum uelut a collo in <lb/>
            caelum erigat. unde et ille erectus a Christo ait: nostra<lb n="20"/>
            autem conuersatio in caelis est. 
</p></div><div n="74" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="13" unit="altchapter"/>  Et gauisus est Pharao, quod Ioseph agnouisset fratres suos. <lb/>
            unde et uulgata est uox in domo Pharao et hortatus est

<note type="footnote"> 1 Matth. 28, 10 3 Matth. 28, 18 7 Gen. 45, 5 8 Matth. <lb/>
            28, 19 12 Gen. 45, 10 13 Matth. 28, 20 16 Gen. 45, 14 17 Act. <lb/>
            20, 37 20 Philipp. 3, 20 22 Gen. 45, 16 aqq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 euuangelio <hi rend="italic">P</hi> 2 et <hi rend="italic">expo m2 P, om. DO</hi> 3 omnis <hi rend="italic">B</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> e) <lb/>
            caelis <hi rend="italic">BPx</hi> caelo cet. 5 acerbitatis <hi rend="italic">ex</hi> aceruitates <hi rend="italic">P</hi> 6 habetur 91\' <lb/>
            (ur <hi rend="italic">s</hi>. u. <hi rend="italic">m2) WE</hi> 7 enim uestram misit <hi rend="italic">UxE</hi> redit <hi rend="italic">N\'</hi> 9 eos <lb/>
            <hi rend="italic">NVP1</hi> filii <hi rend="italic">B</hi> (i <hi rend="italic">fert.. s. u.) cet</hi>. 10 est 8. u. <hi rend="italic">0, om. N</hi> rediv <lb/>
            ta <lb/>
            merunt <hi rend="italic">Px et (corr. m2) n\'o</hi> redinierent <hi rend="italic">V</hi> 11 illut <hi rend="italic">B</hi> 12 me«* P <lb/>
            (e <hi rend="italic">et</hi> tu <hi rend="italic">m2)</hi> fili <hi rend="italic">B</hi> filii <hi rend="italic">cet</hi>. filii 8. <hi rend="italic">u. P</hi> 14 sum s. <hi rend="italic">u. m2 P</hi> <lb/>
            consumationem P 15 illut <hi rend="italic">B</hi> 16 coplectitur ioseph (ioseph <hi rend="italic">om. E)</hi> <lb/>
            beniamin <hi rend="italic">WE</hi> 18 xps paulum <hi rend="italic">N\'</hi> misericordiae <hi rend="italic">B</hi> (i <hi rend="italic">pr. ex</hi> e) <lb/>
            19 bracchiis <hi rend="italic">B</hi> brachiis <hi rend="italic">cet</hi>. ut <hi rend="italic">P\' m2</hi> et P\' <hi rend="italic">ml cet</hi>. opione <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            20 erigit <hi rend="italic">91 xED et</hi> (it <hi rend="italic">ex</hi> at) PU\' 22 farao <hi rend="italic">m(1</hi> 23 diuulgata <hi rend="italic">NV</hi> <lb/>
            farao <hi rend="italic">B</hi> pharaonis <hi rend="italic">NPx</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="117"/>
            sanctum Ioseph, ut fratres suos inuitet. ut ueniant cum patre, <lb/>
            et mandat inpleri eorum sarcinas tritico et in uehicula dari. <note type="margin"> E </note> <lb/>
            unde haec humanitas barbaro, nisi illud ostenderetur magnum <lb/>
            mysterium, quod iam non inuidet ecclesia, cum <lb/>
            redimuntur Iudaei, et populus Christianus hac adiunctione . <lb n="5"/>
            laetatur et quibus potest subsidiis iuuat et mittit euangelizantes <lb/>
            regnum dei, quo maturius euocentur? quibus dantur <lb/>
            binae stolae. 
</p></div><div n="75" subtype="section" type="textpart"><p> et allegat Paulum, cum eius dicta depromit, <lb/>
            cui trecenti aurei et quinque stolae diuersi coloris conferuntur <lb/>
            a Christo. trecentos aureos habet qui crucem praedicat Christi, <lb n="10"/>
            ideoque ait: neque enim iudicaui scire me aliquid inter <note type="margin"> 508 A </note> <lb/>
            uos nisi Christum Iesum et hunc crucifixum. et bene <lb/>
            aureos accipit. quia non in suasoriis sapientiae uerbis, sed <lb/>
            in ostensione spiritus praedicabat. quinque autem stolas accipit <lb/>
            uel sapientiae multiplicis disciplinas uel quod nullis sensuum <lb/>
            corporalium captus inlecebris ubi aliis periculum illic teneret <lb/>
            uictoriam, qui omnes uoluptates carnis singulari continentia <lb/>
            et uirtute superaret, cuius ingenium studiumque nulla corporis <lb/>
            hebetaret infirmitas, qui, cum esset in corpore, corpus se <note type="margin"> B </note> <lb/>
            habere nesciret. denique raptus in paradisum siue in corpore <lb n="20"/>
            siue extra corpus nesciens audiuit uerba ineffabilia, quae loqui <lb/>
            homini non liceret, qui postremo terrenum nihil oleret in <lb/>
            terris, sicut ipse docet dicens: quia Christi bonus odor

<note type="footnote"> 6 Luc. 8, 1 7 Gen. 45, 22 9 Gen. 45, 22 11 I Cor. 2, 2<lb/>
             13 I Cor. 2, 4 20 II Cor. 12, 2 sqq. 23 II Cor. 2, 15 </note>

<note type="footnote"> 2 in <hi rend="italic">BT, del. P\' m2,</hi> eras. <hi rend="italic">P, om. eet</hi>. 4 mysterifl <hi rend="italic">P</hi> (in <hi rend="italic">in ras.)</hi> <lb/>
            quod iam <hi rend="italic">IIDO</hi> quoniam <hi rend="italic">NV</hi> 5 cristianus <hi rend="italic">BP</hi> 8 allegat <hi rend="italic">0</hi> aligat <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            alligat <hi rend="italic">cet</hi>. 11 ideoque <hi rend="italic">P</hi> (que 8. <hi rend="italic">u. m2)</hi> scire me <hi rend="italic">IIDO</hi> me scire U\' <lb/>
            (me <hi rend="italic">8. u, m. ant.) \'IxET</hi> scire <hi rend="italic">V</hi> 13 accepit <hi rend="italic">Px</hi> (e <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">0 (corr</hi>. <lb/>
            accipit) <hi rend="italic">AT</hi> humanae sapientiae <hi rend="italic">WET</hi> 15 multiplicis <hi rend="italic">PD et ml <lb/>
            BPx</hi> multiplices <hi rend="italic">B m3 P.1 corr. cet</hi>. 16 aliis <hi rend="italic">P</hi> alius <hi rend="italic">D</hi> alii <hi rend="italic">VP\'UxE</hi> <lb/>
            17 quia <hi rend="italic">BP\'Px0 et</hi> (a <hi rend="italic">eras.) P</hi> uoluptates <hi rend="italic">B</hi> (es <hi rend="italic">ex</hi> is) 19 hebetaret <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (e <hi rend="italic">alt. m2 ex</hi> i) habitaret 31\' <hi rend="italic">(corr. m2) V</hi> corpusque <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            (que <hi rend="italic">8. u. m2) D</hi> et corpus <hi rend="italic">P\'</hi> 20 denique ... nesciens <hi rend="italic">om. PD</hi> <lb/>
            21 corpore nesciens (i <hi rend="italic">s. u.) B</hi> 22 nihil terrenum <hi rend="italic">UxE,</hi> terrenum <lb/>
            <hi rend="italic">om. Px</hi> </note> 
<pb n="118"/>
            <lb/>
            sumus deo in his qui salui fiunt. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>