<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa029.opp-lat1:55-56</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa029.opp-lat1:55-56</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa029.opp-lat1"><div n="55" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Fugiamus sicut Loth Sodomitana crimina amplius quam <lb/>
            supplicia formidans. magis enim pius certe scelerum fugit <lb/>
            contagia qui Sodomitanis domum clausit nec cohabitans <lb/>
            nouerat eos quorum flagitia nesciebat et obprobria auersabatur <lb n="20"/>
            nec fugiens respexit eos quorum conuersationes non desiderabat.

<note type="footnote"> 11 II Cor. 11, 33 14 I Cor. 9, 18 II Cor. 12, 3 sq. 17 Gen. 19, 15 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 adulterii (i <hi rend="italic">alt. a. u.) A m2 นm3</hi> 2 uendicarent (ue ex ui) <hi rend="italic">Pm1<lb/>
             น\'m2</hi> 5 dampnaretor <hi rend="italic">PVCนxET</hi> 6 calumniantum A lk tiQ m2 s. <lb/>
            tum) PVนน\' calumniantium <hi rend="italic">cet</hi>. 7 accessiuit <hi rend="italic">PCx</hi> arcessiuit P <lb/>
            8 pcepta Å (cep <hi rend="italic">in Tas</hi>. m. <hi rend="italic">ant.,</hi> 8. <hi rend="italic">m2</hi> x percita) 9 seculum .\'. <hi rend="italic">Å <lb/>
            (supra</hi> ita <hi rend="italic">mg</hi>. m2.\'.ali\' lit esse a deo credidit ut ad illa arcê ciuitatis <lb/>
            eine fugientes q totn mundt Cplectit qih intra dlb oia fugiunt) et se <lb/>
            (ez esse) a <hi rend="italic">T</hi> credidit ut <hi rend="italic">T</hi> 10 fugeret <hi rend="italic">T</hi> 11 eunt omnia N\' (sunt <lb/>
            8. «. <hi rend="italic">m2) นxE</hi> omne P omne euum <hi rend="italic">C\'Cx</hi> omnem 0x c<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>m<foreign xml:lang="grc">̣</foreign> fugit P <lb/>
            (con a, cum) confugit <hi rend="italic">C\'Cx</hi> fugiunt <hi rend="italic">T</hi> 12 in sporta dimissuB นxE <lb/>
            est dimisans C dimissus est <hi rend="italic">P\'DT</hi> demissus Cx dimissus <hi rend="italic">P (corr. <lb/>
            m1) cet</hi>. spartum <hi rend="italic">PนCxT et</hi> ml <hi rend="italic">V</hi> sportum <hi rend="italic">Å</hi> (t a m2 8. o) <hi rend="italic">Vm2<lb/>
             cet</hi>. 14 paradysum A 16 uisu (t sum <hi rend="italic">m2</hi> 8. su) sobrio (1\' um s, 0 <lb/>
            <hi rend="italic">alt. m2) A</hi> 17 sodomitana crimina A (8. <hi rend="italic">m2</hi> ł sodomita non crimina) <lb/>
            18 formidantes <hi rend="italic">CxL\'</hi> formidans QIx (ns in <hi rend="italic">Tas.)</hi> prius <hi rend="italic">.APนT et</hi> (r <lb/>
            <hi rend="italic">exp.) Y,</hi> (pius <hi rend="italic">m2) น\'</hi> 19 domum suam NMT domum sua<foreign xml:lang="grc">̄</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̣̉</foreign> V </note> <lb/>
             
<pb n="206"/>
            fugit ergo sicut Loth, qui renuntiat uitiis, abdicat se incolarum <lb/>
            moribus, qui post se non respicit, qui superiorem illam <note type="margin"> D </note> ciuitatem <lb/>
            ingreditur introitu cogitationum suarum nec recedit ex <lb/>
            ea, donec mor iatur princeps sacerdotum, qui tulit peccatum <lb/>
            mundi. mortuus quidem semel est, sed moritur unicuique, qui<lb n="5"/>
            baptizatur in morte Christi, ut consepeliamur cum eo et <lb/>
            resurgamus cum eo et in nouitate uitae illius ambulemus. 
</p></div><div n="56" subtype="section" type="textpart"><p><lb/>
            bene fugis, si cor tuum non imitetur peccatorum consilia <lb/>
            cogitationes&lt;que&gt; eorum. bene fugis, si oculus tuus fugiat <lb/>
            calices et phialas, ne fiat liuidus, dum moratur in uino. bene<note type="margin"> 440 A </note> <lb n="10"/>
            fugis, si oculus tuus alienam declinet, ut lingua tua ueritatem <lb/>
            custodiat. bene fugis, si non respondeas inprudenti ad inprudentiam <lb/>
            illius. bene fugis, si auferas gressum pedum tuorum <lb/>
            ex ore insipientium. cito enim malis ducibus erratur; sed si <lb/>
            uis bene fugere, longe fac uias tuas ab eorum sermonibus. <lb n="15"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>