<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1:7-8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1:7-8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1"><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p> denique sic coepit: Ruben primitiuus meus, tu

<note type="footnote"> 6 Gen. 48, 18 sq. 12 Gen. 48, 20 17 Gen. 49, 1. 25 Gen. 49, 8 sq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 proprium est <hi rend="italic">ND</hi> 3 denique et filiQş suos P 4 putaret eum <hi rend="italic">WE</hi> <lb/>
            5 hebetioris (is <hi rend="italic">ex</hi> es) <hi rend="italic">BE</hi> haebetioris (be <hi rend="italic">ex</hi> bi) <hi rend="italic">P</hi> 7 supra <hi rend="italic">BPPxT\'</hi> <lb/>
            super <hi rend="italic">cet</hi>. sed noluit 91\' (sed <hi rend="italic">exp.) UxE</hi> 8 set <hi rend="italic">T</hi> (et <hi rend="italic">in ras.)</hi> et UxE <lb/>
            10 ill. <hi rend="italic">P</hi> (e <hi rend="italic">eras.,</hi> 0 s. <hi rend="italic">ras.)</hi> illius <hi rend="italic">in ras. T</hi> 12 serie ... 16 benedictionis <lb/>
            <hi rend="italic">infra in mg. P</hi> profetauit <hi rend="italic">B</hi> (f <hi rend="italic">in talibus semper)</hi> benedicetur <lb/>
            (e <hi rend="italic">tert. ex i) B</hi> 13 uos <hi rend="italic">NVD</hi> 14 manassen <hi rend="italic">BPP UTi</hi> <lb/>
            et 8. <hi rend="italic">u. m3 B</hi> 19 praeferret <hi rend="italic">B</hi> (r <hi rend="italic">alt 8. u. m2)</hi> 20 omni <hi rend="italic">om. PT\'</hi> <lb/>
            22 priora <hi rend="italic">B et</hi> (a <hi rend="italic">eras.) P</hi> 23 repetita <hi rend="italic">PVPDOTTI</hi> adnuntiatione <lb/>
            <hi rend="italic">BPOT\'</hi> annuntiatio <hi rend="italic">P\'</hi> 24 essent <hi rend="italic">B</hi> esset <hi rend="italic">P\'Px0</hi> uentura <hi rend="italic">DT</hi> <lb/>
            v <lb/>
            benedictionem <hi rend="italic">B</hi> (m s. u.) 25 roben <hi rend="italic">B (saepe)</hi> primogenitus <hi rend="italic">N\'</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="128"/>
            uirtus mea et initium filiorum meorum, durus <lb/>
            portari et durus temerarius, adfecisti contumelia. <lb/>
            sicut aqua non efferueas; ascendisti enim in cubile <lb/>
            patris tui: tunc polluisti torum, quo ascendisti. <lb/>
            nonne redargui magis quam benedici uidetur? et ideo prophetia<lb n="5"/>
            magis quam benedictio est. prophetia etenim adnuntiatio <lb/>
            futurorum est, benedictio autem sanctificationis et gratiarum <note type="margin"> D </note> <lb/>
            uotiua conlatio. 
</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p> et ludaei putant quia propterea haec senex <lb/>
            ad Ruben filium dicat, quia cum Bala concubina patris <lb/>
            concubuit et torum patrium polluit — sed facile refelluntur;<lb n="10"/>
            hoc enim ante erat gestum —, Iacob autem quae uentura <lb/>
            essent in nouissimis diebus, non ea quae gesta erant spondet <lb/>
            se esse dicturum. ergo patriarchae sibi congruit et constat <lb/>
            sententia, qui uidens persequentibus ludaeis futuram domini <note type="margin"> E </note> <lb/>
            passionem execratur immanem primogenitae plebis audaciam,<lb n="15"/>
            quae incredula nec dei legi subdita et iugum Christi dura <lb/>
            nesciens portare ceruice auctorem uitae non solum scelere <lb/>
            necis, sed etiam sacrilegae insultationis adfecit iniuria. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>