<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1:25-26</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1:25-26</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1"><div n="25" subtype="section" type="textpart"><p> et ideo ait propheta: hilares oculi <lb/>
            eius a uino et dentes candidiores quam lac significans <lb/>
            prophetas et apostolos. alii enim sicut oculi Christi<note type="margin"> F </note> <lb n="20"/>
            praeuiderunt et adnuntiauerunt eius aduentum, de quibus ipse <lb/>
            dicit: Abraham diem meum uidit et gauisus est, et <lb/>
            unus de prophetis dicit: uidi dominum Sabaoth, quem <lb/>
            uidentes spiritali laetitia conplebantur: alii uero, hoc est <lb/>
            apostoli, quos dominus ab omni peccatorum labe mundauit,

<note type="footnote"> 3 Luc. 4, 1 9 Esai. 49, 18 10 Psalm. CI 27 16 Ioh. 19, 34 <lb/>
            22 Iob. 8, 56 23 Esai. 6, 1 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 in deo <hi rend="italic">B</hi> 3 sp§ <hi rend="italic">B</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. § <hi rend="italic">m3)</hi> 4 regressus (r <hi rend="italic">pro s. u.)</hi> 2T ergo <lb/>
            <hi rend="italic">om. P 5 ut alt. s. u. T, om.WD 6 denique ait JV\' 7 anaboludium VT</hi> <lb/>
            V <lb/>
            anaboladium P (d <hi rend="italic">postea add.)</hi> anabuladium <hi rend="italic">BN\'DOT\'</hi> anabolium <hi rend="italic">P\'Px</hi> <lb/>
            8 uerbi <hi rend="italic">P</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. i) <hi rend="italic">T</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> um) uerbfl <hi rend="italic">0</hi> anaboladium <hi rend="italic">VT</hi> anabolium <lb/>
            <hi rend="italic">ppx</hi> anabuladium <hi rend="italic">cet. -</hi> 10 induam eos <hi rend="italic">D</hi> amictum <hi rend="italic">T</hi> (amic <lb/>
            in <hi rend="italic">ras.)</hi> 18 sanguine <hi rend="italic">V</hi> nos <hi rend="italic">eras. T, om. P\'2ĮxE</hi> hilares <hi rend="italic">B</hi> (es <lb/>
            <hi rend="italic">ex is) 19 a om. 21 xE dentes eius DT 20 proplietas eius et V</hi> <lb/>
            23 dum in <hi rend="italic">ras. T</hi> dfli <hi rend="italic">D</hi> 24 spiritalia P (a <hi rend="italic">alt. eras.)</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="139"/>
            candidiores super lac facti sunt, quos macula postea nulla <lb/>
            fuscauit. etenim lac temporale est, gratia autem apostolorum <lb/>
            perpetua manet, qui nobis spiritalia illa atque caelestia conficientes <lb/>
            alimenta mentis internae uiscera saginarunt. sunt <lb/>
            etiam qui mandata domini lucida, quae diuino ore deprompta <note type="margin"> 521 A </note> <lb n="5"/>
            sunt, sicut lac nobis facta arbitrentur, quibus nutriti ad panis <lb/>
            caelestis peruenimus alimoniam. unde et Paulus ait: lacte <lb/>
            uobis potum dedi, non escam; nondum enim poteratis. <lb/>
            Corinthius in principio fidei potu lactis inbuitur, sancti <lb/>
            illi quorum fides adnuntiatur in uniuerso mundo tamquam, <lb n="10"/>
            ablactati esca solidiore firmantur. 
</p></div><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="5" unit="altchapter"/>  Zabulon iuxta mare habitabit et ipse secus <note type="margin"> B </note> <lb/>
            accessus nauium et praetendet usque ad Sidonem. <lb/>
            ipsa nominis interpretatio meliora promittit, eo quod Latina <lb/>
            expressio liberationem significet a nocturnis, quod est utique <lb n="15"/>
            bonum et eius qui speret in pinnis domini, quem circumdat. <lb/>
            ueritas eius, ne timeat a timore nocturno et a negotio perambulante <lb/>
            in tenebris. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>