<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1:22-40</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1:22-40</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1"><div n="22" subtype="section" type="textpart"><p> Et ipse est expectatio gentium. plus dixit quam si <note type="margin"> F </note> <lb/>
            dixisset: ipsum expectant gentes, quod omnis spes ecclesiae <lb n="20"/>
            in ipso recumbat. ideo dicitur Moysi: solue calciamentum <lb/>
            pedum tuorum, ne ipse sponsus ecclesiae crederetur, qui <lb/>
            dux plebis eligebatur. ideo soluit calciamentum suum Iesus <lb/>
            Naue, ut uenturo tanti muneris gratiam et ipse seruaret. ideo <lb/>
            dicit Iohannes: post me uenit uir, cuius non sum<lb n="25"/>
            dignus soluere corrigiam calciamenti eius, ideo <lb/>
            dicit: qui habet sponsam sponsus est; amicus autem <lb/>
            sponsi, qui stat et audit eum, gaudio gaudet, hoc

<note type="footnote"> 7 Gen. 49, 10 9 in Lucam III 41 21 Exod. 3, 5 28 Iosue <lb/>
            5, 15 (16) 25 Ioh. 1, 27 27 Ioh. 3, 29 </note>

<note type="footnote"> 5 indigebit P auxilio <hi rend="italic">DT</hi> 7 et ideo <hi rend="italic">jVD</hi> 10 habito <hi rend="italic">P</hi> (0 <hi rend="italic">m2 <lb/>
            ex</hi> u) 12 negarunt <hi rend="italic">BPVPxOT\'</hi> negauerunt <hi rend="italic">ctt</hi>. 13 in uelP uel in <hi rend="italic">T\'</hi> <lb/>
            20 omnis <hi rend="italic">B</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> e) 21 moysi <hi rend="italic">B</hi> (0 <hi rend="italic">8. u.)</hi> m..si <hi rend="italic">P</hi> (oy <hi rend="italic">m2 s. ras.</hi>. <lb/>
            is <hi rend="italic">ut uidetur eras.)</hi> 24 tanti <hi rend="italic">in ras. B</hi> 26 calciamentorum 51x <lb/>
            28 eum et gaudio <hi rend="italic">N\'</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="137"/>
            est: ipse est solus uir ecclesiae, hic est expectatio gentium, <lb/>
            huic deferentes copulam gratiae nuptialis calciamentum suum <lb/>
            soluerunt prophetae. hic sponsus est, ego sponsi amicus: <lb/>
            gaudeo, quia uenit, quia uocem audio nuptialem, quia iam <lb/>
            non dura peccatorum supplicia, dura legis tormenta, sed <lb n="5"/>
            remissionem criminum, uocem laetitiae, sonum iucunditatis, <lb/>
            exultationem festi nuptialis audimus. 
</p></div><div n="23" subtype="section" type="textpart"><p> hic est ille alligans ad <lb/>
            uitem asinum suum et cilicio pullum asinae suae, <note type="margin"> B </note> <lb/>
            ut feruorem spiritus sancti congregatio habeat nationum ante <lb/>
            remissa et neglegens, set iam deuota per Christum et uiti <lb n="10"/>
            illi perpetuae, hoc est domino Iesu, qui ait: ego sum uitis, <lb/>
            pater meus agricola, uelut fructuosi palmitis quibusdam <lb/>
            inexsolubilis fidei uinculis alligemur. hoc est illud mysterium, <lb/>
            quod pullum asinae solui iussit in euangelio et ipse dominus <lb/>
            Iesus sedit eum, ut alligatus ad uitem perpetua sanctorum <lb n="15"/>
            suauitate requiesceret. 
</p></div><div n="24" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Lauabit inquit in uino stolam suam. bona stola est <note type="margin"> C </note> <lb/>
            caro Christi, quae omnium peccata operuit, omnium delicta <lb/>
            suscepit, omnium texit errores, bona stola, quae uniuersos <lb/>
            induit ueste iucunditatis. lauit hanc stolam in uino, quando <lb n="20"/>
            cum baptizaretur in Iordane, descendit spiritus sanctus sicut

<note type="footnote"> 4 Cant. 2, 8 11 Ioh. 15, 1 14 Matth. 21. 2 Zach. 9. 9 Esai. <lb/>
            62, 11 21 Ioh. 1, 28 et 32 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 solus est uir <hi rend="italic">U\'PxE</hi> solus uir est Ux est uir solus <hi rend="italic">V</hi> 2 copulae <lb/>
            gratiam <hi rend="italic">T (corr</hi>. copulam gratiae) <hi rend="italic">N\'D</hi> 3 amicus sponsi <hi rend="italic">ND</hi> 5 sup-.. <lb/>
            plia <hi rend="italic">B</hi> 6 iucunditatis <hi rend="italic">B</hi> iocunditatis <hi rend="italic">cet</hi>. 7 audimus <hi rend="italic">T</hi> (mus <hi rend="italic">in ras.)</hi> <lb/>
            audiuimus <hi rend="italic">PxD</hi> 9 habeat congregatio S\' <hi rend="italic">E</hi> 10 sed <hi rend="italic">B</hi> (d <hi rend="italic">ex</hi> t) <hi rend="italic">cet. \'</hi> <lb/>
            12 palmitis <hi rend="italic">B</hi> (s in <hi rend="italic">ras)</hi> ?[\' (-es <hi rend="italic">mS) T\'</hi> (-es <hi rend="italic">m2)</hi> palmiti <hi rend="italic">PPx</hi> palmites <lb/>
            cet. 13 inessolubilibus 2{\' (s <hi rend="italic">pr. s. u. m2,</hi> ibus <hi rend="italic">m2 ex</hi> is) ineiolubilibus <lb/>
            <hi rend="italic">%xE</hi> uinculis fidei <hi rend="italic">N\'D</hi> 15 super eum <hi rend="italic">P\'PxUxET et</hi> <lb/>
            (super 8. <hi rend="italic">u.)</hi> 2T (m. <hi rend="italic">ant.) D</hi> 17 lauabit (b <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">B m3 P 1111</hi> lauabit <lb/>
            (bit 8. <hi rend="italic">u) T</hi> labit <hi rend="italic">V</hi> lauit <hi rend="italic">N\'D</hi> bona... 19 errore!! <hi rend="italic">infra</hi> in <hi rend="italic">mg. P</hi> <lb/>
            18 delicta] peccata P (s. delicta) 19 errores texit <hi rend="italic">UxE</hi> 20 iucunditatis <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> iocunditatis <hi rend="italic">cet</hi>. 21 iordanne <hi rend="italic">B m. ant</hi>. in <hi rend="italic">ras. (fuit</hi> eufrate; <lb/>
            <hi rend="italic">in mg</hi>. m3 / in eu te <hi rend="italic">litteris</hi> fra <hi rend="italic">cum margine abscisis)</hi> eufrate <hi rend="italic">N\'V</hi> <lb/>
            in iordane <hi rend="italic">T (s. u.) D (m2 in spatio uacuo)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="138"/>
            columba et mansit super eum. quo significatur quod plenitudo <lb/>
            spiritus sancti indiuidua in eo fuerit nec recesserit. unde et <lb/>
            euangelista ait quia plenus spiritu sancto dominus <lb/>
            Iesus regressus est ab Iordane. lauit ergo Iesus stolam <note type="margin"> D </note> <lb/>
            suam, non ut suam quae non erat, sed ut nostram quae erat<lb n="5"/>
            sordem ablueret. denique addidit: et sanguine uuae <lb/>
            anaboladium suum, hoc est in passione corporis sui diluit <lb/>
            gentes suo sanguine. etenim uerbi anaboladium gentes sunt, <lb/>
            sicut scriptum est: uiuo ego, dicit dominus, nisi omnes <lb/>
            eos induam sicut uestimentum et alibi: sicut amictum<lb n="10"/>
            mutabis eos, et mutabuntur. non ergo sanguine <lb/>
            proprio sua peccata quae non erant, sed nostra quae fecimus <note type="margin"> E </note> <lb/>
            delicta mundauit. et bene unam dixit, quia sicut uua pependit <lb/>
            in ligno. ipse est uitis, ipse uua: uitis ligno adhaerens. uua, <lb/>
            quia lancea militis apertum latus emisit aquam et sanguinem. <lb n="15"/>
            sic enim dixit Iohannes quia exiuit de eo aqua et sanguis, <lb/>
            aqua ad lauacrum, sanguis ad pretium. aqua nos abluit, <lb/>
            sanguis nos redemit. 
</p></div><div n="25" subtype="section" type="textpart"><p> et ideo ait propheta: hilares oculi <lb/>
            eius a uino et dentes candidiores quam lac significans <lb/>
            prophetas et apostolos. alii enim sicut oculi Christi<note type="margin"> F </note> <lb n="20"/>
            praeuiderunt et adnuntiauerunt eius aduentum, de quibus ipse <lb/>
            dicit: Abraham diem meum uidit et gauisus est, et <lb/>
            unus de prophetis dicit: uidi dominum Sabaoth, quem <lb/>
            uidentes spiritali laetitia conplebantur: alii uero, hoc est <lb/>
            apostoli, quos dominus ab omni peccatorum labe mundauit,

<note type="footnote"> 3 Luc. 4, 1 9 Esai. 49, 18 10 Psalm. CI 27 16 Ioh. 19, 34 <lb/>
            22 Iob. 8, 56 23 Esai. 6, 1 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 in deo <hi rend="italic">B</hi> 3 sp§ <hi rend="italic">B</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. § <hi rend="italic">m3)</hi> 4 regressus (r <hi rend="italic">pro s. u.)</hi> 2T ergo <lb/>
            <hi rend="italic">om. P 5 ut alt. s. u. T, om.WD 6 denique ait JV\' 7 anaboludium VT</hi> <lb/>
            V <lb/>
            anaboladium P (d <hi rend="italic">postea add.)</hi> anabuladium <hi rend="italic">BN\'DOT\'</hi> anabolium <hi rend="italic">P\'Px</hi> <lb/>
            8 uerbi <hi rend="italic">P</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. i) <hi rend="italic">T</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> um) uerbfl <hi rend="italic">0</hi> anaboladium <hi rend="italic">VT</hi> anabolium <lb/>
            <hi rend="italic">ppx</hi> anabuladium <hi rend="italic">cet. -</hi> 10 induam eos <hi rend="italic">D</hi> amictum <hi rend="italic">T</hi> (amic <lb/>
            in <hi rend="italic">ras.)</hi> 18 sanguine <hi rend="italic">V</hi> nos <hi rend="italic">eras. T, om. P\'2ĮxE</hi> hilares <hi rend="italic">B</hi> (es <lb/>
            <hi rend="italic">ex is) 19 a om. 21 xE dentes eius DT 20 proplietas eius et V</hi> <lb/>
            23 dum in <hi rend="italic">ras. T</hi> dfli <hi rend="italic">D</hi> 24 spiritalia P (a <hi rend="italic">alt. eras.)</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="139"/>
            candidiores super lac facti sunt, quos macula postea nulla <lb/>
            fuscauit. etenim lac temporale est, gratia autem apostolorum <lb/>
            perpetua manet, qui nobis spiritalia illa atque caelestia conficientes <lb/>
            alimenta mentis internae uiscera saginarunt. sunt <lb/>
            etiam qui mandata domini lucida, quae diuino ore deprompta <note type="margin"> 521 A </note> <lb n="5"/>
            sunt, sicut lac nobis facta arbitrentur, quibus nutriti ad panis <lb/>
            caelestis peruenimus alimoniam. unde et Paulus ait: lacte <lb/>
            uobis potum dedi, non escam; nondum enim poteratis. <lb/>
            Corinthius in principio fidei potu lactis inbuitur, sancti <lb/>
            illi quorum fides adnuntiatur in uniuerso mundo tamquam, <lb n="10"/>
            ablactati esca solidiore firmantur. 
</p></div><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="5" unit="altchapter"/>  Zabulon iuxta mare habitabit et ipse secus <note type="margin"> B </note> <lb/>
            accessus nauium et praetendet usque ad Sidonem. <lb/>
            ipsa nominis interpretatio meliora promittit, eo quod Latina <lb/>
            expressio liberationem significet a nocturnis, quod est utique <lb n="15"/>
            bonum et eius qui speret in pinnis domini, quem circumdat. <lb/>
            ueritas eius, ne timeat a timore nocturno et a negotio perambulante <lb/>
            in tenebris. 
</p></div><div n="27" subtype="section" type="textpart"><p> hic ergo Zabulon iuxta mare inquit <note type="margin"> c </note> <lb/>
            habitabit, ut uideat aliorum naufragia ipse inmunis periculi <lb/>
            et spectet alios fluctuantes in freto istius mundi, qui circumferantur <lb n="20"/>
            omni uento doctrinae, ipse fidei radice inmobilis <lb/>
            perseuerans, sicut est sacrosancta ecclesia radicata atque <lb/>
            fundata in fide spectans haereticorum procellas et naufragia

<note type="footnote"> 7 I Cor. 3, 2 12 Gen. 49, 13 14 Philo de somniis II 5 (I <lb/>
            663, 38) 16 Psalm. LXXXX 4-6 </note>

<note rend="script" type="footnote"><hi rend="italic">1 super lac candidiores WE</hi> nulla postea Slx <hi rend="italic">3 perpetua B</hi> <lb/>
            (a s. <hi rend="italic">te.)</hi> 4 mentis <hi rend="italic">B (is ex</hi> es) 7 lacte <hi rend="italic">BPT\'</hi> lac <hi rend="italic">V</hi> (in <hi rend="italic">quo</hi> uos <lb/>
            potauit non esca) <hi rend="italic">cet</hi>. 9 corinthius <hi rend="italic">BD</hi> corinthiis <hi rend="italic">VPx</hi> corinthii <hi rend="italic">P\'T</hi> <lb/>
            corinthios <hi rend="italic">cet</hi>. inhuitur <hi rend="italic">BVPxD</hi> imbuuntur <hi rend="italic">PiT</hi> inbuit <hi rend="italic">cet</hi>. et sci <lb/>
            <hi rend="italic">P m1</hi> ut sci <hi rend="italic">P m2 T\'</hi> sed <hi rend="italic">\' m2 in ras</hi>. 11 firmantur P (e <hi rend="italic">s</hi>. a <hi rend="italic">m2)</hi> <lb/>
            firmentur <hi rend="italic">V</hi> 13 praetendet <hi rend="italic">PVPxO</hi> pertendit 81\' (p <hi rend="italic">m2 ex</hi> p) <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            (p <hi rend="italic">ex</hi> p) <hi rend="italic">UxD</hi> praetendit <hi rend="italic">cet</hi>. sidonem <hi rend="italic">BVP\'0 sydonem cet</hi>. 15 signi- <lb/>
            <hi rend="italic">ficat (e m2 8. a) D 16 et exp. m2 P, om. OT\'</hi> sperat <hi rend="italic">(at ex et) <lb/>
            P m2</hi> 2{\' <hi rend="italic">m. ant. sperat WET pinnis BV pennis cet. 17 nec B</hi> <lb/>
            (c <hi rend="italic">exp.) P</hi> (c <hi rend="italic">up. m2)</hi> 3t (c <hi rend="italic">eras.) VP\'</hi> 20 circumferantur <hi rend="italic">VPx</hi> 21 radiceip <lb/>
            P <hi rend="italic">22 sicut et sacr. V 23 spectat V spectas U\' (~ m2)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="140"/>
            Iudaeorum, quoniam gubernatorem quem habuerant abnegauerunt. <lb/>
            circa fluctus igitur habitat, non fluctibus conmoue.tur <lb/>
            magisque ad subueniendum parata quam periculo obnoxia, ut <lb/>
            si qui tempestatibus acti grauibus confugere ad portum uelint. <note type="margin"> D </note> <lb/>
            praesto sit ecclesia tamquam portus salutis, quae expansis<lb n="5"/>
            bracchiis in gremium tranquillitatis suae uocet periclitantes <lb/>
            locum fidae stationis ostendens. ecclesiae igitur in hoc saeculo <lb/>
            tamquam portus maritimi per litora diffusi occurrunt laborantibus <lb/>
            dicentes esse credentibus refugium praeparatum. quo <lb/>
            uentis quassata nauigia possint subducere. 
</p></div><div n="28" subtype="section" type="textpart"><p> in his ecclesiis<note type="margin"> E </note> <lb n="10"/>
            sunt principes Zabulon et principes Nephthalim, sicut docet <lb/>
            LXVII psalmus, quorum alii liberatores sunt a tempestate <lb/>
            nocturna clamantes: abiciamus ergo opera tenebrarum <lb/>
            et induamus arma lucis, alii sunt latitudinis apostolicae, <lb/>
            qui possunt dicere: os nostrum patet ad uos o Corinthii,<lb n="15"/>
            cor nostrum dilatatum est. ipsi sunt isti, qui cum <lb/>
            essent in tenebris, lucem uiderunt magnam, sicut propheta <lb/>
            testatur dicens: regio Zabulon et regio Nephthalim, <lb/>
            uia maris trans Iordanem. populus, qui sedebat in <note type="margin"> F </note> <lb/>
            tenebris, lucem uiderunt magnam. qui sedebant <lb n="20"/>
            in regione umbrae mortis, lux orta est illis.</p></div><div n="29" subtype="section" type="textpart"><p>exploratores <lb/>
            igitur secus accessus nauium posuit dominus deus <lb/>
            noster patriarchae huius heredes, cuius cura peruigil et

<note type="footnote"> 12 Psalm. LXVII 28 13 Rom. 13, 12 14 Philo de somniis II 5 <lb/>
            (I 663, 45) 15 II Cor. 6, 11 18 Esai. 9, 1 sq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 abnega:unt <hi rend="italic">NVD</hi> 2 fluctus itaque <hi rend="italic">N\' ante</hi> igitur <hi rend="italic">spatium 4 <lb/>
            litt. P</hi> 3 obnoxia s. u. <hi rend="italic">m2 B</hi> obnoxii 3P <hi rend="italic">(corr</hi>. -ia) <hi rend="italic">WE</hi> aut <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            (a <hi rend="italic">exp.) P\'T</hi> 6 bracchiis <hi rend="italic">B</hi> brachiis <hi rend="italic">cet</hi>. 7 fidei <hi rend="italic">BPx et</hi> (i a. u. <lb/>
            <hi rend="italic">m2) D</hi> 11 princepiB <hi rend="italic">B</hi> nepthalim <hi rend="italic">B</hi> neptalin <hi rend="italic">V</hi> neptalim <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            12 LXVII <hi rend="italic">BPWPx</hi> LXVII\' <hi rend="italic">0</hi> LXVI. P LXm\' septimus <hi rend="italic">T\'</hi> seiagesimus <lb/>
            septimus <hi rend="italic">VDT</hi> quinquagesimus septimus decimus 31x (decimus <hi rend="italic">add. m2) <lb/>
            E</hi> 13 clamantes <hi rend="italic">B</hi> (n s. <hi rend="italic">u.)</hi> 14 induamur <hi rend="italic">NVP\'T</hi> latitudines <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            (es <hi rend="italic">ex</hi> ia) 15 chorinthii <hi rend="italic">7iPE</hi> chorintii <hi rend="italic">V</hi> 18 nepthalim <hi rend="italic">BPW</hi> neptalin <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> neptalim <hi rend="italic">cet</hi>. 19 iordanen <hi rend="italic">N\'VD</hi> 20 uiderunt lucem <hi rend="italic">N\'</hi> <lb/>
            (uiderunt 31x <hi rend="italic">in mg.)</hi> lucem uidit <hi rend="italic">T</hi> uidit lucem <hi rend="italic">Px</hi> 23 herodes P <lb/>
            <hi rend="italic">(corr. m2)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="141"/>
            spiritalis successio praetendit usque ad Sidonem, hoc est usque <lb/>
            ad gentes peruenit, ut domini misericordia peccata ableuet <lb/>
            nationum. Sidon etenim primitiuus est filius Cham, illius <lb/>
            utique, qui propter inreuerentiam paternae pietatis maledictione <note type="margin"> 522 A </note> <lb/>
            damnatus est patris. ergo liberatio nocturna tamquam in <lb n="5"/>
            excubiis posita propugnaculi spiritalis, ne quis scopulos uitae <lb/>
            huius possit incidere, praetendit usque ad grauissimorum <lb/>
            criminum peccatores et Sidonios ipsos, qui ante superstitione <lb/>
            uehementi uenatores scelerum nuncupabantur, ut interpretatio <lb/>
            docet, soluta hereditate maledicti donataque hereditate benedictionis <lb n="10"/>
            absoluit. ut ubi maior reatus erat, ibi nunc uberior <lb/>
            sit gratia. 
</p></div><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="6" unit="altchapter"/>  Isachar bonum concupiuit requiescens inter <note type="margin"> B </note> medias <lb/>
            sortes. et uidens requiem quia bona est et <lb/>
            terram quia pinguis, supposuit umerum suum ad <lb n="15"/>
            laborandum et factus est uir agricola. Isachar <lb/>
            merces dicitur et ideo refertur ad Christum, qui est merces <note type="margin"> C </note> <lb/>
            nostra, quod eum nobis ad spem salutis aeternae non auro ei <lb/>
            argento, sed fide et deuotione mercemur. unde et Dauid de <lb/>
            ipso dicit: ecce hereditas domini fili, merces fructus <lb n="20"/>
            uentris. et Moyses de eo dicit: merces circa mare <lb/>
            inhabitantium. hic est qui bonum concupiuit ab initio et

<note type="footnote"> 3 Gen. 10,15, cf. 6 9 cf. Origenes XIII 764 B et 956 C <hi rend="italic">M</hi>. 11 Rom. <lb/>
            5. 20 13 Gen. 49, 14 sq. 17 Philo de ebr. 23 (I 371, 26) de somniis <lb/>
            II 5 (I 663, 35) 20 Psalm. CXXVI 3 21 Deut. 33, 19 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 pertendit 9T (p <hi rend="italic">m2 ex</hi> p) <hi rend="italic">Ux</hi> sidonem IIVUx sydonem <hi rend="italic">eet</hi>. <lb/>
            2 ablenet <hi rend="italic">B et ml P</hi> alleaet <hi rend="italic">Px</hi> aboleret <hi rend="italic">V</hi> abluat <hi rend="italic">P m2 (idem in mg. <lb/>
            ml) cet</hi>. 3 sidon <hi rend="italic">liVOT</hi> sydon <hi rend="italic">cet</hi>. enim <hi rend="italic">WE scribendum puto</hi> <lb/>
            filius \\Chanaan <hi rend="italic">(fort. scriptum fuit</hi> chanaam), nepos\'&gt; Cham; <hi rend="italic">cf. Get). 10, <lb/>
            6 et 16</hi> 6 qui 91\' scopnlosa <hi rend="italic">N\'D</hi> 7 hnius itinera <hi rend="italic">WE</hi> incedere <lb/>
            <hi rend="italic">P\'</hi> (i 8. ę <hi rend="italic">pr.) N\'</hi> incidere (ci <hi rend="italic">ex ce) DT</hi> pertendit 91\' (p <hi rend="italic">ex</hi> p <hi rend="italic">m2)<lb/>
             UxE</hi> 8 sidonios <hi rend="italic">BPVP\'OT\'</hi> svdonios <hi rend="italic">P\'T</hi> sydones <hi rend="italic">cet</hi>. 9 et ut <hi rend="italic">%xE</hi> <lb/>
            15 umerum <hi rend="italic">BV</hi> humerum <hi rend="italic">P</hi> (h 8. <hi rend="italic">u.)</hi> 91\' (h <hi rend="italic">s. u. rn2) cet</hi>. 16 isacar <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            18 non auro non argento <hi rend="italic">WET; cf. de Iacob 1 3, 11</hi> 20 filii <hi rend="italic">B</hi> (i <lb/>
            <hi rend="italic">tert. 8. u.) cet</hi>. 21 et ideo dicit moyses <hi rend="italic">(om</hi>. de eo) <hi rend="italic">K\'</hi> de eo <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            (e <hi rend="italic">alt. 8. u.)</hi> 22 inhabitantium <hi rend="italic">P\'</hi> (in <hi rend="italic">s</hi>. ft.) bonum 8. <hi rend="italic">u. P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="142"/>
            quod malum est desiderare nesciuit. de quo et Esaias dicit: <lb/>
            priusquam sciat puer uocare patrem aut matrem, <lb/>
            non credit malitiae eligens quod bonum est.. <lb/>
            requieuit inter sortes ueteris et noui testamenti uel in medio <note type="margin"> D </note> <lb/>
            prophetarum. ideoque inter Moysen et Heliam medius apparuit,<lb n="5"/>
            ut ostenderet nobis quod eorum sermonibus requiem habeat, <lb/>
            per quos plerique peccatis renuntiantes credunt in deum uiuum <lb/>
            uel quod ipsi sint testes resurrectionis eius et beatae quietis. 
</p></div><div n="31" subtype="section" type="textpart"><p><lb/>
            itaque ut ad resurrectionis suae gratiam uocaret gentes — <lb/>
            ipsa est enim pinguis et fertilis terra, quae fructus generat<lb n="10"/>
            aeternos, fructus centesimos et sexagensimos —, subiecit <note type="margin"> E </note> <lb/>
            umerum suum ad laborandum, subiciens se cruci, ut nostra <lb/>
            peccata portaret. ideoque dicit propheta: cuius principium <lb/>
            super umerum eius, hoc est super corporis passionem <lb/>
            diuinitatis potestas uel crux supereminens corpori. posuit ergo<lb n="15"/>
            umerum incumbens aratro omnibus subeundis patiens contumeliis, <lb/>
            ita subiectus labori, ut uulneraretur propter iniquitates <lb/>
            nostras et infirmaretur propter peccata nostra. et factus <lb/>
            est uir agricola sciens terram suam bono seminare frumento <note type="margin"> F </note> <lb/>
            et fructiferas arbores alta radice plantare. <lb n="20"/>
            
</p></div><div n="32" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="7" unit="altchapter"/>  Daniudicabitpopulumsuumtaniquaiuunatribus <lb/>
            Istrahel. et factus est Dan ipsi serpens in uia <note type="margin"> 523 A </note> <lb/>
            sedens et\' in semita mordens calcaneum equi, et

<note type="footnote"> 2 Esai. 8, 4; 7, 16 5 Matth. 17. 3 18 Esai. 9, 6 21 Gen. <lb/>
            49, 16 sq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 et <hi rend="italic">om. ND</hi> eseiaa <hi rend="italic">B</hi> (a <hi rend="italic">s</hi>. e <hi rend="italic">alt.)</hi> ait <hi rend="italic">VWEPx</hi> 3 credit <lb/>
            <hi rend="italic">BPVOT1</hi> credet <hi rend="italic">P\'Px</hi> credidit <hi rend="italic">cet</hi>. 6 in eorum <hi rend="italic">VDT, fort. <lb/>
            recte</hi> 10 fertilis <hi rend="italic">li</hi> (is <hi rend="italic">ex</hi> es) 11 sexagensimos <hi rend="italic">B</hi> (n <hi rend="italic">eras.)</hi> sexagesiinos <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi> 12 unierum <hi rend="italic">BV</hi> humerum <hi rend="italic">P</hi> (h s. <hi rend="italic">11.)</hi> St\' (h <hi rend="italic">s. 1t. m2) cet</hi>. <lb/>
            subieciens <hi rend="italic">B</hi> (e <hi rend="italic">pr. ems.)</hi> 13 principjuip 51 (atus <hi rend="italic">m. ant. s</hi>. hnp) <lb/>
            principatus <hi rend="italic">D (in mg</hi>. t principium) <hi rend="italic">E</hi> (n <hi rend="italic">s. u.)</hi> 31x imperium <hi rend="italic">Px</hi> <lb/>
            14 umerum <hi rend="italic">B</hi> umeros <hi rend="italic">V</hi> humerys <hi rend="italic">P1 (V s</hi>. ųş) humerum <hi rend="italic">P</hi> (h s. <hi rend="italic">m.)</hi> 91\' <lb/>
            (h <hi rend="italic">s. u. m2) eet</hi>. 15 supposuit <hi rend="italic">UxE</hi> 1(5 umerutn <hi rend="italic">BV</hi> humerum <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            (h <hi rend="italic">s. u.) cet</hi>. contumeliis patiens <hi rend="italic">91 xE</hi> 19 uir <hi rend="italic">om. UxET\'</hi> seminare <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> e) seminare <hi rend="italic">P</hi> (a m2) 22 est orn. <hi rend="italic">WEO</hi> ipsi <hi rend="italic">B V</hi> <lb/>
            ipse 91\' (e <hi rend="italic">m2 ex</hi> i) <hi rend="italic">cet</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="143"/>
            cadet eques retrorsum salutem expectans a domino. <lb/>
            simplex quidem intellectus hoc habet, quod etiam Dan tribus <lb/>
            iudicem dederit in Istrahel. etenim post Iesum Naue iudices <lb/>
            fuerunt plebis de diuersis tribubus. fuit autem et Samson de <lb/>
            tribu Dan et iudicauit uiginti annis. sed non hunc prophetia <lb n="5"/>
            significat, sed antichristum, qui futurus ex tribu Dan saeuus <lb/>
            iudex et tyrannus inmanis iudicabit populum. tamquam serpens <lb/>
            in uia sedens deicere temptabit eos qui uiam ambulent ueritatis, <note type="margin"> B </note> <lb/>
            supplantare cupiens ueritatem. hoc est enim mordere equi <lb/>
            calcaneum, ut ueneni suffusione equus saucius et uulneratus <lb n="10"/>
            dente serpentis leuet calcaneum suum, sicut Iuda proditor <lb/>
            temptatus a diabolo leuauit super dominum Iesum calcaneum <lb/>
            suum. ut deiceret equitem, qui se deiecit, ut omnes leuaret. <lb/>
            cecidit igitur non prostratus in faciem quasi dormitans, sed <lb/>
            retrorsum, ut a superioribus ad priora se extendens a domino <note type="margin"> C </note> <lb n="15"/>
            expectaret salutem; sciebat enim se resuscitandum et ideo <lb/>
            iacentem Adam expectabat erigere. 
</p></div><div n="33" subtype="section" type="textpart"><p> unde nos cum bene in uia <lb/>
            currimus, caueamus necubi serpens lateat in semita et subruat <lb/>
            uestigium equi, hoc est corporis nostri et deiciat subito equitem <lb/>
            dormientem. nam si uigilemus, cauere debemus aliquatenus <lb n="20"/>
            et morsus declinare serpentis. non ergo nos opprimat somnus <lb/>
            neglegentiae, somnus saeculi, non opprimat somnus diuitiarum, <note type="margin"> D </note> <lb/>
            ne et de nobis dicatur: obdormierunt somnum suum,

<note type="footnote"> 4 ludd. 13, 2; 15, 20 19 Philo Legg. alleg. II 25 (I 84, 41) <lb/>
            23 Psalm. LXXV 6 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 eques P (e <hi rend="italic">alt. ex</hi> u) 3 etenim <hi rend="italic">B</hi> (cnim <hi rend="italic">s</hi>. u. <hi rend="italic">m2)</hi> hiesum <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            nane <hi rend="italic">s. U. P</hi> 4 tiib. <hi rend="italic">B</hi> tribubus <hi rend="italic">P</hi> (bu <hi rend="italic">IJr. s. u.)</hi> sanson <hi rend="italic">PxOT\'</hi> <lb/>
            5 <hi rend="italic">post</hi> iudicauit <hi rend="italic">add</hi>. centum <hi rend="italic">ND ieras. in U\'DT),</hi> isrl P\' sed <hi rend="italic">(corr</hi>. <lb/>
            et) P at P\' et <hi rend="italic">T (eras.)</hi> 6 antichristuin (ti <hi rend="italic">ex</hi> te) <hi rend="italic">B</hi> anticristum <lb/>
            <hi rend="italic">U\'P\'Px</hi> est ex <hi rend="italic">N\'VD</hi> est de <hi rend="italic">T</hi> 7 iudicabit (b <hi rend="italic">ex</hi> UI <hi rend="italic">B</hi> populurn <lb/>
            suum <hi rend="italic">ND</hi> 8 <hi rend="italic">post</hi> sedens <hi rend="italic">add</hi>. in seinita <hi rend="italic">T\'</hi> deicere P (c <hi rend="italic">ex</hi> ti <lb/>
            ambulent <hi rend="italic">BVPO et</hi> (-ant <hi rend="italic">m2)</hi> P9C ambulant <hi rend="italic">cet</hi>. 10 ueneni? P <lb/>
            <hi rend="italic">(g eras.)</hi> effusione equus et saucius <hi rend="italic">PT\'</hi> 11 sicut... calcaneum suum <lb/>
            <hi rend="italic">in mg. sup. P</hi> iuda <hi rend="italic">BPVOTT\'</hi> iudas <hi rend="italic">cet</hi>. 12 diabulo <hi rend="italic">B</hi> super <lb/>
            dum ihm leuauit <hi rend="italic">N\'</hi> Iesum <hi rend="italic">om. YP\'</hi> 18 et P (v s. e <hi rend="italic">m2)</hi> ut <hi rend="italic">T\'</hi> <lb/>
            20 uigilainus 91\' (a <hi rend="italic">ex e tn2) UxE</hi> 22 diuitiarum somnus 91x 23 et <lb/>
            <hi rend="italic">om. NVD</hi> somnium <hi rend="italic">BPU</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="144"/>
            et nihil inuenerunt omnes uiri diuitiarum. sed sunt <lb/>
            et equites dormientes, de quibus scriptum est: dormitauerunt <lb/>
            qui ascenderunt equos. si auaritia pectus tuum <lb/>
            uulneret, si libido inflammet, dormis eques, et ideo corpus <lb/>
            tuum, hoc est equum tuum non potes refrenare. uigila ergo,<lb n="5"/>
            ut etiamsi deiectus fueris, hoc est mortuus fueris, non <lb/>
            obdormias. qui enim obdormiunt somnum suum nihil inueniunt; <lb/>
            tu autem expecta salutem a domino, uenturam respice, ut <note type="margin"> E </note> <lb/>
            gratiam resurrectionis inuenias. dormiebat Iudas: denique <lb/>
            uerba Christi non audiebat. dormiebat ludas et quidem<lb n="10"/>
            somnum diuitiarum, qui mercedem de proditione quaerebat. <lb/>
            uidit eum dormientem diabolus et oppressum auaritiae somno <lb/>
            graui: misit se in cor eius, uulnerauit equum, deiecit equitem, <lb/>
            quem separauit a Christo. 
</p></div><div n="34" subtype="section" type="textpart"><p> hanc trib um benedixit Moyses dicens: <lb/>
            Dan catulus leonis et effugiet ex Basan, hoc est ex<note type="margin"> F </note> <lb n="15"/>
            confusione. unde secundum Graecum magis intellegere debemus, <lb/>
            ex quo Latinus transtulit, quod Dan ipse factus sit serpens <lb/>
            in uia sedens. Dan iudicium interpretatur, et ideo graue <lb/>
            periculum iudicii tribus ista subiit, cui serpens inlapsus <lb/>
            antichristus est, qui currentem suis sauciaret uenenis. sed<lb n="20"/>
            tamen ipsa tribus liberabitur a confusione, cum fuerit confessa <lb/>
            equitem resurgentem, qui ait: qui me confusus fuerit

<note type="footnote"> 2 Psalm. LXXV 7 11 Matth. 26, 15 13 Luc. 22, 3 15 Deut. <lb/>
            33. 22 16 cf. Origenes XII 1509 A <hi rend="italic">M</hi>. 18 Philo Legg. alleg. II <lb/>
            24 (I 84. 8) de agri cnlt. 21 (I 314, 52) de somniis II 5 (I 663, 40) <lb/>
            22 Matth. 10. 33 et 32 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 diuitiarum suarum <hi rend="italic">POT\'</hi> 4 inflammet <hi rend="italic">B</hi> (m <hi rend="italic">pr. s. u.)</hi> 14 di#cens P <lb/>
            19 iudicii periculum <hi rend="italic">ND</hi> 22 <hi rend="italic">sqq. haec verba eodem quo apud Matthaeum <lb/>
            22, 17 sq. ordine leguntur in NVD:</hi> qui me confessus fuerit c. <lb/>
            h. confitebor et ego ... qui est in caelis (in caelis eat <hi rend="italic">DT)</hi> . qui autem <lb/>
            me confusus (non confessus <hi rend="italic">DT)</hi> fuerit c. h. confundam et (et <hi rend="italic">om. DT1</hi> <lb/>
            ego... in caelis est (est in oaelis <hi rend="italic">V), verba</hi> qui autem me confusus <lb/>
            ... caelis est <hi rend="italic">Ux in mg. m2, contra in B ordine inuerso:</hi> qui me confusus <lb/>
            fuerit c. h. confundam et ego ... in caelis est. qui autem me confessus <lb/>
            fuerit c. h. confitebor et ego... in taelis est. <hi rend="italic">in P uerba</hi> qui me <lb/>
            confusus fuerit (fusus fuerit <hi rend="italic">in ras. m2)</hi> c. h. confundam... caelis est <lb/>
            <hi rend="italic">in mg. inf. adscripta sunt ml. in P\' ceteris omissis haec leguntur:</hi> qui </note> <lb/>
             
<pb n="145"/>
            coram hominibus, confundam et ego eum coram <lb/>
            patre meo, qui caelis est. qui autem me confessus <lb/>
            fuerit coram hominibus, confitebor et ego eum <lb/>
            coram patre meo, qui in caelis est. 
</p></div><div n="35" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="8" unit="altchapter"/>  Gad, temptatio temptabit eum, et ipse temptabit <note type="margin"> 524 A </note> <lb n="5"/>
            eos secus pedes. temptatio est congregatio et astutia <lb/>
            scribarum et sacerdotum, qui dominum Iesum de tributo <lb/>
            Caesaris et de Iohannis baptismate, ut docuit scriptura, temptabant, <lb/>
            quibus dominus Iesus in sua iustitia temptamentum <lb/>
            retorsit. secus pedes, hoc est continuo sine ulla <note type="margin"> B </note> deliberatione <lb n="10"/>
            referens, quo temptantes magis ipse concluderet. dicentibus <lb/>
            enim: in qua potestate haec facis? non ad quaesita <lb/>
            respondit, sed etiam ipse proposuit dicens: interrogabo uos <lb/>
            et ego unum uerbum. quod si dixeritis mihi, et ego uobis <lb/>
            dicam in qua potestate haec facio. iterum dicentibus: <lb n="15"/>
            licet tributum dare Caesari an non? ait: quid me temptatis, <lb/>
            hypocritae? ostendite mihi nomisma census. <lb/>
            et offerentes iterum interrogauit: cuius est imago et superscriptio? <lb/>
            dicunt ei: Caesaris. ibi igitur eos ligauit ipsorum <note type="margin"> C </note> <lb/>
            sermonibus, ipsorum obligatione constrinxit — tunc ait illis: <lb n="20"/>
            reddite quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt <lb/>
            dei deo —, ut contra uerba sua uenire non possent. denique <lb/>
            mirati abierunt ab eo. sed non est mirum, si secus pedes <lb/>
            » respondebat, qui ante pedes uidebat. 
</p></div><div n="36" subtype="section" type="textpart"><p> exposuit euidenter Moyses <lb/>
            hanc prophetiam Iacob sancti esse de Christo; sic enim ait:.

<note type="footnote"> 5 Gen. 49. 19 Philo de somniis II 5 (I 663, 41) 7 Matth. 22, <lb/>
            17 sqq. 8 Matth. 21, 25 12 Matth. 21, 23 sq. 16 Matth. 22, 17 sq. <lb/>
            17 Matth. 22. 20 sq </note>

<note rend="script" type="footnote"> enim me confessua fuerit c. h. confitebor et ego e. c. p. m. q. in caelis <lb/>
            est, <hi rend="italic">in Px turba</hi> qui me confusus... confundam ... caelis est <hi rend="italic">erasa sunt,</hi> <lb/>
            in <hi rend="italic">OTx omissa</hi> 5 temptabit <hi rend="italic">(bis) scripsi temptauit (bis) libri</hi> 6 eum iV <lb/>
            8 de <hi rend="italic">om. V</hi> 13 et ego nos 91x 15 dico <hi rend="italic">N\'</hi> dico <hi rend="italic">(exp. ml)</hi> nobis <lb/>
            dicam <hi rend="italic">D</hi> 16 dare <hi rend="italic">BPFWET\' et</hi> U\' <hi rend="italic">m2</hi> dari 2(1 <hi rend="italic">ml eet</hi>. aut non <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            17 nommisma <hi rend="italic">PP\'U\' m2 WET</hi> nommisma <hi rend="italic">D</hi> (m <hi rend="italic">pr. exp.) T</hi> numisma <lb/>
            91\' <hi rend="italic">ml 0</hi> 18 est hęc imago <hi rend="italic">T</hi> eat imago hec <hi rend="italic">PxD</hi> 19 ubi <hi rend="italic">JVK</hi> <lb/>
            20 et ipsorum <hi rend="italic">V</hi> 24 moyses euidenter <hi rend="italic">UxE</hi> 25 iacob <hi rend="italic">B</hi> (c <hi rend="italic">ex</hi> i) </note>

<note type="footnote"> XXXII. Ambr. pars g. </note>

<note type="footnote"> 10 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="146"/>
            benedictus qui ampliauit Gad. sicut leo requieuit <lb/>
            confringens bracchia et principes. et uidit ab initio <note type="margin"> D </note> <lb/>
            suo quia ibi diuisa est terra principum collectorum <lb/>
            simul cum principibus populorum; iustitiam <lb/>
            dominus fecit et iudicium Istrahel. 
</p></div><div n="37" subtype="section" type="textpart"><p> agnoscimus itaque<lb n="5"/>
            qui requieuerit sicut leo, &lt; cum) confregerit bracchia potentium, <lb/>
            quia a principio diuisiones temptantium uidit. ibi igitur hiatus <lb/>
            est terrae, qui absorbeat calumniantes, ubi temptatio perfidorum <lb/>
            est. 
</p></div><div n="38" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="9" unit="altchapter"/>  Aser, pinguis eius panis, et ipse dabit escam<note type="margin"> E </note> <lb n="10"/>
            principibus. Aser interpretatione Latina significat diuitias. <lb/>
            quis igitur diues nisi ubi altitudo diuitiarum est sapientiae <lb/>
            et scientiae dei? quis diues nisi dominus Iesus, qui abundat <lb/>
            semper et numquam deficit? pauper uenit in hunc mundum <lb/>
            et omnibus abundauit, repleuit uniuersos. quantus est in<note type="margin"> F </note> <lb n="15"/>
            diuitiis, qui paupertate sua omnes diuites fecit! sed pauper <lb/>
            propter nos, diues cum patre. pauper ille, ut nos ab inopia <lb/>
            uindicaret, sicut apostolus docet dicens: quia propter uos <lb/>
            pauper factus est, cum diues esset, ut illius inopia inopia <lb/>
            uos ditaremini. cuius inopia ditat, sanat fimbria, famis<lb n="20"/>
            satiat, mors uiuificat, resuscitat sepultura. hic ergo est <lb/>
            diues thensaurus, cuius pinguis panis. et bene pinguis, quem <lb/>
            qui manducauerit esurire non poterit. hunc panem dedit

<note type="footnote"> 1 Deut. 33, 20 sq. 7 Deut. 11, 6 10 Gen. 49, 20 11 Philo <lb/>
            de somniis II 5 (I 668, 42) 12 Rom. 11, 33 18 II Cor. 8, 9 <lb/>
            20 Matth. 9, 20; 14, 36 23 Ioh. 6, 35 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 gat <hi rend="italic">B</hi> gath <hi rend="italic">V</hi> 2 bracchia <hi rend="italic">BY</hi> brachia <hi rend="italic">cet</hi>. principes (ci <hi rend="italic">ex</hi> ce) <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            principibus <hi rend="italic">E</hi> et <hi rend="italic">om. DT</hi> 3 principium <hi rend="italic">BPYP et</hi> (i <hi rend="italic">tert. exp. <lb/>
            m2) 0</hi> collictorum <hi rend="italic">Px et (corr. ml) BP</hi> 5 fecit dns <hi rend="italic">ND</hi> facit <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            istrahel <hi rend="italic">B</hi> isrt <hi rend="italic">PP\'PxOT\'</hi> cum iart <hi rend="italic">V</hi> in isrt <hi rend="italic">cet</hi>. 6 quia <hi rend="italic">NVD</hi> <lb/>
            cum <hi rend="italic">addidi,</hi> quia <hi rend="italic">ed. Rom</hi>. cum fregerit <hi rend="italic">0</hi> confregit <hi rend="italic">PT4</hi> confregeritque <lb/>
            <hi rend="italic">DT</hi> bracchia <hi rend="italic">BV</hi> brachiQ 21x brachia <hi rend="italic">cet</hi>. 7 quia <hi rend="italic">T et</hi> <lb/>
            (a <hi rend="italic">om.) V</hi> quia <hi rend="italic">(del.)</hi> qui <hi rend="italic">D</hi> quis <hi rend="italic">31\' m2 WE</hi> qui Sl <hi rend="italic">m1 cet</hi>. 11 prin- <lb/>
            <hi rend="italic">cipibus B (us extra u.)</hi> diuitem significat <hi rend="italic">V</hi> 13 dei <hi rend="italic">om. N\'</hi> 15 uniuersos <lb/>
            repleuit <hi rend="italic">%xE</hi> uniuersos replens <hi rend="italic">(ex</hi> repleuit) <hi rend="italic">D</hi> 20 famis <hi rend="italic">B Vfames<lb/>
             cet</hi>. 21 sepultura resuscitat <hi rend="italic">%xE</hi> diues est 31\'\' 22 thensaurus <hi rend="italic">B</hi> (n <lb/>
            <hi rend="italic">eras.)</hi> thesaurus <hi rend="italic">cet</hi>. huius pinguis <hi rend="italic">ND</hi> et bene pinguis in <hi rend="italic">ras. D, om. N</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="147"/>
            apostolis, ut diuiderent populo credentium, et hodieque dat <lb/>
            nobis eum, quem ipse sacerdos cotidie consecrat suis uerbis. 
</p></div><div n="39" subtype="section" type="textpart"><p><lb/>
            hic ergo panis factus est esca sanctorum. possumus et ipsum <lb/>
            dominum accipere, qui suam carnem nobis dedit, sicut ipse <note type="margin"> 525 A </note> <lb/>
            ait: ego sum panis uitae. patres uestri manducauerunt <lb n="5"/>
            mannam in deserto et mortui sunt, hic est <lb/>
            autem panis, qui de caelo descendit, ut, si quis ex <lb/>
            ipso manducauerit, non moriatur. et ne quis putaret <lb/>
            quia de hac morte dicit, quae per animae et corporis secessionem <lb/>
            uenit, et iure dubitet, cum sciat sanctos apostolos hac <lb n="10"/>
            morte esse defunctos, addidit: ego sum panis uiuus, qui <lb/>
            de caelo descendi. si quis manducauerit ex hoc, <lb/>
            uiuet in aeternum, hoc est: non de temporali uita dixi <note type="margin"> B </note> <lb/>
            supra nec de morte istius uitae, qua etiamsi quis mortuus <lb/>
            fuerit, tamen si panem meum acceperit, uiuet in aeternum. <lb n="15"/>
            ille enim accipit qui se ipsum probat; qui autem accipit non <lb/>
            morietur peccatoris morte, quia panis hic remissio peccatorum <lb/>
            est. 
</p></div><div n="40" subtype="section" type="textpart"><p> Moyses quoque pulcherrime prophetauit in benedictionibus <lb/>
            suis dicens: benedictus a filiis Aser, et erit acceptus <lb/>
            a fratribus suis et intinguet in oleo pedem suum. <lb n="20"/>
            ferrum et aeramentum erit calciamentum eius, et <note type="margin"> C </note> <lb/>
            sicut dies tui sunt, sic erunt uirtutes tuae. non <lb/>
            est quisquam sicut est deus tuus in caelo, adiutor

<note type="footnote"> 1 Matth. 15, 36 5 Ioh. 6, 48-50 11 Ioh. 6. 51 19 Deut. <lb/>
            33. 24-28 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 apostolis P (is <hi rend="italic">ex</hi> us) et <hi rend="italic">om. NP\'PxD</hi> 2 cotidie sacerdos con- <lb/>
            Eecrat <hi rend="italic">N</hi> cotidie : consecrat : sacerdos <hi rend="italic">D</hi> 5 patres B (e <hi rend="italic">ex</hi> i) 6 mannam <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> manna <hi rend="italic">cet</hi>. 8 ipso] eo <hi rend="italic">N\'</hi> ut <hi rend="italic">P (s</hi>. et) <hi rend="italic">BO</hi> putaret P <lb/>
            (i s. e) putarit <hi rend="italic">T\'</hi> 11 addidit <hi rend="italic">B</hi> (i <hi rend="italic">pro ex</hi> e) 12 manducarit 91x <lb/>
            hoc pane <hi rend="italic">V et</hi> (pane <hi rend="italic">m2) W</hi> 13 uiuit <hi rend="italic">V</hi> dixit <hi rend="italic">BPxT\' et</hi> (t <hi rend="italic">eras.) <lb/>
            P</hi> ut dixi <hi rend="italic">T</hi> 14 qua] qui P (a s. i) qu.a <hi rend="italic">E</hi> (i <hi rend="italic">eras.)</hi> 15 acciperit <hi rend="italic">B et<lb/>
             (corr. m2) P</hi> 17 morietur <hi rend="italic">V</hi> (e <hi rend="italic">eras.)</hi> moritur <hi rend="italic">ND</hi> peccatorum <hi rend="italic">NVD</hi> <lb/>
            peccatoris <hi rend="italic">cet</hi>. 18 mosys <hi rend="italic">B</hi> (s <hi rend="italic">pr. lI. u. m2)</hi> 20 et <hi rend="italic">om. V</hi> intinguit <lb/>
            <hi rend="italic">B et (corr. m2) P</hi> 21 aeramentum] es 91x erit] est <hi rend="italic">B</hi> (st <hi rend="italic">in ras., <lb/>
            fuit</hi> erit) et <hi rend="italic">V om</hi>. 31x eat <hi rend="italic">cet</hi>. calciamentum eius <hi rend="italic">infra in mg. m2 B</hi> <lb/>
            22 tue P (e <hi rend="italic">m2 ex</hi> i) 23 est <hi rend="italic">alt. s. u. P\'</hi> </note>

<note type="footnote"> 10* </note> <lb/>
             
<pb n="148"/>
            tuus et magnus et decens firmamenti et protegens <lb/>
            deus initii et per uires bracchiorum potentium. <lb/>
            et eiciet a facie tua inimicum dicens: pereat. et <lb/>
            inhabitabit Istrahel fidens solus super terram <lb/>
            Iacob in frumento et uino, et caelum tibi cum<lb n="5"/>
            nebula roris erit. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>