<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa015.opp-lat1:41-45</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa015.opp-lat1:41-45</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa015.opp-lat1"><div n="41" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="8" unit="altchapter"/>  . Sed iam se ipse defendat; nam quinquagensimum psalmum <note type="margin"> C </note> <lb/>
            ad eam scripsit historiam. et cum priorum gestorum suorum<lb n="10"/>
            historiam subiecerit, ut de proditione Doec Syri, cuius est <note type="margin"> D </note> <lb/>
            titulus in psalmo quinquagensimo primo, et Ziphaeorum, quae <lb/>
            conprehendi titulo uidetur psalmi LIII, istam quae posterior <lb/>
            est praemisit historiam, cum Doec ante prodiderit uel Ziphaei <lb/>
            quam regnum Dauid propheta susciperet, quandoquidem regem<lb n="15"/>
            Saul fugiens adhuc per diuersa secreta exul errabat, Bersabee <lb/>
            autem iam cum regnaret accepit. 
</p></div><div n="42" subtype="section" type="textpart"><p> cur ergo secundum

<note type="footnote"> 7 Luc. 7, 47 11 Psalm. LI 2 12 Psalm. LIII 2 16 Psalm. LI 2 </note>

<note type="footnote"> 1 transduxit <hi rend="italic">PBxT\'</hi> transtulit <hi rend="italic">D\'</hi> traxit <hi rend="italic">C</hi> 2 texit (t <hi rend="italic">pr</hi>. s. u.) <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            a caritate <hi rend="italic">RB\'</hi> 3 et <hi rend="italic">om. BPDiLO et</hi> (t <hi rend="italic">pr. in</hi> texit <hi rend="italic">in ras.) T,</hi> <lb/>
            atque operuit <hi rend="italic">et</hi> texit <hi rend="italic">om. T\'</hi> est <hi rend="italic">om. B\'</hi> 5 inprobitatis (is <hi rend="italic">ex e <lb/>
            m2) P</hi> 6 misterii <hi rend="italic">P</hi> 7 lauachrum <hi rend="italic">RB\'</hi> direxit <hi rend="italic">P</hi> multnni <lb/>
            m<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>l<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>t<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>m<foreign xml:lang="grc">̣</foreign> <hi rend="italic">B (alt. del.)</hi> 8 tegeret <hi rend="italic">P et</hi> (t <hi rend="italic">alt. s. u. m2) A</hi> tegere <hi rend="italic">Bx</hi> <lb/>
            (e <hi rend="italic">ult. in ras.)</hi> quemuia <hi rend="italic">B</hi> (quemuis <hi rend="italic">del. m1)</hi> quamuis P1 <hi rend="italic">(exp.) B\'</hi> <lb/>
            quauis (a <hi rend="italic">ex</hi> ft) <hi rend="italic">A</hi> quguis <hi rend="italic">ex</hi> quaeuis <hi rend="italic">uel</hi> quauis <hi rend="italic">P\'</hi> 9 iam se ipse <hi rend="italic">T</hi> ipse <lb/>
            iam <hi rend="italic">T</hi> (iam se <hi rend="italic">m3) Px</hi> quinquagensimum <hi rend="italic">BRB\'</hi> quinquagesimum <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. 10 suorum <hi rend="italic">om. PD1</hi> 11 historiam <hi rend="italic">om. B\'</hi> subiecerit Px (e <lb/>
            s. i <hi rend="italic">alt.) T (ex</hi> subiceret) subieceret <hi rend="italic">BB\'</hi> subiceret <hi rend="italic">ACDT4</hi> 11 doee <lb/>
            <hi rend="italic">BPBB\'D\'</hi> dohec <hi rend="italic">P (qui desinit in hoc uerbo; cetera excidertmt) T</hi> dohaec <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> doech <hi rend="italic">cet</hi>. 12 quinquagensimo primo <hi rend="italic">B</hi> LI <hi rend="italic">R</hi> L. I. <hi rend="italic">A</hi> licet <lb/>
            <hi rend="italic">(om. deinde</hi> et) <hi rend="italic">B\'</hi> Lmo primo <hi rend="italic">Px</hi> quinquagesimo primo <hi rend="italic">cet</hi>. zyfeorum <lb/>
            <hi rend="italic">BPBL</hi> zvpheoruin <hi rend="italic">0</hi> zifeorum <hi rend="italic">B\'PxT</hi> zafeorum <hi rend="italic">Bx</hi> zipheorum <hi rend="italic">D</hi> (i <hi rend="italic">ex <lb/>
            y ut uidetur) eel</hi>. 14 doec <hi rend="italic">BPD1</hi> doaec <hi rend="italic">A</hi> dohec <hi rend="italic">T</hi> doech <hi rend="italic">eet</hi>. ziphaei <lb/>
            <hi rend="italic">B" et</hi> (zi <hi rend="italic">ex</hi> ze) Px zyfei <hi rend="italic">BP\'0</hi> zyephaei <hi rend="italic">RB\'</hi> zyphei <hi rend="italic">D\'</hi> zyphaei <hi rend="italic">T\'</hi> ziphei <lb/>
            <hi rend="italic">AD</hi> zifei <hi rend="italic">CT</hi> zifaei <hi rend="italic">L</hi> 15 susciperet (i <hi rend="italic">ex</hi> e) <hi rend="italic">B</hi> susceperit <hi rend="italic">0</hi> 16 bersabe <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> bersabeo <hi rend="italic">P\'RB\'C</hi> bersabee 0 betsabee <hi rend="italic">AT</hi> bethsabeae <hi rend="italic">piT</hi> <lb/>
            bethsabee <hi rend="italic">D</hi> (beth <hi rend="italic">m2 tn ras.) cet</hi>. 17 cum iam <hi rend="italic">BIiD\'L</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="325"/>
            gestorum ordinem psalmorum quoque ordo non quadrat? <note type="margin"> E </note> <lb/>
            quia non tam ordinem ordini quam mysterium gestis uoluit <lb/>
            conuenire ideoque numerum remissionis aptare huic uoluit <lb/>
            historiae. quinquagensimus enim numerus remissionis est <lb/>
            numerus, sicut in euangelio dominus ipse nos docuit dicens: <lb n="5"/>
            duo debitores erant cuidam faeneratori. unus <lb/>
            debebat denarios quingentos, alius quinquaginta. <lb/>
            non habentibus illis unde redderent donauit utrisque. <lb/>
            quis ergo eum plus diligit? et in lege habes quia <lb/>
            iubeleus dicitur numerus quinquaginta annorum recursus <note type="margin"> F </note> <lb n="10"/>
            celebrabilis admodum, quo debita uacuantur, confirmantur <lb/>
            Hebraeorum libertates, possessionum refusiones. hunc numerum <lb/>
            laeti celebramus post domini passionem remisso culpae totius <lb/>
            debito chirographoque uacuato ab omni nexu liberi et suscipimus <lb/>
            aduenientem in nos gratiam spiritus sancti: die pentecostes <lb n="15"/>
            uacante ieiunio laus dicitur deo, alleluia cantatur. <lb/>
            denique et puellae pater illius, quae per uim concubitus nulli <lb/>
            ,łĮ\'I.J <note type="margin"> 689 A </note> <lb/>
            desponsata pertulerit, quinquaginta didragma argentea accipit, <lb/>
            ipsa autem in coniugio permanebit. hoc ergo numero etiam <lb/>
            uitia uertuntur in gratiam. magnus igitur psalmus, quo <lb n="20"/>
            docemur quemadmodum agenda paenitentia sit. <lb/>
            I

<note type="footnote"> 6 Luc. 7, 41 sq.. 9 Leuit. 25, 10 sq. 17 Dent. 22, 28 stj. </note>

<note type="footnote"> 2 eşţ (x 8. gt) gestis <hi rend="italic">P\'</hi> ex gestis <hi rend="italic">D\'</hi> 3 huic uoluit historiae <hi rend="italic">BP D\'O</hi> <lb/>
            uoluit huic (uhic <hi rend="italic">R,</hi> hic <hi rend="italic">B\')</hi> historiae <hi rend="italic">cet</hi>. 4 quinquagensimus <hi rend="italic">BR В\'</hi> <lb/>
            quinquagesimus <hi rend="italic">eet</hi>. 8 reddere <hi rend="italic">RB\'</hi> utrique <hi rend="italic">B</hi> 10 iubileus <hi rend="italic">LT\'</hi> <lb/>
            11 uacuantur <hi rend="italic">BP\'B \'D\'LO et (in ras.) T</hi> celebrab<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>a<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>ntur <hi rend="italic">C</hi> caelebrantur <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'</hi> celebrantur <hi rend="italic">T (s. m2 l</hi> uacualltur) <hi rend="italic">ADPx</hi> 12 haebreorum <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            13 remissi <hi rend="italic">B</hi> remisso (o <hi rend="italic">ex</hi> i) P1 remissio <hi rend="italic">PxBxC et</hi> (i <hi rend="italic">alt. eras.) T</hi> remissione <lb/>
            <hi rend="italic">T\'</hi> 14 cirografoque <hi rend="italic">B</hi> cirographoque <hi rend="italic">0</hi> (o <hi rend="italic">pr. m2 ex</hi> e) cirographorum <lb/>
            <hi rend="italic">Bx</hi> cyrographoque <hi rend="italic">eet</hi>. suscepimus <hi rend="italic">RB\'OFx</hi> 15 pentecosten <lb/>
            <hi rend="italic">BPD\' et</hi> fn <hi rend="italic">alt. exp.) 0</hi> 16 uacante ieiunio <hi rend="italic">BP\'D\'0</hi> aacant a <lb/>
            (a <hi rend="italic">8. u.)</hi> ieiunio <hi rend="italic">D</hi> uacant (uacuant T) ieiunia <hi rend="italic">cet</hi>. aleluia <hi rend="italic">B</hi> 17 puellam <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'.APx</hi> puella <hi rend="italic">D</hi> propter puellam <hi rend="italic">T\' fort</hi>. coucubitum <lb/>
            18 disponsata A (e <hi rend="italic">s</hi>. i) <hi rend="italic">BP\'RB\'CD</hi> didragmata <hi rend="italic">Px</hi> (ta a. <hi rend="italic">u.) DD\'</hi> <lb/>
            didragmas <hi rend="italic">AC</hi> argenti A argenteas <hi rend="italic">C</hi> accipit <hi rend="italic">BxD\'LTT\' et</hi> <lb/>
            (i <hi rend="italic">pr. ex</hi> e) <hi rend="italic">BP\'</hi> accepit <hi rend="italic">eet</hi>. accipiet a </note> 
<pb n="326"/>
            
</p></div><div n="43" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Miserere mei inquit, domine, secundum magnam <lb/>
            misericordiam tuam. et secundum multitudinem <lb/>
            miserationum tuarum dele iniquitatem meam. in <lb/>
            multum laua me ab iniustitia mea et a delicto <lb/>
            meo munda me. quoniam iniquitatem meam ego<note type="margin"> B </note> <lb n="5"/>
            agnosco et delictum meum contra me est semper. <lb/>
            tibi soli peccaui et malum coram te feci, ut iustificeris <lb/>
            in sermonibus tuis et uincas, cum iudicaris. <lb/>
            ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, et in <lb/>
            delictis peperit me mater mea. quis nostrum etiamsi<lb n="10"/>
            confiteatur delictum suum, non perstringendum potius quam <lb/>
            repetendum putet? quis secundo repetat aut tertio? uide <lb/>
            quot uersibus tantus propheta peccatum suum resonet, quam <lb/>
            nullus uersus sine confessione delicti sit. congessit omnia <note type="margin"> C </note> <lb/>
            simul iniquitates suas et iniustitiam personando iungens<lb n="15"/>
            delicta peccatis atque ea saepe repetendo merito magnam <lb/>
            misericordiam poscit, nec solum magnam misericordiam, sed <lb/>
            etiam multitudinem miserationum. quod ergo peccatum talis <lb/>
            non diluat deploratio, quam culpam precatio huiusmodi non <lb/>
            emundet? ille pro uno peccato miserationum multitudinem<lb n="20"/>
            deprecatur, nos pro pluribus peccatis uix semel eius misericordiam <lb/>
            credimus obsecrandam. deinde legimus quia in <note type="margin"> D </note> <lb/>
            uirtute sua magna et bracchio suo excelso populum suum de <lb/>
            terra Aegypti liberauit, quando transduxit eum per mare

<note type="footnote"> 1 Psalm. L 3-7 23 Psalm. CXXXV 11 sqq. </note>

<note rend="script" type="footnote"><hi rend="italic">1 ante hunc uersum in B" haec leguntur:</hi> EXPOSITIO SCI AMBRO- <lb/>
            SII IN PSALMO QUINQUAGESIMO inquit mei <hi rend="italic">BxD\'T\'</hi> 6 coram <lb/>
            <hi rend="italic">P\'CD\'T\'</hi> 11 praestringendum <hi rend="italic">BD\'LT</hi> perestringendum P1 12 qui <lb/>
            <hi rend="italic">BRU\'A</hi> quis (s <hi rend="italic">s. «.) P\'</hi> quam <hi rend="italic">LT</hi> 13 quod <hi rend="italic">BRpx et (s</hi>. quot) <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            tantus <hi rend="italic">om. BP\'D\'()</hi> propheta <hi rend="italic">s</hi>. u. <hi rend="italic">IM</hi> 14 sine <hi rend="italic">8. u. m3 P1</hi> <lb/>
            congessit <hi rend="italic">P</hi> (n <hi rend="italic">s. u.,</hi> ssit <hi rend="italic">in ras.)</hi> 15 iniustitiam <hi rend="italic">BP\' ABxD\'O</hi> iniustitias <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. 16 merito ... poscit <hi rend="italic">om. BP\'D\'O</hi> 17 nec solum] non solum <lb/>
            <hi rend="italic">D\'O, s</hi>. u. <hi rend="italic">m 2 P, om. B</hi> 18 <hi rend="italic">post</hi> multitudinem <hi rend="italic">add</hi>. promeruit <lb/>
            <hi rend="italic">P\' (s. u. m2) D\'0</hi> 19 <hi rend="italic">huiusmodi BPBxDD\'LO et</hi> (huiuB <hi rend="italic">ex</hi> eius) <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            eiusmodi <hi rend="italic">ctt</hi>. 20 peccato] delicto <hi rend="italic">BB\'ACPxLTT\'</hi> 23 sua <hi rend="italic">B, om. cet</hi>. <lb/>
            et <hi rend="italic">BPB\'CBxD 0</hi> et in <hi rend="italic">eet</hi>. bracchio <hi rend="italic">B</hi> brachio <hi rend="italic">eet</hi>. 24 transduxit <lb/>
            <hi rend="italic">BP\'OT\' ct</hi> (ns <hi rend="italic">ems.) Bx</hi> tradnsit <hi rend="italic">eet</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="327"/>
            rubrum, in quo fuit figura baptismatis. si ergo uirtus magna <lb/>
            in figura fuit sacramentorum, quanto magis in ueritate eorum <lb/>
            magna misericordia est. recte quoque illic poscitur miserationum <lb/>
            multitudo, ubi multitudo peccantium est. 
</p></div><div n="44" subtype="section" type="textpart"><p> in multum <lb/>
            laua me ab iniustitia mea et a delicto meo munda <note type="margin"> E </note> <lb n="5"/>
            me. non tam saepius quam plenius lauari petit, ut conceptam <lb/>
            sordem possit eluere. nouerat secundum legem pleraque <lb/>
            &lt;qui&gt;dem mundandi esse subsidia, sed nullum plenum atque <lb/>
            perfectum. ad illud ergo perfectum tota intentione festinat, <lb/>
            quo iustitia omnis impletur, quod est baptismatis sacramentum, <lb n="10"/>
            sicut ipse docet dominus Iesus. nam cum uenisset ad <lb/>
            Iohannem, ait Baptista: ego a te debeo baptizari, et tu <lb/>
            uenis ad me? respondit dominus: sine modo; sic enim <lb/>
            decet nos implere omnem iustitiam. sed posteaquam <note type="margin"> F </note> <lb/>
            baptizatus est Christus et spiritus sanctus super eum tamquam <lb n="15"/>
            columba descendit et pater filium signauit e caelo, iustitia <lb/>
            omnis impleta est. ideo propheta dicit: in multum laua <lb/>
            me ab iniustitia mea; grandis enim squalor et macula <lb/>
            I non exiguo, sed multo aufertur lauacro. 
</p></div><div n="45" subtype="section" type="textpart"><p> quod si quis aliter <lb/>
            accipere uult, potest ita suum formare intellectum. mundat <note type="margin">690 A </note> <lb n="20"/>
            sermo diuinus, mundat nostra co-ntessio, ille dum auditur, <lb/>
            ista dum promitur; mundat bona cogitatio, mundat honesta <lb/>
            operatio, bonae quoque usus conuersationis. his mundatus <lb/>
            unusquisque facilius haurit et tamquam in se rapit splendorem

<note type="footnote"> 1 I Cor. 10, 2 4 Psalm. L 4 12 Matth. 3, 14 13 Matth. <lb/>
            3, 15 14 Matth. 3, 16 17 Psalm. L 4 23 Iac. 3, 13 </note>

<note type="footnote"> 2 fuit in figura <hi rend="italic">LT\'</hi> fuit in figura fuit <hi rend="italic">D</hi> 7 pleraque quidem <hi rend="italic">scripsi</hi> <lb/>
            plena quaedam <hi rend="italic">BP\'BxD\'O et</hi> (quaedam <hi rend="italic">ex</hi> quidem) <hi rend="italic">T</hi> quaedam <hi rend="italic">L</hi> plena <lb/>
            quidem <hi rend="italic">cet</hi>. plura quidem <hi rend="italic">a</hi> pleraque <hi rend="italic">tacite Maurini</hi> 10 <hi rend="italic">quo BV\'D\'LOT\'</hi> <lb/>
            in quo <hi rend="italic">T</hi> (in <hi rend="italic">eras.) cet</hi>. 12 baptiszati <hi rend="italic">B</hi> 14 docet <hi rend="italic">B</hi> postea <lb/>
            quando <hi rend="italic">PD\'</hi> 16 e <hi rend="italic">BP\'BxD\'0</hi> de <hi rend="italic">eef</hi>. 17 omnis (i <hi rend="italic">ex</hi> e) <hi rend="italic">B</hi> 20 formare <lb/>
            euum <hi rend="italic">PD\'</hi> 22 honesta] bona <hi rend="italic">D\'T\'</hi> 23 bonae) bene <hi rend="italic">F\'D\'</hi> boni <lb/>
            <hi rend="italic">RP\'APx</hi> bong (e <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">T</hi> mundatur <hi rend="italic">BP\'D\'</hi> 24 hauriet <hi rend="italic">B</hi> haurit <lb/>
            (h <hi rend="italic">et</hi> t s. <hi rend="italic">u.) P\'</hi> et tamquam <hi rend="italic">BP\'BxD\'L0 et (e.r</hi> etiam suum) T et <lb/>
            infusQ (infusQ in <hi rend="italic">raa. m2j D</hi> et etiam <hi rend="italic">T\'</hi> etiam suum <hi rend="italic">C i in mg. m2</hi> <lb/>
            sensuum) <hi rend="italic">cet</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="328"/>
            gratiae spiritalis. denique non una infusione uelleris statim <lb/>
            pretiosus fucus inradiat, sed primum suco ignobili uellus <lb/>
            inficitur, deinde aliis atque aliis sucis naturalis eius species <note type="margin"> B </note> <lb/>
            frequenter eluitur et diuerso saepius colore mutatur ac sic <lb/>
            postea uelut plenioris lauacri adhibetur infectio, ut purpurae<lb n="5"/>
            uerior atque perfectior fulgor inrutilet. sicut igitur muricum <lb/>
            plurimum in purpurae infectione ita in lauacro regenerationis <lb/>
            miserationum est multitudo caelestium, ut iniquitas deleatur. <lb/>
            itaque qui in multum lauatur ab iniustitia mundatur et a <lb/>
            delicto et peccandi quandam inolitam studiis ac moribus<lb n="10"/>
            deponit habitudinem et obliuiscitur qualitatem. et bene lauatur <note type="margin"> C </note> <lb/>
            ab iniustitia uel iniquitate, quae maior est, emundatur a <lb/>
            delicto, quod minus est. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>