<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa015.opp-lat1:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa015.opp-lat1:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa015.opp-lat1"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="1" unit="altchapter"/>  Apologiam prophetae Dauid praesenti adripuimus stilo <note type="margin"> 675 A </note> <lb/>
            scribere, non quo ille indigeat hoc munere, qui tantis meritis <note type="margin"> B </note> <lb/>
            enituit uirtutibusque effloruit, sed quia plerique gestorum <lb/>
            eius lecta serie non introspicientes uim scripturarum uel <lb/>
            occulta mysteriorum mirantur quomodo tantus propheta <lb n="5"/>
            adulterii primo, deinde homicidii contagia non declinauerit. <lb/>
            ideo nobis studio fuit ipsam recensere historiam. 
</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p> quae patuisse <lb/>
            peccato uidetur. namque in secundo Regnorum legimus libro <note type="margin"> C </note> <lb/>
            quoniam deambulans Dauid in domo sua regia prospexerit <lb/>
            lauantem mulierem — nomen illi Bersabee - formae egregiae <lb n="10"/>
            et gratia et uultu decoram praestantique admodum facie. <lb/>
            quibus inlecebris delenitum potiendi eius sumpsisse affectum. <lb/>
            erat autem mulier uiro nupta; Uri nomen marito, cui

<note type="footnote"> 8 Reg. II 11, 2 eqq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> INCIPIT TRACTATUS EIUSDEM DE APOLOGIA PROPHETAE <lb/>
            DAUID AD THEODOSIUM AUGUSTUM P INCIPIT LIBER SCI AM- <lb/>
            BROSn AD THEODOSIUM AUGUSTUM DE APOLOGIA DAUID D\' <lb/>
            INCIPIT APOLOGIA DAUID <hi rend="italic">RB\'.AD</hi> INCIPIT DE APOLOGIA SANCTI <lb/>
            DAUID <hi rend="italic">TL</hi> SCI AMBROSII INCIPIT DE APOLOGIA SANCTI PATRIS <lb/>
            DAUID <hi rend="italic">C</hi> TRACTATUS SCI AMBROSII DE DAUID <hi rend="italic">T. deest inecriptio<lb/>
             in Px et spatio</hi> vacuo <hi rend="italic">relicto in B\'\'. de P1 confer praefationem</hi> 1 apologian <lb/>
            <hi rend="italic">0</hi> apollogiam (1 <hi rend="italic">exp. m2) P4</hi> 2 quod <hi rend="italic">C</hi> (d <hi rend="italic">t. u. m2) Bx</hi> <lb/>
            4 tecta <hi rend="italic">PxD\'0</hi> lecta <hi rend="italic">(t</hi> t <hi rend="italic">8</hi>. 1) <hi rend="italic">Px</hi> intro aspicientes <hi rend="italic">P\'ADT\'</hi> 5 misterioram <lb/>
            P 6 primo (8. t primum) P\' primum <hi rend="italic">D\'</hi> 9 regali <hi rend="italic">P\'D\'OT\'</hi> <lb/>
            regia (8. i regali) <hi rend="italic">Px</hi> 10 bersabee <hi rend="italic">D\'0</hi> bethsabeae <hi rend="italic">ÂBuL et</hi> (h fl. u. <lb/>
            <hi rend="italic">m2) T</hi> bersabeae <hi rend="italic">cet</hi>. formae egregiae et gratia et uultu decora <hi rend="italic">PBx</hi> <lb/>
            et (in <hi rend="italic">mg. m2 add</hi>. ai) <hi rend="italic">T\' (eadem praebet Thuaneut recentior a Mau-</hi> <lb/>
            rinis <hi rend="italic">adhibitus,</hi> in <hi rend="italic">quo legitlW</hi> decoraro, <hi rend="italic">quod recepi)</hi> formae gratia (grate <lb/>
            <hi rend="italic">0)</hi> et uultus decore <hi rend="italic">T\'</hi> (in <hi rend="italic">teztu) cet</hi>. 11 praestanti <hi rend="italic">(om</hi>. que) <hi rend="italic">P\'D\'0</hi> <lb/>
            facie <hi rend="italic">om. P1</hi> 12 delenitum <hi rend="italic">Pml</hi> delinitum <hi rend="italic">Pm2</hi> P (li <hi rend="italic">ex</hi> le) <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            13 urie <hi rend="italic">P1</hi> (e <hi rend="italic">8. u. m2) T</hi> (e <hi rend="italic">eraa.)</hi> uriae <hi rend="italic">PxD\'T\'</hi> uiri <hi rend="italic">A</hi> (in <hi rend="italic">quo</hi> uriae <lb/>
            <hi rend="italic">pro</hi> marito) n<foreign xml:lang="grc">̣ο̣</foreign>mendatis (a s. e) P\' </note> <lb/>
             
<pb n="300"/>
            mandatis regiis conposita scaena est necis. nam etsi nihil ad <lb/>
            impedimentum cupiditatis, plurimum tamen ad uerecundiam <lb/>
            adulterii obstare uita eius aestimabatur. 
</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p> itaque ut a planioribus <note type="margin"> D </note> <lb/>
            exordiamur, quem deus iustificauit ne tu diiudices. pro <lb/>
            minimo mihi est inquit Paulus ut a uobis diiudicer<lb n="5"/>
            aut ab humano die, sed neque me ipsum diiudico. <note type="margin"> 676 A </note> <lb/>
            et adhuc erat in corpore situs, adhuc temptationi obnoxius, <lb/>
            sed ideo se non diiudicabat, quia spiritalis a nemine diiudicatur <lb/>
            nisi a solo deo. denique subdidit: qui diiudicat me <lb/>
            dominus est. itaque nolite ante tempus quid iudicare.<lb n="10"/>
            sed Dauid iam tempus inpleuit et gratiam meruit et <lb/>
            iustificatus a Christo est, quandoquidem Dauid se dici filium <lb/>
            ipse dominus gratulabatur et qui eum ita confitebantur inluminabantur. <lb/>
            cur hominem dei a praemio in iudicium uocas? <note type="margin"> B </note> <lb/>
            iudicauit iam de eo dominus, de quo dixit ad Solomonem:<lb n="15"/>
            si ambulaueris in conspectu meo, sicut ambulauit <lb/>
            Dauid pater tuus in sanctitate cordis et iustitia <lb/>
            ad hoc, ut faceret secundum omnia quae mandaui <lb/>
            ei. hic ergo iudicio dignus an praemio est, qui fecit secundum <lb/>
            omnia mandata caelestia ambulans in sanctitate et iustitia <lb n="20"/>
            cordis? ubi aliorum peccata et uitia delitescunt, ibi Dauid

<note type="footnote"> 4 I Cor. 4, 3 8 1 Cor. 2, 15 9 I Cor. 4, 4 sq. 12 Matth. <lb/>
            15, 22; 20, 30 sqq. 16 Reg. III 9, 4 </note>

<note type="footnote"> 1 regiis Px (i <hi rend="italic">jpr</hi>. 8. u.) regis <hi rend="italic">RB\'ACT\'</hi> scena <hi rend="italic">libri</hi> est scena <lb/>
            <hi rend="italic">LTT</hi> 2 inpedimentum (in ex im) P 8 uitae (e <hi rend="italic">exp. m2) P4</hi> aestimabatnr <lb/>
            (8 <hi rend="italic">s. u.) P</hi> 4 exordiamur <hi rend="italic">BxL</hi> exoriamur <hi rend="italic">cet</hi>. ne <hi rend="italic">PBx et<lb/>
             (8. u. m2) R, om. cet</hi>. diiudices <hi rend="italic">P</hi> (es <hi rend="italic">ex</hi> is) diiudicas <hi rend="italic">PlCLOTTi <lb/>
            et</hi> (di <hi rend="italic">8</hi>. u.) Px <hi rend="italic">iudicas AD</hi> 5 minimo (mi <hi rend="italic">ex</hi> me) P diiadicer P <lb/>
            (di <hi rend="italic">ex</hi> de) <hi rend="italic">D\'</hi> (di <hi rend="italic">8</hi>. «.) iudicer <hi rend="italic">AOT\'</hi> 6 indico <hi rend="italic">AD</hi> 8 diiudicabat <lb/>
            (di <hi rend="italic">ex</hi> de) P\' anemi.ne <hi rend="italic">B</hi> animi ne (est <hi rend="italic">m2 8</hi>. ne) <hi rend="italic">B1</hi> diiadicatur <lb/>
            <hi rend="italic">P1</hi> (di <hi rend="italic">ex</hi> de) <hi rend="italic">et</hi> (e <hi rend="italic">m2 8</hi>. *) <hi rend="italic">B\'</hi> 10 quid <hi rend="italic">PD\'O et</hi> (d 8. u. <hi rend="italic">m2)</hi> P, <lb/>
            om. <hi rend="italic">cet</hi>. diiudicare <hi rend="italic">P\'PxBxD\'Т\'</hi> 12 quandoquidem (n 8. <hi rend="italic">u. m2) P</hi> <lb/>
            18 confitebantur (n <hi rend="italic">alt. 8. u.) P4</hi> 15 solomoneDi P salomonem <hi rend="italic">cet</hi>. 18 secundum... <lb/>
            ei <hi rend="italic">infra in mg. P\'</hi> 19 iudicio dei <hi rend="italic">P1</hi> (dei <hi rend="italic">8. u. m.8) D\'0</hi> <lb/>
            an praemio est qui fecit] a peccato uidetur <hi rend="italic">P\'D\'</hi> aut praemio uidetur <lb/>
            <hi rend="italic">L</hi> aut praemio uidetur ambulans <hi rend="italic">T (in ras., in quo</hi> ambulans <hi rend="italic">deinde<lb/>
             deletum est)</hi> 21 uitia et peccata <hi rend="italic">P\'T\'</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="301"/>
            uirtutis et gloriae suae diuinum accepit testimonium. et de <lb/>
            eius peccato disputamus otiosi, pro cuius merito et gratia <note type="margin"> c </note> <lb/>
            aliorum peccata reuelata sunt! nam cum offendisset Solomon, <lb/>
            quod non custodisset mandata domini, et regnum eius <lb/>
            disposuisset deus scindere in plurimas partes, ait ad eum: <lb n="5"/>
            uerum tamen in diebus tuis non faciam haec <lb/>
            propter Dauid patrem tuum. de manu filii tui <lb/>
            accipiam illud. uerum tamen non totum regnum <lb/>
            accipiam, sceptrum unum dabo propter Dauid <lb/>
            seruum meum. iustificante igitur domino quis est qui <lb n="10"/>
            tantum diiudicat uirum? quod deus inquit mundauit tu <note type="margin"> D </note> <lb/>
            commune ne dixeris. 
</p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p> saluo tamen iudicio caelesti, quo <lb/>
            etiam ipse honorifices tantum prophetam, in eius actus <lb/>
            moresque ingredere. non miraris hominem et angelis <note type="margin"> 677 A </note> adaequandam <lb/>
            iudicas plurimum uitae suae, immo a pueritia in <lb n="15"/>
            diuitiis honoribus imperiis demorantem, in multis temptationibus <lb/>
            positum semel tantum locum errori dedisse et ei errori, <lb/>
            quo etiam angeli caelorum, ut scriptura memorat, de sua <lb/>
            gratia et uirtute deiecti sunt ? sane et alter legitur error <lb/>
            ipsius, quod numerari fecerit populum. <lb n="20"/>
            
</p></div><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="2" unit="altchapter"/>  Unusquisque nostrum per singulas horas quam multa <note type="margin"> B </note> <lb/>
            delinquit, et tamen unusquisque de plebe peccatum suum <lb/>
            confitendum non putat: ille rex tantus ac potens ne exiguo

<note type="footnote"> 6 Reg. III 11, 12 sq. 11 Act. 10, 15 18 Gen. 6, 2 19 Reg. <lb/>
            n 24, 10 </note>

<note type="footnote"> 3 releuata <hi rend="italic">AT\', ex</hi> reuelata <hi rend="italic">ml PxBx m2 C</hi> redeitata <hi rend="italic">(s. m2</hi> releuata) 0 <lb/>
            solomon <hi rend="italic">P</hi> salomon <hi rend="italic">cet</hi>. 6 hoc <hi rend="italic">0</hi> 9 <hi rend="italic">post</hi> dabo <hi rend="italic">excidisse uidetur</hi> <lb/>
            filio tuo (tiji <foreign xml:lang="grc">υἱψ̃</foreign> 300 <hi rend="italic">LXX);</hi> tibi <hi rend="italic">post</hi> dabo <hi rend="italic">add. 0 s</hi>. fl., illi s. <hi rend="italic">u. P\'D\',</hi> <lb/>
            tibi <hi rend="italic">add. post</hi> meum <hi rend="italic">BxCDLT, post</hi> unum <hi rend="italic">T\'</hi> 11 diiudicat <hi rend="italic">P</hi> (di <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            de) <hi rend="italic">et</hi> te s. a) <hi rend="italic">Px</hi> diiudicet <hi rend="italic">BxT\'</hi> 12 ne commune <hi rend="italic">LT</hi> 13 honori- <lb/>
            ▼ <lb/>
            fices (es <hi rend="italic">ex</hi> is) <hi rend="italic">P</hi> honorificat <hi rend="italic">PD\'O</hi> actis <hi rend="italic">R</hi> actis (u <hi rend="italic">s</hi>. i <hi rend="italic">m2) B\'</hi> <lb/>
            14 <hi rend="italic">non ex</hi> nom <hi rend="italic">L</hi> nam <hi rend="italic">ABuT</hi> miraris <hi rend="italic">B\'</hi> (e <hi rend="italic">s</hi>. 9. <hi rend="italic">m2)</hi> adaequandum <lb/>
            <hi rend="italic">P\'</hi> (um <hi rend="italic">ex</hi> am) <hi rend="italic">B\'</hi> (um <hi rend="italic">ex</hi> 0 <hi rend="italic">m2)</hi> 16 diuitiis (i <hi rend="italic">ali, s</hi>. u.) honorihus <lb/>
            (ri s. <hi rend="italic">u.) P</hi> 17 locum s. u. <hi rend="italic">P1</hi> errori locum <hi rend="italic">T\'</hi> errori (t <lb/>
            <hi rend="italic">eras.) B</hi> eo <hi rend="italic">K</hi> eo (i 8. Q) <hi rend="italic">Px, om. A</hi> 23 confitendum non <hi rend="italic">PPBxD\'0</hi> <lb/>
            non confitendum <hi rend="italic">cet</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="302"/>
            quidem momento manere penes se delicti passus est conscientiam <lb/>
            sed praematura confessione atque inmenso dolore <note type="margin"> C </note> <lb/>
            reddidit peccatum suum domino. quem mihi nunc facile <lb/>
            repperias honoratum ac diuitem, qui si arguatur alicuius <lb/>
            culpae reus, non moleste ferat? at ille regio clarus imperio,<lb n="5"/>
            tot diuinis probatus oraculis, cum a priuato homine corriperetur <lb/>
            quod grauiter deliquisset, non indignatus infremuit, sed <lb/>
            confessus ingemuit culpae dolore. denique dominum dolor <lb/>
            intimi mouit affectus, ut Nathan diceret: quoniam paenituit <lb/>
             et dominus transtulit peccatum tuum.\' maturitas 10 <note type="margin"> D </note> <lb n="10"/>
            itaque ueniae profundam regis fuisse paenitentiam declarauit, <lb/>
            quae tanti erroris offensam traduxerit. 
</p></div><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p> alii homines cum a <lb/>
            sacerdotibus corripiuntur, peccatum suum ingrauant, dum <lb/>
            negare cupiunt aut defendere, ibique eorum maior est lapsus, <lb/>
            ubi speratur correctio. sancti autem domini, qui consummare<lb n="15"/>
            certamen pium gestiunt et currere cursum salutis, sicubi <lb/>
            forte ut homines corruerunt naturae magis fragilitate quam <lb/>
            peccandi libidine, acriores ad currendum resurgunt pudoris <note type="margin"> E </note> <lb/>
            stimulo maiora reparantes certamina, ut non solum nullum <lb/>
            adtulisse aestimetur lapsus inpedimentum, sed etiam uelocitatis <lb n="20"/>
            incentiua cumulasse. ergo si currentium non soluitur <lb/>
            cursus, cum aliqui forte ceciderunt, non luctantium contentio,

<note type="footnote"> 6 Reg. U 12, 1 sqq. 10 Reg. II 12, 13 </note>

<note type="footnote"> 1 pgnes <hi rend="italic">P</hi> 2 praemâtura (ur 8. <hi rend="italic">u. m2) P\'</hi> premitur a <hi rend="italic">D\'</hi> inmenso <lb/>
            <hi rend="italic">(o ex</hi> e) <hi rend="italic">P\'</hi> inmens? (o <hi rend="italic">s. g m2) A</hi> 4 honoratum ac diuitem <hi rend="italic">in ras. T</hi> <lb/>
            diuitem ac honoratum <hi rend="italic">B\'T\'</hi> diuitem ac (ac s. u.) honoratum <hi rend="italic">px</hi> diuitem <lb/>
            honoratum <hi rend="italic">AC</hi> ac diuitem honoratum <hi rend="italic">R et</hi> (ac <hi rend="italic">eras.) D</hi> arguatur <hi rend="italic">P1</hi> <lb/>
            (ur <hi rend="italic">postea add.)</hi> 5 ad (t 8. (J) <hi rend="italic">P</hi> 6 cumque <hi rend="italic">RBxC et</hi> (que <hi rend="italic">eras.)<lb/>
             PxDT</hi> 8 pro culpae <hi rend="italic">B4</hi> - culpae <hi rend="italic">T</hi> dolore <hi rend="italic">P L</hi> dolorum <hi rend="italic">RB\'</hi> dolorem <lb/>
            <hi rend="italic">T</hi> (m <hi rend="italic">exp.) cet</hi>. doloris <hi rend="italic">P\'</hi> (is s. u. <hi rend="italic">m2) D\'</hi> 9 affectu <hi rend="italic">D4</hi> <lb/>
            12 transduierit <hi rend="italic">P\'T\' et</hi> (ns 8. M.) <hi rend="italic">PxT</hi> traduxerit ad ueniam (ad ueniam <lb/>
            <hi rend="italic">add. m2) B\'</hi> 17 corruerunt <hi rend="italic">PBx</hi> conruerint <hi rend="italic">P R (hi</hi> int <hi rend="italic">ex</hi> unt) <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            18 acrius <hi rend="italic">PD\'0</hi> 22 ceciderunt <hi rend="italic">PRCT</hi> ceciderint <hi rend="italic">P1</hi> (int ex unt) <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            luctantium <hi rend="italic">P\'D\'LO et</hi> (c <hi rend="italic">s</hi>. u.) <hi rend="italic">T</hi> laetantium <hi rend="italic">cd</hi>. contentio <hi rend="italic">PRB\'ACD</hi> <lb/>
            contentio est <hi rend="italic">PD\'LOT\' et</hi> (est s. u.) <hi rend="italic">T</hi> contentio (s. t cunctatio est) <lb/>
            <hi rend="italic">Px</hi> continentia <hi rend="italic">Bx</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="303"/>
            sed inoffensa manent certamina, quin etiam plerique post <lb/>
            unum aut alterum lapsum gratia maiore uicerunt: quanto <lb/>
            magis agonem pietatis ingressi non debent unius prolapsionis <lb/>
            offensione censeri, cum beatus sit qui se potuerit reparare <note type="margin"> F </note> <lb/>
            post lapsum, quoniam post mortem quoque resurgere munus <lb n="5"/>
            beatorum est. 
</p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p> Alias quoque prodesse peccatum possumus conprehendere <lb/>
            et prouidentia domini sanctis obrepsisse delicta. propositi enim <lb/>
            ad imitandum nobis sunt, et ideo curatum est, ut et ipsi <lb/>
            aliquando laberentur. nam si inoffensum a uitiis inter tot <lb n="10"/>
            lubrica huius saeculi curriculum peregissent, dedissent nobis <lb/>
            occasionem infirmioribus aestimandi cuiusdam superioris eos <lb/>
            naturae ac diuinae fuisse, ut delictum recipere et culpae <lb/>
            consortium habere non possent, quae opinio utique ut exortes <lb/>
            nos illius substantiae ab inpossibili imitatione reuocaret. <lb n="15"/>
            praeteriit igitur illos paulisper dei gratia, ut nobis ad <note type="margin"> 678 A </note> imitationem <lb/>
            uita eorum fieret disciplina et sicut innocentiae ita <lb/>
            etiam paenitentiae magisterium de eorum actibus sumeremus. <lb/>
            ergo dum lapsus eorum lego, consortes etiam illos infirmitatis <lb/>
            agnosco: dum credo consortes, imitandos esse praesumo. 
</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p><lb n="20"/>
            admonet etiam apostolus Paulus prospexisse dominum deum <lb/>
            nostrum, ne uel reuelationum sublimitate uel secundo operum <lb/>
            continuante processu humanus etiam in sanctis extolleretur <lb/>
            adfectus nec sibi deputarent uirtutique adtribuerent suae quod <note type="margin"> B </note>

<note type="footnote"> 21 n Cor. 12, 7 </note>

<note type="footnote"> 1 quid <hi rend="italic">PD\'LO et</hi> (quid <hi rend="italic">ex</hi> quin) <hi rend="italic">T</hi> etiam quod <hi rend="italic">L et</hi> (quod <hi rend="italic">add. <lb/>
            m2) T</hi> 4 censeri <hi rend="italic">R</hi> e <hi rend="italic">alt. m2 in ras.)</hi> et (i <hi rend="italic">s. ę alt.) B\'</hi> 8 sancti <lb/>
            <hi rend="italic">P et</hi> (Banctis <hi rend="italic">m2) P\'R</hi> oprepsisse <hi rend="italic">R (m2 ex</hi> opripisse) opripisse (b <lb/>
            <hi rend="italic">8</hi>. p) <hi rend="italic">B\'</hi> obressissae <hi rend="italic">A</hi> obrepisse <hi rend="italic">C</hi> 9 nobis ad imitandum <hi rend="italic">LTT et<lb/>
             (add</hi>. dati) <hi rend="italic">V</hi> 10 inoffensaip <hi rend="italic">P1</hi> inoffensa <hi rend="italic">Bx</hi> (in s. <hi rend="italic">u.) D\'0</hi> 11 curricula. <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (r <hi rend="italic">pr. 8. u. m2) P\'B\'\'D\'O et (V ex</hi> a) <hi rend="italic">Px</hi> 18 immo <hi rend="italic">(m2 8. u.)</hi> <lb/>
            naturae <hi rend="italic">B\'</hi> ac <hi rend="italic">PPBuD\'O, om. cet</hi>. 15 in <hi rend="italic">(eras. R, exp. P\'Т)</hi> illius <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'CPxT</hi> 17 uita <hi rend="italic">PPBuO</hi> uitae <hi rend="italic">T (in mg</hi>. m2 at uita) <hi rend="italic">cet</hi>. 18 etiam] <lb/>
            et <hi rend="italic">P D\'O</hi> 19 consortes (es <hi rend="italic">ex</hi> is) <hi rend="italic">P</hi> 22 reuelationum (la 8. 11.) <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            uel <hi rend="italic">pr. in ras. m3 T\', om. CDLT</hi> opere <hi rend="italic">PD\'O</hi> 28 continuato <lb/>
            (to <hi rend="italic">ex</hi> nt) <hi rend="italic">R</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="304"/>
            diuina sibi operatione conlatum foret. ergo ne in tantum <lb/>
            iudicium ruerent atque in perfidiae foueam deciderent, passus <lb/>
            est illis dominus subintrare culpam, ut et ipsi aduerterent <lb/>
            diuinis se auxiliis indigere ducemque salutis suae quaerendum <lb/>
            esse cognoscerent. denique Paulus infirmitatem sibi profuisse<lb n="5"/>
            testatur dicente domino roganti sibi, ut a se stimulus carnis <lb/>
            suae discederet: sufficit tibi gratia mea; nam uirtus <lb/>
            in infirmitate consummatur. meritoque gloriatur in <note type="margin"> C </note> <lb/>
            infirmitatibus; sciebat enim uirtutis abundantia plurimos <lb/>
            etiam sanctos sine remedio conruisse. quanto igitur commodius<lb n="10"/>
            uni aut duabus reprehensionibus locum dedisse quam traxisse <lb/>
            in perpetuum diuinitatis offensam! 
</p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="3" unit="altchapter"/>  Quid etiam illa adiciam quae ex ipso usu mundi conicere <note type="margin"> D </note> <lb/>
            possumus, quia plerosque cum in aliquo probauerimus officio, <lb/>
            eosdem quasi industrios atque inpigros in alio munere<lb n="15"/>
            uolumus experiri? quam multi athletae cum isto certandi <lb/>
            genere praeualuerint, ad aliud genus uocantur certaminis! <note type="margin"> E </note> <lb/>
            quid, si et te dominus deus tuus, cum aliquod specimen <lb/>
            uirtutis dederis tuae. in alio uirtutum genere uult probare? <lb/>
            Iob sanctum currentem inoffense temptari tamen filiorum <lb n="20"/>
            interitu et corporis totius ulceribus passus est, ut in hoc <lb/>
            quoque eius uirtutem probaret, si nec iniuriis et acerbitatibus <lb/>
            coactus deuotionem sui minueret affectus. non liquet quod <lb/>
            etiam sanctum Dauid fide nobilem, praestantissimum mansuetudine, <lb/>
            manu fortem probare uoluerit, quemadmodum uitium<note type="margin"> F </note>

<note type="footnote">6 II Cor. 12, 7—9 8 II Cor. 12, 9 20 Iob 1, 19; 2, 7 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 operationem (m <hi rend="italic">eras.) R</hi> furet <hi rend="italic">P</hi> 3 illos <hi rend="italic">PxBxCDLT</hi> aubintroire <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'APxCDT\'</hi> subire <hi rend="italic">LT</hi> 6 dno <hi rend="italic">PPBxD\'0</hi> dd <hi rend="italic">cet</hi>. 11 uni <lb/>
            aut duabus <hi rend="italic">(ex</hi> duobus <hi rend="italic">m2 D)</hi> reprehensionibus <hi rend="italic">PDD\'LOT\' et ex corr. <lb/>
            PxT</hi> uno (unil <hi rend="italic">B\')</hi> aut duobus reprehensioni <hi rend="italic">PxT (hi ante corr.) ca</hi>. <lb/>
            13 illam <hi rend="italic">RB\'AC et</hi> (m <hi rend="italic">tras.) T</hi> quam <hi rend="italic">RB\'AP\'C</hi> quae <hi rend="italic">(ex</hi> quam) <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            18 quid] qui <hi rend="italic">CDO</hi> si et <hi rend="italic">C</hi> (et s. <hi rend="italic">ti. m2)</hi> et si <hi rend="italic">LTT\'</hi> cum alio <hi rend="italic">P\'D\'</hi> <lb/>
            19 alio te <hi rend="italic">P4</hi> (te s. u. <hi rend="italic">m2) T</hi> (0 <hi rend="italic">in ras.) D\'L</hi> aliquo <hi rend="italic">RB\'ABxCD</hi> ali- <lb/>
            0 <lb/>
            qyQ Px 21 totius corporis <hi rend="italic">LTT\'</hi> ulceribus <hi rend="italic">om. R (in mg</hi>. m2 aegritudine) <lb/>
            22 probarent (n <hi rend="italic">del. m2) P</hi> sic (c <hi rend="italic">del.) BPx</hi> et] nec <hi rend="italic">T\'</hi> <lb/>
            23 no <hi rend="italic">P</hi> nam <hi rend="italic">(e.r</hi> non) <hi rend="italic">T</hi> nunc <hi rend="italic">D</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="305"/>
            tegeret, lapsum emendaret, ut nos doceret quemadmodum <lb/>
            possemus admissum operire peccatum ? 
</p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p> nisi forte uilis causa <lb/>
            alicui uidetur, ut propter nostram correctionem tantus errarit <lb/>
            propheta, cum propter omnium redemptionem infirmitates <lb/>
            nostras Christus susceperit, qui peccatum pro nobis factus <lb n="5"/>
            est, cum peccatum non cognouerit. et indignum aestimatur <lb/>
            nec ueri simile creditur quod Dauid propter posteritatis profectum <lb/>
            unius lapsus opprobrium inciderit, cum ipse dominus <lb/>
            pro nobis sit factus obprobrium, sicut ipse ait: ego autem <lb/>
            sum uermis et non homo, obprobrium hominum et <lb n="10"/>
            abiectio plebis et alibi: et opprobria exprobrantium <lb/>
            ceciderunt super me? ergo futurae dispensationis mysterium <note type="margin"> 679 A </note> <lb/>
            in suis ante praemisit, et seruuli quidem condicionis suae <lb/>
            peccata portarunt, ideo non potuerunt etiam ipsi exortes esse <lb/>
            peccati: dominus autem onus suscepit alienum, ideo solus fuit <lb n="15"/>
            sine consortio delictorum. 
</p></div><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Ad summam apostolo quoque docente cognouimus in figura <lb/>
            gesta esse conpluria, quae temporibus gesta superioribus sunt. <lb/>
            nam cum dixisset in deserto patres a serpentibus uulneratos <lb/>
            non aliter potuisse sanari, nisi Moyses serpentem suspendisset <note type="chapter"> B </note> <lb n="20"/>
            aereum, quo uiso letales illi morsus atque infusiones ueneni <lb/>
            noxiae curabantur, subiecit: haec autem in figura facta <lb/>
            sunt illis ad nostram conrectionem. in figura aereus

<note type="footnote"> 5 II Cor. 5, 21 9 Psalm. XXI 7 11 Psalm. LXVIII 10 19 I <lb/>
            Cor. 10, 9 Num. 21, 8 sq. 22 I Cor. 10, 11 </note>

<note type="footnote"> 2 possemus <hi rend="italic">RB\'AP\'T\'</hi> possimus <hi rend="italic">cet</hi>. 3 nostram s. <hi rend="italic">u. m2 P</hi> erraret <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (et <hi rend="italic">ex</hi> it) <hi rend="italic">cet</hi>. 7 ueri <hi rend="italic">ex</hi> uiri <hi rend="italic">m2 P</hi> 8 opprobriuum (u <hi rend="italic">pr. <lb/>
             del. m2) P 9 sqq</hi>. opprobrium (p <hi rend="italic">pr. ex</hi> b) <hi rend="italic">P</hi> 10 opprobrium (o <hi rend="italic">alt. ex</hi> <lb/>
            u) P <hi rend="italic">11 et alt. PP\'B\'\'D\'0, om. cet. exprobrantium tibi BxCDD\'LOTT\'</hi> <lb/>
            (<foreign xml:lang="grc">τω̃ν ὀνειδιζόντων</foreign> os <hi rend="italic">LXX)</hi> 15 onus <hi rend="italic">om. RB\'A, a. u. Px</hi> solus <lb/>
            <hi rend="italic">(o ex</hi> u) <hi rend="italic">P</hi> 17 summa <hi rend="italic">RB\'T</hi> summi (ã m2 <hi rend="italic">ex</hi> a) <hi rend="italic">D,</hi> ad summam <lb/>
            <hi rend="italic">•om. D\'</hi> figuram <hi rend="italic">P\'D\'</hi> figura. <hi rend="italic">T</hi> 18 conpluria (a <hi rend="italic">8. u.) P</hi> quam <lb/>
            plura <hi rend="italic">BxDT\'</hi> conplura <hi rend="italic">cet</hi>. 19 uulneratos (os <hi rend="italic">ex</hi> us) P 21 aeneum <lb/>
            <hi rend="italic">BxT\'</hi> letalis P morsum P infusiones <hi rend="italic">P</hi> (es <hi rend="italic">ex</hi> is) <hi rend="italic">R</hi> (es <hi rend="italic">ex</hi> em) <lb/>
            infusionem <hi rend="italic">B\'A</hi> infusio <hi rend="italic">PxLT</hi> 22 figuram (m <hi rend="italic">eras.) P</hi> 23 correptionem <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'ACDP\'T</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXII. Ambr. pars 2. </note>

<note type="footnote"> 20 </note> <lb/>
             
<pb n="306"/>
            serpens tamquam confixus cruci, quia uerus crucifigendus generi <lb/>
            adnuntiabatur humano, qui serpentis diaboli uenena uacuaret, <lb/>
            in figura maledictus, in ueritate autem qui totius mundi <lb/>
            maledicta deleret. alibi quoque, id est ad Galatas ait quia <lb/>
            duos filios habuit Abraham, unum de ancilla et<note type="margin"> C </note> <lb n="5"/>
            unum de libera et subdidit: sed is quidem qui de <lb/>
            ancilla secundum carnem natus est, qui autem de <lb/>
            libera per repromissionem. quae sunt per allegorian <lb/>
            dicta. quid sit per allegorian sequentibus exposuit <lb/>
            euidenter dicens duas illas generationes, unam de ancilla,<lb n="10"/>
            alteram de libera, duo esse testamenta, unum quidem a monte <lb/>
            Sina in seruitutem generans, in quo monte legem Moyses <lb/>
            accepit a domino, alterum autem ab Hierusalem, quae est <lb/>
            libera, quae in Isaac filios, hoc est in libertate gratiae, non <note type="margin"> D </note> <lb/>
            litterae seruitute generauit; seruis enim poena decernitur,<lb n="15"/>
            liberis confertur gratia. nonne in typo geminae plebis Iacob <lb/>
            duas accepit uxores, ex quibus diuersam subolem procreauit? <lb/>
            cur patriarcha ludas propriae nurus post filii sui mortem <lb/>
            legitur expetisse concubitum, quo geminorum partus est <lb/>
            editus, nisi ut figura praecederet utroque Iesu domini testamento, <lb n="20"/>
            quorum alterum in typo futurae mortis eius est <note type="margin"> E </note> conditum, <lb/>
            alterum in euangelii ueritate, duos populos esse

<note type="footnote"> 4 Galat. 4, 22 6 Galat. 4, 23 sq. 16 Gen. 29, 25 et 28 18 Gen. <lb/>
            38, 11 sqq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 4 ideşţ (m a. st <hi rend="italic">m2) P</hi> idem <hi rend="italic">T</hi> (em <hi rend="italic">ex</hi> 8) <hi rend="italic">ACDLTI</hi> ide<foreign xml:lang="grc">̄</foreign>s<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>t<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>e<foreign xml:lang="grc">̣</foreign> (s<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>t<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>e<foreign xml:lang="grc">̣</foreign> <hi rend="italic">eras.) <lb/>
            Px</hi> galatas <hi rend="italic">PO</hi> galathas <hi rend="italic">cet</hi>. 6 his <hi rend="italic">P</hi> (h <hi rend="italic">exp.) J2</hi> (h <hi rend="italic">eras.) B\'</hi> <lb/>
            quidem <hi rend="italic">om. APxBxT\'</hi> 8 <hi rend="italic">inde a uerbo</hi> repromissionem <hi rend="italic">incipit B</hi> <lb/>
            allegorian <hi rend="italic">B</hi> allegoiiam <hi rend="italic">cet</hi>. 9 allegorian <hi rend="italic">B et (m2</hi> allegoria in) <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            allegoriam <hi rend="italic">cet</hi>. in sequentibus <hi rend="italic">P\'</hi> (in 8. u. <hi rend="italic">m2) D\'</hi> 10 generationes <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (es <hi rend="italic">ex</hi> is) 12 seruitute <hi rend="italic">ALT</hi> monte <hi rend="italic">post</hi> Moyses <hi rend="italic">transponunt- <lb/>
            RBIACD</hi>. jy monte <hi rend="italic">T</hi> 14 isac <hi rend="italic">B</hi> isaac (a <hi rend="italic">alt. 8. u.) P</hi> filio <hi rend="italic">LT</hi> <lb/>
            in <hi rend="italic">om. BP\'0</hi> non <hi rend="italic">BPP\' AD\'O</hi> non in <hi rend="italic">cet. atramento in uu.16-20 <lb/>
            detrito paucae tantum scripturae libri B dignosci possunt</hi> 17 duaby? <lb/>
            (s s. b<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>s<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>) <hi rend="italic">P\'</hi> uxores <hi rend="italic">P</hi> (es <hi rend="italic">ex</hi> is) 20 ihu dni <hi rend="italic">PRDO</hi> dni ihu <hi rend="italic">RI\'T\'</hi> <lb/>
            ihs dns <hi rend="italic">BP\'D\'L</hi> iesus (s <hi rend="italic">alt. postea add.)</hi> dns (s in <hi rend="italic">ras.) T</hi> ihu dno <lb/>
            <hi rend="italic">B\'AC ihu</hi> dno (i s. o) <hi rend="italic">Px</hi> 21 coram <hi rend="italic">RBI</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="307"/>
            generandos, quorum posterior in crucis signo saepem omnem <lb/>
            ac munitionem populi superioris incideret — hic est populus <lb/>
            manu prior, ortu posterior — uel quia ipse dominus Iesus natus <lb/>
            ex tribu Iuda opera sua ante praemisit quam nobis ex uirgine <lb/>
            nasceretur? <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p> Quid de Ioseph loquar, qui a fratribus adpetitus, exutus <lb/>
            patrio uestimento, in lacum missus, in seruitutem uenditus <lb/>
            euidens dominicae incarnationis expressit indicium, eo quod <lb/>
            ille dilectus patri cum esset in dei forma, non rapinam <note type="margin"> 680 A </note> arbitraretur <lb/>
            esse se aequalem deo, sed ipse se exinaniret, ut <lb n="10"/>
            formam serui accipiens ueniret et se usque ad mortem crucis <lb/>
            humiliaret, cuius pretio et emptus et uenditus a suis fratribus <lb/>
            genus redemit humanum? in cuius typo Dauid minor electus <lb/>
            ex fratribus, unctus in regnum solus belli grauis periculo <lb/>
            singulari certamine uniuersum populum liberauit, triumphauit <lb n="15"/>
            in decem milibus, ita ut puellae cum tympanis psallerent: <lb/>
            Saul triumphauit in milibus, Dauid in decem <note type="margin"> B </note> <lb/>
            milibus. quae figura in illis iuuenculis nisi animarum, quae <lb/>
            triumphalem psalmum concinunt Christo? genuit ex se filios, <lb/>
            unum incestum et alium parricidam, eo quod incestus et <lb n="20"/>
            parricidalis populus adfixam patibulo crucis carnem proprii <lb/>
            uiolaturus esset auctoris. denique in tertio psalmo Abessalom

<note type="footnote"> 1 Psalm. LXXXVIII 41 6 Gen. 37, 23 sqq. 9 Philipp. 2, <lb/>
            6-8 12 Matth. 26, 14 sq. 13 Reg. I 16, 11 sqq. 15 Reg. I 17, <lb/>
            32 sqq. 17 Reg. I 18, 7 19 Reg. II 13, 1 sqq.; 17, 4 22 Psalm. III 1 </note>

<note type="footnote"> 1 saepe <hi rend="italic">RB\'ABxC</hi> sepem (8. <hi rend="italic">ras.) T</hi> 2 ac <hi rend="italic">BP\'DDILT\' et T</hi> (omnem <lb/>
            ac <hi rend="italic">in ras.), P (ex</hi> haec), <hi rend="italic">Px (ex</hi> hanc), hanc <hi rend="italic">Bx</hi> (n s. <hi rend="italic">u.) cet</hi>. 3 ortu <lb/>
            posterior <hi rend="italic">om. BP\'DO</hi> 4 ante praemisit opera sua <hi rend="italic">CDLT</hi> 6 quid <lb/>
            (d s. <hi rend="italic">tt.) P</hi> 10 ipse se <hi rend="italic">BP\'O</hi> se ipse <hi rend="italic">D\'</hi> se ipsum <hi rend="italic">Bx</hi> semet ipsum <lb/>
            <hi rend="italic">PxT\'</hi> ipsum se <hi rend="italic">cet</hi>. et formam <hi rend="italic">BP\'D\'0</hi> 11 usque adque (adque <lb/>
            <hi rend="italic">del.) P</hi> 15 triumfauit <hi rend="italic">BPRO</hi> 16 decem (e <hi rend="italic">alt. cx</hi> i) <hi rend="italic">pi,</hi> X. (s. decim) <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> puella <hi rend="italic">RB\'</hi> 17 triumfauit <hi rend="italic">BPO</hi> 19 triumfalem <hi rend="italic">BPO</hi> <lb/>
            filios (o <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">P,</hi> (o <hi rend="italic">in ras.) T</hi> 20 et <hi rend="italic">om. T\'</hi> 21 populus (u <hi rend="italic">alt. <lb/>
             ex</hi> o) adfi.am (x <hi rend="italic">m2 a. ras.) P</hi> patibulis <hi rend="italic">RB\'.AC et</hi> (o <hi rend="italic">s</hi>. j§) <hi rend="italic">Px</hi> patibulo <lb/>
            (o <hi rend="italic">in ras. ex</hi> is) <hi rend="italic">T</hi> carne propius <hi rend="italic">RB\'</hi> carnem propius <hi rend="italic">C</hi> 22 solaturus <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'.AC</hi> uiolaturus (s. uio <hi rend="italic">ras.) Px et (ex</hi> solaturus) <hi rend="italic">T</hi> deque <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'</hi> de quo <hi rend="italic">APxT</hi> habessalom <hi rend="italic">BP</hi> abissalon (n <hi rend="italic">ex</hi> m) <hi rend="italic">P\'</hi> abessalon <hi rend="italic">RB\'</hi> </note>

<note type="footnote"> 20* </note> 
<pb n="308"/>
            <lb/>
            titulus praemittitur et passio domini prophetatur. 
</p></div><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p> quid de <lb/>
            Solomone sancto loquar, cuius posteriora cum graui errore <lb/>
            non careant, uulgus tamen Iudaicum ipsum aestimat uenisse <note type="margin"> C </note> <lb/>
            pro Christo? et quam multos grauis erroris offensa reuocauit! <lb/>
            maior itaque culpa plus profuit, ne supra hominem crederetur<lb n="5"/>
            qui uitio non caruisset humano. fuit igitur in eo inuidiosa <lb/>
            sapientia et culpa suasoria, quae hominem conprobaret. 
</p></div><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p> quid <lb/>
            igitur obstat, quominus etiam Bersabee sancto Dauid in figura <lb/>
            sociata fuisse credatur, ut significaretur congregatio nationum, <lb/>
            quae non erat Christo legitimo quodam fidei copulata conubio,<note type="margin"> D </note> <lb n="10"/>
            quod auersariis quibusdam foret uestibulis in eius gratiam <lb/>
            praeter legis ingressura praescriptum, in qua nuda mentis <lb/>
            sinceritas et aperta simplicitas lauacri iustificante mysterio <lb/>
            ueri Dauid et regis aeterni mentem transduceret, lacesseret <lb/>
            caritatem? merito uenit occultus et qui falleret principem<lb n="15"/>
            mundi tamquam Uri illum, qui interpretatione dicitur lumen <lb/>
            meum, transfigurantem se in angelum lucis. uenit inquam in <lb/>
            hunc mundum et uenit occultus, tamquam adulter intrauit, <note type="margin"> E </note> <lb/>
            ut ius legitimum uindicaret. 
</p></div><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="4" unit="altchapter"/>  Distinximus allegationes ualidas, ut arbitramur, et in figura<lb n="20"/>
            fuisse textum huius historiae conprobauimus: nunc superiora <lb/>
            repetamus et tamquam exutum spiritalibus indumentis <note type="margin"> 681 A </note>

<note type="footnote"> 2 Reg. III 11, 4 sqq. 17 II Cor. 11, 14 </note>

<note type="footnote"> 1 profetatur <hi rend="italic">BP</hi> 3 aestimant <hi rend="italic">RB\'ACPxV et</hi> (n <hi rend="italic">exp.) T</hi> estimauit <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> (uit <hi rend="italic">in ras. m2)</hi> uenisse (s <hi rend="italic">pr. 8. u. m2) P</hi> 4 graues errores <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'ACDPxTx,</hi> grauis erroris <hi rend="italic">in ras. T</hi> offensa P (a <hi rend="italic">m2 ex</hi> e) <lb/>
            <hi rend="italic">uerba inde a</hi> reuocauit <hi rend="italic">usque ad p. 309 u. 20</hi> tam facile <hi rend="italic">desunt in B,<lb/>
             in quo excidit folium</hi> 8 bereabee <hi rend="italic">PP\'D\'</hi> bersabeg <hi rend="italic">RB\'CO</hi> bethsabee <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> (ta <hi rend="italic">in ras.,</hi> h s. <hi rend="italic">u. m2),</hi> bethsabeę, betsabee, bethsabee <hi rend="italic">cet</hi>. sancto <lb/>
            <hi rend="italic">om. P\'D\'</hi> 10 erant <hi rend="italic">RB\'APxBx</hi> conubio <hi rend="italic">P</hi> (b <hi rend="italic">ex</hi> u) conuiuio 0 <lb/>
            coniugio <hi rend="italic">T (in ras.) L</hi> 11 auersariis <hi rend="italic">scripsi</hi> aduersariis P transuersariis <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. 12 leges (es <hi rend="italic">ex</hi> is) P ingressura <hi rend="italic">PP D\'LO H (in spatio <lb/>
            uacuo postea add.) T</hi> iura <hi rend="italic">cet</hi>. praescribto P praescripta <hi rend="italic">DT\'</hi> 14 ueri <lb/>
            (e <hi rend="italic">ex</hi> i <hi rend="italic">m2) P</hi> transduceret P (tra <hi rend="italic">in ras.)</hi> traduceret <hi rend="italic">L</hi> 15 et <hi rend="italic">om. <lb/>
             RB\'ACDPxLT</hi> 16 urie (e s. <hi rend="italic">u. m2) P\'</hi> urie <hi rend="italic">D\' uira A (in ras., s. <lb/>
            m2 t</hi> uria) huriam <hi rend="italic">Px</hi> uriam <hi rend="italic">T\'</hi> 20 allegationes <hi rend="italic">PAD (hi</hi> e <hi rend="italic">pr. ex</hi> i) <lb/>
            <hi rend="italic">PIIYLO</hi> alligationes <hi rend="italic">cet</hi>. 22 uestimentis <hi rend="italic">RB\'ACPxLTT</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="309"/>
            introspiciamus errorem. peccauit Dauid, quod solent reges, sed <lb/>
            paenitentiam gessit, fleuit, ingemuit, quod non solent reges, <lb/>
            confessus est culpam, obsecrauit indulgentiam, humi stratus <lb/>
            deplorauit aerumnam, ieiunauit, orauit, confessionis suae <lb/>
            testimonium in perpetua saecula uulgato dolore transmisit. <lb n="5"/>
            quod erubescunt facere priuati rex non erubuit confiteri. qui <lb/>
            tenentur legibus audent suum negare peccatum, dedignantur <lb/>
            rogare indulgentiam, quam petebat qui nullis legibus tenebatur <note type="margin"> B </note> <lb/>
            humanis. quod peccauit condicionis est, quod subplicauit <lb/>
            correctionis. lapsus communis, sed specialis confessio. culpam <lb n="10"/>
            itaque incidisse naturae est, diluisse uirtutis. quis gloriatur <lb/>
            inquit castum se habere cor? nec unius diei infans <lb/>
            mundus esse scripturae testimonio declaratur. 
</p></div><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p> da mihi aliquem <lb/>
            sine prolapsione delicti. ualidissimus omnium Sampson legitur, <lb/>
            qui leonem etiam suis manibus strangulauit; sed utinam <note type="margin"> C </note> <lb n="15"/>
            amorem suum suffocare potuisset! messes incendit allophylorum <lb/>
            et ipse mulieris unius arsit igniculo. Iephthae uictor ab hoste <lb/>
            remeauit, sed uexilla referens triumphalia suo uictus est <lb/>
            sacramento, ut pietatem occurrentis filiae parricidio remunerandam <lb/>
            putaret. primum omnium quid opus fuit tam facile <lb n="20"/>
            iurare et incerta uouere pro certis, quorum nesciret euentum?

<note type="footnote"> 3 Reg. II 12, 13 sqq. 11 Prouerb. 20, 9 12 Iob 14, 4 sq. <lb/>
            15 Iudd. 14, 6 et 17 16 ludd. 15, 5; 16, 4 sqq. 17 Iudd. 11, <lb/>
            30 sqq. </note>

<note type="footnote"> 3 obeepirauit (c a. pi <hi rend="italic">m2) P\' humo BxCDLT</hi> stratis (v s. i) <lb/>
            <hi rend="italic">P\'R</hi> 5 et <hi rend="italic">(eras. B)</hi> testimonium <hi rend="italic">BB\'A</hi> perpetua (a <hi rend="italic">m2 ex</hi> um) <hi rend="italic">P\'</hi> <lb/>
            8 tenebantur P 9 subplicauit (p <hi rend="italic">a</hi>. b <hi rend="italic">m2) P</hi> supplicauit <hi rend="italic">cet</hi>. 11 deljsse <lb/>
            (e <hi rend="italic">8</hi>. i <hi rend="italic">m2) P\'</hi> delesse <hi rend="italic">Px (ex</hi> diluisse) <hi rend="italic">D\'OTI</hi> diluisse (s. <hi rend="italic">m21 delesse) T</hi> <lb/>
            gloriabitur <hi rend="italic">ABxDPxTT\'</hi> 13 **+ aliquem <hi rend="italic">P1</hi> 14 prom<foreign xml:lang="grc">̣ι̣</foreign>s<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>sione (lap 8. m<foreign xml:lang="grc">̣ι̣</foreign>s<foreign xml:lang="grc">̣</foreign>) <lb/>
            <hi rend="italic">B\'</hi> sampson P sanson <hi rend="italic">AD\'</hi> samson <hi rend="italic">cet</hi>. 15 leonem etiam <hi rend="italic">PP\'BxD\'0</hi> <lb/>
            etiam leonem <hi rend="italic">cet</hi>. strangulabit (v <hi rend="italic">s</hi>. b <hi rend="italic">m2) P</hi> utin <hi rend="italic">RBI</hi> 16 alIophylorum <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (ph <hi rend="italic">ex</hi> f <hi rend="italic">ni2)</hi> allophilorum <hi rend="italic">ABxDD\'T\'</hi> allofilorum <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            17 arsit (r <hi rend="italic">ex</hi> s) Px cersit <hi rend="italic">RB\'</hi> cessit <hi rend="italic">BxODLT</hi> iephthe <hi rend="italic">D\'T</hi> iepte <lb/>
            <hi rend="italic">PAPxT</hi> heptae (h <hi rend="italic">eras.) R</hi> hiepte <hi rend="italic">]J\'</hi> iepte <hi rend="italic">0</hi> iepthe <hi rend="italic">cet</hi>. 18 uexilla <lb/>
            (e <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">P</hi> triumphalia (ph <hi rend="italic">ex</hi> f <hi rend="italic">m2) P</hi> 19 filio <hi rend="italic">B\'</hi> 20 quid (i <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            o) <hi rend="italic">Px</hi> quod <hi rend="italic">RB\'ABx</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="310"/>
            deinde aliquis sacramenta tristia domino deo reddit, ut <lb/>
            cruentis soluat sua uota funeribus? <note type="margin"> D </note> 
</p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p> Nec de sacerdotibus silendum arbitror. ne nostra uidear <lb/>
            dissimulare delicta. Aaron ipse summus sacerdos, quo duce <lb/>
            pariter ac Moyse rubrum pedes mare transiuit populus<lb n="5"/>
            Hebraeorum, rogatus a plebe ut deos sibi faceret quos adorarent <lb/>
            aurum poposcit, in ignem misit, et caput uituli figuratum <lb/>
            est, cui sunt oblata sacrificia. quo indicio claruit auri cupiditatem <lb/>
            materiam esse perfidiae et auaritiae studio sacrilegia <lb/>
            solere generari. iterum tantus sacerdos locum incidit offensionis<note type="margin"> E </note> <lb n="10"/>
            cum sorore sua Maria. nam dum fratri uterque obtrectant <lb/>
            quod alienigenam accepisset uxorem, ilico Mariam contagio <lb/>
            maculosae carnis effloruit. 
</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p> quo loci euidentis fuit figura <lb/>
            mysterii, quod sacerdotalis ille populus patrum fraterno <lb/>
            populo posterioribus temporibus derogaret Aethiopissae illius<lb n="15"/>
            nesciens sacramentum. nam si cognouisset, non reprehendisset <lb/>
            quod cum ueteri mysterio conueniret. itaque cum Iudaeus <note type="margin"> F </note> <lb/>
            eum qui ex gentibus credidit dicit esse communem et uult <lb/>
            a lege secernere, lepram habet, quam non poterit euadere, <lb/>
            nisi spiritalis ei legis agnitio ad ueniam fuerit suffragata. 
</p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p><lb n="20"/>
            ergo et Dauid, qui sciret hominem se esse natum lapsui, <lb/>
            ueniam postulauit, domini autem non desperauit misericordiam. <lb/>
            <note type="footnote"> 4 Exod. 82, 4 10 Num. 12, 1 sqq. 15 Num. 12, 1 </note>

<note type="footnote"> 1 aliquis (ali <hi rend="italic">e-rus.)</hi> T quis <hi rend="italic">LT\'</hi> quod <hi rend="italic">Bx</hi> tristitia <hi rend="italic">PC</hi> tristitiae <lb/>
            <hi rend="italic">BVjyO</hi> reddidit <hi rend="italic">RCDPxLTT\'</hi> 3 uidear <hi rend="italic">BPP\'D\'0</hi> uideatur <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            (tu <hi rend="italic">eras.) B\'Px</hi> uideamur <hi rend="italic">cet</hi>. 4 delicta (i <hi rend="italic">ex</hi> e) <hi rend="italic">B</hi> 5 pedes <hi rend="italic">BPPlf</hi> <lb/>
            pede <hi rend="italic">cet</hi>. 6 rogatur <hi rend="italic">RBI</hi> facerent <hi rend="italic">RB\'</hi> quod (a <hi rend="italic">s</hi>. d) <hi rend="italic">f</hi> 8 cupiditate <lb/>
            materia mense <hi rend="italic">R</hi> (materium esse <hi rend="italic">corr. ml) B\'</hi> 10 indicit <lb/>
            <hi rend="italic">RB\'ACT et (corr. ml) Bx</hi> incidit (cid <hi rend="italic">in ras. m2) D</hi> incidicat (ci 8. u.) <hi rend="italic">Px</hi> <lb/>
            11 dum <hi rend="italic">BPP\'BxD\'O</hi> cum <hi rend="italic">cet</hi>. obtrectapt <hi rend="italic">T</hi> obtrectat <hi rend="italic">BPPxBxD\'LO</hi> <lb/>
            12 accepisset <hi rend="italic">BPP\'BxD\'LO et (in ras.) T</hi> duxit <hi rend="italic">cet</hi>. ilico <hi rend="italic">T</hi> (in <hi rend="italic">ras.) <lb/>
            Px</hi> (co <hi rend="italic">in ras.)</hi> igitur <hi rend="italic">RB\'AO</hi> mariam <hi rend="italic">P</hi> maria <hi rend="italic">cet</hi>. 13 quod <hi rend="italic">PBx</hi> <lb/>
            loci (i <hi rend="italic">ex</hi> 0) <hi rend="italic">Px</hi> loci (0 <hi rend="italic">8</hi>. i <hi rend="italic">m2) P\'</hi> loco <hi rend="italic">DD\'</hi> euidenti§ <hi rend="italic">P\'</hi> euidenti <lb/>
            <hi rend="italic">RВ\' A</hi> euidendi <hi rend="italic">C</hi> 14 misterii <hi rend="italic">P</hi> 15 posteriori <hi rend="italic">BP\'D\' et</hi> (-ru<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">corr.) 0</hi> <lb/>
            tempore <hi rend="italic">D\'</hi> derogaret (et <hi rend="italic">ex</hi> it) <hi rend="italic">P</hi> 17 conuenerit <hi rend="italic">R (0 ex</hi> u) <hi rend="italic">B\'C</hi> <lb/>
            conuenit <hi rend="italic">D</hi> conueniret (iret ia <hi rend="italic">ras.) T</hi> 18 et] ut <hi rend="italic">P</hi> </note> 
<pb n="311"/>
            
</p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="5" unit="altchapter"/>  Nec parabola uidetur a mysterio discrepare. quis enim diues <note type="margin"> 682 A </note> <lb/>
            nisi dominus noster Iesus, qui de se ait, ut hodie lectum est, <lb/>
            quod homo quidam cum diues esset, abiit in <lb/>
            regionem longinquam acciper.e regnum et reuerti. <note type="margin"> B </note> <lb/>
            et uere diues erat maiestatis suae opibus et diuinitatis propriae <lb n="5"/>
            plenitudine, cui angeli et archangeli, uirtutes et potestates <lb/>
            et principatus, throni et dominationes, Cherubin et <lb/>
            Seraphin indefesso obsequio seruiebant. sed tamen cum diues <lb/>
            esset, reliquit XCVIIII in montibus oues et unam ouem, quae <lb/>
            lassa remanserat, requisiuit. hanc princeps istius mundi contemplatione <lb n="10"/>
            illius diuitis egenus et pauper quasi filiam <lb/>
            alimentis propriis nutriebat. merito itaque defecerat cui <note type="margin"> C </note> substantia <lb/>
            erat cibus saeculi. errauerat haec ouis in Adam insidiis <lb/>
            sollicitata serpentis. 
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>