<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi2331.phi024.perseus-lat2:29-33</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi2331.phi024.perseus-lat2:29-33</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi2331.phi024.perseus-lat2"><div type="textpart" n="29" subtype="chapter"><head>Celsus</head><p><milestone unit="section" n="1"/>
Occupatis partibus Gallicanis, orientalibus, quin etiam Ponti, Thraciarum et Illyrici, dum Gallienus popinatur et balneis ac lenonibus deputat vitam, Afri quoque auctore Vibio Passieno, proconsule Africae, et Fabio Pomponiano, duce limitis Libyci, Celsum imperatorem appellaverunt peplo deae Caelestis ornatum.
<milestone unit="section" n="2"/>
hic privatus ex tribunis in Africa positus in agris suis vivebat, sed ea iustitia et corporis magnitudine ut
<milestone unit="section" n="3"/>
dignus videretur imperio, quare creatus per quandam mulierem, Gallienam nomine, consobrinam Gallieni, septimo imperii die interemptus est atque adeo etiam
<milestone unit="section" n="4"/>
inter obscuros principes vix relatus est. corpus eius a canibus consumptum est Siccensibus, qui Gallieno fidem servaverant, perurgentibus, et novo iniuriae genere imago in crucem sublata persultante vulgo, quasi patibulo ipse Celsus videretur adfixus.
<note n="n24.132.1">Mentioned nowhere else except in the spurious letter in Claud., vii. 4, and probably an invention of the biographer's. Nothing is known of either Passienus or Pomponianus, or the alleged murderess, whose existence Hubert Goltzius attempted to prove by forging coins bearing the legend Licin. Galliena Aug.; see Eckhel, D.N., vii. p. 412 f. </note>
<note n="n24.132.2">See note to Pert., iv. 2.</note>
<note n="n24.132.3">Mod. el-Kef in western Tunisia. </note>
<pb n="p.134"/>
</p></div><div type="textpart" n="30" subtype="chapter"><head>Zenobia</head><p><milestone unit="section" n="1"/>
Omnis iam consumptus est pudor, si quidem fatigata re publica eo usque perventum est ut Gallieno nequissime agente optime etiam mulieres
<milestone unit="section" n="2"/>
imperarent. et quidem peregrina enim,
<note target="n24.134.1"/>
nomine Zenobia, de qua multa iam dicta sunt, quae se de Cleopatrarum Ptolemaeorumque gente iactaret, post Odaenathum maritum imperiali sagulo perfuso per umeros, habitu Didonis
<note target="n24.134.2"/>
ornata, diademate etiam accepto, nomine filiorum Herenniani et Timolai diutius
<milestone unit="section" n="3"/>
quam femineus sexus patiebatur imperavit, si quidem Gallieno adhuc regente rem publicam regale mulier superba munus obtinuit et Claudio bellis Gothicis occupato vix denique ab Aureliano victa et triumphata concessit in iura Romana.
<milestone unit="section" n="4"/>
Exstat epistula Aureliani, quae captivae mulieri testimonium fert. nam cum a quibusdam reprehenderetur, quod mulierem veluti ducem aliquem vir fortissimus triumphasset, missis ad senatum populumque Romanum
<milestone unit="section" n="5"/>
litteris hac se adtestatione defendit:
<q>Audio, patres
<note n="n24.134.1">enim P, def. by Tidner; etiayn Peter;
<add>peregrina</add>
enim, Petschenig, Hohl. </note>
<note n="n24.134.2"> Didonis Salm.; doniis P. </note>
<pb n="p.136"/>
conscripti, mihi obici, quod non virile munus impleverim Zenobiam triumphando. ne illi, qui me reprehendunt, satis laudarent, si scirent quae illa sit
<note target="n24.136.1"/>
mulier, quam prudens in consiliis, quam constans in dispositionibus, quam erga milites gravis, quam larga, cum necessitas postulet, quam tristis, cum severitas
<milestone unit="section" n="6"/>
poscat, possum dicere illius esse quod Odaenathus Persas vicit ac fugato Sapore Ctesiphonta usque pervenit.
<milestone unit="section" n="7"/>
possum adserere tanto apud orientales et Aegyptiorum populos timori mulierem fuisse ut se non Arabes, non Saraceni, non Armenii commoverent.
<milestone unit="section" n="8"/>
nec ego illi vitam conservassem, nisi eam scissem multum Romanae rei publicae profuisse, cum sibi vel
<milestone unit="section" n="9"/>
liberis suis orientis servaret imperium. sibi ergo habeant propriarum venena linguarum ii quibus nihil
<milestone unit="section" n="10"/>
placet, nam si vicisse ac triumphasse feminam non est decorum, quid de Gallieno loquuntur, in cuius
<milestone unit="section" n="11"/>
contemptu haec bene rexit imperium? quid de divo Claudio, sancto ac venerabili duce, qui eam, quod ipse Gothicis esset expeditionibus occupatus, passus esse dicitur imperare? idque consulte
<note target="n24.136.2"/>
ac prudenter, ut illa servante orientalis fines imperii ipse securius quae
<milestone unit="section" n="12"/>
instituerat perpetraret.</q>
haec oratio indicat quid iudicii Aurelianus habuerit de Zenobia. Cuius ea castitas fuisse dicitur ut ne virum suum quidem scierit nisi temptandis
<note target="n24.136.3"/>
conceptionibus. nam
<note n="n24.136.1">illa sit Peter, Hohl; illas P. </note>
<note n="n24.136.2"> consulte Paucker, Cornelissen, Peter 2; occulte P, Peter 1. </note>
<note n="n24.136.3"> temptandis Cornelissen, Hohl; temptatis P, Peter. </note>
<pb n="p.138"/>
cum semel concubuisset, exspectatis menstruis continebat se, si praegnans esset, sin minus, iterum
<milestone unit="section" n="13"/>
potestatem quaerendis liberis dabat. vixit regali pompa. more magis Persico adorata est, regum
<milestone unit="section" n="14"/>
more Persarum convivata est. imperatorum more Romanorum ad contiones galeata processit cum limbo purpureo gemmis dependentibus per ultimam fimbriam, media etiam cochlide veluti fibula muliebri adstricta,
<milestone unit="section" n="15"/>
bracchio saepe nudo. fuit vultu subaquilo, fusci coloris, oculis supra modum vigentibus
<note target="n24.138.1"/>
nigris, spiritus divini, venustatis incredibilis. tantus candor in dentibus ut margaritas eam plerique putarent habere,
<milestone unit="section" n="16"/>
non dentes. vox clara et virilis. severitas, ubi necessitas postulabat, tyrannorum, bonorum principum clementia, ubi pietas requirebat. larga prudenter, conservatrix thesaurorum ultra femineum
<milestone unit="section" n="17"/>
modum, usa vehiculo carpentario, raro pilento, equo saepius, fertur autem vel tria vel quattuor milia
<milestone unit="section" n="18"/>
frequenter cum peditibus ambulasse. venata
<note target="n24.138.2"/>
est Hispanorum cupiditate, bibit saepe cum ducibus, cum esset alias sobria; bibit et cum Persis atque
<milestone unit="section" n="19"/>
Armeniis, ut eos vinceret. usa est vasis aureis gemmatis ad convivia, iam usa
<note target="n24.138.3"/>
Cleopatranis. in ministerio eunuchos gravioris aetatis habuit, puellas
<note n="n24.138.1">uigentibus
<foreign xml:lang="grc">*s</foreign>
, Peter; ingentibus P. </note>
<note n="n24.138.2"> uenata Kiessling, Peter; nata P. </note>
<note n="n24.138.3"> So Editor ; conuiuicimusa Pb ; conuiuia non nisi Peter; conuiuia, usa Hohl. </note>
<pb n="p.140"/>
<milestone unit="section" n="20"/>
nimis raras, filios Latine loqui iusserat, ita
<note target="n24.140.1"/>
ut Graece
<milestone unit="section" n="21"/>
vel difficile vel raro loquerentur. ipsa Latini sermonis non usque quaque gnara, sed ut loqueretur pudore cohibito
<note target="n24.140.2"/>
; loquebatur et Aegyptiace ad perfectum
<milestone unit="section" n="22"/>
modum, historiae Alexandrinae atque orientalis ita perita ut eam epitomasse dicatur; Latinam autem Graece legerat.
<milestone unit="section" n="23"/>
Cum illam Aurelianus cepisset atque in conspectum suum adductam sic appellasset,
<q>Quid est,
<note target="n24.140.3"/>
Zenobia? ausa es insultare Romanis imperatoribus?</q>
illa dixisse fertur:
<q>Imperatorem te esse cognosco, qui vineis, Gallienum et Aureolum et ceteros principes non putavi. Victoriam mei similem credens in consortium regni venire, si facultas locorum pateretur, optavit.</q>
<milestone unit="section" n="24"/>
ducta est igitur per triumphum ea specie ut nihil pompabilius populo Romano videretur, iam primum ornata gemmis ingentibus, ita ut ornamentorum onere
<milestone unit="section" n="25"/>
laboraret. fertur enim mulier fortissima saepissime restitisse, cum diceret se gemmarum onera ferre non
<milestone unit="section" n="26"/>
posse, vincti erant praeterea pedes auro, manus etiam catenis aureis, nec collo aureum vinculum
<milestone unit="section" n="27"/>
deerat, quod scurra Persicus praeferebat. huic vita
<note target="n24.140.4"/>
ab Aureliano concessa est, ferturque vixisse cum liberis matronae iam more Romanae data sibi posses-
<note n="n24.140.1">ita Peter; id P. </note>
<note n="n24.140.2"> cohibito Peter; cohibita P, Hohl. </note>
<note n="n24.140.3">est
<foreign xml:lang="grc">*s</foreign>
, Mommsen, Hohl; es P corr.; O Peter. </note>
<note n="n24.140.4"> uita ins. by Walter and Hohl; om. in P. </note>
<pb n="p.142"/>
sione in Tiburti, quae hodieque Zenobia dicitur, non longe ab Hadriani palatio atque ab eo loco cui nomen est Conchae. </p></div><div type="textpart" n="31" subtype="chapter"><head>Victoria</head><p><milestone unit="section" n="1"/>
Non tam digna res erat ut etiam Vitruvia sive Victoria in litteras mitteretur, nisi Gallieni mores hoc facerent ut memoria dignae etiam mulieres censerentur.
<milestone unit="section" n="2"/>
Victoria enim, ubi filium ac nepotem a militibus vidit occisos, Postumum, deinde Lollianum, Marium etiam, quem principem milites nuncupaverant, interemptos, Tetricum, de quo superius dictum est, ad imperium hortata est, ut virile semper facinus auderet, insignita est praeterea hoc titulo, ut castrorum
<milestone unit="section" n="3"/>
se diceret matrem, cusi sunt eius nummi aerei, aurei et argentei, quorum hodieque forma
<milestone unit="section" n="4"/>
exstat apud Treviros, quae quidem non diutius vixit, nam Tetrico imperante, ut plerique loquuntur, occisa, ut alii adserunt, fatali necessitate consumpta.
<milestone unit="section" n="5"/>
Haec sunt quae de triginta tyrannis dicenda videbantur, quos ego in unum volumen idcirco contuli, ne, de singulis si
<note target="n24.142.1"/>
singula quaeque narrarem, nascerentur indigna fastidia et ea quae ferre lector non
<note n="n24.142.1">si ins. by Peter; om. in P. </note>
<pb n="p.144"/>
<milestone unit="section" n="6"/>
posset. nunc ad Claudium principem redeo. de quo speciale mihi volumen quamvis breve merito vitae illius videtur edendum addito fratre singulari viro, ita ut de familia tam sancta et tam nobili saltem
<note target="n24.144.1"/>
pauca referantur.
<milestone unit="section" n="7"/>
Studiose in medio feminas posui ad ludibrium Gallieni, quo nihil prodigiosius passa est Romana res publica, duos etiam nunc tyrannos quasi extra numerum, quod alieni essent temporis, additurus, unum qui fuit Maximini temporibus, alterum qui Claudii, ut tyrannorum triginta vitae
<note target="n24.144.2"/>
hoc volumine
<milestone unit="section" n="8"/>
tenerentur. quaeso, qui expletum iam librum acceperas, boni consulas atque hos volumini tuo volens addas, quos ego, quem ad modum Valentem superiorem huic volumini, sic post Claudium et Aurelianum iis qui inter Tacitum et Diocletianum fuerunt addere
<milestone unit="section" n="9"/>
destinaveram. sed errorem meum memor historiae
<milestone unit="section" n="10"/>
diligentia tuae eruditionis avertit. habeo igitur gratiam, quod titulum meum prudentiae tuae benignitas implevit, nemo in Templo Pacis dicturus est me feminas inter tyrannos, tyrannas videlicet vel tyrannides, ut ipsi de me solent cum risu et ioco
<note target="n24.144.3"/>
<milestone unit="section" n="11"/>
iactitare, posuisse. habent integrum numerum ex
<milestone unit="section" n="12"/>
arcanis historiae in meas litteras datum. Titus enim et Censorinus addentur,
<note target="n24.144.4"/>
quorum unus, ut dixi, sub
<note n="n24.144.1">saltim
<foreign xml:lang="grc">*s</foreign>
; saluti P. </note>
<note n="n24.144.2"> uitae Peter; uiri P, Hohl. </note>
<note n="n24.144.3">cum risu et ioco transp. by Peter; after tyrannos in P. </note>
<note n="n24.144.4">addentur sugg. by Peter 2 ; om. in P. </note>
<pb n="p.146"/>
Maximino, alter sub Claudio fuit, qui ambo ab iisdem militibus a quibus purpura velati fuerant interempti sunt. </p></div><div type="textpart" n="32" subtype="chapter"><head>Titus</head><p><milestone unit="section" n="1"/>
Docet Dexippus, nec Herodianus tacet omnesque qui talia legenda posteris tradiderunt, Titum, tribunum Maurorum, qui a Maximino inter privatos relictus fuerat, timore violentae mortis, ut illi
<note target="n24.146.1"/>
dicunt, invitum vero et a militibus coactum, ut plerique adserunt, imperasse, atque hunc intra paucos dies post vindicatam defectionem, quam consularis vir Magnus Maximino paraverat, a suis militibus interemptum. imperasse autem mensibus
<milestone unit="section" n="2"/>
sex. fuit hic vir de primis erga rem publicam domi forisque laudabilis, sed in imperio parum
<milestone unit="section" n="3"/>
felix. alii dicunt ab Armeniis sagittariis, quos Maximinus ut Alexandrinos et oderat et offenderat,
<milestone unit="section" n="4"/>
principem factum, nec mireris tantam esse varietatem
<milestone unit="section" n="5"/>
de homine, cuius vix nomen agnoscitur, huius uxor Calpurnia fuit, sancta et venerabilis femina de genere Caesoninorum, id est Pisonum, quam maiores nostri univiriam sacerdotem inter sacratissimas feminas
<note n="n24.146.1">alii P, def. by Lenze. </note>
<pb n="p.148"/>
adorarunt, cuius statuam in Templo Veneris adhuc
<milestone unit="section" n="6"/>
vidimus acrolitham sed auratam. haec uniones Cleopatranos habuisse perhibetur, haec lancem centum librarum argenti, cuius plerique poetae meminerunt, in qua maiorum eius expressa ostenderetur historia.
<milestone unit="section" n="7"/>
Longius mihi videor processisse quam res postulabat, sed quid faciam? scientia naturae facilitate verbosa
<milestone unit="section" n="8"/>
est. quare ad Censorinum revertar, hominem nobilem sed qui non tam bono quam malo rei publicae septem diebus dicitur imperasse. </p></div><div type="textpart" n="33" subtype="chapter"><head>Censorinus</head><p><milestone unit="section" n="1"/>
Vir plane militaris et antiquae in curia dignitatis, bis consul, bis praefectus praetorii, ter praefectus urbi, quarto pro consule, tertio consularis, legatus praetorius secundo, quarto aedilicius, tertio quaestorius, extra ordinem quoque legatione Persica functus, etiam Sarmatica.
<milestone unit="section" n="2"/>
Post omnes tamen honores cum in agro suo degeret senex atque uno pede claudicans vulnere, quod bello Persico Valeriani temporibus acceperat, factus est imperator et scurrarum ioco Claudius appellatus est.
<milestone unit="section" n="3"/>
cumque se gravissime gereret neque a militibus ob disciplinam censoriam ferri posset, ab iis ipsis a quibus
<milestone unit="section" n="4"/>
factus fuerat interemptus est. exstat eius sepulchrum
<pb n="p.150"/>
circa Bononiam,
<note target="n24.150.1"/>
in quo grandibus litteris incisi sunt omnes eius honores ; ultimo tamen versu adscriptum
<milestone unit="section" n="5"/>
est 2:
<q>Felix omnia, infelicissimus imperator.</q>
exstat eius familia, Censorinorum nomine frequentata, cuius pars Thracias odio rerum Romanarum, pars Bithyniam
<milestone unit="section" n="6"/>
petiit. exstat etiam domus pulcherrima, adiuncta Gentibus Flaviis, quae quondam Titi principis fuisse perhibentur.
<milestone unit="section" n="7"/>
Habes integrum triginta numerum tyrannorum, qui
<milestone unit="section" n="8"/>
cum malevolis quidem sed bono animo causabaris. da nunc cuivis libellum, non tam diserte quam fideliter
<note target="n24.150.3"/>
scriptum, neque ego eloquentiam mihi videor pollicitus esse, sed rem, qui hos libellos, quos de vita principum edidi, non scribo sed dicto, et dicto cum ea festinatione, quam, si quid vel ipse promisero vel tu petieris, sic perurges ut respirandi non habeam facultatem.
<note n="n24.150.1">circa Bononiam transp. by Eyssenhardt, foll, by Peter; after litteris in P. </note>
<note n="n24.150.2"> adscriptum est Hohl; asscriptus est
<foreign xml:lang="grc">*s</foreign>
; adseripest P1; adseri potest P corr., Peter.</note>
<note n="n24.150.3"> fideliter
<foreign xml:lang="grc">*s</foreign>
, Peter; feliciter P. </note>
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>