<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi2331.phi006.perseus-lat2:1-14</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi2331.phi006.perseus-lat2:1-14</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi2331.phi006.perseus-lat2"><div type="textpart" n="1" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Avidius Cassius, ut quidam volunt, ex familia Cassiorum fuisse dicitur, per matrem tamen; homine novo
<note target="n6.232.2"/>
genitus Avidio Severo, qui ordines duxerat et
<milestone unit="section" n="2"/>
post ad summas dignitates pervenerat, cuius Quadratus in historiis meminit, et quidem graviter, cum illum summum virum et necessarium rei publicae
<milestone unit="section" n="3"/>
adserit et apud ipsum Marcum praevalidum. nam iam eo imperante perisse fatali sorte perhibetur.
<milestone unit="section" n="4"/>
Hic ergo Cassius ex familia, ut diximus, Cassiorum, qui in curia in C. Iulium
<note target="n6.232.3"/>
conspiraverant, oderat tacite principatum nec ferre poterat imperatorium nomen dicebatque esse eo gravius nomen
<note target="n6.232.4"/>
imperii, quod non posset e re publica tolli nisi per alterum
<note n="n6.232.2">homine nouo genitus Klebs, Prosop. i. p. 188; homine omitted in P; auo genitus Peter (vulg.).</note>
<note n="n6.232.3">So P corr.; in ciuilium P 1. </note>
<note n="n6.232.4">Thus Peter with Mommsen; esse grauius nomine P. </note>
<note n="n6.232.1">The honorary title of Vir Clarissimus was regularly borne by senators during the later empire. </note>
<pb n="p.234"/>
<milestone unit="section" n="5"/>
imperatorem, denique temptasse in pueritia dicitur extorquere etiam Pio principatum, sed per patrem, virum sanctum et gravem, adfectionem tyrannidis latuisse, habitum tamen semper a ducibus suspectum.
<milestone unit="section" n="6"/>
Vero autem illum parasse insidias, ipsius Veri epistula
<milestone unit="section" n="7"/>
indicat, quam inserui. ex epistula Veri:
<q>Avidius Cassius avidus est, quantum et mihi videtur et iam
<note target="n6.234.1"/>
sub avo meo, patre tuo, innotuit, imperii; quem velim
<milestone unit="section" n="8"/>
observari iubeas, omnia ei nostra displicent,
<note target="n6.234.2"/>
opes non mediocres parat, litteras nostras ridet, te philosopham aniculam, me luxuriosum morionem vocat.
<milestone unit="section" n="9"/>
vide quid agendum sit. ego hominem non odi, sed vide ne tibi et liberis tuis non bene consulas,
<note target="n6.234.3"/>
cum talem inter praecinctos habeas qualem milites libenter audiunt, libenter vident.</q>
</p></div><div type="textpart" n="2" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
rescriptum Marci de Avidio Cassio:
<q>Epistulam tuam legi, sollicitam potius quam
<note target="n6.234.4"/>
imperatoriam et non nostri temporis.
<milestone unit="section" n="2"/>
nam si ei divinitus debetur imperium, non poterimus interficere, etiamsi velimus, scis enim proavi tui dictum: 'successorem suum nullus occidit'. sin minus, ipse sponte sine nostra crudelitate fatales
<milestone unit="section" n="3"/>
laqueos inciderit, adde quod non possumus reum facere, quem et nullus accusat et, ut ipse dicis, milites
<note n="n6.234.1">inde, following iam in P, removed by Novak.</note>
<note n="n6.234.2">omnia ei nostra displicent P corr. (ediplicent P 1); omnia enim nostra ei d. Peter.</note>
<note n="n6.234.3">consulat P.</note>
<note n="n6.234.4">quam omitted by P1, added by P corr. </note>
<pb n="p.236"/>
<milestone unit="section" n="4"/>
amant. deinde in causis maiestatis haec natura est ut videantur vim pati etiam quibus probatur, scis enim ipse quid avus tuus Hadrianus dixerit:
<milestone unit="section" n="5"/>
' misera condicio imperatorum, quibus de adfectata
<note target="n6.236.1"/>
tyrannide
<milestone unit="section" n="6"/>
nisi occisis non potest credi'. eius autem exemplum ponere malui
<note target="n6.236.2"/>
quam Domitiani, qui hoc primus dixisse fertur, tyrannorum enim etiam bona dicta non habent
<milestone unit="section" n="7"/>
tantum auctoritatis quantum debent. sibi ergo habeat suos mores, maxime cum bonus dux sit et
<milestone unit="section" n="8"/>
severus et fortis et rei publicae necessarius, nam quod dicis, liberis meis cavendum esse morte illius; plane liberi mei pereant, si magis amari merebitur Avidius quam illi, et si rei publicae expediet, Cassium vivere quam liberos Marci.</q>
haec de Cassio Verus, haec Marcus. </p></div><div type="textpart" n="3" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Sed nos hominis naturam et mores breviter explicabimus. neque enim plura de his sciri possunt, quorum vitam et inlustrare nullus audet eorum causa
<milestone unit="section" n="2"/>
a quibus oppressi fuerint, addemus autem quemadmodum ad imperium venerit et quemadmodum sit
<milestone unit="section" n="3"/>
occisus et ubi victus. proposui enim, Diocletiane Auguste, omnes qui imperatorum nomen sive iusta causa sive iniusta
<note target="n6.236.3"/>
habuerunt, in litteras mittere, ut omnes purpuratos Augustos cognosceres.
<milestone unit="section" n="4"/>
Fuit his moribus, ut nonnumquam trux et asper videretur, aliquando mitis et lenis, saepe religiosus, alias contemptor sacrorum, avidus vini item abstinens,
<note n="n6.236.1">adfectata Petschenig; adfectu P; adfecta Peter.</note>
<note n="n6.236.2">malui omitted by P 1, supplied by P corr.</note>
<note n="n6.236.3">siue iusta causa siue iniusta Novak; siue iniusta P 1; siue iuste siue iniuste P corr.; siue iusta ex causa siue iniusta Peter with Mommsen. </note>
<pb n="p.238"/>
cibi adpetens et mediae patiens, Veneris cupidus et
<milestone unit="section" n="5"/>
castitatis amator, nec defuerunt qui illum Catilinam vocarent, cum et ipse se ita gauderet appellari, addens futurum se Sergium si dialogistam occidisset. Antoninum
<milestone unit="section" n="6"/>
hoc nomine significans, qui tantum enituit in philosophia, ut iturus ad bellum Marcomannicum, timentibus cunctis ne quid fatale proveniret, rogatus sit non adulatione sed serio, ut praecepta philosophiae
<milestone unit="section" n="7"/>
ederet, nec ille timuit, sed per ordinem paraeneseos
<note target="n6.238.1"/>
<milestone unit="section" n="8"/>
per triduum disputavit, fuit praeterea disciplinae militaris Avidius Cassius tenax et qui se Marium dici vellet. </p></div><div type="textpart" n="4" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Quoniam de severitate illius dicere coepimus, multa exstant crudelitatis potius quam severitatis eius
<milestone unit="section" n="2"/>
indicia, nam primum milites qui aliquid provincialibus tulissent per vim, in illis ipsis locis, in quibus peccaverant,
<milestone unit="section" n="3"/>
in crucem sustulit, primus etiam id supplicii genus invenit, ut stipitem grandem poneret pedum octoginta et centum
<note target="n6.238.2"/>
et a summo usque ad imum damnatos ligaret et ab imo focum adponeret incensisque aliis
<milestone unit="section" n="4"/>
alios fumo, cruciatu, timore etiam necaret. idem denos catenatos in profluentem mergi iubebat vel in
<milestone unit="section" n="5"/>
mare. idem multis desertoribus manus excidit, aliis crura incidit ac poplites, dicens maius exemplum esse
<note n="n6.238.1">The words hoc est praeceptionum, which follow paraeneseos in P, removed by Cas.</note>
<note n="n6.238.2">The words id est materiam, following centum in P, removed by Cas. </note>
<pb n="p.240"/>
<milestone unit="section" n="6"/>
viventis
<note target="n6.240.1"/>
miserabiliter criminosi quam occisi, eum exercitum duceret, et inscio ipso manus auxiliaria centurionibus suis auctoribus tria milia Sarmatarum neglegentius agentum in Danuvii ripis occidissent et eum praeda ingenti ad eum redissent sperantibus centurionibus praemium, quod perparva manu tantum hostium segnius agentibus tribunis et ignorantibus occidissent, rapi eos iussit et in crucem tolli servilique supplicio adfici, quod exemplum non exstabat, dicens evenire potuisse ut essent insidiae, ac periret Romani
<milestone unit="section" n="7"/>
imperii reverentia, et cum ingens seditio in exercitu
<note target="n6.240.2"/>
orta esset, processit nudus campestri solo tectus et ait,
<q>Percutite,</q>
inquit,
<q>me, si audetis, et corruptae
<milestone unit="section" n="8"/>
disciplinae facinus addite,</q>
tunc conquiescentibus
<milestone unit="section" n="9"/>
cunctis meruit timeri, quia ipse
<note target="n6.240.3"/>
non timuit, quae res tantum disciplinae Romanis addidit, tantum terroris barbaris iniecit, ut pacem annorum centum ab Antonino absente peterent; si quidem viderant damnatos Romani ducis iudicio etiam eos qui contra fas vicerant. </p></div><div type="textpart" n="5" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
De hoc multa gravia contra militum licentiam facta inveniuntur apud Aemilium Parthenianum, qui adfectatores tyrannidis iam inde a veteribus historiae
<milestone unit="section" n="2"/>
tradidit, nam et virgis caesos in foro et in mediis
<note n="n6.240.1">auiuentis (a later erased) P; aduiuentis Peter 2 with Baehrens.</note>
<note n="n6.240.2"> in exercitum orta P, Peter. </note>
<note n="n6.240.3"> ipse om. by Peter.</note>
<pb n="p.242"/>
castris securi percussit, qui ita meruerunt, et manus
<milestone unit="section" n="3"/>
multis amputavit, et praeter laridum ac buccellatum atque acetum militem in expeditione portare prohibuit et si aliud quippiam repperit luxuriem non levi
<milestone unit="section" n="4"/>
supplico adfecit, exstat de hoc epistula divi Marci
<milestone unit="section" n="5"/>
ad praefectum suum talis:
<q>Avidio Cassio legiones Syriacas dedi diffluentes luxuria et Daphnidis moribus agentes, quas totas excaldantes se repperisse Caesonius
<milestone unit="section" n="6"/>
Vectilianus scripsit, et puto me non errasse, si quidem et tu notum habeas Cassium, hominem
<milestone unit="section" n="7"/>
Cassianae severitatis et disciplinae, neque enim milites regi possunt nisi vetere disciplina, scis enim versum a bono poeta dictum et omnibus frequentatum: ' Moribus antiquis res stat Romana virisque.
<milestone unit="section" n="8"/>
tu tantum fac adsint legionibus abunde commeatus, quos, si bene Avidium novi, scio non perituros.</q>
<milestone unit="section" n="9"/>
praefecti ad Marcum:
<q>Recte consuluisti, mi domine,
<milestone unit="section" n="10"/>
quod Cassium praefecisti
<note target="n6.242.1"/>
Syriacis legionibus, nihil enim tam expedit quam homo severior Graecanicis
<milestone unit="section" n="11"/>
militibus, ille sane omnes excaldationes, omnes
<milestone unit="section" n="12"/>
flores de capite collo et sinu militi excutiet. annona militaris omnis parata est, neque quicquam deest sub bono duce; non enim multum aut quaeritur aut impenditur.</q>
</p></div><div type="textpart" n="6" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
nec fefellit de se iudicium habitum.
<note n="n6.242.1">praefecisti P corr.; praefectis P1. </note>
<pb n="p.244"/>
nam statim et ad signa edici iussit et programma in parietibus fixit, ut, si quis cinctus inveniretur apud
<milestone unit="section" n="2"/>
Daphnen, discinctus rediret, arma militum septima die semper respexit, vestimenta etiam et calciamenta et ocreas, delicias omnes de castris summovit iussitque eos hiemem sub pellibus agere nisi corrigerent suos
<milestone unit="section" n="3"/>
mores; et egissent, nisi honestius vixissent. exercitium septimi diei fuit omnium militum, ita ut et
<milestone unit="section" n="4"/>
sagittas mitterent et armis luderent. dicebat enim miserum esse, cum exercerentur athletae venatores et gladiatores, non exerceri milites; quibus minor esset futurus labor, si consuetus esset.
<milestone unit="section" n="5"/>
Ergo correcta disciplina et in Armenia et in Arabia
<milestone unit="section" n="6"/>
et in Aegypto res optime gessit amatusque est ab omnibus orientalibus et speciatim ab Antiochensibus, qui etiam imperio eius consenserunt, ut docet Marius
<milestone unit="section" n="7"/>
Maximus in vita divi Marci, nam et cum
<note target="n6.244.1"/>
Bucolici milites per Aegyptum gravia multa facerent, ab hoc retunsi sunt, ut item
<note target="n6.244.2"/>
Marius Maximus refert in eo libro quem secundum de vita Marci Antonini edidit. </p></div><div type="textpart" n="7" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Hic imperatorem se in oriente appellavit, ut
<note n="n6.244.1">cum et P.</note>
<note n="n6.244.2">item P; idem Peter. </note>
<pb n="p.246"/>
quidam dicunt, Faustina volente, quae valetudini Marci iam diffidebat et timebat, ne infantes filios tueri sola non posset, atque aliquis exsisteret, qui capta statione
<milestone unit="section" n="2"/>
regia infantes de medio tolleret, alii autem dicunt, hanc artem adhibuisse militibus et provincialibus Cassium contra Marci amorem, ut sibi posset consentio, quod diceret Marcum diem suum obisse.
<milestone unit="section" n="3"/>
nam et divum eum appellasse dicitur, ut desiderium illius leniret.
<milestone unit="section" n="4"/>
Imperatorio animo cum processisset, eum qui sibi aptaverat ornamenta regia statim praefectum praetorii fecit; qui et ipse occisus est Antonino invito ab exercitu, qui et Maecianum, cui erat commissa Alexandria quique consenserat
<note target="n6.246.1"/>
spe participatus Cassio, invito atque ignorante Antonino interemit.
<milestone unit="section" n="5"/>
Nec tamen Antoninus graviter est iratus rebellione cognita nec in eius liberos aut adfectus saevit.
<milestone unit="section" n="6"/>
senatus illum hostem appellavit bonaque eius proscripsit. quae Antoninus in privatum aerarium congeri noluit, quare senatu praecipiente in aerarium
<milestone unit="section" n="7"/>
publicum sunt relata, nec Romae terror defuit, cum
<note n="n6.246.1">senserat P. </note>
<pb n="p.248"/>
quidam Avidium Cassium dicerent absente Antonino, qui nisi a voluptariis unice amabatur, Romam esse venturum atque urbem tyrannice direpturum, maxime senatorum causa, qui eum hostem iudicaverant bonis
<milestone unit="section" n="8"/>
proscriptis. et amor Antonini hoc maxime enituit, quod consensu omnium praeter Antiochenses Avidius
<milestone unit="section" n="9"/>
interemptus est; quem quidem occidi non iussit sed passus est, cum apud cunctos clarum esset, si potestatis </p></div><div type="textpart" n="8" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
suae fuisset, parsurum 1 illi fuisse, caput eius ad Antoninum cum delatum esset, ille non exsultauit, non elatus est, sed etiam doluit ereptam sibi esse occasionem misericordiae, cum diceret se vivum illum voluisse capere, ut illi exprobraret beneficia
<milestone unit="section" n="2"/>
sua eumque servaret. denique cum quidam diceret reprehendendum Antoninum, quod tam mitis esset in hostem suum eiusque liberos et adfectus atque omnes quos conscios tyrannidis repperisset, addente illo qui reprehendebat
<q>Quid si ille vicisset?</q>
dixisse dicitur
<q> Non sic deos coluimus nec sic vivimus, ut ille nos
<milestone unit="section" n="3"/>
vinceret,</q>
enumeravit deinde omnes principes qui occisi essent habuisse causas quibus mererentur occidi, nec quemquam facile bonum vel victum a tyranno vel
<milestone unit="section" n="4"/>
occisum, dicens meruisse Neronem, debuisse Caligulam, Othonem et Vitellium nec imperare voluisse.
<note n="n6.248.1">parsurum P corr.; passurum P 1. </note>
<pb n="p.250"/>
<milestone unit="section" n="5"/>
etiam
<note target="n6.250.1"/>
de Galba
<note target="n6.250.2"/>
paria sentiebat, cum diceret in imperatore avaritiam esse acerbissimum malum.
<milestone unit="section" n="6"/>
denique non Augustum, non Traianum, non Hadrianum, non patrem suum a rebellibus potuisse superari, cum et multi fuerint et ipsis vel invitis vel
<milestone unit="section" n="7"/>
insciis exstincta ipse autem Antoninus a senatu petiit ne graviter in conscios defectionis animadverteretur, eo ipso tempore quo rogavit ne quis senator temporibus suis capitali supplicio adficeretur, quod illi
<milestone unit="section" n="8"/>
maximum amorem conciliavit. denique paucissimis centurionibus punitis deportatos revocari iussit. </p></div><div type="textpart" n="9" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Antiochensibus,3 qui 4 Avidio Cassio consenserant, et his
<note target="n6.250.5"/>
et aliis civitatibus, quae illum iuverant, ignovit, cum primo Antiochensibus graviter iratus esset iisque spectacula sustulisset et multa alia civitatis ornamenta,
<milestone unit="section" n="2"/>
quae postea reddidit, filios Avidii Cassii Antoninus Marcus parte media paterni patrimonii donavit, ita ut filias eius auro argento et gemmis
<milestone unit="section" n="3"/>
cohonestaret. nam et Alexandriae, filiae Cassii, et genero Drunciano liberam evagandi ubi vellent
<milestone unit="section" n="4"/>
potestatem dedit, vixeruntque non quasi tyranni pignora sed quasi senatorii ordinis in summa securitate, cum illis etiam
<note target="n6.250.6"/>
in lite obici fortunam propriae vetuisset domus, damnatis aliquibus iniuriarum, qui
<note n="n6.250.1">So Peter with Boxhorn; nam P.</note>
<note n="n6.250.2">de Pertinace et Galba P.</note>
<note n="n6.250.3">So P corr; antiochensis P 1.</note>
<note n="n6.250.4">qui P; quoque Peter with Madvig.</note>
<note n="n6.250.5">sed et his P, Peter 2.</note>
<note n="n6.250.6">illi seuam P 1; illis P corr. </note>
<pb n="p.252"/>
in eos petulantes fuissent, quos quidem amitae suae marito commendavit.
<milestone unit="section" n="5"/>
Si quis autem omnem hanc historiam scire desiderat, legat Marii Maximi secundum librum de vita Marci, in quo ille ea dicit quae solus
<note target="n6.252.1"/>
Marcus mortuo
<milestone unit="section" n="6"/>
iam Vero egit. tunc enim Cassius rebellavit, ut probat epistula missa ad Faustinam, cuius hoc exemplum
<milestone unit="section" n="7"/>
est:
<q>Verus mihi de Avidio verum scripserat, quod cuperet imperare, audisse enim te arbitror
<milestone unit="section" n="8"/>
quod Veri statores
<note target="n6.252.2"/>
de eo nuntiarent. veni igitur in Albanum, ut tractemus omnia dis volentibus, nil
<milestone unit="section" n="9"/>
timens.</q>
hinc autem apparet Faustinam ista nescisse, cum dicat Marius infamari eam cupiens quod ea
<milestone unit="section" n="10"/>
conscia Cassius imperium sumpsisset, nam et ipsius epistula exstat ad virum, qua urget
<note target="n6.252.3"/>
Marcum ut in
<milestone unit="section" n="11"/>
eum graviter vindicet, exemplum epistulae Faustinae ad Marcum:
<q>Ipsa in Albanum cras, ut iubes, mox veniam; tamen iam hortor, ut, si amas liberos tuos,
<milestone unit="section" n="12"/>
istos rebelliones acerrime persequaris. male enim assueverunt duces et milites,
<note target="n6.252.4"/>
qui nisi opprimuntur, oppriment.</q>
</p></div><div type="textpart" n="10" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
item alia epistula eiusdem Faustinae ad Marcum:
<q>Mater mea Faustina patrem tuum Pium in defectione
<note target="n6.252.5"/>
Celsi hortata
<note target="n6.252.6"/>
est, ut pietatem
<milestone unit="section" n="2"/>
primum circa suos servaret, sic circa alienos, non enim pius est imperator, qui non cogitat uxorem et
<milestone unit="section" n="3"/>
filios. Commodus noster vides in qua aetate sit,
<milestone unit="section" n="4"/>
Pompeianus gener et senior est et peregrinus, vide
<note n="n6.252.1">solum P.</note>
<note n="n6.252.2">So Peter with Salm.; herispatores P. </note>
<note n="n6.252.3">urget P; urguet edd.</note>
<note n="n6.252.4">et duces milites P 1; et duces et milites P corr.</note>
<note n="n6.252.5">eiusdem in def. P; eiusdem removed by Cas.</note>
<note n="n6.252.6">sic hortata P; sic removed by Novak; cohortata Peter2. </note>
<pb n="p.254"/>
<milestone unit="section" n="5"/>
quid agas de Avidio Cassio et de eius consciis, noli parcere hominibus, qui tibi non pepercerunt et nec
<milestone unit="section" n="6"/>
mihi nec filiis nostris parcerent, si vicissent. ipsa iter tuum mox consequor; quia Fadilla nostra
<milestone unit="section" n="7"/>
aegrotabat, in Formianum venire non potui, sed si te Formiis invenire non potuero, adsequar Capuam, quae civitas et meam et filiorum nostrorum aegritudinem
<milestone unit="section" n="8"/>
poterit adiuvare. Soteridam medicum in Formianum ut demittas, rogo. ego autem Pisitheo nihil credo, qui puellae virgini curationem nescit
<milestone unit="section" n="9"/>
adhibere, signatas
<note target="n6.254.1"/>
mihi litteras Calpurnius dedit; ad quas rescribam, si tardavero, per Caecilium senem
<milestone unit="section" n="10"/>
spadonem, hominem, ut scis, fidelem, cui verbo mandabo, quid uxor Avidii Cassii et filii et gener de te iactare dicantur.</q>
</p></div><div type="textpart" n="11" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Ex his litteris intellegitur Cassio Faustinam consciam non fuisse, quin etiam supplicium eius graviter exegisse, si quidem Antoninum quiescentem et clementiora cogitantem ad vindictae necessitatem
<milestone unit="section" n="2"/>
impulit, cui
<note target="n6.254.2"/>
Antoninus quid rescripserit, subdita
<milestone unit="section" n="3"/>
epistula perdocebit:
<q>Tu quidem, mea Faustina, religiose pro marito et pro nostris liberis agis. nam relegi epistulam tuam in Formiano, qua me hortaris,
<milestone unit="section" n="4"/>
ut in Avidii conscios vindicem, ego vero et eius liberis parcam et genero et uxori, et ad senatum scribam, ne aut proscriptio gravior sit aut poena
<milestone unit="section" n="5"/>
crudelior. non enim quicquam est, quod imperatorem Romanum melius commendet gentibus quam cle-
<note n="n6.254.1">signitas P, which Ellis thinks perhaps right in sense of
<q> in cipher .</q>
</note>
<note n="n6.254.2"> cu, i.e. cum. P.</note>
<pb n="p.256"/>
<milestone unit="section" n="6"/>
mentia. haec Caesarem deum fecit, haec Augustum consecravit, haec patrem tuum specialiter Pii nomine
<milestone unit="section" n="7"/>
ornavit, denique si ex mea sententia de bello iudicatum
<milestone unit="section" n="8"/>
esset, nec Avidius esset occisus, esto igitur secura; ' di me tuentur, dis pietas mea — — cordi est'. Pompeianum nostrum in annum sequentem consulem dixi.</q>
haec Antoninus ad coniugem. </p></div><div type="textpart" n="12" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Ad senatum autem qualem orationem miserit,
<milestone unit="section" n="2"/>
interest scire, ex oratione Marci Antonini:
<q>Habetis igitur, patres conscripti, pro gratulatione victoriae generum meum consulem, Pompeianum dico, cuius aetas olim remuneranda fuerat consulatu, nisi viri fortes intervenissent, quibus reddi debuit
<milestone unit="section" n="3"/>
quod a re publica debebatur. nunc quod ad defectionem Cassianam pertinet, vos oro atque obsecro, patres conscripti, ut censura vestra deposita meam pietatem clementiamque servetis, immo vestram, neque
<milestone unit="section" n="4"/>
quemquam
<note target="n6.256.1"/>
senatus occidat, nemo senatorum puniatur, nullius fundatur viri nobilis sanguis, deportati redeant,
<milestone unit="section" n="5"/>
proscripti bona recipiant, utinam possem multos
<note target="n6.256.2"/>
etiam ab inferis excitare! non enim umquam placet in imperatore vindicta sui doloris, quae si iustior
<milestone unit="section" n="6"/>
fuerit, acrior videtur, quare filiis Avidii Cassii et
<note n="n6.256.1">quemquam ullum P; ullum removed by Lessing; quemquam unum Peter.</note>
<note n="n6.256.2">multos P, which Lessing restores; multatos Peter. </note>
<pb n="p.258"/>
genero et uxori veniam dabitis, et quid dico veniam?
<milestone unit="section" n="7"/>
cum illi nihil fecerint, vivant igitur securi, scientes sub Marco vivere, vivant in patrimonio parentum pro parte donato, auro argento vestibus fruantur, sint divites, sint securi, sint vagi et liberi et per ora omnium ubique populorum circumferant meae, circumferant
<milestone unit="section" n="8"/>
vestrae pietatis exemplum, nec magna haec est, patres conscripti, clementia, veniam proscriptorum
<milestone unit="section" n="9"/>
liberis et coniugibus dari. ego vero a vobis peto, ut conscios senatorii ordinis et equestris a caede, a proscriptione, a timore, ab infamia, ab invidia, et postremo ab omni vindicetis iniuria detisque hoc meis temporibus,
<milestone unit="section" n="10"/>
ut in causa tyrannidis qui in tumultu cecidit probetur occisus.</q>
</p></div><div type="textpart" n="13" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Hanc eius clementiam senatus his adclamationibus
<milestone unit="section" n="2"/>
prosecutus est:
<q>Antonine pie, di te servent. Antonine clemens, di te servent. Antonine clemens,
<note target="n6.258.1"/>
<milestone unit="section" n="3"/>
di te servent. tu voluisti quod licebat, nos fecimus quod decebat. Commodo imperium iustum rogamus, progeniem tuam robora, fac securi sint liberi nostri.
<milestone unit="section" n="4"/>
bonum imperium nulla vis laedit. Commodo Antonino tribuniciam potestatem rogamus, praesentiam tuam
<milestone unit="section" n="5"/>
rogamus, philosophiae tuae, patientiae tuae, doctrinae tuae, nobilitati tuae, innocentiae tuae. vineis inimicos, hostes exsuperas, di te tuentur,</q>
et reliqua.
<milestone unit="section" n="6"/>
Vixerunt igitur posteri Avidii Cassii securi et ad
<note n="n6.258.1">So P; repetition from the preceding has crowded out some other adj. </note>
<pb n="p.260"/>
<milestone unit="section" n="7"/>
honores admissi sunt. sed eos Commodus Antoninus post excessum divi patris sui omnes vivos incendi iussit, quasi in factione deprehensos.
<milestone unit="section" n="8"/>
Haec sunt quae de Cassio Avidio comperimus.
<milestone unit="section" n="9"/>
cuius ipsius mores, ut supra diximus, varii semper fuerunt sed ad censuram crudelitatemque propensiores.
<milestone unit="section" n="10"/>
qui, si optinuisset imperium, fuisset non clemens et </p></div><div type="textpart" n="14" subtype="chapter"><p><milestone unit="section" n="1"/>
bonus, 1 sed utilis et optimus imperator, nam exstat epistula eius ad generum suum iam imperatoris huiusmodi:
<milestone unit="section" n="2"/>
<q>Misera res publica, quae istos divitiarum
<milestone unit="section" n="3"/>
cupidos et divites patitur, misera. Marcus homo sane optimus, qui dum clemens dici cupit,
<note target="n6.260.2"/>
eos patitur
<milestone unit="section" n="4"/>
vivere quorum ipse non probat vitam, ubi Lucius Cassius, cuius nos frustra tenet nomen? ubi Marcus ille Cato Censorius? ubi omnis disciplina maiorum? quae olim quidem intercidit, nunc vero nec quaeritur.
<milestone unit="section" n="5"/>
Marcus Antoninus philosophatur et quaerit de elementis
<note target="n6.260.3"/>
et de animis et de honesto et iusto nec
<milestone unit="section" n="6"/>
sentit pro re publica, vides multis opus esse gladiis, multis elogiis, ut in antiquum statum publica forma
<milestone unit="section" n="7"/>
reddatur, ego vero istis praesidibus provinciarum— an ego proconsules, an ego praesides putem, qui ob hoc sibi a senatu et ab Antonino provincias datas credunt,
<milestone unit="section" n="8"/>
ut luxurientur, ut divites fiant? audisti, praefectum praetorii nostri philosophi ante triduum quam
<note n="n6.260.1">So Vielhaber; non modo clemens sed bonus P; non modo c. et b. Peter.</note>
<note n="n6.260.2">So P; Peter by error attributes clementes to P, and reads, following Petschenig, clementem se.</note>
<note n="n6.260.3">de clementes P 1; de clementiis P corr. </note>
<pb n="p.262"/>
fieret mendicum et pauperem, sed subito divitem factum, unde, quaeso, nisi de visceribus rei publicae provincialiumque fortunis? sint sane divites, sint locupletes, aerarium publicum refercient;
<note target="n6.262.1"/>
tantum di faveant bonis partibus,
<note target="n6.262.2"/>
reddant
<note target="n6.262.3"/>
Cassiani rei publicae principatum.</q>
haec epistula eius indicat, quam severus et quam tristis futurus fuerit imperator.
<note n="n6.262.1">Thus Petrarch; referient P.</note>
<note n="n6.262.2">patribus P.</note>
<note n="n6.262.3">reddant P; reddent Casaubon, Peter. </note>
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>