<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi2331.phi001.perseus-lat2:13-18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi2331.phi001.perseus-lat2:13-18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi2331.phi001.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="chapter" n="13"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Post haec per Asiam et insulas ad Achaiam
<note xml:id="n1.38.1">ei omitted by P, added by B 3. </note>
<pb n="p.40"/>
navigavit et Eleusinia sacra exemplo Herculis Philippique suscepit, multa in Athenienses contulit et pro
<milestone unit="section" n="2"/>
agonotheta resedit, et in Achaia quidem etiam illud observatum ferunt quod, cum in sacris multi cultros haberent, eum Hadriano nullus armatus ingressus
<milestone unit="section" n="3"/>
est. post in Siciliam navigavit, in qua Aetnam montem conscendit, ut solis ortum videret arcus
<milestone unit="section" n="4"/>
specie, ut dicitur, varium, inde Romam venit atque ex ea in Africam transiit ac multum beneficiorum
<milestone unit="section" n="5"/>
provinciis Africanis adtribuit. nec quisquam fere principum tantum terrarum tam
<note target="n1.40.1"/>
celeriter peragravit.
<milestone unit="section" n="6"/>
Denique cum post Africam Romam redisset, statim
<note xml:id="n1.40.1">tam Peter; tantum P, Petsehenig. where his arrival is commemorated on coins inscribed Adventui Aug(usti) Bithyniae (Cohen, ii 2, p. 109, Nos. 26 and 27) and Restitutori Bithyniae (id., p. 210 f., Nos. 1238-1246). He then travelled through Mysia, founding the town of Hadrianotherae (see c. xx. 13), to Ilion and thence southward to Ephesus. From here he sailed to Rhodes (see an inscription from Ephesus, Dittenberger, Sylloge 2, No. 388), northwest through the Aegean to Samothrace and Thrace (see an inscription from Callipolis of 123-124, C.I.G., 2013). Thence he visited the provinces of Moesia and Dacia (see Weber, p. 150 f.), and travelled southward through Macedonia and Thessaly to Athens, where he arrived probably in September, 124. </note>
<pb n="p.42"/>
ad orientem profectus per Athenas iter fecit atque opera, quae apud Athenienses coeperat, dedicavit, ut Iovis Olympii aedem et aram sibi, eodemque modo per Asiam iter faciens templa sui nominis consecravit.
<milestone unit="section" n="7"/>
deinde a Cappadocibus servitia castris profutura suscepit.
<milestone unit="section" n="8"/>
toparchas et reges ad amicitiam invitavit, invitato etiam Osdroe rege Parthorum remissaque illi filia, quam Traianus ceperat, ac promissa sella, quae
<milestone unit="section" n="9"/>
itidem capta fuerat, cumque ad eum quidam reges venissent, ita cum his egit ut eos paeniteret, qui venire noluerunt, causa speciatim Pharasmanis qui
<milestone unit="section" n="10"/>
eius invitationem superbe neglexerit. et circumiens quidem provincias procuratores et praesides pro factis supplicio adfecit, ita severe ut accusatores per se </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="14"><p><milestone unit="section" n="1"/>
crederetur immittere. Antiochenses inter haec ita odio habuit ut Syriam a Phoenice separare voluerit, ne tot civitatum metropolis Antiochia diceretur.
<pb n="p.44"/>
<milestone unit="section" n="2"/>
moverunt ea tempestate et Iudaei bellum, quod
<milestone unit="section" n="3"/>
vetabantur mutilare genitalia, sed in monte Casio, cum videndi solis ortus gratia nocte ascendisset, imbre orto fulmen decidens hostiam et victimarium
<milestone unit="section" n="4"/>
sacrificanti adflavit. peragrata Arabia Pelusium venit et Pompeii tumulum magnificentius exstruxit.
<milestone unit="section" n="5"/>
Antinoum suum, dum per Nilum navigat, perdidit,
<milestone unit="section" n="6"/>
quem muliebriter flevit, de quo varia fama est, aliis eum devotum pro Hadriano adserentibus, aliis quod et forma eius ostentat et nimia voluptas Hadriani.
<milestone unit="section" n="7"/>
et Graeci quidem volente Hadriano eum consecraverunt, oracula per eum dari adserentes, quae Hadrianus ipse composuisse iactatur.
<pb n="p.46"/>
<milestone unit="section" n="8"/>
Fuit enim poematum et litterarum nimium studiosis simus, arithmeticae geometriae picturae peritissimus,
<milestone unit="section" n="9"/>
iam psallendi et cantandi scientiam prae se ferebat, in voluptatibus nimius; nam et de suis dilectis multa versibus composuit, amatoria carmina
<milestone unit="section" n="10"/>
scripsit.
<note target="n1.46.1"/>
idem armorum peritissimus et rei militaris
<milestone unit="section" n="11"/>
scientissimus, gladiatoria quoque arma tractavit. idem severus comis, gravis lascivus, cunctator festinans,
<note target="n1.46.2"/>
tenax liberalis, simulator simplex,
<note target="n1.46.3"/>
saevus clemens, et semper in omnibus varius. </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="15"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Amicos ditavit et quidem non petentes, cum
<milestone unit="section" n="2"/>
petentibus nihil negaret. idem tamen facile de amicis, quidquid insusurrabatur, audivit atque ideo prope cunctos vel amicissimos vel eos, quos summis honoribus evexit, postea ut hostium loco habuit, ut
<milestone unit="section" n="3"/>
Attianum et Nepotem et Septicium Clarum, nam Eudaemonem prius conscium imperii ad egestatem
<milestone unit="section" n="4"/>
perduxit, Polaenum et Marcellum ad mortem voluntariam
<milestone unit="section" n="5"/>
coegit, Heliodorum famosissimis litteris lacessivit,
<milestone unit="section" n="6"/>
Titianum ut conscium tyrannidis et argui passus
<milestone unit="section" n="7"/>
est et proscribi, Ummidium Quadratum et Catilium
<note xml:id="n1.46.1">Probably merely a gloss.</note>
<note xml:id="n1.46.2">So Novak, deleting as a gloss for comis laetus, which follows seuerus in P, and adding festinans to offset cunctator; Peter divides: seuerus laetus, comis grauis, lasciuus cunctator.</note>
<note xml:id="n1.46.3">simplex, omitted in P, is supplied by Peter 2, following Reimarus ad Dio LXIX, 5, p. 652; uerus Peter 1, Novak. </note>
<pb n="p.48"/>
<milestone unit="section" n="8"/>
Severum et Turbonem graviter insecutus est, Servianum sororis virum nonagesimum iam annum
<milestone unit="section" n="9"/>
agentem, ne sibi superviveret, mori coegit; libertos
<milestone unit="section" n="10"/>
denique et nonnullos milites insecutus est. et quamvis esset oratione et versu promptissimus et in omnibus artibus peritissimus, tamen professores omnium artium semper ut doctior risit contempsit
<milestone unit="section" n="11"/>
obtrivit. cum his ipsis professoribus et philosophis libris vel carminibus invicem editis saepe certavit.
<milestone unit="section" n="12"/>
et Favorinus quidem, cum verbum eius quondam ab Hadriano reprehensum esset, atque ille cessisset, arguentibus amicis, quod male cederet Hadriano de verbo quod idonei auctores usurpassent, risum
<milestone unit="section" n="13"/>
iucundissimum movit. ait enim:
<q>Non recte suadetis, familiares, qui non patimini me illum doctiorem omnibus credere, qui habet triginta legiones .</q>
</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="16"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Famae celebris Hadrianus tam cupidus fuit ut libros vitae suae scriptos a se libertis suis litteratis dederit, iubens ut eos suis nominibus publicarent. nam et Phlegontis libri Hadriani esse dicuntur.
<milestone unit="section" n="2"/>
Catachannas libros obscurissimos Antimachum imitando
<milestone unit="section" n="3"/>
scripsit. Floro poetae scribenti ad se:
<pb n="p.50"/>
Ego nolo Caesar esse, ambulare per Britannos, latitare per
<gap reason="ellipsis"/>
<note target="n1.50.1"/>
Scythicas pati pruinas,
<milestone unit="section" n="4"/>
rescripsit: Ego nolo Florus esse, ambulare per tabernas, latitare per popinas, culices pati rotundos.
<milestone unit="section" n="5"/>
amavit praeterea genus vetustum dicendi, controversias
<milestone unit="section" n="6"/>
declamavit. Ciceroni Catonem, Vergilio Ennium, Sallustio Caelium praetulit eademque iactatione
<milestone unit="section" n="7"/>
de Homero ac Platone iudicavit, mathesin sic scire sibi visus est ut vero
<note target="n1.50.2"/>
kalendis Ianuariis scripserit, quid ei toto anno posset evenire, ita ut eo anno quo periit usque ad illam horam qua est mortuus scripserit quid acturus esset.
<milestone unit="section" n="8"/>
Sed quamvis esset in reprehendendis musicis tragicis comicis grammaticis rhetoribus facilis, tamen omnes professores et honoravit et divites fecit, licet
<milestone unit="section" n="9"/>
eos quaestionibus semper agitaverit, et cum ipse auctor esset, ut multi ab eo tristes recederent, dicebat se graviter ferre, si quem tristem videret.
<milestone unit="section" n="10"/>
in summa familiaritate Epictetum et Heliodorum philosophos et, ne nominatim de omnibus dicam, grammaticos rhetores musicos geometras pictores astrologos habuit, prae ceteris, ut multi adserunt,
<note xml:id="n1.50.1">Omitted in P, but to be supplied from §</note>
<note xml:id="n1.50.4">(where Spengel would delete latitare per popinas, Abh. d. bayer. Akad. hist, phil. Kl. IX, p. 317).</note>
<note xml:id="n1.50.2">uero Meursius; sero P. </note>
<pb n="p.52"/>
<milestone unit="section" n="11"/>
eminente Favorino. doctores, qui professioni suae inhabiles videbantur, ditatos honoratosque a professione dimisit. </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="17"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Quos in privata vita inimicos habuit, imperator tantum neglexit, ita ut uni, quem capitalem habuerat,
<milestone unit="section" n="2"/>
factus imperator diceret
<q>Evasisti.</q>
iis quos ad militiam ipse per se vocavit equos mulos vestes
<milestone unit="section" n="3"/>
sumptus et omnem ornatum semper exhibuit, saturnalicia et sigillaricia frequenter amicis inopinantibus misit et ipse ab his libenter accepit et alia invicem
<milestone unit="section" n="4"/>
dedit. ad deprehendendas obsonatorum fraudes, cum plurimis sigmatibus pasceret, fercula de aliis
<milestone unit="section" n="5"/>
mensis etiam ultimis sibi iussit adponi.
<note target="n1.52.1"/>
omnes reges muneribus suis vicit, publice frequenter et
<milestone unit="section" n="6"/>
cum omnibus lavit, ex quo ille iocus balnearis innotuit: nam cum quodam tempore veteranum quendam notum sibi in militia dorsum et ceteram partem corporis vidisset adterere parieti,
<note target="n1.52.2"/>
percontatus, cur se marmoribus destringendum daret, ubi audivit hoc idcirco fieri quod servum non haberet, et servis
<milestone unit="section" n="7"/>
eum donavit et sumptibus, verum alia die cum plures senes ad provocandam liberalitatem principis parieti se adtererent, evocari eos iussit et alium ab alio
<milestone unit="section" n="8"/>
invicem defricari. fuit et plebis iactantissimus amator, peregrinationis ita cupidus ut omnia quae legerat de locis orbis terrarum praesens vellet addis-
<note xml:id="n1.52.1">sibi iussit adponi Mommsen; quibusque (quiq P a) adponi P 1; quibusque iussit adponi P corr.; quibusque adponit Peter. </note>
<note xml:id="n1.52.2">parieti inserted here by Kellerbauer and accepted by Peter 2; omitted in P. </note>
<pb n="p.54"/>
<milestone unit="section" n="9"/>
cere, frigora et tempestates ita patienter tulit ut
<milestone unit="section" n="10"/>
numquam caput tegeret.
<note target="n1.54.1"/>
regibus multis plurimum detulit, a plerisque vero etiam pacem redemit, a
<milestone unit="section" n="11"/>
nonnullis contemptus est; multis ingentia dedit munera, sed nulli maiora quam Hiberorurn, cui et elephantum et quinquagenariam cohortem post
<milestone unit="section" n="12"/>
magnifica dedit dona. cum a Pharasmane ipse quoque ingentia dona
<note target="n1.54.2"/>
accepisset atque inter haec auratas quoque chlamydes, trecentos noxios eum auratis chlamydibus in arenam misit ad eius munera deridenda. </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="18"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Cum iudicaret, in consilio habuit non amicos suos aut comites solum sed iuris consultos et praecipue Iuventium
<note target="n1.54.3"/>
Celsum, Salvium Iulianum, Neratium Priscum aliosque, quos tamen senatus omnis
<milestone unit="section" n="2"/>
probasset. constituit inter cetera, ut in nulla civitate domus aliqua
<note target="n1.54.4"/>
transferendae ad aliam urbem ullius
<note target="n1.54.5"/>
<milestone unit="section" n="3"/>
materiae causa dirueretur. liberis proscriptorum
<note xml:id="n1.54.1">tegeret Exc. Cus. and P corr.; texeret P 1; texerit Peter. </note>
<note xml:id="n1.54.2">ingentia munia dona P; munia deleted by Petrarch; munia dono Peter.</note>
<note xml:id="n1.54.3">Iuuentium Cas.; iulium P.</note>
<note xml:id="n1.54.4">aliqua
<gap reason="ellipsis"/>
dirueretur Petschenig; alique
<gap reason="ellipsis"/>
dirueretur P 1; diriperentur P corr.</note>
<note xml:id="n1.54.5">ullius P corr. (so Peter, but conj. illius); ullis P 1; utilis Cornelissen; uilis Mommsen. </note>
<pb n="p.56"/>
<milestone unit="section" n="4"/>
duodecimas bonorum concessit, maiestatis crimina
<milestone unit="section" n="5"/>
non admisit, ignotorum hereditates repudiavit nec
<milestone unit="section" n="6"/>
notorum accepit, si filios haberent, de thesauris ita cavit ut, si
<note target="n1.56.1"/>
quis in suo repperisset, ipse potiretur, si quis in alieno, dimidium domino daret, si quis in
<milestone unit="section" n="7"/>
publico, cum fisco aequabiliter partiretur. servos a dominis occidi vetuit eosque iussit damnari per
<milestone unit="section" n="8"/>
iudices, si digni essent, lenoni et lanistae servum
<milestone unit="section" n="9"/>
vel ancillam vendi vetuit causa non praestita. decoctores bonorum suorum, si suae auctoritatis essent, catomidiari in amphitheatro et dimitti iussit, ergastula
<milestone unit="section" n="10"/>
servorum et liberorum tulit, lavacra pro sexibus
<milestone unit="section" n="11"/>
separavit, si dominus in domo interemptus esset, non de omnibus servis quaestionem haberi sed de iis qui per vicinitatem poterant sentire praecepit. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>