<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi1348.abo013.perseus-eng2:71-72</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi1348.abo013.perseus-eng2:71-72</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo013.perseus-eng2"><div type="textpart" n="71" subtype="chapter"><p>Though he was ready and conversant with the Greek tongue, yet he did not use it
					everywhere; but chiefly he avoided it in the senate-house, insomuch that having
					occasion to employ the word monopolium (monopoly), he first begged pardon for
					being obliged to adopt a foreign word. And when, in a decree of the senate, the
					word <foreign xml:lang="grc">ἔμβλημα</foreign> (emblem) was read, he
					proposed to have it changed, and that a Latin word should be substituted in its
					room; or, if no proper one could be found, to express the thing by
					circumlocution. A soldier who was examined as a witness upon a trial, in
						Greek,<note anchored="true">It is suggested that the text should be amended,
						so that the sentence should read-"A Greek soldier;" for of what use could it
						have been to examine a man in Greek, and not allow him to give his replies
						in the same language?</note> he would not allow to reply, except in
					Latin.</p></div><div type="textpart" n="72" subtype="chapter"><p>During the whole time of his seclusion at <placeName key="tgn,7006855">Capri</placeName>, twice only he made an effort to visit <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>. Once he came in a galley as far as the
					gardens near the Naumachia, but placed guards along the banks of the <placeName key="tgn,1130786">Tiber</placeName>, to keep off all who should offer to
					come to meet him. The second time he travelled on the Appian way, <note anchored="true">So called from Appius Claudius, the Censor, one of
						Tiberius's ancestors, who constructed it. It took a direction southward from
							<placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>, through <placeName key="tgn,7003005">Campania</placeName> to '<placeName key="perseus,Brundusium">Brundusium</placeName>, starting from what is
						the present Porta di <placeName key="tgn,5002043">San
						Sebastiano</placeName>, from which the road to <placeName key="tgn,7004474">Naples</placeName> takes its departure. </note> as far as the seventh
					mile-stone from the city, but he immediately returned, without entering it,
					having only taken a view of the walls at a distance. For what reason he did not
					disembark in his first excursion, is uncertain; but in the last, he was deterred
					from entering the city by a prodigy. He was in the habit of diverting himself
					with a snake, and upon going to feed it with his own hand, according to custom,
					he found it devoured by ants: from which he was advised to beware of the fury of
					the mob. On this account, returning in all haste to <placeName key="tgn,7003005">Campania</placeName>, he fell ill at <placeName key="perseus,Astura">Astura</placeName> ; <note anchored="true">A small town on the coast of
							<placeName key="tgn,7003080">Latium</placeName>, and the present
							<placeName key="tgn,7007028">Nettuno</placeName>. It was here that
						Cicero was slain by the satellites of Antony. </note> but recovering a
					little, went on to <placeName key="tgn,7009536">Circeii</placeName>. <note anchored="true">A town on a promontory of the same dreary coast, between
							<placeName key="perseus,Antium">Antium</placeName> and <placeName key="tgn,7006704">Terracina</placeName>, built on a promontory
						surrounded by the sea and the marsh still called Circello. </note> And to
					obviate any suspicion of his being in a bad state of health, he was not only
					present at the sports in the camp, but encountered, with javelins, a wild boar,
					which was let loose in the arena. Being immediately seized with a pain in the
					side, and catching cold upon his overheating himself in the exercise, he
					relapsed into a worse condition than he was before. He held out, however, for
					some time; and sailing as far as <placeName key="perseus,Misenum">Misenum</placeName>,<note anchored="true"><placeName key="perseus,Misenum">Misenum</placeName>, a promontory to which Aeneas is said to have given
						its name from one of his followers. (Aen. ii. 234.) It is now called Capo di
						Misino, and shelters the harbour of Mola di Galeta, belonging to <placeName key="tgn,7004474">Naples</placeName>. This was one of the stations of
						the Roman fleet. </note> omitted no thing in his usual mode of life, not
					even in his entertainments, and other gratifications, partly from an
					ungovernable appetite, and partly to conceal his condition. For Charicles, a
					physician, having obtained leave of absence, on his rising from table, took his
					hand to kiss it; upon which Tiberius, supposing he did it to feel his pulse,
					desired him to stay and resume his place, and continued the entertainment longer
					than usual. Nor did he omit his usual custom of taking his station in the centre
					of the apartment, a lictor standing by him, while he took leave of each of the
					party by name.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>