<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi1348.abo013.perseus-eng2:13-14</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi1348.abo013.perseus-eng2:13-14</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo013.perseus-eng2"><div type="textpart" n="13" subtype="chapter"><p>He laid aside likewise his usual exercises of riding and arms; and quitting the
					Roman habit, made use of the Pallium and Crepida.<note anchored="true">The cloak
						and slippers, as distinguished from the Roman toga and shoes.</note> In this
					condition he continued almost two years, becoming daily an object of increasing
					contempt and odium; insomuch that the people of <placeName key="tgn,7008371">Nismes</placeName> pulled down all the images and statues of him in their
					town; and upon mention being made of him at table, one of the company said to
					Caius, "I will sail over to <placeName key="tgn,7011266">Rhodes</placeName>
					immediately, if you desire me, and bring you the head of the exile;" for that
					was the appellation now given him. Thus alarmed not only by apprehensions, but
					real danger, he renewed his solicitations for leave to return; and, seconded by
					the most urgent supplications of his mother, he at last obtained his request; to
					which an accident somewhat contributed. Augustus had resolved to determine
					nothing in the affair, but with the consent of his eldest son. The latter was at
					that time out of humour with Marcus Lollius, and -therefore easily disposed to
					be favourable to his father-in-law. Caius thus acquiescing, he was recalled, but
					upon condition that he should take no concern whatever in the administration of
					affairs.</p></div><div type="textpart" n="14" subtype="chapter"><p>He returned to <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> after an absence of
					nearly eight years,<note anchored="true">A.U.C. 755</note> with great and
					confident hopes of his future elevation, which he had entertained from his,
					youth, in consequence of various prodigies and predictions. For Livia, when
					pregnant with him, being anxious to discover, by different modes of divination,
					whether her offspring would be a son, amongst others, took an egg from a hen
					that was sitting, and kept it warm with her own hands, and those of her maids,
					by turns, until a fine cock-chicken, with a large comb, was hatched. Scribonius,
					the astrologer, predicted great things of him when he was a mere child. " He
					will come in time," said the prophet, "to be even a king, but without the usual
					badge of royal dignity;" the rule of the Caesars being as yet unknown. When he
					was making his first expedition, and leading his army through <placeName key="tgn,7006667">Macedonia</placeName> into <placeName key="tgn,1000140">Syria</placeName>, the altars which had been formerly consecrated at
						<placeName key="perseus,Philippi">Philippi</placeName> by the victorious
					legions, blazed suddenly with spontaneous fires. Soon after, as he was marching
					to <placeName key="tgn,7016683">Illyricum</placeName>, he stopped to consult the
					oracle of Geryon, near <placeName key="tgn,7003085">Padua</placeName>; and
					having drawn a lot by which he was desired to throw golden tali into the
					fountain of Aponus,<note anchored="true">This fountain, in the Euganian hills,
						near <placeName key="tgn,7003085">Padua</placeName>, famous for its mineral
						waters, is celebrated by Claudian in one of his elegies.</note> for an
					answer to his inquiries, he did so, and the highest numbers came up. And those
					very tali are still to be seen at the bottom of the fountain. A few days before
					his leaving <placeName key="tgn,7011266">Rhodes</placeName>, an eagle, a bird
					never before seen in that island, perched on the top of his house. And the day
					before he received the intelligence of the permission granted him to return, as
					he was changing his dress, his tunic appeared to be all on fire. He then
					likewise had a remarkable proof of the skill of Thrasyllus, the astrologer,
					whom, for his proficiency in philosophical researches, he had taken into his
					family. For, upon sight of the ship which brought the intelligence, he said good
					news was coming: whereas every thing going wrong before, and quite contrary to
					his predictions, Tiberius had intended that very moment, when they were walking
					together, to throw him into the sea, as an impostor, and one to whom he had too
					hastily entrusted his secrets.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>