<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1:95-97</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1:95-97</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1"><div type="textpart" n="95" subtype="section"><p>Non sum nescius debuisse me post istas Auiti litteras
perorare. quem enim laudatorem locupletiorem, quem
testem uitae meae sanctiorem producam, quem denique
aduocatum facundiorem? multos in uita mea Romani
nominis disertos uiros sedulo cognoui, sed sum <del>m</del>aeque
neminem ammiratus. nemo est hodie, quantum mea opinio
fert, alicuius in eloquentia laudis et spei, quin Auitus
esse longe malit, si cu<add>m</add> eo se remota inuidia uelit conferre; quippe omnes fandi uirtutes paene diuersae in illo
uiro congruunt. quamcumque ora<add>tio</add>nem struxerit Auitus,
ita illa erit undique sui perfecte absoluta, ut in illa
neque Cato grauitatem requirat neque Laelius lenitatem
nec Gracchus impetum nec Caesar calorem nec <add>H</add>ortensius
distributionem nec Caluus argutias nec parsimoniam
Salustius nec opulentiam Cicero: prorsus, inquam, ne
omnis persequar, si Auitum audias, neque additum quicquam uelis neque detractum neque autem aliquid commutatum.</p><p>Video, Maxime, quam benigne audias, quae in amico
tuo Auito recognosces. tua me comitas, ut uel pauca
dicerem de eo, inuitauit. at non usque adeo tuae beniuolentiae indulgebo, ut mihi permittam iam propemodum
fesso in causa prorsus ad finem inclinata de egregiis uirtutibus eius nunc demum incipere, quin potius eas integris
uiribus et tempori libero seruem.</p></div><div type="textpart" n="96" subtype="section"><p>nunc enim mihi, quod
aegre fero, a commemoratione tanti uiri ad pestes istas
oratio reuoluenda est.</p><p>Audesne te ergo, Aemiliane, cum Auito conferre? <pb n="p.105"/>
quemme ille bonum uirum ait, cuius animi disputationem
tam plene suis litteris collaudat, eum tu magiae maleficii
criminis insectabere? an inuasisse me domum Pudentillae
et concipilare bona eius tu magis dolere debes quam
doluisset Pontianus, qui mihi ob paucorum dierum uestro
scilicet instinctu ortas simultates etiam absenti apud
Auitum satisfecit, qui mihi apud tantum uirum gratias
egit? puta me acta apud Auitum, non litteras ipsius
legisse. quid posses uel quas quis in isto negotio accusare?
Pontianus ipse quod a matre donatum acceperat meo
muneri acceptum ferebat, Pontianus me uitricum sibi contigisse intimis affectionibus laetabatur. quod utinam incolumis Carthagine reuertisset. uel, quoniam sic ei fuerat
fato decretum, utinam tu, Rufine, supremum eius iudicium
non impedisses. quas mihi aut coram aut denique in testamento gratias egisset. litteras tamen, quas ad me Carthagine<del>m</del> uel iam adueniens ex itinere praemisit, quas adhuc
ualidus, quas iam aeger, plenas honoris, plenas amoris,
quaeso, Maxime, paulisper recitari sinas, ut sciat frater
eius, accusator meus, quam in omnibus minor u<add>it</add>ae curriculum cum fratre optumae memoriae uiro<del>c</del> currat.— <pb n="p.106"/>
               </p></div><div type="textpart" n="97" subtype="section"><p>Audistine uocabula, quae mihi Pontianus frater tuus
tribuerat me parentem suum, me dominum, me magistrum
cum saepe alias, tum in extremo te<add>m</add>pore uitae uocans,
postquam * * * ; tuas quoque paris epistolas promerem,
si uel exiguam moram tanti putarem. potius testamentum
illud recens tui fratris quamquam inperfectum tamen proferri cuperem, in quo mei officiosissime et honestissime
meminit. quod tamen testamentum Rufinus neque comparari neque perfici passus est pudore perditae hereditatis,
quam <add>praemium</add> paucorum mensium, quibus socer Pontiani fuit, magno quidem pretio noctium computarat.
praeterea nescio quos Chaldaeos consuluerat, quo lucro
filiam collocaret, qui, ut audio, utinam illud non uere
respondissent, primum eius maritum in paucis mensibus
moriturum; cetera enim de hereditate, ut adsolent, ad
consulentis uotum confinxerunt. uerum, ut dii uoluere,
quasi caeca bestia in cassum hiauit. Pontianus enim
filiam Rufini male compertam non modo heredem non
reliquit, sed ne honesto quidem legato impertiuit, quippe
qui ei ad ignominiam lintea adscribi ducentorum fere
denariorum iusserit, ut intellegeretur iratus potius aestimasse eam quam oblitus praeterisse. scribsit autem
heredes tam hoc testamento quam priore, quod lectum
est, matrem cum fratre, cui, ut uides, admodum puero
eandem illam filiae suae machinam Rufinus admouet ac <pb n="p.107"/>
mulierem aliquam multo natu maiorem, nuperrime uxorem
fratris, misero puero obicit et obsternit.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>