<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1:61-80</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1:61-80</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1"><div type="textpart" n="61" subtype="section"><p>Unum etiam crimen ab illis, cum Pudentillae litteras
legerent, de cuiusdam sigilli fabricatione prolatum est,
quod me aiunt ad magica maleficia occulta fabrica ligno
exquisitissimo comparasse et, cum sit <add>s</add>celeti forma turpe
et horribile, tamen impendio colere et Graeco uocabulo
<foreign xml:lang="grc">βασιλέα</foreign> nuncupare. nisi fallor, ordine eorum uestigia
persequor et singillatim apprehendens omnem calumniae
textum retexo.</p><p>Occulta fuisse fabricatio sigilli quod dicitis qui potest,
cuius uos adeo artificem non ignorastis, ut ei, praesto
adesset, denuntiaueritis? en adest Cornelius Saturninus
artifex, uir inter suos et arte laudatus et moribus comprobatus, qui tibi, Maxime, paulo ante diligenter sciscitanti omnem ordinem gestae rei summa cum fide et ueritate percensuit: me, cum apud eum multas geometricas
formas e buxo uidissem subtiliter et adfabre factas, inuitatum eius artificio quaedam mechanica ut mihi elaborasset petisse, simul et aliquod simulacrum cuiuscumque
uellet dei, cui ex more meo supplicassem, quacumque
materia, dummodo lignea, exculperet. igitur primo buxeam <pb n="p.69"/>
temptasse<del>t</del>. interim dum ego ruri ago, Sicinium Pontianum priuignum meum, qui mihi factum uolebat, impetratos
hebeni loculos a muliere honestissima Capitolina ad se
attulisse, ex illa potius materia rariore et durabiliore uti
faceret adhortatum: id munus cum primis mihi gratum
fore. secundum ea se fecisse, proinde ut loculi<del>s</del> suppetebant. ita minutatim ex tabellis compacta crassitudine
Mercuriolum expediri potuisse.</p></div><div type="textpart" n="62" subtype="section"><p>Haec ut dico omnia audisti. praeterea a filio Capitolinae probissimo adulescente, qui praesens est, sciscitante
te eadem dicta sunt: Pontianum loculos petisse, Pontianum
Saturnino artifici detulisse. etiam illud non negatur,
Pontianum a Saturnino perfectum sigillum recepisse, postea
mihi dono dedisse. his omnibus palam atque aperte probatis quid omnino superest, in quo suspicio aliqua magiae
delitescat? immo quid omnino est, quod uos manifesti
mendacii non reuincat? occulte fabricatum esse dixistis
quo<add>d</add> Pontianus splendidissimus eques fieri curauit, quod
Saturninus uir grauis et probe inter suos cognitus in taberna
sua sedens propalam exculpsit, quod ornatissima matrona
munere suo adiuuit, quod et futurum et factum multi cum
seruorum tum amicorum qui ad me uentitabant scierunt.
lignum a me toto oppido et quidem oppido quaesitum non
piguit uos commentiri, quem <del>quem</del> afuisse in eo tempore
scitis, quem ius<add>s</add>isse fieri qualicumque materia probatum est.</p></div><div type="textpart" n="63" subtype="section"><p>Tertium mendacium uestrum fuit macilentam uel
omnino euisceratam formam diri cadaueris fabricatam, <pb n="p.70"/>
prorsus horribilem et larualem. quodsi compertum habebatis tam e<del>n</del>uidens signum magiae, cur mihi ut exhiberem
non denuntiastis? an ut possetis in rem absentem libere
mentiri? cuius tamen falsi facultas opportunitate quadam
meae consuetudinis uobis adempta est. nam morem mihi
habeo, qu<add>o</add>quo eam, simulacrum alicuius dei inter libellos
conditum gestare eique diebus festis ture et mero et aliquando uictima<del>s</del> supplicare. dudum ergo cum audire<add>m</add>
sceletum perquam impudenti mendacio dictitari, iussi,
curriculo iret aliquis et ex hospitio meo Mercuriolum
afferret, quem mihi Saturninus iste Oeae fabricatus est.
cedo tu eum, uideant, teneant, considerent. em uobis,
quem scele<add>s</add>tus ille sceletum nominabat. auditisne reclamationem omnium qui adsunt? auditisne mendacii uestri
damnationem? non uos tot calumniarum tandem dispudet?
hiccine est sceletus, haeccine est larua, hoccine est quod
appellitabatis daemonium? magicumne istud an sollemne
et commune simulacrum est? accipe quaeso, Maxime, et
contemplare; bene tam puris et tam piis manibus tuis
traditur res consecrata. em uide, quam facies eius decora
et suci palaestrici plena sit, quam hilaris dei uultus, ut
decenter utrimque lanugo malis deserpat, ut in capite
crispatus capillus sub imo pillei umbraculo appareat, quam
lepide super tempora pares pinnulae emineant, quam autem
festiue circa humeros uestis substricta sit. hunc qui sceletum audet dicere, profecto ille simulacra deorum nulla <pb n="p.71"/>
uidet aut omnia neglegit; hunc denique qui laruam putat,
ipse est laruans.</p></div><div type="textpart" n="64" subtype="section"><p>At tibi, Aemiliane, pro isto mendacio duit deus iste
superum et inferum commeator utrorumque deorum malam
gratiam semperque obuias species mortuorum, quidquid umbrarum est usquam, quidquid lemurum, quidquid manium,
quidquid laruarum, oc<del>c</del>ulis tuis oggerat, omnia noctium
occursacula, omnia bustorum formidamina, omnia sepulchrorum terriculamenta, a quibus tamen aeuo et merito
haud longe abes<del>t</del>. ceterum Platonica familia nihil nouimus nisi festum et laetum et sollemne et superum et
caeleste. quin altitudinis studio secta ista etiam caelo
ipso sublimiora quaepiam uesti<add>ga</add>uit et in extimo mundi
tergo stetit. scit me uera dicere Maximus, qui <foreign xml:lang="grc">τὸν ὑπερουράνιον τόπον</foreign> et <foreign xml:lang="grc">οὐρανοῦ νῶτον</foreign> legit in Phaedro diligenter. idem Maximus optime intellegit, ut de nomine
etiam uobis respondeam, quisnam sit ille non a me primo,
sed a Platone <foreign xml:lang="grc">βασιλεύς</foreign> nuncupatus: <foreign xml:lang="grc">περὶ τὸν πάντων βασιλέα
πάντ᾽ ἐστὶ καὶ ἐκείνου ἕνεκα πάντα</foreign>, quisnam sit ille basileus,
totius rerum naturae causa et ratio et origo initialis, <pb n="p.72"/>
summus animi genitor, aeternus animantum sospitator, assiduus mundi sui opifex, sed enim sine opera opifex, sine
cura sospitator, sine propagatione genitor, neque loco neque tempore neque uice ulla comprehensus eoque paucis
cogitabilis, nemini effabilis.</p></div><div type="textpart" n="65" subtype="section"><p>en ultro augeo magiae suspicionem: non respondeo tibi, Aemiliane, quem colam <foreign xml:lang="grc">βασιλέα</foreign>;
quin si ipse proconsul interroget, quid sit deus meus, taceo.</p><p>De nomine ut inpraesentiarum satis dixi. quod superest, nec ipse sum nescius quosdam circumstantium
cupere audire, cur non argento uel auro, sed potissimum
ex ligno simulacrum fieri uoluerim, idque eos arbitror
non tam ignoscendi quam cognoscendi causa desiderare,
ut hoc etiam scrupulo liberentur, cum uideant omnem
suspicionem criminis abunde confutatam. audi igitur cui
cura cognoscere est, sed animo quantum potes erecto et
attento, quasi uerba ipsa Platonis iam senis de nouissimo
legum libro auditurus: <foreign xml:lang="grc">θεοῖσιν δὲ ἀναθήματα χρεὼν ἔμμετρα
τὸν μέτριον ἄνδρα ἀνατιθέντα δωρεῖσθαι. γῆ μὲν οὖν
ἑστία τε οἰκήσεως ἱερὰ πᾶσι πάντων θεῶν· μηδεὶς οὖν
δευτέρως ἱερὰ καθιερούτω θεοῖς</foreign>—hoc eo prohibet, ut
delubra nemo audeat priuatim constituere; censet enim
satis esse ciuibus ad immolandas uictimas templa publica
—deinde subnectit: <foreign xml:lang="grc">χρυσὸς δὲ καὶ ἄργυρος ἐν ἄλλαις
πόλεσιν ἰδίᾳ καὶ ἐν ἱεροῖς ἐστιν ἐπίφθονον κτῆμα, ἐλέφας
δὲ ἀπὸ λελοιπότος ψυχὴν σώματος οὐκ εὔχαρι ἀνάθημα,
σίδηρος δὲ καὶ χαλκὸς πολέμων ὄργανα· ξύλου δὲ μονόξυλον ὅ τι ἂν θέλῃ τις ἀνατιθέτω, καὶ λίθου ὡσαύτως.</foreign>
                  <pb n="p.73"/>
ut omnium assensus declarauit, Maxime quique in consilio
estis, competentissime uideor usus Platone ut uitae magistro, ita causae patrono, cuius legibus obedientem me
uidetis.</p></div><div type="textpart" n="66" subtype="section"><p>Nunc tempus est ad epistulas Pudentillae praeuerti, uel
adeo totius rei ordinem paulo altius petere, ut omnibus
manifestissime pateat me, quem lucri cupiditate inuasisse
Pudentillae domum dictitant, si ullum lucrum cogitarem,
fugere semper a domo ista debuisse, quin et in ceteris
causis minime prosperum matrimonium,—nisi ipsa mulier
tot incommoda uirtutibus suis repensaret, inimicum.</p><p>Neque enim ulla alia causa praeter cassam inuidiam
repperiri potest, quae iudicium istud mihi et multa antea
pericula uitae conflauerit. ceterum cur Aemilianus commoueretur, etsi uere magum me comperisset, qui non
modo ullo facto, sed ne tantulo quidem dicto meo laesus
est, ut uideretur se merito ultum ire? neque autem gloriae
causa me accusat, ut M. Antonius Cn. Carbonem, C. Mucius A. Albucium, P. Sulpicius Cn. Norbanum, C. Furius <pb n="p.74"/>
M' Aquilium, C. Curio Q. Metellum. quippe homines eruditissimi iuuenes laudis gratia primum hoc rudimentum
forensis operae subibant, ut aliquo insigni iudicio ciuibus
suis noscerentur. qui mos incipientibus adulescentulis ad
illustrandum ingenii florem apud antiquos concessus diu
exoleuit. quod si nunc quoque frequens esset, tamen ab
hoc procul abfuisset; nam neque facundiae ostentatio rudi
et indocto neque gloriae cupido rustico et barbaro neque
inceptio patrociniorum capulari seni congruisset; nisi forte
Aemilianus pro sua seueritate exemplum dedit et ipsis
maleficiis infensus accusationem istam pro morum integritate suscepit. at hoc ego Aemiliano, non huic Afro,
sed illi Africano et Numantino et praeterea Censorio uix
credidissem: ne huic frutici credam non modo odium
peccatorum, sed saltem. intellectum inesse.</p></div><div type="textpart" n="67" subtype="section"><p>Quid igitur est? cuiuis clarius dilucet aliam rem
inuidia nullam esse quae hunc et Herennium Rufinum,
impulsorem huius, de quo mox dicam, ceterosque inimicos meos ad nectendas magiae calumnias prouocarit.
quin<add>que</add> igitur res sunt, quas me oportet disputare. nam si
probe memini, quod ad Pudentillam attinet, haec obiecere:
una res est, quod numquam eam uoluisse nubere post
priorem maritum, sed meis carminibus coactam dixere;
altera res est de epistulis eius, quam confessionem magiae
putant; deinde sexagesimo anno aetatis ad lubidinem nubsisse, et quod in uilla ac non in oppido tabulae nubtiales <pb n="p.75"/>
sint consignatae, tertio et quarto loco obiecere; nouissima
et eadem inuidiosissima criminatio de dote fuit. ibi omne
uirus totis uiribus adnixi effundere, ibi maxime angebantur,
atque ita dixere me grandem dotem mox in principio
coniunctionis nostrae mulieri amanti remotis arbitris in
uilla extorsisse. quae omnia tam falsa, tam nihili, tam
inania ostendam adeoque facile et sine ulla controuersia
refutabo, ut medius fidius uerear, Maxime quique in consilio estis, ne demissum et subornatum a me accusatorem
putetis, ut inuidiam meam reperta occasione palam restinguerem. mihi credite, quod reabse intelle<add>ge</add>tur: oppido
quam mihi laborandum est, ne tam friuolam accusationem
me potius callide excogitasse quam illos stulte suscepisse
existimetis.</p></div><div type="textpart" n="68" subtype="section"><p>Nunc dum ordinem rei breuiter persequor et efficio,
ut ipse Aemilianus re cognita falso se ad inuidiam meam
inductum et longe a vero aberrasse necesse habeat confiteri, quaeso, uti adhuc fecistis uel si quo magis etiam
potestis, ipsum fontem et fundamentum iudicii huiusce
diligentissime cognoscatis.</p><p>Aemilia Pudentilla, quae nunc mihi uxor est, ex quodam Sicinio Amico, quicum antea nubta fuerat, Pontianum
et Pudentem filios genuit eosque pupillos relictos in
potestate paterni aui—nam superstite patre Amicus
decesserat—per annos ferme quattuordecim memorabili
pietate sedulo aluit, non tamen libenter in ipso aetatis
suae flore tam diu uidua. sed puerorum auus inuita<add>m</add>
                  <pb n="p.76"/>
eam conciliare studebat <add>in</add> ceterum filio<del>s</del> suo<del>s</del> Sicinio
Claro eoque ceteros procos absterrebat; et praeterea minabatur, si extrario nubsisse<add>t</add>, nihil se filiis eius ex paternis
eorum bonis testamento relicturum. quam condicione<add>m</add> cum
obstinate propositam uideret mulier sapiens et egregie pia,
ne quid filiis suis eo nomine incommodaret, facit quidem
tabulas nubtiales cum quo iubebatur, cum Sicinio Claro,
uerum enimuero uariis frustrationibus nuptias eludit eo
ad, dum puerorum auus fato concessit relictis filiis eius
heredibus ita, ut Pontianus, qui maior natu erat, fratri
suo tutor esset.</p></div><div type="textpart" n="69" subtype="section"><p>eo scrupulo liberata cum a principibus
uiris in matrimonium peteretur, decreuit sibi diutius in
uiduitate non permanendum; quippe ut solitudinis taedium perpeti posset, tamen aegritudine<add>m</add> corporis ferre
non poterat. mulier sancte pudica, tot annis uiduitatis
sine culpa, sine fabula, assuetudine coniugis torpens et
diutino situ uiscerum saucia, uitiatis intimis uteri saepe
ad extremum uitae discrimen doloribus obortis exanimabatur. medici cum obstetricibus consentiebant penuria
matrimonii morbum quaesitum, malum in dies augeri, aegritudinem ingrauescere; dum aetatis aliquid supersit, nubtiis ualitudinem medicandum. consilium istud cum alii <pb n="p.77"/>
approbant, tum maxime Aemilianus iste, qui paulo prius
confidentissimo mendacio adseuerabat numquam de nubtiis
Pudentillam cogitasse, priusquam foret magicis maleficiis
a me coacta, me solum repertum, qui uiduitatis eius uelut
quandam uirginitatem carminibus et uenenis uiolarem.
saepe audiui non de nihilo dici mendacem memorem esse
oportere; at tibi, Aemiliane, non uenit in mentem, priusquam ego Oeam uenirem, te litteras etiam, uti nuberet,
scribsisse ad filium eius Pontianum, qui tum adultus
Romae agebat. cedo tu epistolam uel potius da ipsi:
legat, sua sibi uoce suisque uerbis sese reuincat.</p><p>Estne haec tua epistola? quid palluisti? nam erubescere tu quidem non potes. estne tua ista subscribtio?—
recita quaeso clarius, ut omnes intellegant, quantum
lingua eius manu discrepet, quantumque minor illi<del>s</del> sit
mecum quam secum dissensio.—</p></div><div type="textpart" n="70" subtype="section"><p>Scripsistine haec, Aemiliane, quae lecta sunt? <q>nubere
illam uelle et debere scio, sed quem eligat nescio.</q> recte
tu quidem: nesciebas; Pudentilla enim tibi, cuius infesta<add>m</add>
malignitatem probe norat, de ipsa re tantum, ceterum de
petitore nihil fatebatur. at tu dum eam putas etiamnum
Claro fratri tuo denubturam, falsa spe inductus filio quoque eius Pontiano auctor adsentiendi fuisti. igitur si
Claro nubsisset, homini rusticano et decrepito seni, sponte
eam diceres sine ulla magia iam olim nubturisse: quoniam
iuuenem talem qualem dicitis elegit, coactam fecisse ais,
ceterum semper nubtias aspernatam. nescisti, improbe,
epistulam tuam de ista re teneri, nescisti te tuomet testimonio conuictum iri. quam tamen epistolam Pudentilla <pb n="p.78"/>
testem et indicem tuae uoluntatis, ut quae te leuem et
mutabilem nec minus mendacem et inpudentem scire<add>t</add>,
maluit retinere quam mittere. ceterum ipsa de ea re
Pontiano suo Romam scripsit, etiam causas consilii sui
plene allegauit. dixit illa omnia de ualetudine: nihil
praeterea esse, cur amplius deberet obdurare, hereditatem
auitam longa uiduitate cum despectu salutis suae quaesisse, eandem summa industria auxisse; iam deum uoluntate ipsum uxori, fratrem eius uirili togae idoneos esse;
tandem aliquando se quoque paterentur solitudini<del>s</del> suae
et aegritudini subuenire; ceterum de pietate sua et supremo
iudicio nihil metuerent; qualis uidua eis fuerit, talem
nuptam futuram. recitari iubebo exemplum epistolae huius
ad filium missae.—</p></div><div type="textpart" n="71" subtype="section"><p>Satis puto ex <del>h</del>istis posse cuiuis liquere Pudentillam
non meis carminibus ab obstinata uiduitate compulsam,
sed olim sua sponte a nubendo non alienam <add>uti</add>quam
me fortasse prae ceteris maluisse. quae electio tam grauis
feminae cur mihi crimini potius quam honori danda sit,
non reperio, nisi tamen miror quod Aemilianus et Rufinus
id iudicium mulieris aegre ferant, cum hi, qui Pudentillam
in matrimonium petiuerunt, aequo animo patiantur me
sibi praelatum. quod quidem illa ut faceret, filio suo
potius quam animo obsecuta est. ita factum nec Aemilianus poterit negare. nam Pontianus acceptis litteris
matris confestim Roma<del>m</del> aduolauit metuens, ne si quem
auarum uirum nacta esset, omnia, ut saepe fit, in mariti <pb n="p.79"/>
domum conferret. ea sollicitudo non mediocriter animum
angebat, omnes illi fratrique diuitiarum spes in faculta<add>ti</add>bus matris sitae erant. auus modicum reliquerat, mater
sestertium quadragies po<add>s</add>sidebat, ex quo sane aliquantam
pecuniam nullis tabulis, sed, ut aequum erat, mera fide
acceptam filiis debebat. hunc ille timorem mus<add>s</add>itabat;
a<add>d</add>uersari propalam non audebat, ne uideretur diffidere.</p></div><div type="textpart" n="72" subtype="section"><p>Cum in hoc statu res esset inter procationem matris
et metum fili, fortene an fato ego aduenio pergens Alexandream. dixissem hercule <q>quod utinam numquam euenisset,</q> ni me uxoris meae respectus prohiberet. hiemps
anni erat. ego ex fatigatione itineris aduectus apud Appios i<add>s</add>tos amicos meos, quos honoris et amoris gratia
nomino, aliquam multis diebus decumbo. eo uenit ad me
Pontianus; nam fuerat mihi non ita pridem ante multos
annos Athenis per quosdam communis amicos conciliatus
et arto postea contubernio intime iunctus. facit omnia
circa ho<add>no</add>rem meum obseruanter, circa salutem sollicite,
circa amorem callide; quippe etenim uidebatur sibi peridoneum maritum matri repperisse, cui bono periculo
totam domus fortunam concrederet. ac primo quidem
uoluntatem meam uerbis inuersis periclitabundus, quoniam <pb n="p.80"/>
me uiae cupidum et conuersum ab uxoria re uidebat,
orat, saltem paulisper manerem: uelle se mecum proficisci. hiemem alteram propter Syrtis aestus et bestias
opperiendam, quod illam mihi infirmitas exemisset. multis
etiam precibus meis Appiis aufert, ut ad sese in domum
matris suae transferar; salubriorem mihi habitationem
futuram; praeterea prospectum maris, qui mihi gratissimus est, liberius me ex ea fruiturum.</p></div><div type="textpart" n="73" subtype="section"><p>Haec omnia adnixus impenso studio persuadet, matrem
suam suumque fratrem, puerum istum, mihi commendat.
non nihil a me in communibus studiis adiuuantur, augetur oppido familiaritas. interibi reualesco; dissero aliquid
postulantibus amicis publice; omnes qui aderant ingenti
celebritate basilicam, qui locus auditorii erat, complentes
inter alia pleraque congruentissima uoce <q>insigniter</q> adclamant petentes, ut remanerem, fierem ciuis Oeensium.
mox auditorio misso Pontianus eo principio me adortus
consensum publicae uocis pro diuino auspicio interpretatur
aperitque consilium sibi esse, si ego non nolim, matrem
suam, cui plurimi inhient, mecum coniungere (mihi quoniam soli ait rerum omnium confidere sese et credere);
ni id onus recipiam, (quoniam non formosa pupilla, sed
mediocri facie mater liberorum mihi offeratur)—si haec
reputans formae et diuitiarum gratia me ad aliam condicionem reseruarem, neque pro amico neque pro philosopho <pb n="p.81"/>
facturum. nimis multa oratio est, si uelim memorare,
quae ego contra responderim, quam diu et quotiens inter
nos uerbigeratum sit, quot et qualibus precibus me adgressus haud prius omiserit quam de<add>ni</add>que impetrarit,
non quin ego Pudentillam iam anno perpeti adsiduo conuictu probe spectassem et uirtutium eius dotes explorassem, sed utpote peregrinationis cupiens impedimentum
matrimoni aliquantisper recusaueram. mox tamen talem
feminam nihilo segnius uolui quam si ultro appetissem.
persuaserat idem Pontianus matri suae, ut me aliis omnibus mallet, et quam primum hoc perficere incredibili
studio auebat. uix ab eo tantulam moram impetramus,
dum prius ipse uxorem duceret, frater eius uirilis togae
usum auspicaretur: tunc deinde ut nos coniungeremur.</p></div><div type="textpart" n="74" subtype="section"><p>Vtinam hercule possem quae deinde dicenda sunt
sine maximo causae dispendio tran<add>s</add>gredi, ne Pontiano, cui
<del>h</del>errorem suum deprecanti simpliciter ignoui, uidear nunc
leuitatem exprobrare. confiteor enim, quod mihi obiectum
est, eum, postquam uxorem duxerit, a compecti fide desciuisse ac derepente animi mutatum quod antea nimio
studio festinarat pari pertinacia prohibitum isse, denique
ne matrimonium nostrum coalesceret, quiduis pati, quiduis
facere paratum fuisse, quamquam omnis illa tam foeda
animi mutatio et suscepta contra matrem simultas non
ipsi uitio uortenda sit, sed socero eius eccilli Herennio
Rufino, qui unum neminem in terris uiliorem se aut improbiorem <pb n="p.82"/>
aut inquinatiorem reliquit. paucis hominem,
quam modestissime potero, necessario demonstrabo, ne, si
omnino de eo reticuero, operam perdiderit, quod negotium
istud mihi ex summis uiribus conflauit.</p><p>Hic est enim pueruli huius instigator, hic accusationis
auctor, hic aduocatorum conductor, hic testium coemptor,
hic totius calumniae fornacula, hic Aemiliani huius fax et
flagellum, idque apud omnis intemperantissime gloriatur,
me suo machinatu reum postulatum. et sane habet in
<del>h</del>istis quod sibi plaudat. est enim omnium litium depector, omnium falsorum commentator, omnium simulationum architectus, omnium malorum seminarium, nec non
idem libidinum ganearumque locus, lustrum, lupanar, iam
inde ab ineunte aeuo cunctis probris palam notus, olim
in pueritia, priusquam isto caluitio deformaretur, emasculatoribus suis ad omnia infanda morigerus, mox in iuuentute saltandis fabulis exossis plane et eneruis, sed, ut
audio, indocta et rudi mollitia; negatur enim quicquam
histrionis habuisse praeter impudicitiam.</p></div><div type="textpart" n="75" subtype="section"><p>in hac etiam
aetate qua nunc est—qui istum di perduint! multus
honos auribus praefandus est—domus eius tota lenonia,
tota familia contaminata: ipse propudiosus, uxor lupa,
filii similes: prorsus diebus ac noctibus ludibrio iuuentutis <pb n="p.83"/>
ianua calcibus propulsata, fenestrae canticis circumstrepitae,
triclinium comisatoribus inquietum, cubiculum adulteris
peruium; neque enim ulli ad introeundum metus est, nisi
qui pretium marito non attulit. ita ei lecti sui contumelia uectigalis est. olim sollers suo, nunc coniugis corpore uulgo meret; cum ipso plerique, nec mentior, cum
ipso, inquam, de uxoris noctibus paciscuntur. iam illa
inter uirum et uxorem no<del>n</del>ta<del>m</del> conlusio: qui
amplam stipem mulieri detulerunt, nemo eos obseruat,
suo arbitratu discedunt; qui inaniores uenere, signo dato
pro adulteris deprehenduntur, et quasi ad discendum
uenerint, non prius abeunt quam aliquid scripserint. quid
enim faciat homo miser ampliuscula fortuna deuolutus,
quam tamen fraude patris ex inopinato inuenerat? pater
eius plurimis creditoribus defaeneratus maluit pecuniam
quam pudorem; nam cum undique uersum tabulis flagitaretur et quasi insanus ab omnibus obuiis teneretur, <q>pax</q>
inquit, negat posse dissoluere, anulos aureos et omnia
insignia dignitatis abicit, cum creditoribus depaciscitur.
pleraque tamen rei familiaris in nomen uxoris callidissima
fraude confert: ipse egens, nudus et ignominia sua tutus
reliquit Rufino huic, non mentior, sestertium ⟨XXX⟩ deuorandum; tantum enim ad eum ex bonis matris liberum
uenit praeter quod ei uxor sua cotidianis dotibus quaesiuit. quae tamen omnia in paucis annis ita hic degulator <pb n="p.84"/>
studiose in uentrem condidit et omnimodis conlurchinationibus dilapidauit, ut crederes metuere, ne quid
habere ex fraude paterna diceretur; homo iustus et morum
dedit operam, quod male partum erat ut male periret,
nec quicquam ei relictum est ex largiore fortuna praeter
ambitionem miseram et profundam gulam.</p></div><div type="textpart" n="76" subtype="section"><p>Ceterum uxor iam propemodum uetula et effeta totam
domum contumeliis <add>alere</add> abnuit; filia autem per
adulescentulos ditiores inuitamento matris suae nequicquam
circumlata, quibusdam etiam procis ad experiundum permissa, nisi in facilitatem Pontiani incidisset, fortasse an
adhuc uidua ante quam nubta domi sedisset. Pontianus
ei multum quidem dehortantibus nobis nuptiarum titulum
falsum et imaginarium donauit, non nescius eam paulo
ante, quam duceret, a quodam honestissimo iuuene, cui
prius pacta fuerat, post satietatem derelictam. uenit igitur
ad eum noua nupta secura et intrepida, pudore dispoliato,
flore exsoleto, flammeo obsoleto, uirgo rursum post recens
repudium, nomen potius adferens puellae quam integritatem. uectabatur octaphoro, uidistis profecto qui adfuistis, quam improba iuuenum circumspectatrix, quam
inmodica sui ostentatrix. quis non disciplina<add>m</add> matris
agnouit, cum in puella uideret i<add>m</add>medicatum os et purpurissatas <pb n="p.85"/>
genas et inlices oculos. dos erat a creditore
omnis ad terruncium pridie sumpta et quidem grandior
quam domus exhausta et plena liberis postulabat.</p></div><div type="textpart" n="77" subtype="section"><p>Sed enim iste, ut est rei modicus, spei immodicus,
pari auaritia et egestate totum Pudentillae quadragiens
praesumptione cassa deuorarat eoque me amoliendum
ratus, quo facilius Pontiani facilitatem, Pudentillae solitudinem circumueniret, infit generum suum obiurgare, quod
matrem suam mihi desponderat; suadet, quam primum ex
tanto periculo, dum licet, pedem referat, rem matris ipse
potius habeat quam homini extrario sciens transmittat;
ni ita faciat, inicit scrupulum amanti adulescentulo ueterator, minatur se filiam abducturum. quid multis? iuuenem simplicem, praeterea nouae nuptae inlecebris obfrenatum suo arbitratu de uia deflectit. it ille ad matrem
uerborum Rufini gerulus, sed nequicquam temptata eius
grauitate ultro ipse leuitatis et inconstantiae increpitus
reportat ad socerum haud mollia: matri suae praeter ingenium placidissimum immobili iram quoque sua expostulatione accessisse, non mediocre pertinaciae adiumentum;
respondisse eam denique non clam se esse Rufini exoratione secum expostulari; eo uel magis sibi auxilium mariti
aduersum eius desperatam auaritiam comparandum.</p></div><div type="textpart" n="78" subtype="section"><p>Hisce auditis exacerbatus aquariolus iste uxoris suae
ita ira extumuit, ita exarsit furore, ut in feminam sanctissimam et pudicissimam praesente filio eius digna cubiculo <pb n="p.86"/>
suo diceret, amatricem eam, me magum et ueneficum
clamitaret multis audientibus (quos, si uoles, nominabo):
se mihi sua manu mortem allaturum. uix hercule possum
irae moderari, ingens indignatio animo oboritur. tune,
effeminatissime, tua manu cuiquam uiro mortem minitari<add>s</add>?
at qua tandem manu? Philomelae an Medeae an Clyteme<del>n</del>strae? quas tamen cum saltas—tanta mo<add>l</add>litia
animi, tanta formido ferri est—, sine cludine saltas. sed
ne longius ab ordine digrediar: Pudentilla postquam filium
uidet praeter opinionem contra suam esse sententiam
deprauatum, rus profecta scripsit ad eum obiurgandi
gratia illas famosissimas litteras, quibus, ut isti aiebant,
confessa est sese mea magia in amorem inductam dementire; quas tamen litteras tabulario Pontiani praesente et
contra scribente Aemiliano nudius tertius tuo iussu, Maxime,
testato describsimus; in quibus omnia contra praedicationem
istorum pro me reperiuntur.</p></div><div type="textpart" n="79" subtype="section"><p>quamquam, etsi destrictius
magum me dixisset, posset uideri excusabunda se filio
uim meam quam uoluntatem suam causari maluisse. an
sola Phaedra falsum epistolium de amore commenta est,
ac non omnibus mulieribus haec ars usitata est, ut, cum
aliquid eius modi uelle coeperunt, malint coactae uideri?
quod si etiam animo ita putauit, me magum esse, idcircone <pb n="p.87"/>
magus habear, quia hoc scripsit Pudentilla? uos tot
argumentis, tot testibus, tanta oratione magum me non
probatis: illa uno uerbo probaret? et quanto tandem
grauius habendum est quod in iudicio subscribitur quam
quod in epistola scribitur. quin tu me meismet factis,
non alienis uerbis reuincis? ceterum eadem uia multi rei
cuiusuis maleficii postulabuntur, si ratum futurum est
quod quisque in epistola sua uel amore uel odio cuiuspiam scripserit. <q>magum te scripsit Pudentilla: igitur
magus es.</q> quid, si consulem me scripsisset: consul essem?
quid enim, si pictorem, si medicum, quid denique, si
innocentem? num aliquid horum putares idcirco, quod
illa dixisset? nihil scilicet. atqui periniurium est ei
fidem in peioribus <add>habere, cui in melioribus</add> non haberes,
posse litteras eius ad perniciem, non posse ad salutem.
<q>sed</q> inquit <q>animi <add>furens</add> fuit, efflictim te amabat.</q>
concedo interim. num tamen omnes qui amantur magi
sunt, si hoc forte qui amat scripserit? c<add>r</add>edo nunc quod
Pudentilla me in eo tempore non amabat, siquidem id
foras scripsit, quod palam erat mihi obfuturum.</p></div><div type="textpart" n="80" subtype="section"><p>postremo quid uis, sanam an insanam fuisse, dum scriberet?
sanam dices? nihil ergo erat magicis artibus passa.
insanam respondebis? nesciit ergo quid scribserit, eoque
ei fides non habenda est; immo etiam, si fuisset insana,
insanam se esse nescisset. nam ut absurde facit qui
tacere se dicit, quod ibidem dicendo tacere sese non tacet <pb n="p.88"/>
et ipsa professione quod profitetur infirmat, ita uel magis
hoc repugnat: <q>ego insanio,</q> quod uerum non est, nisi
sciens dicit; porro sanus est, qui scit quid sit insania,
quippe insania scire se non potest, non magis quam
caecitas se uidere. igitur Pudentilla compos mentis fuit,
si compotem mentis se non putabat. possum, si uelim,
pluribus, sed mitto dialectica. ipsas litteras longe aliud
clamantis et quasi dedita opera ad iudicium istud praeparatas et accommodatas recitabo. accipe tu et lege,
usque dum ego interloquar.—</p><p>Sustine paulisper quae secuntur; nam ad deuerticulum
rei uentum est. adhuc enim, Maxime, quantum equidem
animaduerti, nusquam mulier magiam nominauit, sed
ordinem repetiuit eundem, quem ego paulo prius, de longa
uiduitate, de remedio ualetudinis, de uoluntate nubendi,
de meis laudibus, quas ex Pontiano cognouerat, de suasu
ipsius, ut mihi potissimum nuberet.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>