<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1:41</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1:41</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi1212.phi001.perseus-lat1"><div type="textpart" n="41" subtype="section"><p><q>piscem</q> inquit
<q>proscidisti.</q> hoc quis ferat philosopho crimen esse, quod
lanio uel coquo non fuisset? <q>piscem proscidisti.</q> quod
crudum, id accusas? si cocto uentrem rusparer, hepatia
suffoderem, ita ut apud te puerulus ille Sicinius Pudens
suomet obson<add>i</add>o discit, eam rem non putares accusandam;
atqui maius crimen est philosopho comesse piscis quam
inspicere. an hariolis licet iocinera rimari, philosopho <pb n="p.47"/>
contemplari non licebit, qui se sciat omnium animalium
haruspicem, omnium deum sacerdotem? hoc in me accusas,
quod ego et Maximus in Aristotele miramur? cuius nisi
libros bibliothecis exegeris et studiosorum manibus extorseris, accusare me non potes. sed de hoc paene plura
quam debui.</p><p>Nunc praeterea uide, quam ipsi sese reuincant; aiunt
mulierem magicis artibus, marinis illecebris a me petitam
eo in tempore, quo me non negabunt in Gaetuliae mediterran<add>e</add>is montibus fuisse, ubi pisces per Deucalionis diluuia repperientur. quod ego gratulor nescire istos legisse
me Theophrasti quoque <foreign xml:lang="grc">περὶ δακέτων καὶ βλητ</foreign>
                  <note><foreign xml:lang="grc">ικ</foreign></note>
                  <foreign xml:lang="grc">ῶν</foreign> et
Nicandri <foreign xml:lang="grc">θηριακά</foreign>; ceterum me etiam ueneficii reum postularent; at quidem hoc negotium ex lectione et aemulatione
Aristoteli nactus sum, nonnihil et Platone meo adhortante,
qui ait eum, qui ista uestiget, <foreign xml:lang="grc">ἀμεταμέλητον παιδιὰν ἐν βίῳ
παίζειν</foreign>.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>