<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:68</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:68</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div type="textpart" n="68" subtype="section"><ab>Interposito deinde spatio cum
                        secundas mensas Trimalchio iussisset afferri, sustulerunt servi omnes mensas
                        et alias attulerunt, scobemque croco et minio tinctam sparserunt et, quod
                        nunquam ante videram,<pb xml:id="p.130"/> ex lapide speculari pulverem
                        tritum. Statim Trimalchio “poteram quidem” inquit “hoc fericulo esse
                        contentus; secundas enim mensas habetis. Sed si quid belli habes, affer.”
                            <lb type="paragraph"/>Interim puer Alexandrinus, qui caldam ministrabat,
                        luscinias coepit imitari clamante Trimalchione subinde:“Muta.” Ecce alius
                        ludus. Servus qui ad pedes Habinnae sedebat, iussus, credo, a domino suo
                        proclamavit subito canora voce:“ <lg><l> “Interea medium Aeneas iam classe tenebat.” </l></lg> ” Nullus sonus unquam acidior percussit aures meas; nam praeter
                        errantis barbariae aut adiectum aut deminutum clamorem miscebat Atellanicos
                        versus, ut tune primum me etiam Vergilius offenderit. Plausum<note>plausum
                                <hi rend="italics">Buecheler:</hi> lassus.</note> tamen, cum
                        aliquando desisset,<note>desisset <hi rend="italics">Scheffer:</hi>
                            dedisset.</note> adiecit Habinnas et “nunquam”<note>nunquam inquit <hi rend="italics">Buecheler;</hi> nunquid.</note> inquit “didicit, sed
                        ego ad circulatores eum mittendo erudibam.<note>erudibam <hi rend="italics">Jahn;</hi> audibant.</note> Itaque parem non habet, sive muliones
                        volet sive circulatores imitari. Desperatum<note>desperatum <hi rend="italics">Buecheler;</hi> desperatus.</note> valde ingeniosus
                        est: idem sutor est, idem cocus idem pistor, omnis musae mancipium. Duo
                        tamen vitia habet, quae si non haberet, esset omnium numerum: recutitus est
                        et stertit. Nam quod strabonus est, non curo: sicut Venus spectat. Ideo
                        nihil tacet, vix oculo mortuo unquam.</ab></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>