<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:58</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:58</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div type="textpart" n="58" subtype="section"><ab>Post hoc dictum Giton, qui ad pedes
                        stabat, risum iam diu compressum etiam indecenter effudit. Quod cum
                        animadvertisset adversarius Ascylti, flexit convicium in puerum et “Tu
                        autem” inquit “<lb type="paragraph"/>etiam tu rides, caepa
                            cirrata?<note>cirrata <hi rend="italics">Reinesius:</hi> pirrata.</note>
                        Io Saturnalia, rogo, mensis december est? Quando vicesimam numerasti?
                            Nescit<note>nescit <hi rend="italics">supplied by Buecheler.</hi></note>
                        quid faciat, crucis offla, corvorum cibaria. Curabo, iam tibi Iovis iratus
                        sit, et isti qui tibi non imperat. Ita satur pane fiam, ut ego istud
                        conliberto meo dono; alioquin iam tibi depraesentiarum reddidissem. Bene nos
                        habemus, at isti nugae,<note>nugae <hi rend="italics">Buecheler:</hi>
                            geuge.</note> qui tibi non imperant. Plane qualis dominus, talis et
                        servus. Vix me teneo, nec<note>Nec <hi rend="italics">Jahn:</hi> et.</note>
                        sum natura caldicerebrius, sed<note>caldicerebrius <hi rend="italics">Jahn:</hi> caldus cicer eius: sed <hi rend="italics">added by
                                Buecheler.</hi></note> cum coepi, matrem meam dupundii non facio.
                        Recte, videbo te in publicum, mus, immo terrae tuber: nec sursum nec deorsum
                        non cresco, nisi dominum tuum in rutae folium non conieci, nec tibi parsero,
                        licet mehercules Iovem<pb xml:id="p.106"/> Olympium clames. Curabo, longe
                        tibi sit comula ista besalis et dominus dupunduarius. Recte, venies sub
                        dentem: aut ego non me novi, aut non deridebis, licet barbam auream habeas.
                        Athana tibi irata sit, curabo, et qui te primus deurode<note><foreign xml:lang="grc">de=nro dh\</foreign><hi rend="italics">Buecheler:</hi> deurode.</note> fecit. <lb type="paragraph"/> Non didici geometrias, critica et alogias nenias, sed
                        lapidarias litteras scio, partes centum dico ad aes, ad pondus, ad nummum.
                        Ad summam, si quid vis, ego et tu sponsiunculam: exi, defero
                            lamnam.<note>lamnam <hi rend="italics">Heinsius:</hi> lana.</note> Iam
                        scies patrem tuum mercedes perdidisse, quamvis et rhetoricam scis.<note>scis
                                <hi rend="italics">Reiske:</hi> scio.</note> Ecce“'Qui de
                            nobis<note>qui de nobis <hi rend="italics">Buecheler:</hi> quidem
                            vobis.</note> longe venio, late venio? solve me.'” Dicam tibi, qui de
                        nobis currit et de loco non movetur; qui de nobis crescit et minor fit.
                        Curris, stupes, satagis, tanquam mus in matella. Ergo aut tace aut meliorem
                        noli molestare, qui te natum non putat; nisi si me iudicas anulos buxeos
                        curare, quos amicae tuae involasti. Occuponem propitium. Eamus in forum et
                        pecunias mutuemur: iam scies hoc ferrum<pb xml:id="p.108"/> fidem habere.
                        Vah, bella res est volpis uda. Ita lucrum faciam et ita bene moriar aut
                        populus per exitum meum iuret, nisi te ubique toga perversa fuero
                        persecutus. Bella res et iste, qui te haec docet, mufrius, non magister.
                            Nos<note>nos <hi rend="italics">added by Jacobs, who read</hi> nos
                            magis.</note> didicimus, dicebat enim magister: 'Sunt vestra salva?
                        recta domum; cave, circumspicias; cave, maiorem maledicas. Aut numera
                        mapalia: nemo dupondii evadit.' Ego, quod me sic vides, propter artificium
                        meum diis gratias ago.” <lb type="paragraph"/></ab></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>