<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:34</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2:34</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div type="textpart" n="34" subtype="section"><ab>Iam Trimalchio eadem omnia lusu
                        intermisso poposcerat feceratque potestatem clara voce, si quis nostrum
                        iterum vellet mulsum sumere, cum subito signum symphonia datur et gustatoria
                        pariter a choro cantante rapiuntur. Ceterum inter tumultum cum forte
                        paropsis excidisset et puer iacentem sustulisset, animadvertit Trimalchio
                        colaphisque obiurgari puerum ac proicere rursus paropsidem iussit. Insecutus
                        est lecticarius<note>supellecticarius <hi rend="italics">Dousa.</hi></note>
                        argentumque inter reliqua purgamenta scopis coepit everrere. <pb ed="org"/>
                        Subinde intraverunt duo <note place="marg"><hi rend="italics">H</hi></note>
                        Aethiopes capillati cum pusillis utribus, quales solent esse qui harenam in
                        amphitheatro spargunt, vinumque dedere in manus; aquam enim nemo porrexit.
                            <lb type="paragraph"/><pb ed="org"/> Laudatus propter elegantias dominus
                        “Aequum” <note place="marg"><hi rend="italics">HL</hi></note> inquit “Mars
                        amat. Itaque iussi<note>iussi <hi rend="italics">Burmann:</hi> iussit <hi rend="italics">MSS.</hi></note> suam cuique mensam assignari. Obiter
                        et putidissimi<note>putidissimi Heinsius: pudissimi <hi rend="italics">or
                            </hi>pdissimi.</note> servi minorem nobis aestum frequentia sua
                        facient.” <lb type="paragraph"/>Statim allatae sunt amphorae vitreae
                        diligenter gypsatae, quarum in cervicibus pittacia erant affixa cum hoc
                        titulo: “Falernum Opimianum annorum centum.” Dum titulos perlegimus,
                        complosit Trimalchio manus et “Eheu” inquit “ergo diutius vivit <pb ed="org"/> vinum quam homuncio. Quare tengomenas<note>tengomenas <hi rend="italics">Buecheler:</hi> tangomenas.</note> faciamus. <note place="marg"><hi rend="italics">H</hi></note> vita <pb ed="org"/> vinum est. Verum
                        Opimianum praesto. Heri <note place="marg"><hi rend="italics">HL</hi></note>
                        <pb xml:id="p.52"/> non tam bonum posui, et multo honestiores cenabant.”
                        Potantibus ergo nobis et accuratissime lautitias mirantibus larvam argenteam
                        attulit servus sic aptatam, ut articuli eius vertebraeque luxatae in omnem
                        partem flecterentur. Hanc cum super mensam semel iterumque abiecisset, et
                        catenatio mobilis aliquot figuras exprimeret, Trimalchio adiecit:“ <lg><l>Eheu nos miseros, quam totus homuncio nil est.</l><l>Sic erimus cuncti, postquam nos auferet Orcus.</l><l part="M">Ergo vivamus, dum licet esse bene.</l></lg> ” <lb type="paragraph"/></ab></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>